The Deep S02 E03

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00Hein ?
00:05Allez Jeffrey, vite !
00:10Ah, c'est là encore ! C'est là encore !
00:13Maman, père, regardez !
00:15Je ne vois rien.
00:17Eh bien, regardez !
00:19Et il n'y a rien à voir.
00:21Mais il y avait quelque chose de glorieux !
00:24Quoi ?
00:25J'ai définitivement, positivement, vu un vrai, vivant mermaide !
00:32Ma famille est d'explorateurs. Nous en sommes depuis des générations.
00:36Quand d'autres regardent les étoiles, nous savons qu'il y a un nombre infini de choses qui brillent dans la douleur.
00:42Il y a des choses qui se trouvent dans les océans qui, il y a longtemps, ont disparu dans le mythe.
00:46Ma famille est les Nectar, et nous explorons le profond.
00:56L'étoile
00:58L'étoile
01:00L'étoile
01:02L'étoile
01:04L'étoile
01:06L'étoile
01:08D'accord, maman, décrivez cette mermaide.
01:12Elle était incroyable !
01:14Sa hauteur supérieure était humaine.
01:16Définitivement humaine.
01:18Et elle avait une taille élégante, brillante.
01:20Son cheveu était long, et un peu vert.
01:22La façon dont elle s'éloignait, c'était tellement agréable.
01:26Elle était juste... belle.
01:31C'était génial, professeur ! Il l'a totalement acheté !
01:35Votre frère a toujours été...
01:37Gullible ?
01:39Un croyant dans toutes les choses bizarres et merveilleuses.
01:42Je suis avec vous sur les bizarres.
01:44Alors, promets-toi de ne rien dire à tante ?
01:47On va déclencher le Mimic Knight quand c'est prêt, pas avant !
01:50J'adore les surprises !
01:54Cette merveilleuse est tellement rapide, tellement agile !
01:58Rapide c'est bien, agile c'est encore mieux !
02:04Activons le mode dolphin !
02:15Regardez, ces gars m'accepteront totalement !
02:18J'imagine qu'ils accepteront tout le monde dans cette nuit !
02:20C'est pas moi, je parle beaucoup.
02:22Ça va faire des recherches sur la dynamique des animaux marins un bruit !
02:32Ça pourrait encore falloir un bon ajustement.
02:35C'est en train de me transformer en mode défaut.
02:40Quelque chose n'est certainement pas correct.
02:42Ce qui n'est pas correct c'est mon spécialité !
02:44Je veux dire, les choses qui ne sont pas correctes c'est mon spécialité.
02:46Voyons voir.
02:50Voilà, tu vois ?
02:52Je veux dire, c'est un peu blué, mais tu comprends l'idée générale.
02:56Oui, ça a l'air d'être une bonne idée.
02:59Attends jusqu'à ce que je le dise à Fontaine !
03:02Hey Fontaine !
03:04Tu as finalement réalisé que ton poisson possède l'intelligence d'une amoeba ?
03:08Ne l'écoutes pas Jeffrey !
03:10Je viens de voir une mermaide !
03:13Vraiment ? Une mermaide ?
03:15Oui ! Nous devons aller la chercher !
03:17Ça pourrait être l'opportunité de toute une vie !
03:18Ou je pourrais rester ici et lire en paix sans toi.
03:21Ce qui serait définitivement l'opportunité de toute une vie.
03:24Je l'ai vu Fontaine, et c'est ce qu'a fait Jeffrey.
03:27Si un poisson dit que c'est vrai, ça doit être vrai.
03:31Il faut y aller Ant !
03:34Et ça mon ami, c'est le son de la jealousie qui parle.
03:39Les diagnostics montrent que tout fonctionne parfaitement.
03:42Je pense que je l'ai réglé.
03:44Cool. Dans ce cas, pourquoi ne pas faire quelques tests de vitesse ?
03:46Mais on est à des milliers de loin de l'Aeronaxe.
03:49Tu veux savoir exactement ce que le Mimic Knight est capable de faire ?
03:53C'est parti !
04:00Quand tu m'as dit que tu l'avais réglé...
