Handy Manny S03E05 A Whale Of A Tale Julietas Loose Tooth

  • le mois dernier
Transcript
00:00La Playa ! La Playa !
00:30Wow !
00:34Ok, je suis prêt ! Je suis prêt pour partir !
00:36Très bien Turner ! Allons-y, Tools !
00:391, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 !
00:47Hop, hop, hop, hop !
00:49Allons-y !
00:51Hop, hop, hop, hop !
00:53Allons-y !
00:55Hop, hop, hop, hop !
00:57Pas trop lent !
01:00Allons-y !
01:02Très vite !
01:03Yeah !
01:11Bonjour Monsieur Lopard !
01:13Bonjour Manny ! Tools ?
01:16Tu es trop tôt Monsieur Lopard !
01:18Tu vas aussi aller à la plage ?
01:21Pas besoin Squeezie !
01:23Je suis heureux de m'asseoir ici et lire mon journal d'aujourd'hui.
01:29Vous avez besoin d'aide avec le siège ?
01:31Non, non, c'est rien que je ne peux pas gérer, Manny.
01:34Le siège est une partie du plaisir.
01:37Si je l'ai déjà fait une fois, je l'ai déjà fait milliers de fois.
01:44Voilà.
01:47D'accord, M. Lopar.
01:48Nous allons profiter de votre matin.
01:50Au revoir, tout le monde.
02:00Ah, c'est la vie, n'est-ce pas, Fluffy ?
02:03Qui a besoin de l'herbe chaude et des nuages d'océan ?
02:08Maintenant, voyons ce qui se passe dans le...
02:13Ne t'inquiète pas, Fluffy, je vais bien.
02:15Tu es un bébé.
02:19Je pense que tu es un bébé.
02:23Je pense qu'on est les premiers ici.
02:25On dirait qu'on a l'île à notre...
02:31Qu'est-ce que c'est ?
02:33Je crois que c'est une baleine, un oiseau.
02:36Ça ne doit pas se trouve dans l'eau ?
02:38Oui, Pat. Je crois que ces oiseaux sont des oiseaux.
02:41C'est ça.
02:42Dans l'eau?
02:43Oui, Pat. Je pense que ces oiseaux sont en trouble.
02:46Voyons si nous pouvons aider.
02:55Tenez soin de vous!
02:59Vous devez toujours être très prudents autour de l'eau qui est rafraîchie sur la mer.
03:04Elle appartient à l'eau et pourrait facilement être blessée sur la terre.
03:08Mon nom est Docteur Ortega.
03:10Je suis un biologiste marin.
03:13Euh, je veux dire... biologiste?
03:15Je suis un biologiste marin, Pat.
03:17Un scientifique qui étudie tous les animaux, poissons et plantes qui vivent dans l'océan.
03:23Bonjour, je suis Matty et voici mes outils.
03:25Flicker, Pat, Squeeze et Dusty.
03:27Philippe, Turner, Stretch et Rusty.
03:29Bonjour!
03:31Bonjour, je suis très contente que vous soyez là.
03:34J'étais en train de coller des samples de fleurs un peu en bas de la plage quand j'ai vu la baleine.
03:40Pouvez-vous brûler votre lumière et son oeil pour moi, s'il vous plaît?
03:43Mi luz, mi luz!
03:51Est-ce que la baleine va bien?
03:53Je pense que oui.
03:55Si nous pouvons l'amener de retour dans l'eau avant qu'il ne devienne malade.
03:58Docteur Ortega, je vais gérer ça.
04:02Baleine, retourne dans l'eau, s'il vous plaît.
04:08Il ne peut pas le faire lui-même. Il est trop lourd.
04:12J'ai déjà appelé Marine Rescue, mais j'ai peur qu'ils n'arrivent pas ici en temps.
04:17Nous devons essayer de sauver cette baleine nous-mêmes.
04:20Pouvez-vous m'aider?
04:22Bien sûr que oui.
