Buscadores de fantasmas Waverly Hills.

  • anteayer
El investigador de lo paranormal, Zak Bagans, investiga las casas embrujadas de la gente común que vive aterrorizada. Zak y su equipo ingresan a cada residencia armados con equipos de alta tecnología para documentar la actividad inexplicable.
Transcript
00:00Me llamo Zack Bagans. Nunca había creído en fantasmas hasta que me encontré de cara con uno.
00:07¿Nos querías? ¡Nos tienes!
00:10Así que he iniciado una búsqueda para captar en vídeo lo que una vez vi.
00:14¡Corred! ¡Corred! ¡Corred!
00:16No llevamos grandes equipos de cámaras.
00:19Solo vienen conmigo mi amigo investigador Nick Groff y nuestro técnico de equipo Aaron Goodwin.
00:25Viajaremos los tres a algunas de las localizaciones paranormales más activas,
00:29donde pasaremos toda la noche encerrados.
00:32Desde el ocaso hasta el amanecer.
00:35Han alcanzado su destino final. ¡El infierno!
00:39¡Para ya! ¡Qué barbaridad!
00:42¡Santo Dios! ¡Parad! ¡Parad! ¡Dejad de correr!
00:46Somos los buscadores de fantasmas.
00:48Buscadores de fantasmas.
00:52Por toda esta vasta tierra nuestra se está librando una amarga guerra contra la tuberculosis.
00:58Veamos qué se está haciendo.
01:01Si la muerte tuviera un objetivo, sería el sanatorio Waverly Hills en Louisville, Kentucky.
01:09Este gigantesco sanatorio fue la última residencia para miles de personas
01:13durante la epidemia de tuberculosis que mató a millones de personas en todo el mundo.
01:18En el apogeo de la tuberculosis había personas muriendo aquí cada minuto.
01:22Solo el trabajo de los científicos no puede eliminar la bacteria mortal que causa la tuberculosis.
01:27Aunque se entraba por la puerta principal para recibir tratamiento,
01:31miles de ellos salieron de aquí por la rampa para los cadáveres o el túnel de la muerte,
01:36a 150 metros de profundidad, que desembocaba en un coche fúnebre que esperaba abajo.
01:41Abarratado de sombras de figuras, apariciones y voces del pasado,
01:45Waverly Hills es un lugar donde los avistamientos de fantasmas son casi un suceso diario.
01:51Mucha gente ha caminado por el pasillo y siente que alguien le toma de la mano.
01:56Y luego está la parte triste del encantamiento.
01:59Los fantasmas de los niños, ansiosos por jugar a la pelota con los visitantes.
02:09¿Sabían que el germen de la tuberculosis, de hecho, respira, se alimenta y se reproduce?
02:15Algún día, tal vez, encontremos la curación.
02:19La tuberculosis es una infección bacteriana muy contagiosa.
02:23Al debilitar el sistema inmunológico, los tumores destruyen los pulmones.
02:27¿Qué hay aquí?
02:28Esta era la sala de rayos X.
02:30Como puedes ver, tenían muchas ventanas y profundos tanques donde revelaban las fotografías,
02:35así que tuvieron que hacer un cuarto oscuro.
02:38Los llaman rayos X.
02:41Los rayos atraviesan el cuerpo y muestran una imagen en sombra en la película del paciente.
02:49Vamos chicos, seguid andando.
02:51De acuerdo, ya puedes conectarte.
02:53Seguidme. Aquí están los tanques profundos originales.
02:56Estas son las rejillas donde colocaban las radiografías.
02:58Aquí colocaban las radiografías.
03:00Piensa cuántas fotos se pusieron aquí que significaba tener que decirle a alguien si iba a vivir o a morir.
03:14¿Podemos imaginarlo?
03:16Piensen en ello, no solo lo escuchen, piensen en ello.
03:21Estás en los años 20.
03:24Llegas a un lugar como este y te hacen una radiografía para decirte más o menos si vas a vivir o vas a morir.
03:35¿Podéis imaginar cuántas oraciones salieron de este lugar?
03:38Sí.
03:39Eso no desaparece.
03:40No.
03:41En este sanatorio, como en muchos otros, a los niños se les cuidaba en un departamento especial.
03:58Esta es la quinta planta.
04:02Lo hemos remodelado todo. Estaba todo roto.
04:05Abajo había una foto de unos niños en unos columpios y estaban colocados justo aquí.
04:14Conocí a una señora que trabajaba aquí cuando tenía 14 años.
04:19Trabajaba en la quinta planta, cuando era la planta infantil.
04:23Y me contó que había muchos días en que entraba y los niños estaban rodeando una cama vacía porque uno de sus amigos había fallecido.
04:30Los que más la padecen son los niños.
04:35¿Estaban estos desdichados niños atrapados aquí por el poder de acontecimientos tan trágicos?
04:41La otra noche tuvimos a una pareja en la tercera planta.
