Bubimir - Duhovski posli - [HR sinkro]

  • il y a 2 semaines
Transcript
08:00C'est Boris Nassmet, ici, dans ma chambre.
08:03Je suis Lydia Deeds, M. Nassmet.
08:06J'ai regardé tous vos films, jusqu'à la mort.
08:12J'ai hâte, bien sûr.
08:14J'ai hâte.
08:18C'est magnifique que tu sois enthousiaste de mon présence.
08:22Mais comment peux-je t'en demander ?
08:27Je pense que nous pouvons remercier ma mère.
08:29Elle t'a appris à faire des médias.
08:32C'est elle qui a fait une grande erreur.
08:37Permettez-moi de le dire par un mot que vous comprenez.
08:47C'est pour vous, ma chère Lydia.
08:50Oh, c'est si joli !
08:52C'est pour ça que j'ai donné Betty Grobel aux actrices.
08:55Betty Grobel aux actrices.
09:03Je vais les mettre dans le vase.
09:06Boubli-mire, sort de l'écran, s'il te plaît.
09:10En d'autres termes, disparaîs !
09:14C'est moi qui gère cette maison, tu sais.
09:19Et c'est moi qui est mauvais, je dois le dire.
09:22Quand ma famille devait m'appeler,
09:24moi !
09:25Comme un esprit d'intermédiaire.
09:27Intermédiaire ?
09:29Intermettez-moi ça !
09:35Je ne suis pas un homme.
09:37Je ne suis pas un homme.
09:39Je ne suis pas un homme.
09:44Je suis un homme.
09:47Bon.
09:48Si vous voulez entrer dans cette maison,
09:50vous devez être créatif.
09:51Si vous savez ce que je veux dire.
09:53Je sais que vous ne le savez pas.
10:13C'est à cause de vous que vous avez tous ces nouveautés.
10:15À mon époque, ça n'avait jamais eu lieu.
10:18Nous avions beaucoup plus d'anciennes pompes pour l'eau.
10:22Permettez-moi de vous le rappeler,
10:25comme je l'ai fait dans mon film sous l'eau.
10:29L'eau l'a emprisonné.
10:33Regarde, mon cher, c'est toi !
10:35C'est toi !
10:36C'est toi !
10:37C'est toi !
10:38C'est toi !
10:39C'est toi !
10:40C'est toi !
10:41C'est toi !
10:42C'est toi !
10:43C'est toi !
10:44C'est toi !
10:45C'est toi !
10:46C'est toi !
10:47C'est toi !
10:48C'est toi !
10:49C'est toi !
10:50As-tu décidé ?
10:51C'est toi !
11:01Aeverine !
11:02Pucine !
11:08Assidue !
11:09Réveillez-le !
11:10Boubach, tu te souviens de l'amour que tu avais pour ton idole d'enfance, Stéphane Schmörckle?
11:15Oui. C'était très cher pour moi.
11:21Chaque fois que j'approche de son nez, je me souviens de lui.
11:26Je t'aime aussi, Boris.
11:28Par exemple, laisse-moi m'amuser dans ton visite, s'il te plaît.
11:32Je t'en prie.
11:34Tu dois juste jouer avec mon cœur.
11:38C'est bon.
11:40Mais laisse-moi bien m'amuser dans ton visite,
11:43car je m'occupe de tout ce qui se passe dans cette maison.
11:49C'est ce que tu penses, sauvage ?
11:53Je vais m'occuper de cette maison jusqu'à ce qu'elle ne soit que la mienne.
12:08C'est incroyable, Lydia.
12:12Tout le monde a besoin d'un nouveau artiste pour me dessiner.
12:17Je veux te dessiner aussi, Boubach.
12:19Non, non, non, je n'ai pas le temps pour ça.
12:22Je dois m'occuper de cette maison.
12:24C'est ce qui m'attend, tu sais.
12:27Oui, mais ne me fais pas peur de l'âge.
12:29Tu sais que papa est malade.
12:31Hey, je fais juste mon boulot, Lydia.
12:35Tu seras bientôt sans visite,
12:38comme c'était avec moi après le film
12:41« L'Immortel Routabagas du loin de l'univers ».
12:47Reste en paix, juste en paix.
12:51Je pense que c'est assez pour aujourd'hui.
13:05Ah !
13:09Ah !
13:12A-Za-N !
13:16A-Za-Za-N !
13:20A-Za-N !
13:21Quoi d'autre que la paix ?
13:24Hey, on va faire notre bagarre avec tout ce qu'on a.
13:30Ah !
13:33Il faut qu'on s'en occupe de ce maladroite.
13:39Qu'est-ce qu'il y a ?
13:45Dahlia !
13:46Nos esprits sont mauvais,
13:48et horribles,
13:49et sanglants !
13:50Je sais, mon amour.
13:52N'est-ce pas merveilleux ?
13:54D'accord, d'accord, d'accord.
13:55Juste respire profondément,
13:57et ensuite...
13:59Laissez-moi sortir ! Laissez-moi sortir !
14:01Laissez-moi sortir !
14:03Laissez-moi sortir !
14:11Il m'a vraiment bien éclaté.
14:13Les vrais âmes sont en pleurs.
14:16Bupimire, tu es enceinté.
14:19Réveille-toi de moi,
14:20dans le magnifique monstre de Miami.
14:23Moi, enceinté ?
14:25Oui !
14:26Enceinté !
14:30Il ne m'a pas éclaté.
14:32Jamais !
14:33D'ici maintenant,
14:34laissez-moi m'occuper de vous.
14:38Tu es enceinté.
14:41Et quand j'ai dit enceinté...
14:55Aaaaah !
14:59Aaaaah !
15:00Aaaaah !
15:02Aaaaah !
15:04Aaaaah !
15:05Aaaaah !
15:06Aaaaah !
15:07Aaaaah !
15:10Maintenant, écoutez-moi,
15:12laissez-moi vous nettoyer.
15:17Hé hé hé hé !
15:22Aaaaah !
15:25Aaaaah !
15:30Mais comment tu me fais ça ?
15:32Aaaaah !
15:33Bupimire, tu dois être un peu pire que ça
15:37pour ces gens-là.
15:39C'est déjà trop tard.
15:41Comment je peux te connaître ?
15:45Bupimire, tu es enceinté.
15:48Non, je suis enceinté.
15:49Boris est un dingue !
15:51Non, il n'est pas dingue.
15:53C'est stupide, il fait juste de l'acte.
15:55Il est stupide, qui fait très très bien et stupidement de l'acte de stupide.
16:01Bonne chance pour ta maman et papa.
16:03Le meilleur esprit du monde, il garde les choses à l'œil.
16:09Tu vois, Staluk est chez mes grands-parents.
16:11C'est tellement mignon.
16:13Moi ? Mignon ? Pas de chance.
16:16Je m'en vais.
16:19Bouvimire.
16:24Lâche-toi. Lâche-toi.
16:28Ne t'en fais pas, mon amour. Je pense que les esprits nous aiment.
16:45Prends-en, petit.
16:47C'est une grande bouteille de sucre.
16:50Prends-en. Prends-en.
16:53Prends-en.
17:05Poubach, est-ce que c'est bon ?
17:07Bien sûr, Lidach.
17:09Quand ils me mettent sur la terre, j'ai une nostalgie.
17:13J'ai hâte de t'amuser, ma chère Lidia.
17:15J'ai hâte de t'amuser.
17:17Je suis allé trop loin.
17:20Je ne suis pas d'accord.
17:22Tu devais aller au moins à la Mongolie et à Tobaga.
17:28Peux-tu m'excuser, ma chère Lidia ?
17:31Bien sûr.
17:32Et moi aussi je te pardonnerai si tu m'inquiètes de tout ce que tu as fait.
17:36Avec le plus grand plaisir.
17:40Au revoir, ma chère Lidia.
17:45Je crois que tu ne reviendras pas à l'histoire de ce lycéen.
17:50Il n'y a pas de chance.
17:52Après tout ce que maman et papa ont fait.
17:54Je dois savoir pourquoi Boris nous fait confiance.
17:58Viens.
17:59On va n'importe où sur la terre.