04:24Comment devons-nous bouger quelque chose aussi lourd que une baleine?
04:29C'est une baleine bébé.
04:31Une baleine bébé.
04:33Elle n'est pas aussi lourde qu'une baleine adulte.
04:35Nous pourrions la bouger.
04:38Si elle n'est pas trop cachée dans le sable.
04:40Comment est-ce qu'on fait ici?
04:42C'est difficile à dire.
04:44Parfois, les baleines peuvent devenir tranchées à cause du métier.
04:48En cherchant de la nourriture trop proche de la mer.
04:51Ou en s'éloignant.
04:53S'éloigner?
04:56Je sais comment tu te sens, petit gars.
04:59Une fois, j'ai aussi été perdu.
05:05Peut-être que si nous trouvons le sable, nous pourrons le bouger.
05:08Peut-être.
05:10C'est certainement valable d'essayer.
05:12Nous avons porté des bouteilles de sable avec nous.
05:15Voyons, ils sont dans la voiture. Je vais les chercher.
05:19Reste là, petit ami.
05:21Nous t'enverrons de retour dans peu de temps.
05:26C'est vraiment un gros poisson.
05:29En fait, un oiseau n'est pas un poisson.
05:32C'est un mammal. Un animal qui respire de l'air.
05:35Vraiment?
05:37Je ne le savais pas.
05:39Il respire à travers ce trou au dessus de sa tête, appelé le bloc.
05:43Et s'il respire de l'air, pourquoi ne peut-il pas vivre sur la terre?
05:47C'est une très bonne question.
05:50Même si la baleine ne respire pas d'eau,
05:52son corps doit rester mouillé, sinon il deviendra très malade.
05:56Oh non!
06:02Nous l'avons fait, petit ami!
06:10C'est un poisson!
06:12C'est comme ça, Flicker. Nous l'avons fait. Il est libre.
06:18Mais il est toujours tranché ici.
06:21Il ne peut pas s'accrocher à l'eau sans aide.
06:24Alors, allons l'aider!
06:30Tout le monde!
06:32Uno, dos, tres!
06:44Pas d'eau!
06:47Nous ne pouvons pas juste abandonner. Nous devons faire quelque chose.
06:51Tu as raison, Pat. Cette baleine compte sur nous.
06:54Nous devons penser à quelque chose.
06:56Wow! C'est un poisson?
06:59Ce n'est pas un poisson d'or.
07:01C'est lourd.
07:03Oui, dis-moi.
07:05Nous devons le déplacer. Il a faim.
07:07Bien, quand les gardes de vie doivent déplacer quelqu'un qui a faim ou qui a mal,
07:11nous utilisons un stretcher.
07:13Qu'est-ce que c'est?
07:15C'est un morceau de matériel qui est déplacé entre deux jambes longues.
07:18Il permet de récupérer quelque chose de lourd en balançant le poids entre ceux qui le déplacent.
07:23Mais mon stretcher de garde de vie est trop petit pour un poisson humongue comme celui-ci.
07:29Ce n'est pas un poisson. C'est un chameau.
07:33Oui, un mameau. Il est un mameau.
07:36Peut-être qu'on n'a pas assez de stretcher.
07:39Mais ça ne veut pas dire qu'on ne peut pas en faire un.
07:42Oui! Nous avons un grand stretcher de plage que nous pouvons utiliser.
07:46Et nous pouvons utiliser les poles d'une paire d'ombres de plage.
07:50C'est une bonne idée. Voyez ce que vous pouvez faire.
07:54Je dois rester ici et faire en sorte que la baïonnette soit en bonne santé.
07:57Allons-y, tous. Prenons le matériel dont nous avons besoin.
08:01Nous avons un stretcher de plage.
08:03Et j'ai deux ombres de plage.
08:06Mais comment allons-nous attacher le stretcher aux poles?
08:11Si nous étions à la ville, nous pourrions avoir des couteaux.
08:15Ou des screws.
08:17Ou des staples.
08:19Oui, nous pourrions y aller ensemble.