04:44Le estaban pidiendo a Timmy que jugara la pelota con ellos.
04:47Él oyó a un niño pequeño acercarse y decir,
04:49Timmy...
04:50Algo como,
04:51¿Qué, Timmy?
04:56Los pacientes recibían comidas muy equilibradas y tenían mucho descanso,
05:00sol y aire puro para ayudarles a fortalecer su sistema inmunológico para que pudieran luchar contra la enfermedad.
05:08Estas eran las habitaciones de los pacientes.
05:11Dos camas por habitación.
05:13Tenían muy buena ventilación,
05:15porque había aire acondicionado en los meses de verano y las camas estaban situadas para que les diera bien el aire.
05:21No había cristales en las ventanas, eran persianas.
05:24¿Esto siempre estaba abierto?
05:26Estas ventanas que están abiertas ahora.
05:29No, eran persianas de cobre.
05:31Persianas.
05:32Así es.
05:33Para que les diera el aire fresco.
05:35Aquí estamos, en un gran sanatorio del sur.
05:38Este tiene camas para 500 pacientes.
05:42Si vas al otro lado del pasillo verás que allí no podían salir al exterior a tomar el aire.
05:47Esas se llamaban las habitaciones de los terminales.
05:51¿Te imaginas cómo te sentirías si estuvieras aquí y te trasladaran allí?
06:05He conocido a personas que estuvieron aquí 12 y 15 años.
06:09Esta era su familia.
06:10¿Crees que esa es la razón por la que está tan hechizado ahora?
06:13Sí.
06:15Y si pudiera ir a algún sitio, ¿a dónde iría?
06:18Iría a casa, y creo que esta era su casa, y por eso siguen volviendo.
06:27Aquí tienen una foto de la persona que murió en esta habitación.
06:30Una paciente del Hospital para Tuberculosos de Waverly Hills.
06:34Falleció el 18 de agosto de 1956, a la edad de 28 años.
06:43Esto es de verdad una locura.
06:49Y ver exactamente dónde estaba sentada...
07:02...hace de esto algo aún más escalofriante y triste.
07:12Uno de los médicos pensó que sería bueno para la moral de los pacientes...
07:16...no permitir que vieran a los que estaban muriendo...
07:19...cuando los lanzaban por la rampa abajo.
07:21¿Ese es el túnel de la muerte?
07:22Sí.
07:26Zak Bagans está entrando en el túnel de la muerte.
07:38Quiero describirles lo que es físicamente estar aquí...
07:41...en lugar de verlo por la televisión, sentirlo aquí...
07:45...conociendo la historia, sabiendo cuántas vidas...
07:49...de todas las edades, cientos, miles...
07:52Miles.
07:54Salieron de aquí, un túnel de ciento...
07:57150 metros.
07:59150 metros, bajando por una...
08:01Por una pendiente de 45 grados.
08:03En este lado es donde colocaban la tolva...
08:05...y tenían un sistema de cables que enganchaban aquí...
08:07...y por el otro extremo del ataúd para irlo bajando.
08:15Imaginen estar cerca de tanta muerte cada día.
08:18Tiene que saturar la mente.
08:34Estaba dando una clase de fenómenos paranormales...
08:37...y al terminar la clase llevé a algunas personas...
08:39...a ver el edificio.
08:41Hice varios grupos y repartía a la gente por las plantas.
08:44Cuando estaba en la quinta planta...
08:46...esa noche en particular bajé a la tercera planta...
08:48...y el grupo que estaba en la tercera planta...
08:50...estaba muy enfadado conmigo.
08:52Les pregunté por qué y me dijeron...
08:54...bajaste aquí hace cinco minutos...
08:56...diste dos pasos hacia nosotros y te diste la vuelta...
08:59...caminaste dos puertas hacia adelante y te fuiste...
09:01...te escondiste de nosotros.
09:03Les dije que les juraba que ese no era yo...
09:06...y fue la primera vez que oí hablar de esto.
09:08Se llama Doppel...
09:10Doppelganger.
09:12Doppelganger.
09:14Sí, es un doble, un espíritu doble.
09:18Según cuenta una leyenda alemana...
09:20...si te encontraras a ti mismo...
09:22...que sería tu doble en forma de espíritu...
09:24Te morirías.
09:26Sí, te morirías.
09:32O sea que esta noche si nos encontramos con nosotros mismos...
09:35...entonces nos moriríamos.
09:38Eso sería divertido, ¿no?
09:40Ni siquiera sabemos si estamos hablando con el verdadero Zack.
09:42Yo también lo dudo.
09:44¿Puedes girar el visor y dejarme ver?
09:46Sí, ese eres tú.
09:48Espera.
09:50Yo no hago eso.
09:52Atención, apartaos de él.
09:54Retroceded, rápido.
09:56Ahora es cuando hay que correr.
10:04En los casos graves de tuberculosis...
10:07...los médicos recurrían a un procedimiento radical.
