• il y a 2 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00Il ne les a jamais vu de nouveau après ça.
00:03Ils disent que quand la pluie brûle, tu peux toujours entendre le train.
00:08Oh !
00:10Wow !
00:11D'accord, d'accord !
00:13Ce n'est pas ce qui s'est passé !
00:17Il s'est rencontré avec cette fille, tu vois ?
00:19La reine du club de canneaux !
00:21Même son nom de petit garçon
00:23laisse toujours un mauvais goût dans ma bouche !
00:26Lady.
00:29Mais...
00:30Il a rencontré sa vraie amour.
00:32Il m'a trahi !
00:33Tu ne peux pas avoir une famille et toujours être un chien de bâtiment !
00:36Alors j'ai donné à Tramp une choix.
00:38C'est soit moi, soit elle !
00:40Et il a choisi la vie à la fin d'une chaîne.
00:43Accroché avec une vraie bouche de poudre !
00:46Dormir sur des couches !
00:47A l'abri et à bord !
00:49Vivre la vie de chien de bâtiment !
00:53Et c'est là que j'ai appris la première règle de la vie de chien de bâtiment.
00:57Le problème de Buster, c'est le problème de Buster.
01:01Hey, hey, hey, hey !
01:03Le Tramp s'est trompé comme ça !
01:06Tu n'es pas lié, n'est-ce pas ?
01:08Qui, moi ?
01:09Pas du tout !
01:10Bien.
01:11Parce que si tu étais, tu serais un chien de bâtiment.
01:17C'est vrai, Buster.
01:23Pas du tout, père.
01:25Ça ne peut pas être vrai.
01:27Tu l'as tout donné.
01:29Je veux dire, qu'est-ce qui peut être mieux que ça ?
01:31Tu vas bien, Tenderfoot ?
01:33Qui, moi ?
01:34Oui.
01:35Oui, bien sûr.
01:36Qu'est-ce que tu fais là-bas ?
01:38Tu n'as pas une belle famille à la maison ?
01:41Quelle différence ça fait ?
01:42Toutes les familles sont similaires.
01:44Elles te font prendre des bains,
01:46dormir dans un lit,
01:48et tu dois manger tout dans ton bol,
01:50et quand il pleut, tu dois venir dehors.
01:52Disons juste que tu as de la chance
01:54de n'avoir jamais vécu avec une famille.
01:56C'est faux encore une fois, Tenderfoot.
01:58Tu veux dire que tu avais une famille ?
02:00En fait, j'ai eu cinq familles.
02:05J'ai toujours pensé qu'une était trop nombreuse.
02:07Je n'arrivais jamais à en prendre un.
02:09Quelqu'un m'emmenerait.
02:11Et juste quand j'ai commencé à penser
02:13que c'était ma famille,
02:16ils se sont déplacés
02:18ou ont un nouveau bébé
02:20ou ont une allergie.
02:22C'est la même histoire.
02:24Je suis sortie sur la rue.
02:26Attends un instant.
02:27Tu veux vraiment avoir une famille, n'est-ce pas ?
02:29Mais tu as Buster !
02:31Buster ! Tu ne peux pas lui dire ! Tu ne peux pas !
02:33Il va m'envoyer !
02:35Ne t'inquiète pas, ton secret est en moi.
02:37Je te le promets.
02:40Merci.
02:44Alors, je suppose que tu es la fille de Buster, hein ?
02:47Je ne suis pas la fille de Buster.
02:49Je n'appartiens pas à personne.
02:51Les chiens de l'endroit ne sont pas vraiment une famille.
02:53Mais quelle choix ai-je ?
02:55Qu'en as-tu encore ?
02:57En tant que chien de l'endroit, tu peux rester en retard,
02:59ou bouger, ou...
03:01Oui, ou jouer, ou bouger, ou...
03:03Cours !
03:04Oui, ou chasser des oiseaux.
03:05Non ! Je veux dire, cours !
03:18Cours !
03:26Aja !
03:28Aja ! Aja, aide-moi !
03:30Maintenant serait un bon moment !
03:32Vite !
03:48Scamp ? Scamp ?
03:53Scamp ? Où es-tu ?
03:55Scamp ? Scamp ?
04:00Excusez-moi, je veux...
04:05Je pense que je suis en train de faire quelque chose.
04:08Hein ? Tu es sûr ?
04:12Je suis en train de faire quelque chose.
04:14Je suis en train de faire quelque chose.
04:16Je l'ai certainement fait !
04:19De cette façon.
04:20Allez, Pidge !
04:28Oh, regarde !
04:29Scamp !
04:31Oh, s'il te plaît !
04:40Scamp !
04:43Oh, merci.
04:47Un oiseau ?
04:48Ah, tu as senti l'oiseau, mon gars ?
04:50Tu n'as pas d'espoir.
04:52Oh, je suis désolé, mademoiselle.
04:57Allez, on doit continuer à chercher.
05:02Je ne devrais pas avoir été si dur sur lui.
05:13Hey.
05:15Scamp ?
05:16Tout va bien. J'étais si inquiète.
05:19Si inquiète ?
05:21Tu as raison.
05:23Prends soin de toi, petit.
05:27Il doit y avoir une meilleure façon de prendre une douche, hein ?
05:30Croyez-moi, il n'y a pas de bonne façon de prendre une douche.
05:34Wow.
05:35C'est si bizarre. Comment as-tu fait ça ?
05:38Talent.
05:39Laissez-moi essayer.
05:45Oh, c'était lisse.
05:47Tu es vraiment un chien de maison.
05:49Oh, oui ?
05:53Tu es bizarre.
05:54Je suis un chien de maison.
05:56Je suis un chien de maison.
05:58Je suis un chien de maison.
06:00Je suis un chien de maison.
06:02Tu es bizarre.
06:03Non, tu es le bizarre.
06:05Oh, oui ?
06:06Oui.
06:32Mon coeur bat si vite.
06:35Je pense à lui, à Thurst et à moi-même.
06:39J'ai tellement d'amour pour lui.
06:45C'est incroyable.
06:47Quelqu'un dans ma vie
06:50pourrait juste m'aimer.
06:55Je ne savais pas que j'allais me sentir de cette façon.
07:01C'est tellement fou.
07:03Quelqu'un dans ma vie
07:06est meilleur que mon rêve.
07:10Je ne savais pas que j'allais me sentir de cette façon.
07:21Elle me rend chaleureuse et heureuse à l'intérieur.
07:25Il sourit et je me fais mal.
07:29Toutes ces sentiments que j'ai, me demandent.
07:35Est-ce que c'est l'amour ?
07:38Est-ce que c'est l'amour ?
07:40C'est fou.
07:42Je peux parler fort
07:45quand elle me dit bonjour.
07:49Je ne savais pas que j'allais me sentir.
07:53Je n'ai jamais rêvé que j'allais me sentir.
07:57Je ne savais pas que j'allais me sentir de cette façon.
08:27Je ne savais pas que j'allais me sentir de cette façon.
08:57Je ne savais pas que j'allais me sentir de cette façon.
09:28Non, attends !
09:29Angel, attends !
09:39Tu l'as trouvé ?
09:41Peut-être demain.
09:46Scamp.
09:48Malheureux scamp.
09:58Je ne pensais pas qu'ils m'auraient manqué autant.
10:00Tu ne pensais pas qu'ils t'auraient manqué ?
10:02Je ne peux pas croire que tu aurais couru d'une maison comme celle-là.
10:07Tu ne sais pas ce que c'était comme.
10:09Non, je ne sais pas.
10:11Ça aurait été horrible d'avoir quelqu'un qui t'aimait autant.
10:15Je dois être reconnaissant.
10:18Je ne sais pas.
10:20Je ne sais pas.
10:22Je ne sais pas.
10:25Je dois être folle et libre.
10:27Je ne trouverai jamais ça ici.
10:29Je donnerais tout pour avoir ce que tu as.
10:31Et je donnerais tout pour avoir ce que tu as.
10:38Allez, Scamp.
10:39Nous pouvons partir ensemble.
10:40Nous n'en avons pas besoin.
10:42Angel, tu ne comprends pas ?
10:44Seulement un test et je serai enfin un chien dans un jardin.
10:48C'est là où je dois être.
10:50Non, tu ne dois pas être là.
10:52Tu ne belongs pas là.
10:54Tu es mieux que ça, Scamp.
10:56Et c'est ce que j'aime de toi.
11:03Allez, Denderfoot.
11:05Allons-y.
11:22Allez, Denderfoot.
11:53C'est le 4 juillet.
11:55C'est l'heure de s'amuser.
11:56Vous pouvez continuer votre recherche après notre pique-nique.
11:59Mère Sarah, nous n'avons pas vraiment envie de célébrer.
12:02Oh, viens.
12:04Scamp sera bien.
12:05Tu le trouveras.
12:06Mais d'abord, mangeons.
12:11Je ne veux pas que mon 4 juillet soit détruit par ce petit Scamp.
12:14Là, là, mon garçon.
12:23Je le savais.
12:25Magnifique.
12:27Scamp, devant et au centre.
12:29Regarde là-bas.
12:30Tu vois cette famille ?
12:32Tu veux dire cette famille, là-bas ?
12:35Non, cette famille.
12:37Là-bas.
12:38Maintenant, pour votre dernier test,
12:40je veux que vous infiltrez leur pique-nique et libérez leur chien.
12:44Juste en dessous de la bouche de ce petit chien.
12:49Tu n'as pas besoin de prouver rien, Scamp.
12:51Juste marcher.
12:52Depuis quand tu t'en soucies ?
12:54Je pensais que tu étais mieux que ça.
12:56Dépêche-toi, Angel Cakes.
12:59Viens, garçon.
13:00Tu veux être sauvage et libre, n'est-ce pas ?
13:04Tout ce qui va te coûter, c'est un poisson sucré.
13:08Oui, j'aurais dû le savoir.
13:10Un chien, c'est toujours un chien.
13:13Je ne suis pas un chien.
13:15Je ne suis pas un chien.
13:34Un monstre !
13:36Reviens ! Reviens !
13:38Reviens, s'il te plaît !
13:41Reviens !
13:42C'est l'heure de chanter, les garçons !
13:46Attends !
13:55Attends !
13:58Tiens bon !
14:15Ah !
14:18You little mutt !
14:19I won't forget you !
14:21I'll walk you in the pond, I swear it !
14:34Slick move !
14:35Lost him !
14:36Don't bet !
14:40Slow down there whirlwind !
14:42I'm not going home !
14:44You can't make me !
14:45I know, I know, easy !
14:47I just wanna talk !
14:48So, how are you doing out here ?
14:50It's great, dad !
14:51The junkyard dogs have taught me all the tricks !
14:54I go wherever I want, do whatever I please !
14:56No chains, no fences !
14:58No regard for someone else's lunch ?
15:00That's how it is out here on the streets !

Recommandations