• il y a 2 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Mesdames et Messieurs, aujourd'hui nous allons discuter d'un certain problème.
00:06Mais je voudrais que vous répondiez à la question, non pas en tant que potentiels successeurs, mais comme si vous étiez déjà un roi.
00:12Commençons.
00:14J'ai ici de beaux lacs de Venise.
00:17Mais la seule boutique spécialisée dans le royaume qui fabrique ce lac est à Quandry.
00:22Le bâtiment est vieux et doit être remplacé.
00:25Mais le propriétaire n'a pas les fonds.
00:28Donc, ils sont venus demander à l'État de financer la construction d'un nouveau bâtiment.
00:33Dites-moi, en tant que roi, comment répondez-vous ?
00:37Eh bien, je leur donnerais de l'argent, car j'ai l'impression que ça coûterait beaucoup.
00:41C'est faux, vous ne pouvez pas faire ça.
00:43Quoi ? Pourquoi pas ?
00:44C'est contre la loi. L'État ne peut pas donner des lois financières aux citoyens privés ou à leurs entreprises.
00:50C'est vrai.
00:51Alors, ils devraient s'unir pour résoudre le problème.
00:55Donc, les citoyens peuvent s'acheter un peu de l'argent chaque mois et s'unir.
00:59De cette façon, si quelqu'un a besoin, il y a de l'aide disponible.
01:02Par exemple, je ne peux manger qu'une torte par jour.
01:06Parfois, j'aime les acheter pendant 10 jours.
01:09De cette façon, je peux les manger tous en un coup.
01:13C'est si mignon quand Léo s'imagine avec eux.
01:16Je pense que c'est une bonne idée.
01:19Père ?
01:21En fait, les systèmes d'assurance ont déjà devenu une pratique standard dans beaucoup de nos pays voisins.
01:27Peut-être que c'est le moment pour Glanz Reich de considérer un marché d'assurance de notre propre.
01:32Prince Leonhard, je suis d'accord pour présenter cette opinion au Conseil.
01:36Pouvez-vous m'apporter un rapport ?
01:39Quoi ?
01:40Félicitations, Votre Highness. Vous avez juste gagné l'applaudissement de votre père.
01:45Léo, tu es incroyable.
01:48Oui, bien joué.
01:49Ça s'est passé ?
01:51Oui, ça s'est passé.
01:53J'ai juste gagné l'applaudissement de mon père.
01:58Je suis le meilleur.
02:01Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
02:20J'ai gagné l'applaudissement de mon père.
02:23Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
02:26J'ai gagné l'applaudissement de mon père.
02:29Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
02:33J'ai gagné l'applaudissement de mon père.
02:35Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
02:38J'ai gagné l'applaudissement de mon père.
02:40Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
02:43J'ai gagné l'applaudissement de mon père.
02:45Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
02:48J'ai gagné l'applaudissement de mon père.
02:50Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
02:53J'ai gagné l'applaudissement de mon père.
02:55Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
02:58J'ai gagné l'applaudissement de mon père.
03:00Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
03:03J'ai gagné l'applaudissement de mon père.
03:05Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
03:08J'ai gagné l'applaudissement de mon père.
03:10Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
03:13J'ai gagné l'applaudissement de mon père.
03:15Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
03:17J'ai gagné l'applaudissement de mon père.
03:19Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
03:22Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
03:25Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
03:28Mais pourquoi ?
03:29Hey, pourquoi ?
03:31Est-ce que…
03:36Tu devrais à l'instant…
03:39… te repasser la main ?
03:44N'oublie pas de t'abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
04:14Viens ici !
04:16Tu veux lire ça pour moi ?
04:17Oh oui s'il te plait ! Merci beaucoup !
04:20Incroyable ! Donc c'est ce genre de travail qu'il fait !
04:24Quand je vais grandir, je veux être un grand roi, un parent aimant et un respecté gardien du royaume !
04:31Juste comme mon père !
04:33Prince Ainz le plus vieux est absolument incroyable !
04:37Le garçon est un vrai génie !
04:40J'ai entendu qu'il étudiait à un niveau de 17 ans à l'âge de 10 ans !
04:45Il est au top de sa classe à l'Académie Militaire.
04:48Il excelle dans les arts littéraires et militaires.
04:52Il est persuasif et imaginatif, pas à mentionner charmant.
04:56Il n'y a pas de doute, il sera le prochain roi de Glansfer !
05:02C'est impossible ! Je ne crois pas aux génies !
05:06Je dois étudier plus, je dois travailler plus fort !
05:10Je dois être Ainz !
05:14J'ai commencé à étudier comme si ma vie dépendait de ça.
05:17D'autres ont commencé à prendre conscience.
05:20Ça n'a pas changé.
05:21Leur assumption qu'Ainz serait le prochain roi n'a jamais changé.
05:27Je me demande...
05:29Si les génies sont réels, alors le travail dur et l'effort ne signifient rien.
05:34Si j'ai passé toute ma vie à chercher l'accomplissement, est-ce qu'il s'est échappé ?
05:39Même si j'ai réussi à trouver mon frère génie, je ne serais toujours pas lui.
05:44Je n'ai jamais remarqué.
05:46Mon cher Leonhard.
05:48Peut-être que tu es spécial comme lui.
05:52Si tes études te donnent un cadeau naturel de génie, je...
05:57Prince Bruno.
05:58Tout va bien ?
06:00Pardon ?
06:01Est-ce que tu te sens mal, your highness ?
06:03Non, je suis parfaitement bien, master.
06:06Comme tu le dis.
06:07Je suis inquiétant, mais tu n'as pas l'air comme toi.
06:11Oh mon dieu !
06:12Master !
06:13J'ai fait que tu t'inquiètes de moi ?
06:15Je me dénonce !
06:17Je n'ai même pas le droit de manger des pâtes à la table ! Je ne suis pas un génie !
06:22Viens maintenant.
06:23Tout va bien.
06:24Réveille-toi.
06:26Pardonnez-moi.
06:28Maintenant, allons-nous parler de ce livre que tu as écrit ?
06:31Comment ça s'est passé, master ?
06:33Je vais le présenter à une conférence académique deux semaines d'ici à l'université.
06:38Your highness.
06:39Je ne savais pas que tu étais à l'université.
06:41Oh non, je ne le sais pas.
06:43Pas officiellement.
06:45J'ai payé une visite à l'université récemment.
06:47J'ai entendu qu'un scolaire que je respecte, Docteur Dimitri of Eros, allait recevoir une lecture.
06:52Malheureusement, ce n'est pas arrivé.
06:55Apparemment, le scénario de Docteur Dimitri a changé et la lecture a été annulée à la dernière minute.
07:01Même si j'ai rencontré quelques professeurs qui m'ont offert de donner des instructions privées,
07:05Abou et moi étions plus que heureux d'accepter.
07:07Quelle opportunité.
07:10C'est seulement pour améliorer mes horizons, maître.
07:12Vos leçons sont beaucoup plus importantes pour moi qu'elles ne le seraient jamais.
07:16Tu es mon seul et seul maître pour le moment et jusqu'à la fin du temps.
07:20Oh, merci.
07:21J'étais loin d'être offensé.
07:24Mon livre actuel a un thème incroyablement complexe et difficile.
07:28Je te réjouis de ton conseil sincère, maître.
07:30D'accord.
07:32Pour être sincère,
07:33en général, il manque beaucoup.
07:36En ce qui concerne les problèmes d'ethnique, tu n'as qu'à réhabiliter les livres précédents écrits par d'autres.
07:40Il n'y a pas de point de vue nouveau ici.
07:43Aussi, tes fausses prononciations sont décevantes.
07:46Je les ai marquées pour toi.
07:50C'est un délire.
07:53Votre Highness, c'est clair que vous ne l'êtes pas vous-même.
07:56Dites-moi, qu'est-ce qui se passe ?
07:58Est-ce que quelque chose s'est passé aujourd'hui ?
08:00Non, je suis bien.
08:02Vraiment.
08:03Je ne vais pas t'empêcher de me le dire, Prince.
08:06C'est parfaitement évident que quelque chose vous distraite du travail.
08:10Que ce soit ainsi,
08:12tu dois presser et te concentrer sur ce livre.
08:15Oui, bien sûr.
08:17J'ai un défi pour toi.
08:19Tu vas compléter ce livre
08:21et le mettre à moi avant ta présentation
08:23dans deux semaines à l'université.
08:26Donne-toi de l'espace pour réfléchir
08:28au genre de royaume que tu espères pouvoir créer dans le futur.
08:31Mais écoute-moi bien, Votre Highness.
08:33Si je ne suis pas satisfait du contenu de ton livre,
08:36alors tu n'es plus mon apprenti.
08:41Même si je ne me souviens pas de t'avoir pris en tant qu'apprenti.
08:45Oh, Maître.
08:47C'est la première fois que tu m'appelles officiellement ton apprenti.
08:52Je ne me souviens pas que tu pensais tellement à moi.
08:55Oh, mon Dieu !
08:56Maintenant, je peux mourir sans aucun regret.
09:01Non, attends.
09:02Tout d'abord, je dois compléter ce livre.
09:04Juste attendre et voir.
09:06Je ne te laisserai pas mourir, maître.
09:08C'est parti !
09:09A l'entrée !
09:12Bien, tant qu'il reste motivé,
09:14je peux tolérer presque tout.
09:16Bonne chance, Prince Bruno.
09:18Fais de ton mieux.
09:25Oublie le throne pour le moment.
09:27Je me concentrerai sur la tâche en main.
09:29J'écris mon livre.
09:34C'est juste une blague.
09:38Ce n'est pas assez.
09:46C'est tout.
09:48Je dois prendre en compte
09:50ce que mon futur royaume idéal pourrait ressembler.
09:53Juste comme Maître l'a dit.
10:00Oh, bonjour, Père.
10:02Bonjour à toi, Léonard.
10:05Voici.
10:06Je sais que ce n'est pas très bien,
10:08mais j'ai mis ensemble mes opinions, comme tu m'as demandé.
10:11Bien fait. J'ai très hâte de lire ce livre.
10:14Merci.
10:16Je ne sais pas pourquoi,
10:18mais j'ai l'impression qu'il y a des choses
10:20que je ne comprends pas.
10:22Je ne sais pas pourquoi,
10:24mais j'ai l'impression qu'il y a des choses
10:26que je ne comprends pas.
10:29Le jour de la vérité est enfin arrivé, Prince Bruno.
10:33Je suis là, Maître.
10:35Votre Highness.
10:36Vous avez l'air fatigué.
10:38Pardonnez-moi mon apparence inattendue.
10:41Maître,
10:42avec ce livre, je vais prouver une fois pour toutes
10:44que je suis un apprenti.
10:45Vous pouvez être fier de vous nommer.
10:47Oh, vous avez l'air assez confiant, Prince.
10:50Non, je suis rien que ceci,
10:52je vous assure, Maître.
10:54Cependant, je sais que c'est vrai.
10:57J'ai fait tout ce que je pouvais.
11:01Dans ce cas, je devrais en voir un.
11:07Alors,
11:08dites-moi,
11:09comment est-ce que le livre?
11:12C'est assez excellent.
11:14Franchement, il a dépassé mes expectations.
11:18Vos pensées sont plus profondes qu'avant.
11:20Et je suis heureux de dire que votre examination
11:22des points de vue divers
11:24m'a aussi appris quelques choses.
11:26Qu'avez-vous appris de moi?
11:28C'est impossible.
11:29Prince, vous devriez présenter votre livre
11:31avec le plus de confiance possible.
11:33Je suis fier de vous appeler mon apprenti.