18:01Je t'accompagne à Stopouli, Lidach.
18:09C'est parti.
18:19Madame, je voudrais vous demander quelque chose sur le mort de Boris.
18:23Oh, n'en pensez-vous pas ?
18:28Dites-leur.
18:30On a parlé tout le temps de Boris.
18:34Est-ce qu'il va manger ou pas ?
18:37C'est la question.
18:39Vous êtes mes témoins.
18:41Je ne serai jamais plus faible.
18:45Aidez-moi !
18:47Oui.
18:49Quel mauvais acteur.
18:51Elle était la partenaire de Boris avec le dieu des démons.
18:54Je ne m'attendais pas à ce qu'elle m'envoie ces mains.
18:57Oui.
18:58J'ai nettoyé les doigts pour la première de la fête de demain.
19:02Venez, venez tous à la fête.
19:05C'est la fête pour les mauvais acteurs de la mort de Boris.
19:08On va voir tous les morts.
19:10Un programme de mauvais films dans chaque salle.
19:13Marthe.
19:14Mère.
19:15Marthe.
19:17Mère.
19:18Et on va faire tomber votre ego dans votre tombe.
19:22Vous êtes les meilleurs.
19:24Vous êtes les meilleurs.
19:26C'est la fête.
19:27C'est la fête pour les mauvais acteurs de la mort de Boris.
19:30Quand c'est vraiment le pire.
19:31Vous êtes les meilleurs.
19:34On va bientôt aller à la fête pour les mauvais acteurs de la mort de Boris.
19:38Cette maison me semble très connue.
19:41Je pense qu'il faut qu'il m'explique quelque chose.
19:48Bienvenue de l'autre côté.
19:51Venez avec nous.
20:04Bienvenue.
20:06Vous pouvez manger.
20:15Oh non.
20:16On est en retard.
20:29Papa.
20:30Où est la douche?
20:31M. Buboman.
20:33M. Buboman.
20:35J'ai appelé le maître.
20:37Salut, les amis.
20:40Comment vas-tu?
20:42C'est l'ancienne fête.
20:44Je t'ai emprisonné.
20:50Vas-y.
20:55Buboman, tu es emprisonné.
20:58Bienvenue à la fête pour les mauvais acteurs de la mort de Boris.
21:01Préparez-vous pour la fête.
21:11Et toi aussi, Boris.
21:20C'est l'heure de changer cette tragédie
21:23dans laquelle j'ai mis mon rôle principal.
21:29Mon amour.
21:30On a tellement de nouveaux amis.
21:33Oh, regarde.
21:34C'est Frankenstein.
21:36Il est sorti de ma maison.
21:40Il n'est pas simplement doux.
21:49C'est déjà terrible.
21:54Boris, tu peux faire ça avec ma famille.
21:57J'étais ta plus grande amoureuse.
22:00Tu as raison.
22:02C'est assez, Schmirant.
22:04C'est à toi d'appeler.
22:08J'ai oublié, Bubach.
22:10Je ne suis pas doux.
22:11Arrête comme Boris l'a fait dans son film.
22:14J'arrête.
22:15Lidoch.
22:16Est-ce que tu ne t'en fiches pas de ta...
22:18de ta maison?
22:19De notre maison pour les pauvres sous ton lit, Lidoch?
22:23La victoire est mienne.
22:26Rue 2.
22:27On va à Toulon.
22:33Je ne peux pas croire.
22:35Les plus grands réalisateurs de films
22:37n'existent pas ici, dans ma maison.
22:40Je me demande
22:42comment vous auriez apprécié
22:44mon nouvelle invention.
22:46Le palais en haut ou le palais en bas?
22:49Définitivement le palais en bas.
22:51Tu en es d'accord?
22:53Pas du tout.
22:56Boris.
22:57Tu es comme un bourrin.
22:59C'est ce que je veux.
23:01Je pense que tu dois quitter le business
23:03pendant que tu arrives.
23:05Je vais prendre un taxi.
23:07Un taxi?
23:09Oui, comme tu conduis les gens
23:11qui vont à la prison.
23:12C'est pour ça que tu es né.
23:17Je n'ai pas d'autre choix
23:19que de rentrer en France.
23:22Au revoir! Au revoir!
23:24C'est tellement bien de partir.
23:28Tu dois partir.
23:30Tu en es d'accord?
23:32Absolument.
23:42Notre invention
23:43donnerait le palais en haut.
23:45Mais ton rôle
23:47ne peut pas cacher
23:48que tu aimes vraiment
23:49ma mère et papa.
23:50Admets-le.
23:51Il n'y a rien
23:52que je ne ferais pas pour eux.
23:54C'est tout à fait vrai.
23:56Il n'y a rien
23:58que je ne ferais pas pour eux.
24:03Dahlia?
24:04Oh, super, ma chérie!
24:06Maintenant,
24:07le palais est notre.
24:08Juste calme-toi, Dahlia,
24:10et donne-moi un peu de sucre.
24:21Sous-titrage MFP.
24:5224 Hours
24:53offre 20 magnifiques livres
24:55pour vous et votre enfant.
24:57Pour la première fois dans la collection
24:59des classiques Disney,
25:00recherchez la pièce
25:01Le roi des loups,
25:02l'une des plus belles histoires
25:03jamais racontées.
25:04La 13e pièce
25:05Le roi des loups
25:06est vendue demain
25:07pour seulement 29,90 Kuna.
25:0924 Hours,
25:10c'est ce qui m'intéresse.
25:12Je suis Lino,
25:13j'aime le cidre
25:14et je suis fan du calendrier.
25:17Exprimez Medvedich
25:18avec n'importe quel produit
25:19de nourriture pour enfants.
25:20Le prix total est de 2 Kuna.
25:22Rachetez un coupon
25:23avec vos données.
25:24Envoyez-les tous ensemble
25:25à l'adresse
25:26lino.pp160.48000.
25:30Et Lino vous envoie
25:31votre nouveau calendrier.
25:36Qu'est-ce qu'il y a de nouveau
25:37au Littlest Pet Shop?
25:39Le fitness centre.
25:40Vos petits amoureux
25:41peuvent s'entraîner
25:42au super fitness centre.
25:46C'est un cloquin?
25:47Oui!
25:49Jouer,
25:50courir,
25:51améliorer les muscles
25:52et s'amuser.
25:54Tout ça
25:55au Littlest Pet Shop
25:56fitness centre.
25:57Tu as tous
25:58tes petits amoureux?
26:00Cherchez des petits amoureux
26:01dans Turbo Limache.
26:05Turbo Limache
26:20Turbo Limache
26:40Pilote Noah
26:43Si vous entendez ce bruit
26:45dans la forêt...
26:49vous connaissez Noah,
26:50le petit pompier
26:51qui vient de se cuisiner.
26:53Noah a voulu être
26:54le pilote
26:55comme Léo
26:56le plus de tout
26:57dans le monde.
27:07Le posteur Jura
27:08est allé quelque part
27:09pour quelques jours
27:10et Léo et Carlo
27:11ont envoyé le poste.
27:13Hé!
27:14Fais attention, Noah!
27:15Désolé, Léo.
27:19Au revoir, Noah.
27:21Au revoir, Carlo.
27:22Est-ce que je peux
27:23t'aider à envoyer le poste?
27:24Bien sûr, Noah.
27:25On peut t'aider,
27:26non, Léo?
27:27Oui, tu peux m'aider
27:28à monter l'avion.
27:29Mais en fait,
27:30je voulais être le pilote.
27:31Le pilote?
27:33Tu ne peux pas
27:34gérer l'avion
27:35comme ça, Noah.
27:36Carlo a raison.
27:37Il faut beaucoup
27:38d'exercice et de patience.
27:40Bien sûr, je peux
27:41t'aider.
27:42Je t'en prie, je t'en prie.
27:46D'accord.
27:47Je vais t'envoyer un livre.
27:51Je ne sais pas si c'est juste...
28:01Ah!
28:02C'est ici.
28:05Prends-en.
28:06Tout ce que tu dois savoir
28:07sur l'avion.
28:09Tu dois l'écrire
28:10si tu veux être le pilote.
28:11Oh, d'accord.