08:22Salut, les gars!
08:24Allons-y! Kelly est là!
08:27Elle aura tout ce dont nous avons besoin dans sa voiture.
08:30Elle en a toujours besoin.
08:33Attendez, attendez. Qu'est-ce que vous voulez dire?
08:35Qu'est-ce que vous avez besoin?
08:36Il y a une emergency. Un oiseau a été attaqué.
08:39Et nous construisons un stretcher pour l'aider.
08:41C'est une bonne idée.
08:43C'est une bonne idée.
08:45C'est une bonne idée.
08:47C'est une bonne idée.
08:49C'est une bonne idée.
08:50C'est une bonne idée.
08:51Nous devons construire un stretcher pour l'aider à se déplacer vers l'eau.
08:54Comment pouvons-nous l'aider?
08:55Nous avons besoin de quelque chose pour attacher cet oiseau aux poles.
08:58Vous devez avoir quelque chose dans votre voiture qui peut le faire.
09:01N'est-ce pas, Kelly?
09:02J'ai peur que non, les gars.
09:04Quoi?
09:06Je n'ai pas conduit ma voiture ici.
09:08Je suis venu avec Mr. Lopard.
09:10Salut à tous!
09:11J'ai décidé qu'un peu d'air océanique ne pouvait pas me faire mal.
09:15Assez longtemps que je ne reste pas loin des chaises à plier.
09:19Peut-être que je peux trouver quelque chose dans mon sac à plier.
09:22Votre sac à plier?
09:24Qu'est-ce que vous trouverez là-dedans que nous pouvons utiliser?
09:26Un paire de lunettes de soleil?
09:28Peut-être un bloc de soleil?
09:30Vous ne le saurez jamais.
09:32Hé, ça pourrait fonctionner.
09:34Nous avons fait de la pêche la dernière fois que nous étions ici.
09:36Et j'ai encore de la ligne de pêche.
09:39Ce truc est assez fort.
09:41Hmm.
09:42Nous pouvons tirer des trous dans la chaise à plier,
09:44mettre la ligne de pêche dans les trous,
09:46et les attacher autour des poles.
09:48Hé, Harry!
09:55Je pense que nous avons tout ce dont nous avons besoin.
09:57Vite, Manny. Il n'y a pas de temps pour perdre.
10:00Ne vous inquiétez pas, petit ami.
10:02Vous n'aurez plus de temps pour pêcher.
10:05Vamonos, herramientas!
10:07Allons-y et fixons-le bien.
10:09Tournez et tournez-le.
10:11Faites-le bien.
10:12Travajamos juntos.
10:14Travaillons ensemble maintenant.
10:17Coupez et mesurez.
10:18Tournez et tournez.
10:20Tournez et tournez.
10:21Juste comme ça.
10:22Chaque d'entre nous a un rôle particulier.
10:24Travaillons ensemble.
10:26Travaillons ensemble.
10:27Nous pouvons le faire bien.
10:29Ouais!
10:31Perfecto! C'est parfait!
10:34Allons-y, tout le monde.
10:39Nous devons l'envoler dans la chaise à plier.
10:43D'accord, petit ami. Ce ne sera pas longtemps.
10:50Au count de trois.
10:52Uno.
10:53Dos.
10:54Tres.
11:01Allez, Mr. Mopar.
11:03Il y a un endroit pour vous là-bas.
11:13Bien joué!
11:15Tout le monde, prenez une poignée.
11:17En trois de nouveau.
11:18Uno.
11:19Dos.
11:20Tres.
11:25Faites attention.
11:27Faites attention.
11:28Faites attention.
11:34Dr. Ortega, est-ce qu'il va bien?
11:37Je ne sais pas encore.
11:39Attendons et voyons.
11:43La baïonnette a été sauvée.
11:46Regarde, il a trouvé sa famille.
11:51Je vais manquer ce petit garçon.
12:13La baïonnette
12:16C'est la baïonnette.