04:02Accélère !
04:04Il ne répond pas !
04:06Je vais essayer de t'aider.
04:08Est-ce que tu peux t'appuyer ?
04:10Ça ne fonctionne pas, tu dois le faire manuellement.
04:12Et comment je fais ça ?
04:13Déactivez l'unité de processus centrale et retournez votre direction actuelle.
04:23Heureusement que je n'aime pas l'adrénaline.
04:26J'ai l'impression que je ne l'ai pas réglé après tout.
04:29Bonne théorie.
04:31Retournons à l'Aeronaxe, doucement, à une vitesse modérée.
04:39Oh, on a de l'accompagnement !
04:43Dark Orca !
04:44Bonjour, nektons !
04:46Allez, allez, allez !
04:49Enlevez la boucle !
04:51Oui, Capitaine !
05:03Bien, bien, quel petit mermaide !
05:07Ne touche pas au Knight !
05:09Je ne prends pas des ordres de nektons !
05:14Aaaaah !
05:16Rover à l'Aeronaxe, S.O.S. ! Je suis avec Pontaine, nous avons besoin de...
05:21Rover, répétez la transmission !
05:23Je viens, Rover !
05:32Wow !
05:34Un mermaide en métal ?
05:36Un pirate qui croit en mermaides ?
05:39Un mermaide qui croit en mermaides ?
05:41Vous ! Comment un ennemi peut-il impersonner un mermaide ?
05:44Elles sont des princesses de l'océan !
05:46Maman, Papa, vous lisez ?
05:48Mimimimimi !
05:49Votre radio ne fonctionnera pas à l'intérieur de notre vaisseau !
05:53Nous avons des scrambleurs !
05:55Regarde, Papa, un costume de mermaide !
05:56Je veux le !
05:57Vous ne pouvez pas l'avoir !
05:59Elle peut avoir ce qu'elle veut !
06:01Votre mère sainte vous appelait le petit mermaide.
06:05Elle vous a fait un costume pour votre premier anniversaire.
06:07Ça me rappelle quelque chose...
06:10C'est une arnaque !
06:12Je ne suis pas un avocat, mais je suis certain que c'est illégal !
06:16Et qui êtes-vous ?
06:18Laissez le Professeur Fiction seul !
06:20Fiction ?
06:22Vous êtes celui qui construit les choses.
06:26Le Rover est perdu, et il n'y a pas de Santa Fontaine ou du Professeur !
06:29Pourquoi ils partaient sans dire quelque chose ?
06:32Depuis longtemps, j'ai eu une vision.
06:34Une vision d'un super-roi !
06:37Oh, mon amour !
06:39Comme les rois de Necton, plus fort, plus rapide, plus puissant, avec des armes et tout !
06:44C'est ma vision !
06:48Ce n'est pas souvent qu'on voit des plans dessinés en crayon.
06:52Comment pouvez-vous espérer utiliser un flamethrower sous l'eau ?
06:56Vous êtes un génie ! Faites-le fonctionner !
06:58D'abord, je ne travaille pas pour les pirates.
07:01Deuxièmement, ça ne peut pas être fait ! C'est impossible !
07:05Faites-le fonctionner !
07:07Il y a un...
07:10Il y a un trèsor !
07:12Dans l'embarquement d'une submarine.
07:14Ma troupe inutile ne peut pas plonger assez profond,
07:16alors je l'ai abandonné !
07:18Jusqu'à maintenant.
07:19Avec un super-roi, je peux plonger profond,
07:22et détruire le trou de l'axe !
07:25Je veux que ce soit prêt quand on arrive à la somme !
07:28Et n'oubliez pas,
07:29nous avons la chère fille de Nekton !
07:32Vous n'auriez pas le courage de l'endommager !
07:33Des accidents peuvent se produire sur des submarines pirates.
07:38Si je construis votre super-roi,
07:40vous laisserez Fontaine partir ?
07:41Vous avez mon ordre.
07:44J'aurai besoin d'un équipement spécial.
07:47Voici votre équipement spécial !
07:53Le signal de la dernière fois du rover est venu d'ici.
07:55Peut-être qu'ils sont allés chercher les marines.
07:58Peut-être qu'ils sont allés chercher les marines.
07:59Cela n'explique pas pourquoi le rover est en vol.
08:01À moins que les marines les aient capturés !
08:05Quoi ?
08:06On ne sait rien des marines.
08:08Peut-être qu'ils attaquent des gens.
08:10Et ?
08:11Allons-y.
08:12Nous aurons plus de territoire dans les nuits.
08:16Comment va le super-roi ?
08:18C'est impossible !
08:20Et en considérant les matériaux et le temps,
08:22c'est totalement impossible !
08:24La seule façon de le faire en temps est si j'avais de l'aide.
08:27Fontaine sait que ça ne va pas arriver.
08:29Fontaine sait que ça ne va pas arriver.
08:30Elle sait mes méthodes.
08:31Je ne peux pas faire ça sans Fontaine.
08:34Sortez !
08:35Sortez !
08:36Sortez !
08:37Sortez !
08:38Comment je mets ça ?
08:40Comment je mets ça ?
08:41Non.
08:42Tu sais ce que j'aime de toi ?
08:43Tu sais ce que j'aime de toi ?
08:44La difficulté.
08:45La difficulté.
08:46Madeline,
08:47Madeline, va ailleurs.
08:48Madeline, va ailleurs.
08:49Tu m'as juste donné un ordre ?
08:50Tu m'as juste donné un ordre ?
08:51Oui, petite soeur.
08:52Oui, petite soeur.
08:53Je vais l'emmener.
08:54Il y a des choses que tu ne devrais pas voir.
08:56Je lui aime le bruit de ça.
08:57Je lui aime le bruit de ça.
09:01Votre professeur est en difficulté.
09:03Si il ne peut pas faire ce travail pour mon père,
09:05si il ne peut pas faire ce travail pour mon père,
09:06vous pouvez imaginer,
09:07vous pouvez imaginer,
09:08et comme les mots sont précis,
09:09et comme les mots sont précis,
09:10je ne peux pas faire ça sans Fontaine.
09:11Je ne peux pas faire ça sans Fontaine.
09:12Vraiment ?
09:13Vraiment ?
09:14Je devrais me moquer ?
09:15Tu te moques tout le temps.
09:16Tu te moques tout le temps.
09:17Pas cette fois.
09:18Pas cette fois.
09:19Pas cette fois.
09:20En plus, si tu sors de cette veste, tu vas me faire ressembler bien devant ma sœur.
09:25Ça va prendre plus de temps que ça pour te faire ressembler bien.
09:30Tu es vraiment en train de construire un couteau pour Hammerhead ?
09:32Oh, non, c'est impossible ! Mais notre sécurité dépend de moi de l'essayer.
09:42Merde !
09:44Princesse de la mer !
09:50Être un mermaide n'est pas facile.
09:58Quoi ?
09:59Wow, je peux voir le mermaide !
10:01Et ? Je ne sais pas ce que tu vois, mais gardes ta distance !
10:04Si le mermaide a Fontaine et Professeur Fiction, je l'ai !
10:20C'est le mermaide !
10:37Attends ! Je connais ce visage ! Mad Madeline !
10:43Nous sommes arrivés ! Je veux que...
10:46Oh, c'est exactement comme je l'imaginais !
10:52Par ça, tu veux dire qu'il n'est pas terminé, qu'il n'est pas réaliste, qu'il n'est pas planifié, ou tout ça ?
10:58Silence ! C'est le moment pour moi de récupérer mon trésor.
11:03Je ne l'utiliserais pas encore si j'étais toi.
11:05C'est parce que tu n'es pas aussi décisif que moi !
11:10Ha ha ha !
11:14Est-ce qu'il a oublié de nous ?
11:17C'est dans les paramètres de possibilité.
11:22Récupérez votre trésor, hein ?
11:27Hein ? Qu'est-ce que c'est ? Ça a l'air familier, hein ?
11:34Ha ha ha ! Je vais te faire tomber !
11:42Wow ! Un sub cassé !
11:44Et regarde, il y a Mad Madeline !
11:48Ant, il n'y a toujours pas de signe de Fontaine ou du professeur.
11:51Quel est ton statut ?
11:52Je ne peux pas parler maintenant, père ! J'ai vécu le mystère de la mermaide !
11:54Préparez-vous !
11:56La caméra de Shadow Knight est en place. Maman, tu vois ça ?
11:59Compris, Ant. Transmettez-la sur l'écran.
12:03Le chien assis. Votre histoire, Nekton !
12:11Wow ! Qu'est-ce qui se passe ? Je ne peux pas arrêter !
12:17Ant ! Viens ici, Ant !
12:19Will ! Je crois que Ant a été attaqué... par une mermaide !
12:22Quoi ?
12:23Retournez à la dernière position d'Ant.
12:25Je suis juste derrière vous.
12:32Parlez d'un mauvais chauffeur !
12:34Arrêtez-moi ce truc ! Ce n'est pas une princesse de l'océan ! C'est une défaite incontrôlable !
12:45Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:47Une défaite incontrôlable !
12:50Wow ! Un suit cool ! Est-ce qu'il possède des armes et tout ?
12:54C'est le meilleur !
12:58Responsable aussi.
13:00Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:02Je suis Vision Maidril ! Je suis Super Knight !
13:10Qu'est-ce que c'était ?
13:12C'est juste pour te garder sur tes pieds.
13:13Excusez-moi. Votre nuit a été conçue par un enfant ?
13:18Laissez-le tomber !
13:20Salut les gars.
13:21Faites-moi !
13:26Je vais vous prendre votre trésor, en exchange pour notre liberté.
13:29Vous m'attendez à croire à cette action ?
13:33Votre nuit peut faire le travail, ou elle peut vous faire tomber.
13:40Mais mon Mimic Knife peut passer par ce trou, dans ce sub. Je vais prendre votre trésor.
13:45Je serais invité à doubler-croiser !
13:47Vous avez mon frère et Professeur Fiction. Je ne suis pas en position de vous doubler-croiser.
13:55Alors, quand vous aviez cette vision, avez-vous imaginé vous tomber dans la tête ?
14:00Prends mon trésor ! Je ne fais pas de bêtises.
14:09Ok, j'ai trouvé le point d'entrée.
14:11Bien. Va à l'intérieur et dis-moi ce que tu vois.
14:14Ok, c'est parti.
14:17Fontaine ?
14:18Je suis à l'intérieur. Où ?
14:20En bas d'un niveau.
14:21À l'entrée.
14:22Keiko, je peux entendre Fontaine et Hammerhead sur un autre channel.
14:26Ils ont dû être attirés par le Dark Orca.
14:29Ok, ça a l'air d'être la brèche.
14:33Il y a un bureau. Ouvrez le troisième tiroir.
14:37J'ai triangulé la position de Fontaine.
14:39Et c'est la même que la dernière position connue de Anne.
14:42Keiko, laisse les Arnax. Prends une nuit pour qu'on puisse voler sous le radar.
14:46Je m'en vais.
14:48Pourquoi ça fait si longtemps ?
14:49C'est une petite boîte bleue ?
14:51C'est tout ! Faites attention, je ne veux pas que ça se détruise.
14:55Tu penses qu'on peut t'avouer, Capitaine ?
15:00Ok, je suis claire. Maintenant, le commerce.
15:03Ant et Professeur Fiction pour votre trésor.
15:05Change de plan !
15:08Le trésor est mien ! Et votre intelligente professeur est mien aussi !
15:11Donnez-moi la boîte.
15:13Donnez-la, Hammerhead.
15:16Quoi ?
15:17Fontaine, qu'est-ce que tu fais dans ce trésor ?
15:20Je t'expliquerai plus tard.
15:21Donc, tu es un double classique !
15:24Non, nous n'avons pas d'intérêt dans votre trésor. Prends-le.
15:29Oh non, pas encore !
15:33Elle a pris mon trésor !
15:35Fontaine !
15:36Qu'est-ce qui se passe ici ?
15:37Ce n'est pas ce que vous pensez !
15:39Trésor ! Vous avez payé pour ça !
15:43Aidez-moi !
15:44Lâchez-la !
15:49J'essaie de déactiver l'unité de processus centrale, mais ça ne marche pas. Je ne peux pas arrêter !
15:54Allez à la brèche, nous devons être en position d'assistance.
15:57C'est un désastre là-bas. Faites quelque chose.
15:59Allez professeur, pense !
16:09Il doit y avoir quelque chose que nous pouvons faire.
16:11Oh, je ne peux pas penser à rien.
16:13A moins que...
16:15A moins que quoi ?
16:21Fontaine !
16:22C'est un peu busy ici et...
16:24Vous devez détacher l'autofonction.
16:26Les rouleaux rouges à l'intérieur du panneau de contrôle.
16:30C'est fait !
16:31Maintenant quoi ?
16:32Maintenant vous êtes en mode manuel.
16:35Allons-y !
16:41J'ai tout !
16:47Qu'est-ce que c'est ?
16:48Un échantillon ?
16:50Non !
16:52Eh bien, je sais.
16:54Nous devons sauver Hammerhead.
16:56Oui.
16:58Père, nous pouvons utiliser votre aide.
17:04Pourquoi est-ce si lourd ?
17:06Pas tous avons accès à vos alloys légers.
17:09C'est de la bonne vieille pierre pour nos pirates.
17:12De la pierre ?
17:13Tu es fou ?
17:17Père !
17:21C'est pas possible !
17:22C'est pas possible !
17:24C'est pas possible !
17:26C'est pas bouger !
17:28Je ne sais pas quoi faire !
17:30Attention !
17:31Ils arrivent !
17:35Réfléchis !
17:36Tu as besoin d'aide et je pense que le Worldpool est la réponse.
17:43Oui !
17:44Bonne idée !
17:45Tu veux que je t'aide ?
17:49Et le contrôle manuel est magnifique !
17:52Magnifique !
17:54Attention tout le monde !
17:55Je viens !
17:56Oh !
17:57Ah !
17:58N'importe quoi !
18:08Matty !
18:09Père va bien.
18:11Les Nectons l'ont retrouvé.
18:13Oui !
18:14Ce n'est pas une bonne idée.
18:16Non !
18:18J'ai failli !
18:20J'ai perdu Hammerhead !
18:22Les ennemis m'ont emprisonné !
18:24Hein ?
18:25Je crois que celui-ci est ton.
18:32Ah !
18:33Bonne nuit.
18:34C'est délicat.
18:35C'est agile.
18:36Mais pourquoi ne me l'as-tu pas dit ?
18:38Et de perdre la chance de te faire croire que tu avais vu une vraie mermaide ?
18:41Pas du tout !
18:42Comment est-ce que Hammerhead a pu acheter le trésor à l'intérieur de cet ancien sub ?
18:45C'était son sub.
18:47Comment as-tu fait ça ?
18:48C'était cher.
18:49On l'a fabriqué.
18:50Il y avait du trésor partout.
18:51En plus, le trésor lui-même était un peu un cadeau.
18:55Père, qu'est-ce que tu fais ?
18:57Hey !
18:58J'ai quelque chose pour toi.
19:05Maman ?
19:06Elle a fait ces costumes elle-même.
19:08Je pensais que tu devais voir en cas...
19:10en cas que tu ne te souviennes pas.
19:12J'ai voulu que ce soit ton meilleur anniversaire.
19:18Non !
19:19Oh, père !
19:21Mon anniversaire est le mois suivant.
19:22Oh, je sais.
19:27Très drôle.
19:28Je ne me souviens plus jamais de ça.
19:30Comment stupide penses-tu que je suis, Fontaine ?
19:32Euh, tu veux vraiment que je réponde à ça ?
19:34Pourquoi me demandes-tu ?
19:35Maman ! Père !
19:37Confirmation de l'endroit de la mermaide !
19:38ID positive !
19:39Il était en train de regarder dans ma fenêtre !
19:41C'est génial !
19:43Trop d'amusement.
19:44Trop d'amusement.
20:18Abonne-toi !