10:11Abrían una cavidad en el pecho del paciente...
10:14...para poder extirpar hasta ocho huesos de la caja torácica.
10:18Esto permite a los médicos desinflar los pulmones...
10:21...pues pensaban que eso daría tiempo al tejido infectado para curarse.
10:30Es el quirófano, lo sabemos por las luces de arriba.
10:32De acuerdo.
10:34Esta es la sala principal de operaciones del hospital.
10:38Una de mis primeras experiencias tuvo lugar con uno de los compañeros...
10:40...un guía turístico, Scott.
10:42La puerta era famosa por cerrarse de golpe...
10:44...así que intentamos hacer que se cerrara de golpe.
10:46Mientras estábamos ahí sentados, oíamos un silbido.
10:48Los dos reconocimos el silbido.
10:50Estaba sentado en una pequeña silla de plástico blanco, justo ahí.
10:54En ese momento, oí un golpe fuerte.
10:56Algo me golpeó y me tiró de la silla.
10:58Me volví hacia Scott.
11:00Aún estaba sentado en la silla con los brazos cruzados...
11:02...y las piernas traseras de la silla cayeron sobre el piso...
11:04...y le oí levantarse sujetándose la espalda...
11:06...diciendo que le habían golpeado.
11:08Estos son Mike y Scott en la sala de operaciones.
11:16Me han golpeado en la espalda.
11:24¿Estabas provocándolos o algo?
11:26No, porque cuando los provoca, se ponen desagradables.
11:28Si pudiéramos rebobinar...
11:30...hasta hace 70 años...
11:32...¿qué energía habría aquí?
11:34No lo sé.
11:36No lo sabemos.
11:38Ni siquiera una aproximación.
11:40Por entonces tenían cirujanos y estaban muy ocupados.
11:42Volvamos a la fecha exacta y a la hora exacta.
11:44Ya me entiendes.
11:46Y estudiemos la situación.
11:48Ese fugaz segundo de energía...
11:50...debió de ser el que provocara el ataque o algo así.
11:52Ah, Scott.
11:54Tengo que hacerte una pregunta.
11:56¿Cuando la gente entra aquí...
11:58...sienten alguna vez como si les doliera el costado?
12:00He oído a mucha gente...
12:02...quejarse de tener fuertes dolores de cabeza.
12:04Desde hace un rato...
12:06...mi costado me está matando.
12:08¿Sí? ¿Aquí? ¿Dónde te duele?
12:10Ahora mismo me está doliendo aquí.
12:12Es como una presión.
12:14Tengo que sujetarme para aliviar la presión.
12:16He visto que tenías la mano puesta.
12:18Sí, lo llevo haciendo mucho rato...
12:20...porque me duele mucho.
12:22Muchas veces cuando entro en esta sala haciendo los recorridos...
12:24...me duele aquí.
12:26Ahora...
12:28...soy guía voluntaria aquí.
12:30He estado aquí casi toda mi vida.
12:32¿Tienes...
12:34...alguna imagen obsesiva...
12:36...que recuerdes de niña?
12:38Sí, la tengo.
12:40Como te decía, crecimos en una de las antiguas casas...
12:42...de los médicos.
12:44Un poco más apartadas.
12:46Los sabíamos gritar a través de las ventanas.
12:48Gritar pidiendo ayuda.
12:50Y nosotros les gritábamos como niños que éramos...
12:52...no sabíamos lo que hacíamos.
12:54Creíamos que nos molestaban...
12:56...mientras jugábamos.
12:58Y recuerdo eso muy vívidamente.
13:04No importa la edad...
13:06...o lo duro que seas.
13:08Tienes que recordar que esas cosas pasaron.
13:10E incluso oír esas historias...
13:12...pueden afectarte emocionalmente.
13:14Puede ser muy triste.
13:16Mucho.
13:18Estamos...
13:20...en la sala de autopsias.
13:22Estas son...
13:24...tres bandejas originales para cadáveres...
13:26...y son las únicas bandejas que hubo...
13:28...en esta sala.
13:32Aquí hay dos mesas de autopsias.
13:34Tienen agujeros para el drenaje.
13:36Mira esto.
13:38Agujeros para el drenaje.
13:40Sí.
13:42Normalmente nacían autopsias...
13:44...a la gente que creían que podía haber muerto...
13:46...por tuberculosis.
13:52¿Es cierto...
13:54...que hubo una enfermera que se ahorcó?
13:56¿Es así?
13:58Sí. Es cierto.
14:00¿Dónde pasó eso?
14:02Mucha gente piensa que ocurrió en la habitación 502.
14:04¿Dónde está?
14:06Está ahí.
14:08Desde ahí, mira hacia arriba.
14:10Había un encargado de mantenimiento, el señor Thornberry.
14:12Subía por el ascensor para trabajar cada día.
14:14Fue él quien encontró a la enfermera colgada.
14:16Cuando las puertas se abrieron...
14:18...ella estaba enfrente del ascensor.
14:22¿Por qué se suicidó?
14:24Estaba embarazada.
14:26Y no estaba casada.
14:28Esto era a comienzos de los años 30.
14:30Ya sabes, todo el mundo le habría dado la espalda...
14:32...y se rumoreaba también...
14:34...que había contraído la tuberculosis.
14:36Imagínate...
14:38...lo que pasaría por su cabeza.
14:40Estar embarazada y contraer la enfermedad.
14:42Saber que tu hijo no ha nacido...
14:44...también la duela.
14:46Sin entrar en detalles muy gráficos...
14:48...parece que fue un aborto que salió mal.
14:50¿En serio?
14:52Y que terminaron encontrando al feto...
14:54...en el sistema de cañerías de la quinta planta.
15:02Hemos oído que en la cuarta planta...
15:04...hay una criatura.
15:06¿Has oído hablar de ese fenómeno?
15:08¿El que gatea?
15:10Yo he visto al que gatea.
15:12¿Has visto al que gatea?
15:14El que gatea es otro tipo de entidad en sombra.
15:16Normalmente sale por una puerta...
15:18...pero parece como si cayera al suelo a cuatro patas...
15:20...y se pusiera a gatear.
15:28Yo le he visto gatear por un techo.
15:32Y no todo lo que pasa aquí es oscuro.
15:34También he visto cosas que...
15:40Estoy oyendo unos ruidos.
15:42¿Has visto la puerta?
15:44Sí.
15:52¿Hay alguien aquí con nosotros?
15:58Quiero escuchar esto un momento...
16:00...a ver si hay algo aquí.
16:02Hay algo aquí.
16:10Dame un respiro.
16:12Escucha, dame un respiro.
16:18Dame un respiro.
16:24Sí, es una...
16:26¿Pero qué?
16:28¿Lo habéis oído? ¿Qué rayos ha sido eso?
16:30Lo que ocurrió cuando tú estabas diciendo lo del silbido.
16:32¿Qué?
16:34Escucha.
16:36Sí, es una...
16:38Un silbido. Eso es lo que descubrimos hace como un año.
16:40Cuando algo muy malo está a punto de ocurrir...
16:42...suena un silbido.
16:44Lo que voy a hacer ahora, ya que tengo a todo el mundo aquí...
16:46...en Waverly Hills, incluidos Tina y Scott...
16:48...a los que acabamos de entrevistar...
16:50...es dejar que escuchen la psicofonía que acabamos de captar.
16:54Lo oigo, lo oigo, lo oigo.
16:56Claro como el agua. Es horrible.
17:00Bueno, llevamos aquí solo 10 minutos.
17:02Sí, sí.
17:04Ya nos encanta este lugar.
17:08Es el ocaso.
17:10Dicho esto, Tina...
17:12¿Estás preparada para encerrarnos?
17:14Yo sí, ¿y vosotros?
17:16Déjame preguntarlo.
17:18Aaron, ¿estás preparado para este encierro?
17:20Lo estoy, tío.
17:22¿Estás tú preparado?
17:24No podría estar más contento.
17:26Estoy entusiasmado con esto.
17:28De acuerdo.
17:30Ahora nos vamos a encerrar nosotros aquí.
17:32Nos ha dado este candado, que tiene una combinación...
17:34...y no queremos perforar otra bisagra aquí.
17:36Ya hay una en la parte interior.
17:40En cuanto cerremos esto, no sabemos la combinación...
17:42...para volver a abrirlo y poder salir.
17:46En cuanto oigan este clic...
17:48...ya no hay vuelta atrás.
17:54Como medida complementaria.
17:58Estamos encerrados...
18:02...dentro del que se rumorea...
18:06...que es uno de los edificios más encantados del mundo.
18:10Miles de muertes y suicidios.
18:14Bueno, ya lo he dicho.
18:16Siempre me gusta hacer una presentación.
18:20Si fallecisteis aquí de tuberculosis...
18:22...lo sentimos muchísimo...
18:24...y nos entristece vuestra muerte.
18:26Nos encantaría comunicarnos con vosotros...
18:28...y brindaros consuelo.
18:30Y por eso estamos aquí.
18:34Algunos de ustedes habrán notado...
18:36...que en la parte de atrás del edificio...
18:38...hay algunas ventanas solo con el marco.
18:40Estamos en el segundo nivel.
18:42El primer nivel no tiene ninguna de estas ventanas.
18:44Así que si algunos de ustedes están diciendo...
18:46...no están encerrados...
18:48Nick, acércate aquí con la cámara.
18:50Aaron, ¿me ves?
18:52Sí.
18:54Si fuéramos a saltar...
18:56...creo que nos uniríamos...
18:58...a todas esas almas que vagan por este lugar...
19:00...porque no creo que saliéramos vivos.
19:04De acuerdo, ahora vamos a repasar las X.
19:06Pasillo de la cuarta planta.
19:08Innumerables apariciones, figuras en sombra.
19:10Aquí es también donde el que gatea...
19:12...esta entidad, esta entidad demoníaca...
19:14...ha sido vista gateando por el techo.
19:16La siguiente X también en la cuarta planta...
19:18...en el quirófano, la sala donde Scott...
19:20...director de seguridad y guía turístico...
19:22...es de un metro noventa de estatura...
19:24...y ciento ocho kilos de peso.
19:26Fue atacado feroz y violentamente...
19:28...lo que le provocó un enorme moratón...
19:30...así de grande que hasta sangró.
19:32Pero lo que es realmente irónico...
19:34...es que antes del ataque oyó un silbido...
19:36...el mismo silbido que captamos antes...
19:38...con la grabadora digital.
19:40¿Qué rayos ha sido eso?
19:42Se dice que el silbido se oye justo antes...
19:44...de que ocurra un ataque.
19:46¿Quedamos marcados?
19:48Vamos a averiguarlo.
19:50También figuras en sombra de pacientes.
19:52Otro fenómeno del que tendremos que cuidarnos esta noche...
19:54...es el doppelganger.
19:56Según dicen...
19:58...tienes a tu doble caminando alrededor tuyo...
20:00...y dicen que si entras en contacto con tu doble...
20:02...te mueres.
20:04Unas palabras muy alentadoras...
20:06...para comenzar nuestra investigación.
20:10Antes de comenzar la investigación...
20:12...en nuestro encierro...
20:14...quiero adelantar...
20:16...que cuando estábamos caminando por aquí...
20:18...vi una foto de Lois...
20:20...quien murió en esta habitación...
20:22...de tuberculosis.
20:24Y no lo sé...
20:26...sentí algo.
20:28Por eso quiero comenzar este encierro...
20:30...dejándole estas flores frescas.
20:38Vamos arriba.
20:40Hemos empezado nuestro encierro...
20:42...colocando tres de nuestras cámaras estáticas...
20:44...de visión nocturna en las X.
20:46Y ahora vamos hacia la habitación 502...
20:48...donde se ahorcó la enfermera.
20:50Como siempre, Nick está grabando con la cámara...
20:52...porque nunca se sabe...
20:54...mientras estamos colocando todo esto...
20:56...podría ocurrir algo.
21:04Hoy vamos a usar esta nueva pieza de equipo...
21:06...es un RENPOD.
21:08Si algo se acerca a esta antena...
21:10...un espíritu, eso lo captará...
21:12...tiene que estar cerca, quiero decir así de cerca...
21:14...para que se dispare.
21:16O sea que cuando rompa el campo de energía se iluminará.
21:18Se iluminará, y sabremos que hay algo ahí.
21:20¿Dónde lo vas a poner?
21:22Lo pondré...
21:24¿Aquí en el medio?
21:26Sí, ahí está bien.
21:28Espera, necesito algo para que lo veas.
21:30¿Qué está pasando?
21:32¿Has visto eso?
21:34Sí, sí, sí.
21:36Retrocede, retrocede.
21:38¿Estás grabando esto?
21:40Sí.
21:42¿Has pasado por encima de esto?
21:46Lamento muchísimo...
21:48...que tuvieras que quitarte la vida aquí...
21:50...en esta habitación.
21:54¿Podemos consolarte de algún modo?
22:00Ven, ven aquí.
22:02Un poco más.
22:04¿Estás de pie ahí?
22:06¿Has oído eso?
22:08Se oye gente caminando por aquí alrededor.
22:18¿Has oído eso?
22:22¿Está Sandy aquí?
22:28¿Puedes cogerme la mano?
22:31¿Puedes cogerme la mano?
22:37Por favor, aléjate de esto para que se apague.
22:44Imposible.
22:46Te gusta jugar con esto, ¿verdad?
22:50Porque estás viendo algo que reacciona a tus movimientos.
22:54Ahora quiero que retrocedas otra vez.
22:57Si hablas con nosotros,
22:59yo voy a poder oírte con esto que sujeto en la mano.
23:01Luego podremos volver a ponerlo y podrás oír tu propia voz.
23:05¿Cómo te llamas?
23:07¿Te gusta jugar con esto?
23:11Sí.
23:13Es un sí.
23:15Te gusta, ¿eh?
23:17Zack, estoy sintiendo cosas.
23:19¿Tú sientes la brisa?
23:21Yo también la noto a mi lado. Es buena.
23:23Hay un montón de energía.
23:25Yo también la noto.
23:27Quiero que te comuniques a través de esta grabadora
23:29que Nick, mi amigo, está sujetando.
23:31¿Puedes decirnos cómo te llamas?
23:35¿Has oído eso?
23:37Sí, lo he oído.
23:39¿Puedes decirnos cómo te llamas?
23:47¿Has oído eso?
23:49Sí, lo he oído.
23:51¿Puedes apartarte y caminar hacia atrás un segundo?
23:53Sígueme y aléjate.
23:55Sigue a Zack.
23:57Ven aquí.
23:59Ven hacia mi voz y aléjate de eso.
24:01Ven aquí ahora.
24:07Y quédate conmigo.
24:11La grabadora digital de Nick captó esta voz
24:13que suena como si un niño me respondiera.
24:17Y quédate conmigo.
24:23No queremos que tengas miedo.
24:27Se está iluminando, mira.
24:29Sí, se ilumina.
24:31Se ha vuelto a iluminar.
24:33Eso significa que es una energía fuerte.
24:35Buen trabajo.
24:37Lo estás tocando.
24:39Estás tocando la parte de arriba.
24:41¿Puedes hacernos un favor?
24:43Si quieres seguirnos, síguenos.
24:45No, quiero documentar esta cosa.
24:47Se ha ido, mira.
24:49Ya no es alarmante.
24:51Le dije que nos íbamos a ir
24:53y se ha ido.
24:57Tras salir de la habitación,
24:59nuestra cámara estática de visión nocturna
25:01continuó grabando durante una hora
25:03y ni una vez saltó la alarma.
25:05Eso nos dice que habíamos interactuado
25:07con un espíritu que también había hablado
25:09con nosotros a través de psicofonías.
25:13Estamos en Louisville, Kentucky,
25:15en el tristemente célebre sanatorio
25:17Waverly Hills, donde miles de pacientes
25:19perdieron la lucha contra la tuberculosis.
25:21Tras hacer contacto con un niño
25:23en la quinta planta,
25:27decidimos bajar al primer nivel
25:29para investigar unos cuantos puntos calientes
25:31de actividad.
25:35Chicos, pasad a las pantallas de cristal líquido.
25:45¿Hay alguna enfermera aquí
25:47que pueda venir a ayudar?
25:49Tenemos un paciente que necesita ayuda.
25:53Justo entonces,
25:55la grabadora digital que llevaba yo
25:57captó una psicofonía que parecía ser
25:59un espíritu respondiendo a él.
26:01Tenemos un paciente que necesita ayuda.
26:03Ahora estoy solo.
26:23Nick.
26:25Sí.
26:27Ven aquí.
26:29¿Qué pasa?
26:31¿Me has hecho algo en el tobillo?
26:33¿Estás cerca de mí?
26:39Justo después de sentir
26:41que algo me tocaba el tobillo,
26:43mi grabadora digital captó esta perturbadora psicofonía.
26:45¿Estás cerca de mí?
27:01¿Era este el espíritu
27:03de un paciente demasiado medicado
27:05que se estaba arrastrando por el suelo
27:07y que estiró el brazo y me cogió?
27:09Zack, vamos a entrar aquí.
27:11Utilizaban estas camillas
27:13para vaciar toda la sangre de un cuerpo humano.
27:21Me toca a mí.
27:27Es impresionante.
27:29¿Tienes la grabadora?
27:31Sí.
27:37De acuerdo, Zack, nos vamos a ir.
27:39¿Qué?
27:41Tenemos una cámara grabando
27:43y vamos a salir de aquí a un momento.
27:45Aaron y yo vamos a caminar en esta dirección.
27:47Tú quédate aquí un momento.
27:53¿Viste tu cuerpo tumbado aquí,
27:55en el depósito?
27:59Sí.
28:05Empiezo a sentirme
28:07muy aletargado.
28:11Inmediatamente después de tener
28:13esa sensación,
28:15mi grabadora digital captó esta amenazadora psicofonía.
28:17Empiezo a sentirme
28:19muy aletargado.
28:29Siento como si tuviera cuerpos
28:31puestos encima de mí,
28:33como apilados.
28:35No puedo moverme.
28:37Estoy congelado.
28:39Siento una presión sobre mí,
28:41como si hubiera
28:43una pila de cuerpos
28:45y yo estuviera debajo.
28:47Justo entonces capté otro mensaje escalofriante.
28:49Una presión sobre mí,
28:51una presión sobre mí,
28:57como si hubiera
28:59una pila...
29:01¿Nick?
29:03Sí.
29:05¿Dónde estás?
29:07¿Cómo que dónde estoy?
29:09Huele a chile.
29:11¿Huele a chile?
29:13Sí. ¿No lo hueles?
29:15No, aquí no huele a chile.
29:17Huele a polvo.
29:19No lo sé.
29:21¿Has oído algo?
29:23Estaba aquí tumbado y me quedé muy aletargado.
29:25¿Quieres que te saque de ahí?
29:27¿Quieres que te saque de ahí?
29:29Espera, déjame pasar.
29:31Justo antes de que Nick
29:33me sacara del depósito,
29:35mi grabadora digital captó lo que suena
29:37como un espíritu que no quiere que me vaya.
29:39¿Quieres que te saque de ahí?
29:41¿Preparado?
29:43Déjame pasar.
29:49Durante la noche,
29:51el sanatorio de Waverly Hills
29:53nos había ido revelando su trágico pasado.
29:55Ahora, en la tercera planta,
29:57íbamos a usar la cámara de múltiples espectros
29:59usada anteriormente en la mansión Wolf
30:01para intentar un mayor contacto.
30:03¿Está grabando, Aaron?
30:05Sí.
30:07Mientras la cámara filmaba,
30:09nos dirigimos hacia la famosa cuarta planta.
30:11En este nivel
30:13es donde
30:15entrevistamos a Dave,
30:17que nos habló de un grupo
30:19que salió corriendo de aquí
30:21tras su encuentro con el que gatea.
30:23Y aquí es donde dicen
30:25que están casi todas las fuerzas más oscuras.
30:27No aparten la vista de mí.
30:29Ahora voy a ir caminando
30:31con el detector de radiación electromagnética.
30:33Si esto da la alarma,
30:35es que está detectando a un fantasma.
30:41¿Hay alguien aquí abajo?
30:43¿Hay alguien aquí abajo?
30:45No hemos venido a hacerte daño.
30:49Quiero grabar psicofonías aquí, ¿de acuerdo?
30:51Sí.
30:53Sí, pon en marcha la grabadora digital.
30:57¿Tienes tuberculosis?
31:01¿Sientes dolor?
31:05¿Puedes decirnos en qué año estamos?
31:07Capté esta respuesta directa
31:09de un espíritu.
31:11¿Puedes decirme en qué año estamos?
31:21¿Acabo de oírte?
31:27¿Estás aquí?
31:37Vamos,
31:39haz un ruido para que te oigamos, por favor.
31:41¿Puedes hacerlo?
31:45Mi grabadora digital
31:47captó dos psicofonías seguidas
31:49de dos espíritus claramente diferentes
31:51que parecían ser pacientes infectados
31:53por la epidemia de tuberculosis.
31:55¿Puedes hacerlo?
32:07Sí, lo sé.
32:09La cuarta planta, ¿dónde?
32:11Por aquí.
32:13¿Está la sala quirúrgica?
32:15Por aquí.
32:17La siguiente, X.
32:19¿Tienes la grabadora digital?
32:21Sí.
32:23¿Vamos a grabar los tres aquí?
32:25Grabando en la sala quirúrgica.
32:27Aaron, Nick y Zack.
32:29¿Estás aquí con nosotros?
32:33Pocos segundos después de conectar
32:35la grabadora digital,
32:37capté esta psicofonía de primera clase.
32:41Grabando en la sala quirúrgica.
32:43Aaron, Nick y Zack.
32:45¿Estás aquí con nosotros?
32:51¿Pegaste a Scott?
32:57¿Quieres atacarme a mí?
33:01Creemos firmemente
33:03que actualmente estamos en presencia
33:05de un espíritu afín
33:07que nos desea suerte en nuestra investigación.
33:09¿Dónde estás?
33:11Contigo.
33:13Venga, chicos, vámonos.
33:15Aaron, ve allí, hasta el final.
33:17Yo voy a quedarme.
33:19Ve ahora, Aaron.
33:21Te juro que pensé que estaba Nick ahí
33:23cuando pasé.
33:25¿Quién, Nick?
33:27El doppelganger.
33:29El doppelganger, chicos.
33:31Las personas que vienen te ven.
33:33Por ejemplo, cuando tú estás quizá
33:35en la quinta planta, ellos te ven en la segunda planta.
33:37Me han visto cuando ni siquiera
33:39estaba en el edificio.
33:41Vamos hasta el final, Aaron.
33:43Nick, échate atrás un poco.
33:45Aaron, quédate ahí un momento, ¿de acuerdo?
33:49Hasta el final.
33:55Estoy al final de Horrorville ahora mismo.
34:01Vamos, Salvador.
34:09Si estás ahí, en el pasillo,
34:11te voy a dar la espalda.
34:15Voy a sacar psicofonías mientras estoy aquí.
34:19Voy a conectar la grabadora digital.
34:23¿Moriste de tuberculosis aquí?
34:27Tío...
34:31...madrugada en la cuarta planta
34:33del sanatorio Waverly Hills,
34:35cuando Aaron experimentó
34:37un encuentro escalofriante.
34:43Con ese último,
34:45creo que se me ha escapado
34:47un poco de pis, seguro.
34:51No sé,
34:53creo que me he quedado
34:55en la última planta.
34:57Se me ha escapado
34:59un poco de pis, seguro.
35:03Estoy aterrado.
35:05Justo entonces, Aaron captó
35:07esta extraña voz que suena como si un niño
35:09se burlara de él.
35:11Creo que se me ha escapado
35:13un poco de pis, seguro.
35:23¿Por qué haces daño a la gente en esta sala?
35:25Nick y yo intentamos
35:27hacer contacto en el quirófano.
35:29¿Aún intentas abrir
35:31la caja torácica a la gente?
