• il y a 3 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Ok, j'ai mon équipement de pratique, j'ai mes vêtements, j'ai mes chaussures, mes toilettes sont prêtes à partir, j'ai mon livre de règles, j'ai mes dégâts sains pour le bus, et le plus important, mon livre secret !
00:14D'accord, c'est tout !
00:18Mon livre secret !
00:20D'accord, c'est tout !
00:23J'ai tellement hâte ! J'ai tellement hâte de partir, je ne peux même pas me calmer !
00:27Je pense que c'est stupide, mais il aime les parfaits à un café de chien avec son chihuahua, et c'est pas tout !
00:32Attendez jusqu'à ce que vous entendez ça ! Il prend le chien pour des marches, en essence !
00:37Donc, on est en train de mourir de savoir ! Dites-nous, comment les deux d'entre vous passent leur temps ?
00:41Je pense que c'est stupide, mais il aime les parfaits à un café de chien avec son chihuahua, et c'est pas tout !
00:47D'accord, c'est tout ! J'ai tellement hâte ! J'ai tellement hâte de partir, je ne peux même pas me calmer !
00:52D'accord, c'est tout ! Il aime les parfaits à un café de chien avec son chihuahua, et c'est pas tout !
00:57On s'en va maintenant, et je n'ai rien d'autre à faire, alors j'ai pensé que j'allais vous appeler !
01:00Vous voulez pratiquer ?
01:01Maintenant ?
01:02Je vous rencontrerai à la station !
01:03Non, Guillaume, attendez !
01:08Il est le pire !
01:18C'est pas vrai !
01:19C'est pas vrai !
01:20C'est pas vrai !
01:21C'est pas vrai !
01:22C'est pas vrai !
01:23C'est pas vrai !
01:24C'est pas vrai !
01:25C'est pas vrai !
01:26C'est pas vrai !
01:27C'est pas vrai !
01:28C'est pas vrai !
01:29C'est pas vrai !
01:30C'est pas vrai !
01:31C'est pas vrai !
01:32C'est pas vrai !
01:33C'est pas vrai !
01:34C'est pas vrai !
01:35C'est pas vrai !
01:36C'est pas vrai !
01:37C'est pas vrai !
01:38C'est pas vrai !
01:39C'est pas vrai !
01:40C'est pas vrai !
01:41C'est pas vrai !
01:42C'est pas vrai !
01:43C'est pas vrai !
01:44C'est pas vrai !
01:45C'est pas vrai !
01:46C'est pas vrai !
01:47C'est pas vrai !
01:48C'est pas vrai !
01:49C'est pas vrai !
01:50C'est pas vrai !
01:51C'est pas vrai !
01:52C'est pas vrai !
01:53C'est pas vrai !
01:54C'est pas vrai !
01:55C'est pas vrai !
01:56C'est pas vrai !
01:57C'est pas vrai !
01:58C'est pas vrai !
01:59C'est pas vrai !
02:00C'est pas vrai !
02:01C'est pas vrai !
02:02C'est pas vrai !
02:03C'est pas vrai !
02:04C'est pas vrai !
02:05C'est pas vrai !
02:06C'est pas vrai !
02:07C'est pas vrai !
02:08C'est pas vrai !
02:09C'est pas vrai !
02:10C'est pas vrai !
02:11C'est pas vrai !
02:12C'est pas vrai !
02:13C'est pas vrai !
02:14C'est pas vrai !
02:15C'est pas vrai !
02:16C'est pas vrai !
02:17C'est pas vrai !
02:18C'est pas vrai !
02:19C'est pas vrai !
02:20C'est pas vrai !
02:21C'est pas vrai !
02:22C'est pas vrai !
02:23C'est pas vrai !
02:24C'est pas vrai !
02:25C'est pas vrai !
02:26C'est pas vrai !
02:27C'est pas vrai !
02:28C'est pas vrai !
02:29C'est pas vrai !
02:30C'est pas vrai !
02:31C'est pas vrai !
02:32C'est pas vrai !
02:33C'est pas vrai !
02:34C'est pas vrai !
02:35C'est pas vrai !
02:36C'est pas vrai !
02:37C'est pas vrai !
02:38C'est pas vrai !
02:39C'est bien plus smart d'acheter ici que chez Sugodaira.
02:42Oui, et c'est bien plus cher aussi.
02:44Tu es un acheteur très amusant, tu sais ça ?
02:46Ces sacs sont lourds.
02:47Si nous avions été intelligents, nous aurions amené quelques garçons pour nous aider à les porter.
02:51Pourquoi ne pas mettre ces muscles à bon utilisation ?
03:09C'est bizarre.
03:24C'est bon.
03:25Oh mon dieu, ça a l'air si bon.
03:27Que choisiriez-vous, Hachi ?
03:29La fraise ou le mango ?
03:30Ou attendez, peut-être que les sucres japonais seraient meilleurs.
03:39L'épreuve de l'année 2020
03:45Une compagnie achète des présents pour ses petites afines.
03:50ça ne va pas.
03:51Vous devez être сделes.
03:53C'est pour moi !
03:55Qu'est-ce qu'il y a ?
03:56Que se passe-t-il ?
04:00pas la manager d'uni-go ?
04:02Oui, je suis.
04:03C'est mieux que chez Sugodaira.
04:05oui, et c'est bien plus cher aussi.
04:06Tu es un acheteur très amusant, tu sais ça ?
04:08Ces sacs sont lourds. Si nous avions été intelligents, nous aurions apporté quelques garçons pour nous aider à les porter.
04:13Pourquoi ne pas mettre ces muscles à bonne utilisation ?
04:15C'est un petit moyen de remercier Coach pour l'invitation.
04:19LUNCH AVEC COACH ? Hey, mec ! Pas cool !
04:23J'aime la nourriture !
04:24Reste, n'est-ce pas ?
04:25Je pense que tu es trop gentil.
04:30Pratiquons ! J'ai tellement faim que je peux manger un cheval !
04:33Attends, tu pratiquais ?
04:34Un peu. J'ai voulu faire des exercices, mais Treetrunks a dit non.
04:38Il a dit qu'on a besoin de repos, alors on a lu des livres de rugby dans la librairie.
04:42T'es un bon garçon !
04:43Hey !
04:45En tout cas, je suis totalement faim. Utiliser mon cerveau me fait vraiment faim.
04:49Je vais y aller. La nourriture avec l'ancien garçon est super amusante.
04:53Je ne peux pas te donner un traitement spécial, Guillaume.
04:55Quel genre de message donnerais-tu au reste de l'équipe ?
04:59Qui s'en fout ? J'ai besoin de nourriture maintenant !
05:03Désolée.
05:05Ne sois pas si selfisque, d'accord ? Je t'achèterai de la nourriture un autre jour.
05:09Et les gars, il vaut mieux que vous soyez là à l'heure demain.
05:13À plus !
05:16Hey, Guillaume, vu qu'on n'est pas invités, veux-tu aller prendre un burger ou quelque chose ?
05:24Pas du tout !
05:29Mon dieu, j'ai faim !
05:31Tu ne t'entraînes pas d'habitude toi-même, Sumiyo.
05:33Un camp d'entraînement ? Il n'y a pas de chance !
05:36Tu as probablement raison !
05:38Si ce n'est pas ça...
05:39Alors quoi ?
05:41Il n'y a qu'une seule explication. Ils achètent des cadeaux pour leurs copines !
05:47C'est incroyable !
05:48Tu dois être folle de ta tête ! Il n'y a pas de cadeau pour moi !
05:52Bien sûr.
05:53Maintenant, les gars, allez directement chez vous.
05:55Quoi ?
05:57On sera là, ASAP, mec !
06:00C'est K-Jo, le manager ?
06:01Oui, c'est moi !
06:05Tu vas à la maison de Coach Komori ?
06:06Le jour avant qu'on parte pour le camp !
06:08Takabe !
06:10Tu as eu de la classe aujourd'hui ?
06:11Oui, et je suppose que c'est pour ça que tu es là aussi.
06:15C'est vrai.
06:17Il nous a invités pour le déjeuner, mais je pensais qu'il serait impolite de venir l'empêcher.
06:22Hey, c'est pas une blague, mon pote !
06:23On peut être stupides, mais on est des vieux, ce qui signifie que nous avons déjà vu ce genre de merde !
06:29Ahhhhhh !
06:41Kasuga, peut-être que tu devrais lui apprendre.
06:43Tu es celui qui m'a offert la aide. Tu le fais.
06:45Tu es un 3e en haut de ma classe, ce qui signifie que tu es vraiment intelligent !
06:48Qu'est-ce que tu fais ?
06:54Oh, j'ai vraiment besoin de ton aide.
06:56J'ai déjà un tutoriel, Marota a trouvé quelqu'un qui va m'aider.
07:00En fait, je crois que c'est lui.
07:03On a besoin de repos, donc on a lu des livres de rugby dans la bibliothèque.
07:06T'es un bon garçon !
07:07Hey !
07:10Oh, désolé.
07:12Wow.
07:14Tu achètes ici aussi ?
07:15Alors qu'est-ce que je fais, toi, perv ? S'il te plaît, ne me tue pas !
07:22C'est ce petit idiot stupide.
07:27Envoyez le reste de l'équipe.
07:29Qui s'en fout ? J'ai besoin de nourriture, maintenant !
07:34Désolée.
07:35Ne soyez pas si selfisque, d'accord ? Je t'achèterai de la nourriture un autre jour.
07:40Euh, d'accord, alors.
07:44Qu'est-ce qu'on fait, les gars ?
07:46On a juste ordéré triple helping, et une dizaine d'ordres !
07:49Hey, Guillaume, vu qu'on n'est pas invités, tu veux aller prendre un burger ou quelque chose ?
07:54D'accord.
07:56Allons-y, les garçons !
07:59Il y a quatre assiettes de riz frits sur la maison !
08:05Bon, les gars, tout est fait. Tout le monde sera là-bas.
08:09Guillaume, attends.
08:11Tu es sûr que tu te sens bien aujourd'hui ?
08:14Très drôle.
08:15Et Noka n'est pas avec toi, ce qui est un peu...
08:18Il n'y a pas de raison de s'inquiéter. Il a dit qu'il allait prendre son chien pour un tour.
08:22On passe par là-bas !
08:25On l'a fait en pratique hier.
08:27Et qu'est-ce que tu veux dire par ce commentaire ?
08:29C'est pas comme si on était attachés à la jambe.
08:31Messieurs, n'oubliez pas de vous couvrir, d'accord ?
08:34Oui, monsieur. Je sais que vous êtes juste notre conseiller,
08:37mais ça signifie beaucoup à moi et aux gars que vous avez pratiqué avec nous.
08:39Hey, qu'est-ce qu'il y a ?
08:41Bien sûr.
08:43Maintenant, les garçons, s'il vous plaît, allez directement chez vous.
08:45Quoi ?
08:47On sera là-bas, ASAP, les gars !
08:49Mec, j'ai étudié mon cul !
08:51Mon cerveau est tellement fatigué en ce moment !
08:53Comment est-ce que ma meme va ?
08:55En plus, n'est-ce pas que s'abattre avec les gars n'a pas l'air amusant ?
08:58Je pense qu'on a des idées différentes de ce qu'est l'amusement.
09:01Allez ! Tu veux manger un petit déjeuner ?
09:04Wow, t'as eu de la classe aujourd'hui ?
09:06Oui, et je suppose que c'est pour ça que tu es là aussi.
09:09Totes ! Si tu n'as pas ton acte ensemble, tu vas faillir,
09:12et puis tu vas devoir reprendre tous tes cours, les gars !
09:14Hey, je sais !
09:15Je vais être ton lecteur !
09:17Euh, non merci, je vais bien.
09:19Hey, c'est pas une blague, mon pote !
09:21On peut peut-être se...
09:28N'oubliez pas nous !
09:35All right ! It's time for lunch !
09:46Kasuga, peut-être que tu devrais l'enseigner.
09:49T'es le seul à m'offrir de l'aide, fais-le.
09:52T'es trois rangs au-dessus de moi dans notre classe, ça veut dire que t'es bien plus intelligent !
09:55Je suis à 212 et t'es à 207, t'es un idiot !
09:58C'est quatre rangs, pas trois, t'es un idiot !
10:00Quoi, t'es...
10:02On va tous manger à ta place, coach !
10:05Je suis tellement désolé.
10:07Guillaume nous a écouté parler.
10:09C'est bon, Morota a trouvé quelqu'un qui va m'aider.
10:12En fait, je crois que c'est lui en ce moment.
10:15Prends-le !
10:17Je le ferai !
10:23Je suis mort ! Je dois aller acheter plus de nourriture !
10:26Ne vous inquiétez pas de nous !
10:35Oh mon dieu !
10:38Merci d'être venu !
10:40Hein ?
10:43C'est ce petit idiot stupide !
10:46Oh mon dieu ! Regarde ce cheveu !
10:49Je m'appelle Sekizan.
10:51Et euh...
10:53Que devrais-je t'appeler, mademoiselle ?
10:58Mme Yumi est bien !
11:00T'es sérieux ?
11:02Coach !
11:03Coach !
11:05Nous avons tous acheté un peu de viande et des légumes dans le supermarché,
11:08pour ne pas mettre Kewpie et ta femme en retard !
11:10Nous avons juste besoin d'acheter de la nourriture pour cuisiner !
11:12Oh mon dieu !
11:14Quoi ? Maintenant ?
11:16Euh... D'accord.
11:18J'ai joué, mon amour !
11:20La merde est aussi grande que moi !
11:22Hey, viens, aide-moi !
11:24Ok.
11:26Oh mon dieu, vous êtes si...
11:28fort !
11:30Vous n'êtes pas aussi gros que les autres garçons,
11:33mon petit !
11:36Coach et moi, nous avons toujours voulu des enfants !
11:42Oui, mais si vous l'aviez fait,
11:44vos enfants ne seraient pas comme moi !
11:46Allons-y, les garçons !
11:49Voici quatre assiettes de riz frits sur la maison !
11:53Elle n'aime pas lui !
11:55C'est parti, les gars !
12:01Il sera là-bas !
12:04Qu'est-ce qu'il se passe avec O'Harano ?
12:06Quoi ?
12:08Non, idiote !
12:10Tu sais pas que le riz frit est grillé avec les feuilles ?
12:12Tue-le, mec !
12:15Hey, regarde les flammes, s'il te plaît !
12:17C'est sûr !
12:20Non, ne touche pas à la viande !
12:22Il en faut 20 secondes !
12:24Ok, désolé !
12:26Nous sommes arrivés !
12:31Qu'est-ce qui se passe ?
12:33Tu es prêt, Pomme ?
12:35Tu n'as pas d'espoir, tu sais ça ?
12:37Tu es très mignon, en tout cas !
12:39Je l'ai trouvé !
12:41Guillaume !
12:43Nous avons cherché toi partout, mec !
12:45Je pensais que tu devais marcher, ton chien !
12:47Pourquoi le portes-tu ?
12:49Ce n'est pas assez, nous pouvons lui nourrir de ce riz !
12:52Oh, mon Dieu ! Tu es si intelligente !
12:54Merci ! Je peux t'acheter ton micro-ondes ?
12:56Oui, s'il te plaît !
12:58Pommekichi est son nom !
13:00Qu'est-ce que tu veux de nous ?
13:01Oui, bonne nouvelle !
13:03Nous allons tous manger à l'endroit de Coach Kimahri !
13:05Tu veux venir avec nous ?
13:07Non, dis aux gars que je...
13:10Hé, vieux !
13:12Fais-moi un plat aussi !
13:14Taise-toi ! Fais-toi ton propre plat, putain !
13:17C'est délicieux !
13:19Même après un triple helping de ramen !
13:21Il y a toujours de l'espace pour la nourriture !
13:23Mettez un triple helping de viande !
13:25Oui, monsieur !
13:28Et un triple helping de la cabane aussi !
13:29Oui, monsieur !
13:35Oui, je suis là !
13:37Alors, s'il te plaît !
13:39Hé, tu as ton téléphone avec toi !
13:41Pourquoi tu n'as pas répondu quand on t'a appelé ?
13:43Hein ?
13:45Parce que je ne voulais pas.
13:47Tu m'as intrus dans ton château le lendemain.
13:50Je devrais t'avoir arrêté, coach.
13:52Réfléchis, je ne suis pas en colère.
13:55Pas du tout.
13:56La vérité est que je n'ai pas vu ma femme aussi heureuse depuis très longtemps.
14:00Regarde-la.
14:02Mme Yumi, je peux avoir plus de riz, s'il te plaît ?
14:05Bien sûr !
14:07Je vais te faire un extra large.
14:09J'étais surpris de les voir ici.
14:11Et toi aussi.
14:13Oui, moi aussi.
14:15Guillaume a insisté et il est un enfant très persistant.
14:18On peut boire un verre si tu veux un.
14:20Non, s'il te plaît, je suis bien.
14:22Je devrais m'en sortir.
14:27All right !
14:29C'est l'heure du déjeuner !
14:33J'ai apporté tout le monde, capitaine.
14:35Maintenant, ça ne compte pas comme un traitement spécial, n'est-ce pas ?
14:43Chaque jour, plus d'une fois si possible.
14:46Le camp va être un gros travail, c'est sûr.
14:56Les gars...
14:58Ha ha !
15:00On va tous manger à ton endroit, capitaine !
15:03Ouais !
15:05Je suis désolé.
15:07Guillaume nous a écouté parler.
15:09C'est bon, perspectives.
15:11On se rencontre sur le terrain pour jouer et on se charge l'un contre l'autre en vue d'un seul ballon.
15:15Mais les gars, si nous voulons être plus qu'un groupe,
15:18si nous voulons venir ensemble en tant qu'équipe cohérente,
15:21alors nous devons nous unir.
15:23Si nous voulons venir ensemble en tant qu'équipe cohérente,
15:26alors nous devons nous unir.
15:28Nous devons travailler ensemble.
15:30Et je ne veux pas juste parler de nos techniques.
15:33Je veux parler de nos tentatives d'entendre l'un l'autre.
15:36Et de nos tentatives d'un lien.
15:39Vous savez ce qu'ils disent ?
15:41Sur le rugby ?
15:43Ils disent que le résultat du match est décidé bien avant que le jeu commence.
15:47C'est vrai.
15:54Oh mon Dieu !
15:56Mais, mais, mais !
15:58Merci d'être venu !
16:00C'est gentil de vous rencontrer !
16:02Il y a tellement de jeunes ici, mon amour !
16:04Qu'est-ce qu'on peut faire ?
16:06Qui a fait le boulot jusqu'ici ?
16:08Vous êtes prêts ?
16:10Oui !
16:12Je suis prêt, coach ! J'ai piqué pendant l'entraînement hier !
16:15Hey !
16:17Je m'appelle Sekizan.
16:19Et euh...
16:21Qu'est-ce que je devrais vous appeler, madame ?
16:23Depuis demain,
16:25vous saurez ce que vous êtes vraiment faite.
16:28Qui vous êtes vraiment.
16:30Et peu importe ce qui se passe, je sais que nous sommes...
16:32Vous devez être en train de me moquer !
16:34Coach ! Nous avons tous payé quelques dollars et acheté un tas de poisson et de légumes...
16:37Mon amour, tu es tellement cool !
16:39Arrête ça !
16:41Hey, peut-être que je vais aussi aller à Tsugunaida !
16:43Comme tu voudras !
16:45Mme Yumi !
16:47Le bon endroit doit être quelque part en haut, mon amour !
16:49Va chercher !
16:51Nous le ferons pour toi, Mme Yumi !
16:53Nous devons y aller une nuit.
16:55Si tu veux, c'est ça.
17:01Ça a l'air bon.
17:03Rito !
17:05Vous êtes tous des garçons si merveilleux !
17:07Mon amour, je pense que je vais aller à Tsugunaida après tout !
17:10Qu'est-ce que tu dis ?
17:12Je te l'ai dit, ça ne va pas se passer !
17:14Allons-y, coach !
17:16Coach et moi, nous avons toujours voulu des enfants.
17:20Traînement camp, pourquoi ne me laisses-tu pas venir ?
17:23Je pense que tu es un peu selfish.
17:25Pas à mentionner le fait qu'il n'y ait rien pour toi à faire là-bas.
17:28Ça sera aussi vraiment...
17:30Ils auraient l'air plus comme lui !
17:32Bonjour, je suis Yoshida, l'adviseur de l'équipe.
17:35Quoi ?
17:37Seulement concerné par ton propre plaisir !
17:39Allez, Yumi, ce n'est pas faire !
17:41Je ne suis pas un enfant !
17:42Je fais ce que je veux !
17:44Je m'en fous de ce que tu fais !
17:46Hey !
17:48Tu vas juste aller à Tsugunaida ou au Brésil ou n'importe où !
17:51Je vais rester ici pour le reste de ma vie !
17:56Est-ce qu'il faut plus de sauce ?
17:58Ou est-ce que tu penses que j'en ai assez ?
18:00C'est bon, alors est-ce qu'on doit cuire les corns ?
18:02Non, t'es un idiot !
18:04Tu ne sais pas cuire les corns ?
18:06Tu vois ça ?
18:08Qu'est-ce que tu veux ?
18:09C'est tellement adorable !
18:11Oh mon Dieu !
18:13Tellement mignon !
18:15Tellement mignon !
18:17C'est la flamme, n'est-ce pas ?
18:19Bien sûr !
18:21Non, ne touche pas à la viande !
18:23Il faut encore 20 secondes !
18:25D'accord, désolé !
18:27Il est un pro !
18:29Oui, c'est vrai, le gars sait vraiment comment il aime sa viande !
18:31C'est bon, juste un peu plus long !
18:34C'est ce que tu reçois pour brûler les corns tout en cuisinant !
18:37C'est ce que tu reçois pour brûler les corns tout en cuisinant !
18:40Atsura, tu dois faire 4 entraînements, 5 ans de préparation, 8 ans de grillage !
18:45Oui, maître !
18:47Je n'arrive pas à croire que Hirota ait été grillé !
19:07C'est bon !
19:09Qu'est-ce que tu as choisi pour le but ?
19:16Qu'est-ce que tu as sacrifié ?
19:21Personne ne sait
19:29Plus longtemps que la fin
19:35Ecoute Hachi, c'est prêt !
19:38Merci, mec !
19:51Hé, vieux, fais-moi un plat aussi !
19:54Calme-toi !
20:04Il y a de l'espace pour la nourriture !
20:05Mettez-en 3 fois plus de poisson !
20:07Oui, maître !