12:24OK, les outils, ça devrait le faire.
12:28Un bouton de baie, tout à fait.
12:33Maintenant, il nous reste de la polis sur le papier de l'espace et le bouton de baie de grand-père sera tout de même nouveau.
12:39Est-ce que tu as besoin d'aide, ami?
12:41C'est bon.
12:45Tu vas bien, Filipe?
12:48Et voici du bois.
12:50Merci, Filipe.
12:54Ça fait mal.
12:55Grand-père va être très heureux quand il voit comment tu as réparé sa baïonnette.
13:00Regarde, Stretch, cette baïonnette est sa préférée.
13:03Il aime la photo sur la baïonnette.
13:06Joli.
13:08Il n'y a pas de photo.
13:09C'est un peu difficile à voir sous la poussière.
13:12Mais regarde ce qui se passe quand je la polis.
13:19Un poisson!
13:20Pas du tout que c'est la baïonnette de grand-père.
13:23Il aime les poissons.
13:25Tu vois, Stretch, il l'aime.
13:30Bonjour, la boutique de réparation de la baïonnette.
13:32Vous l'avez cassé?
13:33Nous l'avons cassé.
13:35C'est Manny.
13:36Bonjour, Manny.
13:37C'est M. Sanchez.
13:39Comment es-tu, M. Sanchez?
13:41Très bien, très bien.
13:43Mais je ne peux pas dire la même chose pour ma baïonnette.
13:46Elle ne va pas s'arrêter.
13:48Pouvez-vous venir avec les outils et la réparer?
13:51Une baïonnette cassée?
13:52Pas de problème.
13:53On y va tout de suite.
13:54Merci, Manny.
13:55À bientôt.
13:58Bien, vous l'avez cassé, M. Sanchez.
14:00Nous avons une baîonnette à réparer.
14:021, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
14:33Bonjour, M. Lopar.
14:34Vous voulez faire un tour de moto?
14:35Oh, bonjour, Manny.
14:36Les outils.
14:37Oui, Fluffy et moi avons un grand jour de pédales devant nous.
14:41Nous ne pouvons pas attendre de montrer notre nouvelle baïonnette.
14:46Alors, que pensez-vous?
14:50C'est vraiment...
14:52Un attrapeur d'attention?
14:53Oh, je suis d'accord.
14:54C'est l'idée.
14:55Les gens verront ça et me suivront directement dans ma boutique.
15:00Bien sûr, je vais devoir mettre ce flic un peu plus droit.
15:03Vous voulez que nous vous donniez une main?
15:05Non, non, Manny.
15:06Merci, mais je peux le gérer.
15:08Après tout, c'est seulement un flic.
15:10D'accord alors, M. Lopar.
15:12Appréciez votre tour de moto.
15:13Je le ferai, Manny.
15:14Bonne journée.
15:15Au revoir, les outils.
15:16Au revoir.
15:17Au revoir.
15:18À plus tard.
15:19Nous n'avons pas besoin de leur aide, non, Fluffy?
15:22Avec un petit flic.
15:23Oh, bonjour, M. Lopar.
15:24Vous voulez faire un tour de moto?
15:26Oh, bonjour, M. Lopar.
15:27Oh, bonjour, Fluffy.
15:28Avec un petit flic.
15:30J'ai juste besoin d'ajuster un peu ces trucs-là.
15:36Peut-être un peu ici.
15:38Et ici.
15:40Voilà.
15:41Ça devrait le faire.
15:42Qu'ai-je dit, Fluffy?
15:44Pas de problème.
15:52Problème, Fluffy.
15:58Bonjour, M. Sanchez.
15:59Bonjour.
16:00Bonjour, Manny.
16:01Bonjour, les outils.
16:03Bonjour.
16:04Merci d'être venus.
16:06Pas de problème.
16:07Nous espérons que nous pouvons réparer votre faucet.
16:09Oui, j'espère aussi.
16:11Tout le jour, il pleure, pleure, pleure.
16:14Viens, je vais te montrer.
16:20Vous voyez, là-bas, dans le bain.
16:22La salle de bain.
16:24Oui, là-bas, dans le bain.
16:26La salle de bain.
16:27Juliette!
16:29Bonjour, Manny.
16:30Bonjour, les outils.
16:32Bonjour, Juliette.
16:33Comment vas-tu?
16:34Très bien.
16:36Je suis très contente.
16:38Pourquoi es-tu si contente, Juliette?
16:40Est-ce parce que nous allons réparer ton faucet?
16:44Est-ce parce que tu vas faire une fête avec des gâteaux?
16:49J'en prendrai deux.
16:51Je vais vous donner un conseil.
16:53Il y a quelque chose de différent de moi.
16:57Je sais.
16:58Tu es plus élevé.
17:0339,5 pouces.
17:05Oui, tu es plus élevé.
17:09Non, ce n'est pas ça non plus.
17:11C'est parce que j'ai un doigt lisse.
17:14Tu vois?
17:17Alors, maintenant, il y a deux choses à réparer.
17:20Non, tu ne comprends pas.
17:22Je veux qu'il soit lisse.
17:24J'aimerais juste qu'il se débrouille et qu'il tombe.
17:28Parce que plus tôt il le fait, plus vite M. Pérez va venir.
17:32M. Pérez! M. Pérez!
17:35Le raton des dents!
17:38Oui, le gâteau.
17:40Un gâteau vient ici?
17:43Ne sois pas effrayé, Rusty.
17:45Le gâteau est gentil.
17:47Beaucoup d'enfants croient que quand ils lissent un gâteau, M. Pérez vient l'enlever pendant qu'ils dorment.
17:52Et il leur donne un cadeau.
17:54Comme une monnaie.
17:56Wow! Le gâteau a beaucoup l'air de la fère des dents.
18:00Elle donne aux enfants des monnaies quand ils mettent leurs dents sous leurs chaussures.
18:03Oui, ils sont très similaires.
18:05Mais pour M. Pérez, les enfants mettent leurs dents dans une tasse.
18:09Une cup.
18:10C'est vrai.
18:11Tu vois?
18:12Voici la mienne.
18:13Maintenant, tout ce que je dois c'est que mon doigt tombe.
18:18À plus tard, tout le monde.
18:21J'ai beaucoup de travail à faire.
18:25Adieu!
18:26À plus!
18:27Au revoir!
18:32Alors, qu'est-ce que tu penses, Manny?
18:35Probablement que le valve du gâteau doit être serré.
18:38Je suis à ton service.
18:41Merci, Philippe.
18:42Mais je vais avoir besoin de vous et de Turner pour m'aider à le réparer.
18:46Mais d'abord, nous devons fermer le drain de la tasse.
18:49Et ensuite, on va éteindre l'eau.
18:51Je le ferai!
18:55OK, maintenant, prenons le gâteau et le valve du gâteau.
19:17Oh! Qu'est-ce que c'était?
19:23Je pense que Squeezie a accidemment allumé l'eau au lieu de l'allumer.
19:27Désolé, Manny.
19:30C'est OK, Squeezie.
19:31Tout le monde fait des erreurs.
19:33En plus, c'est juste de l'eau.
19:47Hmm, le valve du gâteau est serré.
19:49Ça doit être ce qui cause la perte.
19:51Nous devons aller voir Kelly et en acheter un nouveau.
19:53Allez!
19:54Allons-y!
19:55OK!
20:05Salut, Kelly!
20:06Salut, Manny!
20:07Salut, Tooth!
20:08Bonjour!
20:09Bonjour!
20:11Alors, que peux-je faire pour toi aujourd'hui?
20:13Nous devons remplacer ce gâteau pour que nous puissions réparer votre gâteau.
20:17Tu as de la chance.
20:19Les gâteaux sont quelque chose que j'ai plein.
20:22Wow! Plein, c'est vrai!
20:25Le truc, c'est que tu ne peux pas juste utiliser un gâteau.
20:28Il doit être de la bonne taille et de la bonne taille.
20:34Il y en a un!
20:35Oui, mais c'est trop petit.
20:37Et celui-ci est de la bonne taille, mais ce n'est pas de la bonne taille.
20:41D'accord, passez-moi ça, s'il vous plaît.
20:44Laissez-moi voir.
20:51Tu es joli, Turner!
20:54Voilà!
20:55Celui-ci devrait être parfait.
20:59Si, perfecto!
21:00Merci, Kelly!
21:01Gracias!
21:02OK, Tooth!
21:03Allons-y!
21:04Nous avons un gâteau à réparer.
21:06Hasta luego, Kelly!
21:07Au revoir, les gars!
21:08Au revoir, Kelly!
21:09À plus tard!
21:13Bonjour, Juliette!
21:14Nous avons le gâteau à réparer que nous avons besoin.
21:16Est-ce que votre dent est en train de s'éloigner?
21:19Très, très, très lisse!
21:21Voyez?
21:26Qu'est-ce qui s'est passé?
21:27Qu'est-ce qui n'est pas bon?
21:28Mon gâteau! Il s'est éloigné!
21:30Regardez!
21:35C'était proche!
21:37Oui! C'est bien qu'on a fermé le train!
21:45Oh, non!
21:46Juliette!
21:47Mon gâteau!
21:49Il s'est éloigné!
21:51Maintenant, qu'est-ce que Juliette va mettre dans la cuve du gâteau?
21:56Je vais te dire quoi.
21:57Rien.
21:58Le gâteau est perdu.
22:02Calmez-vous, tout le monde.
22:03Le gâteau de Juliette n'est pas perdu.
22:05Il s'est juste cassé ici dans cette cuve.
22:07Pouvez-vous l'enlever?
22:08Je pense que oui.
22:09On va bien essayer.
22:10Allez, on a un gâteau à sauver.
22:23Attention, attention.
22:27Là!
22:28Hé! Où est le gâteau?
22:31Il est probablement coincé à l'intérieur.
22:35Si c'est le cas, je peux le voir.
22:38Ça a l'air d'un bon travail pour Flickr.
22:40Luce, s'il vous plaît.
22:41Luce, luce!
22:48Vous pouvez le voir?
22:49Je le vois.
22:53Turner?
22:54Rado!
22:55Rado!
23:03On l'a fait!
23:04Mon gâteau!
23:06Merci, Manny.
23:08Maintenant, je peux le mettre dans ma cuve pour M. Pérez.
23:11Mais il est tout mouillé.
23:13Ne voulez-vous pas le nettoyer d'abord
23:14pour que votre gâteau soit brillant et joli?
23:17Oui!
23:19Et pour ce faire,
23:20les outils et moi devons terminer de réparer le gâteau.
23:23Allons-y!
23:25Allons-y et réparons-le bien
23:28Tournez-le
23:29Faites-le bien
23:30Travaillons-en ensemble
23:33On travaille ensemble maintenant
23:36Coupez-le, mélangez-le, pliez-le, pliez-le
23:38Pliez et tournez
23:40Juste comme ça
23:41La future voix a un travail spécial
23:43On travaille ensemble
23:45Tous ensemble
23:46On peut le réparer bien
23:48Oui!
23:50Est-ce qu'il est réparé?
23:53Voyons voir
23:55Appuyez
23:59Ça marche!
24:01Maintenant, vous pouvez nettoyer votre gâteau
24:07Voilà, tout est fait
24:13Merci, Manny
24:15Merci, Tools
24:16Maintenant, je suis sûre que le ratoncito va me visiter
24:22Tu vois, Juliette, je suis sûr qu'il va
24:53Est-ce que c'est Fluffy?
24:56Est-ce que c'est Maurice?
24:59Ou est-ce que c'est Estrella?
25:03Vous avez raison! Estrella vit sur une ferme avec Francisco
25:06Bien joué!

Recommandée