28:13C'est l'heure de partir, Léo.
28:14Bien pensé, Carlo.
28:15On doit envoyer
28:16beaucoup d'exercices.
28:19Ouvre la porte, Noah.
28:20Oh, désolé.
28:21Je vais ouvrir la porte, Léo.
28:47Même si Noah était prêt
28:48à apprendre
28:49comment être le pilote,
28:50il n'a pas pensé
28:51à la complexité
28:52de l'avion.
28:57Coucou, salut, Noah.
28:59Salut, Mici.
29:00Oh, je ne peux pas...
29:02Qu'est-ce que tu lis ?
29:04Un livre sur l'avion.
29:05J'ai envie d'être le pilote,
29:06mais c'est difficile de l'écrire.
29:08Je ne sais pas
29:09pourquoi tu veux
29:10un livre si grand
29:11pour apprendre à voler.
29:12Ça ne peut pas être
29:13si difficile.
29:14On ne peut pas
29:15oublier
29:16ce qu'il y a
29:17dans le ciel.
29:19Tu as raison, Mici.
29:20C'est sûr que c'est facile
29:21de voler.
29:22Oui,
29:23mais voler,
29:24c'est un problème.
29:27Voler ?
29:29Voler, voler...
29:34As-tu vu Noah ?
29:36Non.
29:37Il est à l'intérieur
29:38avec ce grand livre.
29:40Noah veut vraiment
29:41devenir le pilote.
29:42N'est-ce pas, Léo ?
29:44Mais il nous faut
29:45de l'aide
29:46pour voler.
29:47Je vais vous aider.
29:48Je connais bien
29:49l'avion.
29:50C'est bien
29:51d'avoir de l'aide.
29:52Merci, Mici.
29:54Lorsque Léo et Carlo
29:55se sont préparés
29:56à voler,
29:57Mici a fait
29:58un nouveau travail.
29:59Un peu à gauche.
30:01Léo, gauche !
30:02Mais tout s'est passé
30:03de la faute.
30:04Ah, Mici !
30:05Qu'est-ce qu'il y a ?
30:06Tu as oublié
30:07d'ouvrir la porte, Mici.
30:10J'ai juste dit
30:11que j'allais bouger.
30:13Ne t'en fais pas, Mici.
30:14Je vais ouvrir la porte.
30:24Hey, Carlo !
30:25Tu ne devrais pas
30:26être dans l'avion ?
30:28Oui.
30:29Oui !
30:30Léo !
30:32Léo, attends-moi !
30:33Attends-moi !
30:34Reviens !
30:35Qu'est-ce qu'il y a ?
30:39Noah !
30:43Qu'est-ce que tu fais, Noah ?
30:45Je vais m'entraîner
30:46à voler.
30:47Tu veux dire
30:48que tu vas sauter
30:49de l'avion ?
30:50Avec le soutien
30:51de mes épaules.
30:52Enlève tes épaules !
30:53Non !
30:56J'ai cassé !
30:57Je t'ai dit
30:58que le vol
30:59n'est pas agréable.
31:01Tu es bon, Noah ?
31:02Je pense que oui.
31:04Si tu veux
31:05apprendre à voler,
31:06pourquoi ne pas lire
31:07le livre de Léo ?
31:08J'ai essayé,
31:09mais je ne peux pas le lire.
31:12Il y a beaucoup
31:13de mots difficiles.
31:16Peut-être que je ne suis pas
31:17prêt à être un pilote,
31:18Carlo.
31:20Il faut du temps
31:21pour ça, Noah.
31:22Léo reviendra
31:23d'un moment à l'autre.
31:24Il va penser à quelque chose.
31:30Mon cher Léo,
31:31comment vas-tu ?
31:32Bien, Greg.
31:33J'ai un paquet
31:34pour toi.
31:37Mes nouvelles tennis.
31:42Elles sont pareilles,
31:43mais un peu plus rapides.
31:46Merci, mon vieux Léo.
31:47Qu'est-ce qu'il y a
31:48dans ta poche ?
31:49Noah s'est fait
31:50croire qu'il voulait
31:51devenir pilote.
31:54C'est bon pour
31:55M. Noah.
31:57C'est vraiment bon.
31:58Comment le penses-tu ?
32:00Il veut devenir pilote.
32:02Mais il n'a jamais
32:03été dans un avion,
32:04n'est-ce pas ?
32:06Non.
32:07Non, il ne l'a pas fait.
32:09Alors Léo a pensé
32:10à quelque chose.
32:11Appelle Noah à l'avion
32:12pour qu'il voit
32:13comment c'est d'être
32:14un pilote.
32:16D'accord, Noah.
32:17Reprenons.
32:19Je vais m'asseoir ici,
32:20à l'avant.
32:22Et tu vas t'asseoir
32:23ici, à l'arrière.
32:24Bravo !
32:25Qu'est-ce qu'il y a ?
32:26Léo va donner à Noah
32:27de gérer l'avion.
32:28Oh !
32:29Tu te moques !
32:30Noah va gérer
32:31l'avion ?
32:32Non, non.
32:33Je m'envoie Noah
32:34à l'avion pour voir
32:35s'il aime ça.
32:36Léo, tu vas faire
32:37quelque chose d'excitant,
32:38comme un des
32:39sortissants.
32:40Tu veux dire
32:41une boule de roue ?
32:42Oui !
32:43Quand tu tournes
32:44et tournes
32:45et tournes,
32:46tu conduis
32:47à l'arrière.
32:48Tu conduis
32:49à l'arrière.
32:50Ne t'en fais pas, Noah.
32:51On va faire
32:52une petite voyage,
32:53c'est tout.
32:54D'accord,
32:55c'est parti !
32:56Tu veux toujours
32:57faire du vol, non ?
33:10Au revoir, Noah !
33:19Lorsque Léo a vu
33:20que Noah n'a pas apprécié,
33:21il est retourné chez lui.
33:24Lorsque Léo est tombé,
33:25Noah a été désespéré.
33:27C'est bon,
33:28c'est comme ça.
33:34Tu n'as pas l'air
33:35le mieux.
33:36Je ne me sens pas bien.
33:38La prochaine fois,
33:39ça va être mieux.
33:40La prochaine fois ?
33:41Oui.
33:42Tu dois conduire souvent
33:43en avion
33:44si tu veux être un pilote.
33:45Quoi ?
33:46Non.
33:47C'était trop terrible.
33:49Je ne peux même pas
33:50lire la bouteille.
33:51Je suis désolé, Léo.
33:52Je pense que je ne serai jamais
33:54un vrai pilote.
33:56Ne t'en fais pas, Noah.
33:57Viens,
33:58je vais t'aider.
33:59Quoi ?
34:00Tu vas m'aider ?
34:01Tu vas m'aider à lire ?
34:03Bien sûr.
34:04Tu vas m'aider à lire ?
34:07Bien sûr.
34:08Mais ça va être dur.
34:10Je sais, Léo,
34:11mais je ne veux pas.
34:13Léo,
34:14est-ce que je peux
34:15lire ton livre ?
34:16Bien sûr.
34:17Tu veux être un pilote ?
34:19Non,
34:20j'ai juste besoin
34:21de placer des fleurs.
34:31C'est le dernier, Léo.
34:32Ouvre la porte, Noah.
34:34J'ouvre, Léo.
34:37Lève-toi, Carlo.
34:38Je le fais.
34:58Noah savait
34:59qu'il allait être difficile
35:00de devenir pilote
35:01et qu'il allait avoir besoin
35:02de toutes sortes d'aides.
35:05Ils l'ont oublié.
35:07Pour le pilote Noah.
35:10Vous aimez Léo et Carlo.
35:18Ah !
35:19Les fleurs !
35:20Les vraies fleurs de pilote !
35:23Allez !
35:26Merci, Léo !
35:27Merci, Carlo !
35:29Noah,
35:30tu ne peux pas être
35:31un pilote !
35:33Noah s'est rendu compte
35:34qu'avec l'aide
35:35de son frère Koala,
35:36il pouvait devenir
35:37un pilote !
35:38Peut-être même
35:39le meilleur pilote
35:40dans la forêt !
36:02Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandée