• il y a 2 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
01:31Cet oiseau est tellement flippant !
01:33Il n'y a pas de moyen que j'aie peur !
01:40Selon ma recherche, Stand By Your Mantis est sorti en 1953.
01:45Oui, et les critiques ont probablement dit,
01:48« Prends l'exterminateur ! »
01:53Vous savez, Liz, c'est mon idée d'un voyage sur le terrain.
01:57C'est totalement irréaliste !
01:59Vous n'attrapez pas un insecte en le cachant.
02:02Et en plus, il n'y a pas de chose comme un mantis de 50 pieds.
02:06Et même si il y en avait, vous pouviez le trapper au lieu de le détruire.
02:19Qu'est-ce qui se passe, Carlos ? Tu n'es pas amoureux d'insectes ?
02:22Ils ne sont pas ma chose préférée dans le monde, d'accord ?
02:25Et ce que je déteste vraiment, c'est...
02:27Des espèces !
02:31Attends, attends ! Les espèces ne sont pas d'insectes, tu sais.
02:34Elles ont 8 jambes, et les insectes n'en ont que 6.
02:38Tiens, je vais te montrer.
02:40T'as compris !
02:44Regarde, c'est une espèce d'orbe !
02:47Maudit ! Juste parce que tu aimes les espèces, ça ne veut pas dire que tout le monde l'aime !
02:53Ah...
02:56Hey, Carlos ! Je pensais que tu n'étais pas effrayé de rien !
02:59Aïe ! Qu'est-ce que c'est ?
03:02Est-ce que c'est juste moi, ou est-ce que c'est...
03:06Miss Frizzle !
03:08Popcorn, tout le monde ?
03:13Chut ! Regarde, le gigantesque mantis est de retour !
03:16Chérie, nous ne pouvons pas accepter de la lumière du ciel en ce moment.
03:23Peu importe.
03:24Génial !
03:29Ici le Général Arrhenius.
03:31Allons-y, fils de pute !
03:33Préparez l'opération Box Spread !
03:39En avant !
03:46Eww !
03:47C'est dégueulasse !
03:53J'imagine que ça n'a pas fonctionné.
03:55C'était dégueulasse !
03:57Sûrement qu'il y a une meilleure façon d'attraper un mantis que ça !
04:01Il n'y a pas de meilleure façon !
04:03Ne m'appelle pas Shirley !
04:05Hein ?
04:06Si j'étais dans ce film, j'aurais emprisonné le mantis,
04:09l'amener à un endroit en sécurité et la laisser partir !
04:11Tu l'emprisonnerais ?
04:13Ça me ressemble à un plan !
04:15Attends une minute !
04:16Je pensais que venir à ce film était notre voyage au terrain !
04:19Quoi ?
04:20Je pensais que venir à ce film était notre voyage au terrain !
04:22Correctamundo !
04:25Préparez-vous, tout le monde !
04:31Où allons-nous, Mme Brizzle ?
04:33La prochaine stoppe, le Silver Screen !
04:39Maintenant, c'est ce que j'appelle un film de conduite !
04:44Hey !
04:46C'est la même rue que le mantis était sur !
04:49Et voici un morceau du masque !
04:51On est dans le film ?
04:53On est dans le film !
04:55Et on doit trouver le Général Arrhenius !
04:58Selon mon guide, le premier endroit qu'il faut voir est le centre de commande militaire !
05:07Au cours des centres de commande, le mien était assez rare.
05:11Faisons le moyen rare !
05:14Néanmoins, c'était le centre de commande militaire qui a nettoyé ce mantis,
05:18et l'a envoyé sur son chemin.
05:21Général ?
05:22Appelez-le instinct.
05:24Appelez-le sixième sens.
05:26Appelez-le intuition de la femme.
05:28Général, où es-tu ?
05:30Général, où es-tu, a été assigné.
05:33Je suis en contrôle ici.
05:35Tu ne peux pas tuer le mantis !
05:38Ne sois pas si négatif.
05:41Je le comprends.
05:45Qu'est-ce qui se passe ?
05:47Hey, qu'est-ce qui se passe ?
05:56Calme-toi, mantis.
05:58Tu sais que tu ne veux pas vraiment tuer quelqu'un.
06:05Je suppose qu'il voulait des oignons sur ce burger.
06:12Oh, non ! Oh, non, non, non !
06:15Fais quelque chose, Phoebe !
06:17Oui, Phoebe ! Commence à trapper !
06:19Alors, est-ce qu'il y a quelqu'un qui a une cuve de plastique de 50 pieds ?
06:23Phoebe, viens ! Tu disais que tu savais comment trapper le mantis.
06:28Je pense que ce qu'on a besoin, c'est un trappeur professionnel.
06:32Bien, comme je le dis toujours, regardez Mère Nature pour le meilleur de tout.
06:37Bonne idée. Où est-elle ?
06:40Mère !
06:45Au bus !
06:52J'hate de faire ça, madame, mais je commande ce bus.
06:56Oui, monsieur !
06:59Alors, comment commençons-nous ?
07:10Est-ce que l'intelligence militaire connaît ce bus ?
07:13Qu'est-ce que ce bouton fait ?
07:15Oh, je n'allais pas appuyer sur ce bouton, général, si c'était toi.
07:18Et celui-ci ?
07:19Non.
07:20Et celui-ci ?
07:22Bien...
07:39Oh, on va tomber dans le film !
07:47Oh non ! Liz et le bus sont emprisonnés dans le film !
07:50Ils ne sont pas les seuls qui sont emprisonnés.
07:53Nous aussi !
08:04Qu'est-ce qu'on va faire ? Qu'est-ce qu'on va faire ? Qu'est-ce qu'on va faire ?
08:08Sortez-nous d'ici !
08:10Tout ce truc est en plastique !
08:13Ces lignes là-bas ne sont pas en plastique, mais elles sont bien fortes !
08:19Allez, Carlos ! Donnez-nous une main !
08:22Je sais ce qui fait un web comme ça ! Un espèce de espèce !
08:27Mme Frizzle, je pensais qu'on allait trouver un trappeur professionnel, pas une trappe !
08:33Où est-elle, de toute façon ?
08:38Ici je suis, classe ! Vous savez où je viens ?
08:41La meilleure façon de tomber dans un trappeur, c'est d'être emprisonné dans une trappe !
08:45Si ce flingue n'est pas prudent, il va être emprisonné dans une trappe aussi !
08:50Chou-Flingue !
08:51Ne le voit-il pas, le web ?
08:53Non, il ne le voit pas ! Il va le chercher !
08:57Wow ! Ce flingue ne savait jamais que le web était là !
09:01C'est parce que le web est presque invisible !
09:03J'imagine que ce flingue souhaite qu'il reste chez lui aujourd'hui !
09:06Arnold !
09:07Je me demande où va cette ligne !
09:10Je n'irais pas sur ça, Keisha !
09:12Un espèce !
09:14Une espèce d'or, en fait !
09:16Tu as appuyé sur sa ligne de signal et tu l'as dit, le dîner était prêt !
09:20Tric de trappeur numéro un !
09:22Restez hors de vue jusqu'à ce que votre déjeuner soit fermé !
09:26Tu veux dire que les espèces sont les trappeurs professionnels ?
09:30Je ne veux pas être une espèce, Foon !
09:32Aidez-moi !
09:34Regardez ces lignes de signal !
09:45Ce flingue est sorti de nulle part !
09:47C'est assez incroyable si vous me demandez !
09:50Il a un bras de feuille !
09:52Et des lignes de signal qui ne sont pas étiquettes,
09:54pour que le flingue ne soit pas attrapé par sa propre trappe !
09:57Comme disait mon ancien ami Jean-Paul Labyrinthe,
10:02Le flingue qui fait le plus de bruits, fait le plus de choses.
10:06C'est votre général !
10:08Je suis à l'intérieur d'une sorte de bus de l'école magique,
10:12pour notre endroit top secret.
10:14Préparez l'opération Swat !
10:16Allons-y ! Nous devons revenir au film et sauver Liz !
10:20Qu'est-ce que Liz fait ?
10:22Ce bouton nous ramènera de nouveau.
10:24Allons-y !
10:25Tu peux le faire !
10:26Touche le bouton !
10:27Tout ce dont j'ai besoin pour détruire ce flingue est un petit bâton !
10:31Qu'est-ce qu'il veut dire par bâton ?
10:33Quel genre de bâton ?
10:35Un bâton de mantis !
10:37Liz !
10:41Qu'est-ce que c'est ?
10:42C'est seulement un centipède !
10:48Seulement un centipède ?
10:49C'est comme dire que c'est seulement Godzilla !
10:55Wow ! Ce centipède n'a pas eu de chance !
10:59Un centipède caché !
11:01Une autre technique de trappage !
11:04Regarde ! Il y a un genre de porte cachée ici !
11:08Ce qui pourrait être la raison pour laquelle le critère qui l'a fait est appelé un centipède caché.
11:13Je comprends !
11:14Le centipède caché se cache ici jusqu'à ce que quelque chose de sucré arrive.
11:19Puis elle ouvre la porte et...
11:21T'as compris !
11:22Carlos !
11:23Selon ma recherche, tu n'es jamais plus de trois pieds loin d'un centipède.
11:29Aïe !
11:32On court toujours des centipèdes ! Ils sont partout !
11:35Mais tu ne vois pas, Arnold ? Les centipèdes sont des trappeurs !
11:39Le meilleur dans le boulot !
11:42Béatle, à 6h !
11:44Regarde le centipède !
11:46Le centipède ne va pas le laisser entrer !
11:48Moi non plus !
11:54Cours !
11:59Vite, par ici ! Personne n'est à la maison !
12:05C'est vraiment un bon endroit pour se cacher !
12:09C'est vrai, Wanda !
12:11Le truc du centipède numéro 2.
12:13Le centipède qui sait quand courir et se cacher,
12:15vit pour se cacher un autre jour !
12:25Tout est clair !
12:27Bonjour, Ashley Bateshop.
12:30Qu'est-ce qu'un centipède de 50 pieds mange ?
12:34Tout ce qu'elle veut.
12:37Tout le monde est un comédien.
12:41Liz !
12:43On doit retourner dans le film !
12:45Allons-y !
12:46On a un bus à attraper !
12:49Et les lézards aussi !
12:58C'est ce que j'appelle une expérience incroyable !
13:03Oh, la classe !
13:06Ça fait mal !
13:08Mme Rizzle !
13:10Dis bonjour au centipède,
13:12l'attrapeur extraordinaire.
13:14Elle n'attend pas que l'alimentation arrive,
13:16elle l'attrape.
13:19Oh, regarde !
13:20J'ai été invitée à dîner !
13:23Tu veux dire que tu seras à dîner ?
13:25Pas si on n'a rien à dire !
13:27D'accord, centipède.
13:28Comme Mme Rizzle !
13:33Merci !
13:34Je suppose qu'on va devoir étudier
13:36comment un attrapeur mange ce qu'il attrape
13:38un autre jour.
13:40Alors, alors.
13:42Qu'avons-nous ici ?
13:45Un lézard ?
13:47Ou devrais-je dire...
13:49un centipède à manger ?
13:51Je ne sais pas, mais...
13:53Oh non !
13:54Oh non !
13:55Arrhenius a à Liz.
13:57On doit faire un repas
13:58et trouver ce général !
13:59Préparez l'opération centipède !
14:02Oh Liz !
14:03Prenez-nous, s'il vous plaît.
14:05Pressez les boutons.
14:17Whooooa !
14:24Qu'est-ce que c'était ?
14:26Toi encore !
14:30Aïe !
14:32Où est mon bateau ?
14:34Attends Liz, je fais un web et je vais emprisonner ce général.
14:38Ah ah !
14:40Là elle est !
14:42Attends un instant, je suis presque terminée !
14:44Oh les rats !
14:48Désolé qu'on ne puisse pas rester ensemble les enfants.
14:51J'ai des endroits à aller, des rats à nourrir.
14:54Tu ne peux pas prendre Liz !
14:56Reviens !
15:00Le web qui tourne est plus dur que ça a l'air.
15:04Amène-moi au parc et tombe dessus !
15:11Liz !
15:14Nous devons arriver à ce parc avant que le fantôme ne le fasse !
15:18Ne te sens pas mal, Phoebe.
15:20Seulement un géant pouvait emprisonner ce général.
15:26Oui !
15:27Arnold, tu es un génie !
15:29N'est-ce pas, Mme Frizzle ?
15:31Son idée a certainement des pieds.
15:34Mais je rigolais.
15:37Allez, bus ! Fais ton travail !
15:40Je rigolais !
15:50Des pieds ?
15:54Chut !
15:58Des spinners à la soie ?
16:00Chut !
16:01Baisse-toi, classe !
16:03La saison de la trappe a juste commencé !
16:07La saison de la trappe a juste commencé !
16:37Ce fantôme est un tueur, mon fils.
16:40Dangereux, c'est son nom central.
16:46Prêt, dangereux, fantôme.
16:51Je pense que c'est latin.
16:53Au parc !
17:01Il arrive !
17:07La trappe a fonctionné !
17:09Pas exactement.
17:11Le général n'était pas dans le véhicule.
17:13D'accord, d'accord. Qu'est-ce qu'on a appris de tout ça ?
17:16Ne mangez jamais de poisson et d'anchovies sur la même pizza.
17:20Carlos !
17:22Ce qu'on a appris, c'est que pour les poissons sur le sol,
17:25on utilise une trappe sur le sol.
17:27Sauf que nos poissons n'étaient pas sur le sol.
17:31C'est juste moi ou est-ce que c'est le général là-haut ?
17:34Et Liz !
17:36Pour les poissons dans l'air, utilisez une trappe dans l'air.
17:40Un web de poissons !
17:42Préparez l'Operation Orbe Spider-Bus.
17:51Laissez les spinnerettes voler !
18:00À mon ancienne école, les poissons n'avaient jamais fait de web.
18:04Je pense que je vais me faire mal.
18:06Il n'y a pas le temps de se faire mal.
18:08On doit être prêts pour le général.
18:11Commencez les radiospokes.
18:15Wow !
18:16Attendez !
18:17Spinnez cette web !
18:20C'est parti !
18:26Attendez !
18:28Un lézard rouge !
18:30Vite, Mme Frizzle ! Il vient d'ici !
18:33Changez les spinnerettes !
18:35Préparez-vous pour le général !
18:37C'est parti !
18:38C'est parti !
18:39C'est parti !
18:40C'est parti !
18:41C'est parti !
18:42C'est parti !
18:43C'est parti !
18:44C'est parti !
18:45C'est parti !
18:46C'est parti !
18:47Spinnerettes, préparez-vous pour le sticky stuff !
18:59La web est presque complète.
19:01Je suis juste en temps !
19:03Voici le général !
19:05Piquez la ligne de signal !
19:08Le lézard est là !
19:09Prends-le !
19:10Prends-le libre !
19:12Quoi ?
19:13C'est un spinnerette ?
19:18Je t'ai eu !
19:23J'imagine que tu n'aimerais pas être dans mes chaussures, hein ?
19:26Moi aussi !
19:32Oh non !
19:33Le général s'en va encore !
19:36Oubliez le général !
19:37Notre seule chance de sauver Liz maintenant,
19:39c'est d'arrêter le lézard !
19:41Mais le lézard est trop gros pour un lézard rouge !
19:44Et on ne peut pas attendre qu'il vole dans notre web !
19:47Oh ! Quelqu'un est dans la cuisine avec Dino !
19:50Quelqu'un est dans la cuisine avec Dino-pus !
19:52C'est ça !
19:53Prends le lézard au lézard !
19:55Préparez-vous pour l'opération Extraordinaire !
19:58Je pense qu'elle l'a !
20:00Je vais l'obtenir !
20:04Si c'est la dernière chose que je fais !
20:10Ne vas pas loin !
20:12Bienvenue dans votre nouvelle et finielle destination, Lizzie !
20:17Prenez le lézard gratuit !
20:20Pas d'attente, pas de remboursement !
20:30Le lézard est tout pour vous, gros garçon !
20:36Ce n'est pas très joli !
20:39Ce n'est pas très joli !
20:41Quoi ? Non ! Non, non, non !
20:44Maintenant !
20:46On l'a !
20:47Encore du lézard !
20:49Je déclare maintenant que ce lézard est en chute !
20:56Prenez Lizzie ! On va s'occuper du général !
20:59Faites attention, Lizzie !
21:01C'est facile, c'est tout !
21:04Je vous demande de retourner mon lézard immédiatement !
21:08Désolée, général. Lizzie est avec nous.
21:11Je veux mon lézard !
21:13Mais voici quelque chose que vous pouvez avoir !
21:22Vous saviez que ça allait se passer, n'étiez-vous pas ?
21:26Encore une heure heureuse !
21:28Bien joué, classe !
21:30Tuez-le, Lizzie !
21:46Vous êtes en sécurité maintenant, mon petit ami.
21:48Plus rien de géant, vous comprenez ?
21:52Notre travail ici est terminé. On peut rentrer chez nous.
22:01Je vous le disais, c'était l'un des meilleurs lézards du monde !
22:05Alors je suppose que vous n'hatez plus les espèces, hein, Carlos ?
22:09Pas du tout !
22:10Je veux dire, la façon dont ils se cachent pour rester en sécurité pendant qu'ils attrapent leurs prêts, c'est trop !
22:15Bien, comme mon grand-père Arachnid disait...
22:18Il n'y a rien comme une espèce qui vous apprend tout ce que vous devez savoir !
23:01Magic School Bus, c'est le producteur.
23:03Est-ce que les bug géants dans les films sont réels ?
23:06En fait, les bug géants sont réels, mais ils ne sont pas géants.
23:09La magie du film les rend plus gros en mettant un bug de taille normale dans une petite ville de jouets et en tirant de près.
23:16Plus de questions ?
23:19J'en ai quelques-unes !
23:21Vous !
23:22Mon agent m'a dit que cette émission devait être sur les espèces.
23:25Toutes les espèces, mais vous avez juste montré trois.
23:28On s'est concentré sur l'Orbe, Trapdoor et Dynapus, car les espèces qu'ils fabriquent sont importantes pour la histoire.
23:36Compris, mais il y a plus de 100 000 espèces différentes et des centaines de façons d'agir.
23:42En fait, même si la plupart des espèces fabriquent de la selle, seulement certaines d'entre elles s'envolent.
23:48On le sait, et on a montré tout ce qu'on pouvait tout en vous donnant le plus de temps possible.
23:54Alors, qu'est-ce qu'il y a de la fin ?
23:56Qu'est-ce qu'il y a ?
23:57On voulait montrer que les espèces sont compétentes à trapper les insectes.
24:00Oui, mais vous vous êtes arrêtés à un pas.
24:03Les espèces pêchent les autres insectes.
24:06Vous savez ce que ça signifie ?
24:07Ça signifie qu'elles les mangent !
24:10Bien, bien sûr, les espèces doivent manger aussi, vous savez.
24:13Je sais, et elles sont spécialistes en contrôle des pestes.
24:17Elles gardent les oiseaux et les rats pour ne pas devenir un problème.
24:20J'ai même entendu parler d'un espèce qui attrape des pestes avec un parfum sucré,
24:26puis les attrape comme un cow-boy.
24:30Mais tourner un web peut prendre des heures.
24:32Vous l'avez fait en minutes.
24:34Bien, nous aurions pu prendre plus de temps sur les webs,
24:37mais ça aurait signifié quitter votre rôle.
24:40Quitter mon rôle ?
24:42Je... Je pense que vous avez fait la bonne décision.
24:45En fait, le défilé a été génial.
24:47Ma femme et les enfants sont des grands fans.
24:51Lorsque vous êtes allé à l'intérieur, Ralphie,
24:53nous parlions toujours de vous.
24:56Faites du bon travail.
24:58Ciao.
25:00Oubliez le web, Liz.
25:01Vous devez travailler sur votre timing.
25:17Sous-titrage Société Radio-Canada
25:47Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations