All Out!! - S01E10

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00C'était un grand contest, ça fait longtemps qu'un jeu a amené notre équipe comme ça.
00:06Merci.
00:09Faisons-le de nouveau.
00:18Hey !
00:20Qu'est-ce qu'il y a ?
00:22C'est quoi ce bordel ?
00:24C'est pas un bordel.
00:26C'est pas un bordel.
00:28Hey !
00:30Qu'est-ce qu'il y a ?
00:32Il a l'air en colère.
00:34Il a été comme ça tout le jour.
00:36C'est pas grave.
00:38Il n'y a rien de mal à être émotionnel.
00:41Vous ne voyez pas, les gars ?
00:43Si nous avions joué au début comme nous l'avons fait à la fin, nous...
00:46Nous aurions pu...
00:48Nous aurions pu tout gagner !
00:52Comme je l'ai dit, tout le jour.
00:54C'est désolé.
00:55C'est désolé.
00:57Mais il n'est pas loin.
00:59Nous pouvons être un peu mieux, mais une perte est toujours une perte.
01:02Nous ne sommes pas assez bons.
01:04Nous devons devenir plus forts.
01:06Si nous ne le faisons pas, nous ne gagnerons jamais.
01:08C'était ce moment-là !
01:10Ce bordel à la fin !
01:12C'est assez, mon ami.
01:18Les gars, nous allons à la plage.
01:20La plage ?
01:23Wow, ça a l'air amusant !
01:25Où est-ce qu'on va ?
01:27J'ai besoin d'une nouvelle tronche d'eau.
01:29Préparez-vous, mesdames et messieurs, car nous nous rencontrerons là-bas dans une heure.
01:32C'est environ 6 kilomètres vers l'île de Arakimizu, la plage la plus proche de Jinko.
01:37Je vais y aller maintenant en voiture.
01:39Vous allez y arriver à pied.
01:41Hein ?
01:43Il vaut mieux se déplacer.
01:45Tu plaisantes, non ?
01:47Il est sérieux ?
01:49QUOI ?
01:55Il est sérieux ?
01:57QUOI ?
01:59Il est sérieux ?
02:01QUOI ?
02:03QUOI ?
02:05QUOI ?
02:07QUOI ?
02:09QUOI ?
02:11QUOI ?
02:13QUOI ?
02:15QUOI ?
02:17QUOI ?
02:19QUOI ?
02:21QUOI ?
02:23QUOI ?
02:25QUOI ?
02:27Tes pieds ?
02:29QUOI ?
02:31QUOI ?
02:33QUOI ?
02:35QUOI ?
02:37Qu'est-ce qui va lui prendre ?
02:40JE VAIS T'ATTRAPER !
02:43QUOI ?
02:51QUOI ?
02:53QUOI ?
02:55J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner à la chaine pour ne manquer aucune de mes vidéos !
03:05Merci à tous et à bientôt !
03:25J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner à la chaine pour ne manquer aucune de mes vidéos !
03:56Hey ! Carota !
03:57Oh mon dieu !
03:58La foule est là-bas, mais ne t'arrête pas maintenant !
04:02D'accord, maintenant on va se pairer et faire des roulettes.
04:0610 rounds de 50 mètres chacun, les gars.
04:08Sérieusement ?
04:09On vient juste de pleurer !
04:11Peu importe, au moins c'est sympa.
04:15Commencez !
04:16D'accord, coach !
04:20Ça me fait mal !
04:25Allez !
04:33Allez les gars, vous allez bien !
04:36Hey, combien de temps vas-tu rester là-bas, les gars ?
04:40Hey, calme-toi ! Ne fais pas la foule des problèmes de Fatty !
04:43Pilez la brèche et faites-le !
04:46Coach, on a fini !
04:48Bien joué !
04:49Maintenant, vous vous portez les uns sur les autres pour 20 roulettes.
04:52Allez !
04:53Maintenant !
04:56Vous êtes tellement lourds, les gars !
05:08Pas mal, les gars.
05:09Hey, merci, mais c'est rien ! Rien du tout, mes amis !
05:13C'est la fin !
05:22Merde !
05:24Bien joué !
05:25Comme je te l'ai dit, c'est rien !
05:30Vous êtes lourds !
05:32On n'est pas de nouveau mariés, arrêtez de clasper vos mains comme ça !
05:36Quoi ?
05:38Les gars, j'ai besoin d'un partenaire. Est-ce que quelqu'un veut s'unir ?
05:42C'est moi !
05:47Non, merci.
05:58Bien, bien joué, les gars.
06:00C'est l'heure du prochain exercice.
06:03Miss Manager ?
06:04Oui, Coach ?
06:10Les roulettes ?
06:11C'est l'heure du dégout.
06:13Rassurez-vous sur celui-ci.
06:14Le dégout utilise presque tous les muscles de votre corps.
06:17En plus, c'est bien quand vous devez dégouter vos épaules.
06:21À l'école, nous n'avons pas l'équipement nécessaire pour l'entraînement du poids.
06:25Mais les plages publiques sont gratuites.
06:28C'est l'heure du travail, les gars.
06:42Ça ne marche pas.
06:43Et ça n'a rien à voir avec le rugby.
06:46Oh, viens !
06:48Je n'ai jamais dégouté un trou, t'es sûr ?
06:50Ça va construire des muscles qu'on ne réalise même pas qu'on a.
06:53Si ça nous aide à devenir plus forts, ça nous aidera aussi à gagner des jeux.
07:03Wow, mec !
07:04Oh mon dieu !
07:05Zekizan va bien !
07:12Une fois que vous avez terminé de dégouter, vous pouvez le remplir.
07:14Quoi ?
07:28On est tous des coachs de tennis !
07:32Ok, c'est assez.
07:35Ok, avancez.
07:37Rassemblez-vous.
07:38Voyons comment vous, les gars, vous jouez au sumo.
07:40Attends, le sumo ?
07:42Oh, c'est vrai.
07:43Vous êtes déçus parce que le tournoi de Maynatsu Basho s'est terminé.
07:46Je m'en fous du sumo.
07:48Ce que je m'en fous, c'est de gagner des matchs de rugby.
07:50Préparez-vous.
07:55Ok, les gars.
07:57Commencez !
08:05Bien joué !
08:08Qu'est-ce qui se passe ici ?
08:09Personne ne peut battre Hirota dans une compétition de tête-à-tête.
08:13Encore une fois.
08:15Attends, tu es sérieux, coach ?
08:18Vous voyez, les gars ?
08:19C'est ça. C'est la stance, mes amis.
08:22C'est appelé la posture de ruck.
08:25Généralement, le joueur basse gagne en ruck.
08:28Si vous commencez de cette position, vous serez prévus.
08:35Poussez l'adversaire en diagonale.
08:37Et quand il vous donne, tournez-le.
08:40Bien joué !
08:41C'est comme ça, garçon.
08:43Ça va fonctionner à chaque fois.
08:45En plus, la terre est lisse.
08:46Ça vous aidera à améliorer votre balance et votre pied.
08:49Si vous pratiquez cette posture, vous verrez les résultats.
08:52Ça a l'air super amusant !
08:53Je peux me joindre ?
08:54Hirota, bats-moi !
08:58D'accord.
08:59Viens me tuer, squirt.
09:01Préparez-vous, les gars.
09:02Si je gagne, vous m'offrez du poisson frit.
09:06Je me souviens qu'il a mangé le poisson frit dans ma boîte à déjeuner l'autre jour,
09:09ce salaud !
09:12Commencez.
09:13Prends ça !
09:14Prends ça !
09:17C'est ce qu'il faut pour manger ma nourriture !
09:21Ils ont juste disparu ?
09:24Nous avons oublié de filer un trou là-bas.
09:27Les gars, vous allez bien ?
09:30Hey ! Kamo ! Où es-tu ?
09:33Vite ! Quelqu'un ! Prends une douche !
09:38C'était dur.
09:39Je vais mourir.
09:41Tu vas bien, mon ami ?
09:43Je suis mort.
09:47Tu sais combien de jours il y a jusqu'à la prélim ?
09:49147, pour être précis.
09:52Si nous pratiquons deux heures par jour,
09:54c'est 294 heures, moins de 13 jours.
09:58Ce n'est pas beaucoup de temps,
10:00mais c'est à toi de gérer.
10:03Si tu veux gagner,
10:05tu dois travailler.
10:08Attends, seulement 13 jours ?
10:10Merde, c'est pas assez de temps !
10:12A ce rythme, on est complètement foutus !
10:14Capitaine ?
10:15Non, on n'est pas foutus.
10:18Doublons-le.
10:19Nous ferons des pratiques de matinée ici.
10:22Préparez-vous, alors.
10:28Sekizan, t'es un idiot !
10:30Pourquoi t'as dit ça, mec ?
10:32Ça me dérange.
10:33Je vais m'amuser pendant que je peux !
10:36Allons nager, tout le monde !
10:38Hey ! Et tes vêtements ?
10:40Je m'en fiche !
10:41Laisse-les là, Kibi !
10:42Oh, putain, il fait froid !
10:47J'en peux plus.
10:50J'ai envie de jouer au numéro 8.
10:53Je ne sais pas, peut-être que c'est trop dur.
10:55Je préfère être à l'arrière.
10:57C'est amusant, mais c'est vraiment dur.
10:59Nous avons quelques bons.
11:02Hey, tu joues au prop, non ?
11:04Pourquoi ? Parce de mon apparence ?
11:06Oui, totalement !
11:09J'espère que nous serons assignés bientôt.
11:11De cette façon, nous pouvons jouer.
11:13Oui.
11:14Hey, je veux te parler.
11:45Hey, je ne t'ai pas demandé de s'assoir.
11:47Tue-le.
11:48Pas possible !
11:49J'ai entendu les étudiants parler juste maintenant.
11:52Ils parlaient tous sur les positions qu'ils pourraient jouer.
11:57J'ai une question que je veux te poser.
11:59Est-ce que tu penses que je ferais une bonne équipe ?
12:02Ou est-ce qu'il y a un autre endroit qui me servait mieux ?
12:05Comment as-tu pris ta décision ?
12:07Je ne sais pas.
12:08Je jouais au flyhalf avant de savoir ce que c'était.
12:11Probablement parce que j'étais le meilleur joueur de mon école de rugby.
12:18Merde !
12:19J'hate tellement d'être petit ! J'aimerais être mon frère !
12:22Il est presque au même tailleur que le capitaine !
12:27Tu as une grande tête.
12:29Je ne sais pas.
12:30Je ne sais pas.
12:31Je ne sais pas.
12:32Je ne sais pas.
12:33Je ne sais pas.
12:35Tu as un gros frère ?
12:37Vraiment ?
12:38Ouais, t'as un ?
12:40Un plus jeune, ouais.
12:42Il m'a invité à l'école de rugby.
12:45Il y a longtemps.
12:46Wow !
12:47C'est cool que ton frère joue au rugby !
12:55Je pense que mon frère devrait jouer aussi.
12:58Il a le même tailleur, c'est sûr.
13:00Il est l'opposé de moi.
13:02Je suis petit et je ne peux pas passer ou attraper la balle pour sauver ma vie.
13:06T'as de la chance, mec.
13:08Tu peux tout faire.
13:11Tu es le meilleur.
13:12Tu peux tout faire.
13:16Tu es le meilleur.
13:17Tu peux tout faire.
13:22Le meilleur joueur de l'équipe joue toujours au flyhalf.
13:26Allez !
13:27Le meilleur joueur de l'équipe joue toujours au flyhalf.
13:30Allez !
13:31C'est pas vrai.
13:33Oharano !
13:34Oharano !
13:35Viens ici !
13:37Vas-y.
13:38Le coach t'appelle.
13:39Il peut t'appeler.
13:41Il peut t'appeler.
13:42Il peut t'appeler.
13:43Vraiment ?
13:44S'il te plaît.
13:45S'il te plaît.
13:46S'il te plaît.
13:47Quand le coach appelle notre dernier nom, il t'appelle toujours.
13:50Quand le coach appelle notre dernier nom, il t'appelle toujours.
13:58Hey Guillaume, tu aimes le rugby ?
14:18J'hate ça.
14:27En fait, je ne sais plus si j'en suis sûr.
14:37Je m'ennuie, je n'arrive même pas à jouer.
14:41Et je n'ai même pas eu la chance d'y aller l'autre jour.
14:45Je ne dirais pas que je m'amuse.
14:47Pourquoi es-tu toujours en train de bouger, moron ?
14:50Oh, ferme-la.
14:54Hey, pourquoi ?
14:56Parce que tu es un moron aussi.
14:58Si tu détestes ça, pourquoi jouer ?
15:03Ferme-la.
15:05Ferme-la.
15:06Hey, je suis dehors, d'accord ?
15:08Mon frère.
15:11Jusqu'à ce que mon frère joue de nouveau, je ne quitterai pas.
15:14Là, t'es content ?
15:20Il l'aimait tellement, plus que moi.
15:23C'était son sport préféré.
15:27C'était tout ce qu'il voulait.
15:32C'était tout.
15:36Depuis des années, il s'est assis là-bas et il a été forcé de regarder.
15:42Et il n'a jamais pleuré.
15:43Même quand il ne pouvait pas faire quelque chose, il avait toujours une attitude positive.
15:49Je n'étais pas sérieux.
15:51Je n'étais pas sérieux.
15:53Ça n'a pas d'importance si j'ai des coups de feu comme toi ou Ebami.
15:56Ou des gros gars comme Hirota ou Awashi.
15:59Je vais vous tuer, peu importe ce que ça prend.
16:01Je vais vous montrer, idiots, combien je suis fort.
16:04Je vais vous montrer que j'ai ce qu'il faut.
16:08Bonne chance avec ce moron.
16:10Moron ? Tu attends juste de voir, mec.
16:13Tu es délusionnel.
16:15Délusionnel ? Je ne suis pas.
16:17Oui, tu es.
16:18Non, je ne suis pas.
16:19Oui, tu es.
16:20Non, je ne suis pas, moron.
16:21Oui, tu es.
16:22Oui, tu es.
16:23Ferme ta gueule.
16:24Ne me dis pas comment tu as tué mon homme, tu l'as tué.
16:26Tu es un homme comme une femme.
16:27Non.
16:28Tu aimes ça, mon gars ?
16:45Je ne peux plus lever mes bras.
16:51Ce genre de pratique est bien pour toi.
16:53Ça te rend plus fort.
16:56Continue à essayer, et tu vas t'améliorer.
16:58Oui, bien...
17:00Je ne comprends pas vraiment le rugby, pour être honnête.
17:03Mais j'aime bien le tackle.
17:06Je pense que tu aimes jouer avant.
17:10C'est adéquat pour les idiots.
17:14Encore une fois, jouer devant peut être plus ton style, Guillaume.
17:18Parce que tu peux toucher les gros gars.
17:30Quel est le flanquer encore ?
17:32Peut-être que le rugby n'est pas pour toi.
17:34Donne-moi une minute, je vais me rappeler.
17:39On est proche.
17:40Ils sont partis.
17:42Les idiots.
17:47Attends, tu veux être un flanquer ?
17:50Sérieusement ?
17:51Sérieusement.
17:52Le seul problème, c'est que je ne suis pas 100% sûr de la position.
17:56J'espère que quelqu'un va me montrer les roues.
17:59Toi, en tant que flanquer, ça ne peut pas être une mauvaise idée.
18:03Tu sais quoi ?
18:04On n'a pas de pratique ce dimanche.
18:07Ok, j'ai une bonne idée, Guillaume.
18:12Toi et moi devons aller espionner les champions de Kanagawa.
18:17Ryoin ?
18:18C'est ça.
18:21Ils sont allés aux Nationals il y a 15 ans.
18:24Ryoin Gakuen est l'équipe la plus forte de Kanagawa.
18:28Ne nous inquiétez pas.
18:30On est juste quelques élèves de seconde école pour prendre un tour de votre campus.
18:35Tu penses vraiment que quelqu'un va croire cette histoire ?
18:37Au lieu de m'expliquer à toi ce que fait un flanquer,
18:40je pense que ça fait beaucoup plus de sens pour toi de regarder le meilleur flanquer de Kanagawa en livre.
18:45C'est ça.
18:46Aujourd'hui, ils jouent contre Kanto Gakuen.
18:48Ils ont fait la quarte finale de Kanagawa l'année dernière.
18:51Ça devrait être un bon match.
18:55Pour dire ça en mots simples de l'ancien Kamori...
18:58Enlevez-le.
18:59Enlever quoi ?
19:01Euh, sa technique, je pense ?
19:05Oh oh, on dirait qu'ils ont déjà commencé.
19:09Allons-y, Sekito ! Tu as gagné !
19:17Gion, veux-tu regarder de l'autre côté ?
19:20Oui, bien sûr.
19:22Ça me semble comme un bon endroit.
19:25Voyons voir, où est le flanquer ?
19:27Fais attention au numéro 6 ou au numéro 7 sur l'équipe bleue.
19:30C'est ça !
19:35Wow, parlez d'un tir parfait !
19:39Numéro 7, c'est lui !
19:41Il est énorme !
19:43Donc c'est le meilleur flanquer de Kanagawa ?
19:47Eh bien, le deuxième meilleur.
19:50Je m'en fiche de ta taille, ou de ta capacité à attaquer.
19:53Ça ne m'importe pas si tu l'oublies !
20:01C'était si bas !
20:04Merci.
20:05Regarde en haut.
20:09Numéro 6 !
20:10Merde !
20:11Retirez le flanquer, les gars !
20:14Sekito !
20:15J'ai eu ça !
20:20Envoie-le !
20:21On va l'écraser !
20:28Il a juste sauté par ses jambes !
20:31Ça, mon ami, c'est le meilleur flanquer de Kanagawa.
20:34Le numéro 7 est bon, mais il est meilleur.
20:37Il s'appelle Sekito.
20:38Bien joué, frère !
20:39Bien joué.
20:40Et le numéro 7, ce gigantique Pithecus là-bas,
20:43c'est son frère twin, Kokuto.
20:51Merde.
20:53C'est pas possible !
20:54C'est pas possible !
20:55C'est pas possible !
20:56C'est pas possible !
20:57C'est pas possible !
20:58Merde.
21:00Il est bon.
21:02Il est meilleur que bon.
21:04Il peut être le meilleur joueur de rugby que j'ai jamais vu.
21:07La partie la plus folle, c'est qu'il n'est pas même le plus grand sur leur équipe.
21:10Mais sa place est sécurisée,
21:12à cause de son forme basse, sa rapidité et sa grande construction.
21:18Trop cool.
21:24Fais attention, Guillaume.
21:26J'ai compris.
21:29J'ai compris.
21:44Wow ! Tu peux croire à ce qu'il est rapide ?
21:47Je sais, non ?
21:49Qu'est-ce que vous faites ici ?
21:51Quoi ? Nous espionnons, bien sûr.
21:53Putain, qui est-ce que t'es, mec ?
21:56Hein ? Un jersey de Ryoin ?
21:59Attends, pourquoi t'es là et pas dehors ?
22:04Parce que je suis en retard aujourd'hui.
22:08J'ai mangé trop d'herbes secrètes avant que le jeu ne commence.
22:11Maintenant j'ai mal au ventre.
22:23J'ai mangé trop d'herbes secrètes avant que le jeu ne commence.
22:26Maintenant j'ai mal au ventre.
22:29Maintenant j'ai mal au ventre.
22:32Maintenant j'ai mal au ventre.
22:35Maintenant j'ai mal au ventre.
22:38Maintenant j'ai mal au ventre.
22:41Maintenant j'ai mal au ventre.
22:44Maintenant j'ai mal au ventre.
22:47Maintenant j'ai mal au ventre.
22:50Maintenant j'ai mal au ventre.
22:53Maintenant j'ai mal au ventre.
22:56Maintenant j'ai mal au ventre.
22:59Maintenant j'ai mal au ventre.
23:02Maintenant j'ai mal au ventre.
23:05Maintenant j'ai mal au ventre.
23:08Maintenant j'ai mal au ventre.
23:11Maintenant j'ai mal au ventre.
23:14Maintenant j'ai mal au ventre.
23:17Maintenant j'ai mal au ventre.
23:20Maintenant j'ai mal au ventre.
23:23Maintenant j'ai mal au ventre.
23:26Maintenant j'ai mal au ventre.
23:29Maintenant j'ai mal au ventre.
23:32Maintenant j'ai mal au ventre.
23:35Maintenant j'ai mal au ventre.
23:38Maintenant j'ai mal au ventre.
23:41Maintenant j'ai mal au ventre.
23:44La prochaine fois, vous n'avez pas de ressenti pour le jeu.