35:33En ese preciso momento,
35:35capté esta voz que para nosotros suena
35:37como un médico o una enfermera diciendo esto
35:39sobre el estado de un paciente
35:41durante un procedimiento quirúrgico.
35:43¿Aún intentas abrir
35:45la caja torácica a la gente?
35:56¿Por eso estás enfadado?
35:58¿Porque no hemos venido a hacer daño?
36:02¿Dónde está Aaron?
36:04No tengo ni idea.
36:08Voy a conectar mi grabadora digital
36:10en la cuarta planta.
36:16¿Qué es eso, tío?
36:25Algo se ha movido aquí.
36:31Aaron, esperad, parad.
36:33Tíos, venid aquí ahora.
36:37Está pasando algo.
36:39He oído un par de respiraciones como quejidos.
36:41Y, tíos, sonaba como
36:43alguien con tuberculosis.
36:45¿Dónde? ¿Aquí?
36:47No, no, mira, mira. Luego oí algo moverse por aquí.
36:49Al cruzar la puerta, algo me golpeó.
36:51La energía.
36:53Ve hasta ese extremo.
36:55No puedo creer que haya ocurrido mientras estábamos separados.
36:57No.
36:59Nick, ve tú.
37:01No, tío.
37:03Está bien, en serio. De acuerdo, te escucho con atención.
37:05Mírame otra vez.
37:07¿Eres el verdadero Zach?
37:09Escucha, escucha. Ve hasta el final.
37:11Tengo mucho miedo. ¿Que alguien se quede ahí?
37:13Obviamente.
37:15Hace un minuto hicieron falta cuatro intentos para traeros aquí.
37:17Eres el cebo.
37:19Vamos a estar vigilando al cebo
37:21para ver si algo le ataca.
37:23Si vemos tu cuerpo subir y bajar,
37:25te traeremos de vuelta.
37:27En ese momento,
37:29decidimos revisar las imágenes de la cámara multiespectro
37:31de la tercera planta,
37:33inconscientes de la impactante evidencia
37:35que habíamos captado.
37:37¿Qué? Mira esto, tío.
37:39Es una figura negra
37:41que se manifiesta frente a la pantalla.
37:43Está caminando.
37:45Rebobina. Hacia la cámara.
37:47Mirad.
37:49Sale de esa habitación.
37:51Camina y entra en esa pared.
37:57Viajamos a Pensilvania
37:59para llevar esta extraordinaria prueba
38:01a la Asociación Norteamericana
38:03de Investigación Paranormal.
38:05Chicos, lo que estoy a punto de enseñaros
38:07es de una cámara multiespectro que colocamos.
38:09Hacia el final de la cinta
38:11se ve algo.
38:13Sí, definitivamente.
38:15Ahí está.
38:17Parece ser una forma humanoide.
38:21¿De acuerdo? Sí.
38:23Sí, mirad eso. ¿Veis la cabeza?
38:25Ahora empieza a verse
38:27la parte más oscura.
38:29Pero antes se veía la cabeza.
38:31Como pelo largo. Pelo largo.
38:33Es una mujer. Pelo femenino.
38:35Yo analizo las fotografías.
38:37Sabemos que eres una experta en fotografía
38:39y por eso nos gusta enseñar nuestras pruebas
38:41a gente que conoce esos campos específicos,
38:43porque a veces pueden ver cosas
38:45Hay algo detrás también.
38:47¿Lo habéis visto? Hay algo detrás de esto.
38:51No solo hay una sombra
38:53que creíamos haber captado,
38:55sino que encontramos una segunda.
38:57Lo que tú llamas una figura humanoide
38:59en sombra, tipo anomalía,
39:01que cruza el pasillo
39:03y vuelve otra vez.
39:05Creo que se está ocultando de vosotros.
39:07¿Son dos diferentes? Sí, lo creo.
39:09Ocultándose de vosotros, moviéndose a hortadillas.
39:11Definitivamente, creo que es consciente de la cámara.
39:13¿Es consciente? Sí. ¿En serio?
39:15Desde luego.
39:17Y la pregunta es...
39:19¿Captamos a una mujer,
39:21a una mujer desgraciada
39:23que murió de tuberculosis aquí,
39:25en Waverly Hills?
39:31Seres amados infectados.
39:33Niños sin padres.
39:37Medidas desesperadas.
39:39El sentimiento de pérdida
39:41en Waverly Hills da que pensar.
39:43Llegas a un lugar como este
39:45para que te digan, más o menos,
39:47si vas a vivir o vas a morir.
39:49Cada pasillo parece vivo
39:51por el recuerdo de aquellos que cayeron
39:53víctimas de esta salvaje enfermedad.
39:55Sombras y voces se alzan,
39:57desesperadas por hacer contacto.
39:59¿Puedes decirnos cómo te llamas?
40:05El espíritu de Waverly Hills
40:07seguirá viviendo.

Recomendada