11:37Bien sûr, l'apprenti est pratiquement synonyme
11:40avec les étudiants,
11:41alors c'est ce que je vais vous appeler.
11:42Si vous m'appeliez professeur comme tout le monde,
11:44alors ce serait...
11:45Maître,
11:46en tant qu'apprenti,
11:47je vous promets que je ne vous décevrai jamais.
11:51Je pense que c'est plus que sûr de dire
11:53que Prince Bruno est de retour à sa vie.
12:01Je devrais être confiant,
12:03mais je suis toujours incroyablement nerveux.
12:05C'est presque l'heure, Votre Highness.
12:08C'est vrai.
12:09Si mon ingénieux frère Ainz
12:11était dans mes chaussures,
12:12j'imaginais qu'il allait être
12:14avec confiance,
12:15sans aucune peur en lui.
12:17Il y a longtemps,
12:18j'ai réalisé que,
12:19si ce n'était pas pour mon sang royal,
12:21je serais un homme ordinaire,
12:23né avec presque rien.
12:26Je devrais travailler plus fort que tout le monde
12:28à cause de ce privilège.
12:30Je veux tellement inspirer les autres
12:32pour atteindre la grandeur.
12:37Pour le moment, je suis juste un prince,
12:39mon apprenti maître,
12:41et j'ai un travail à faire.
12:44Allons-nous faire ensemble
12:45ce qui est nécessaire
12:47pour notre royaume.
12:49Merci à tous
12:50pour votre temps et votre attention.
12:58Peut-être qu'un homme ordinaire comme moi
13:00n'est pas suffisant.
13:02Peut-être qu'il faut être un génie
13:04comme Ainz pour réussir.
13:18Merci Dieu !
13:19Merci Dieu !
13:20Je l'ai réussi maître !
13:24C'était un papier créé par un expert,
13:26Prince Bruno.
13:27Votre Highness !
13:28Pourriez-vous donner une lecture
13:29à mon université ?
13:30Oui, bien sûr.
13:32Ce serait un honneur et un privilège.
13:34Merci.
13:38Et qui est-ce ?
13:39C'est moi.
13:40C'est moi.
13:41C'est moi.
13:42C'est moi.
13:43C'est moi.
13:44C'est moi.
13:45C'est moi.
13:46Et qui est-ce, monsieur ?
13:48Bien !
13:49C'est un plaisir de vous rencontrer, Bruno.
13:53En vous voyant de près,
13:54vous êtes un très beau homme,
13:55n'est-ce pas mon fils ?
13:56Je ne crois pas qu'on soit rencontrés auparavant.
13:58Quel est votre nom, monsieur ?
14:00Docteur.
14:01Votre cheveux est assez déchiffré,
14:03et vos lèvres sont crouillées.
14:04Pardonnez-moi, jeune homme.
14:06Je ne veux pas être presumptueux.
14:07Je n'ai seulement entendu que vous étiez un fan de mon travail.
14:09Attendez, monsieur.
14:10Vous êtes...
14:11Docteur Dimitri ?
14:12Oui.
14:13Et ce monsieur est mon
14:15plus confiant aideur,
14:16Smirjikov.
14:19Eh bien, c'est un peu bizarre.
14:20Je ne veux pas être le vieux étranger
14:22qui insiste que les complètes étrangers
14:24soient mes fans dévoués.
14:26Il doit être un rêve.
14:27Je ne peux pas croire que je rencontre
14:29l'inimitable Docteur Dimitri Efferos
14:31face à face.
14:33Pour qu'il vous gâchette comme ça,
14:35comment peut-il être vulgaire ?
14:37Maintenant, maintenant.
14:38J'ai entendu tout à propos de vous
14:39de l'acquaintance de moi, prince.
14:41J'étais intrigué,
14:42alors je suis venu à Glanserach
14:44pour entendre votre présentation pour moi.
14:46Attendez.
14:47Vous êtes venu juste pour moi ?
14:48Oui.
14:49Et vous n'étiez pas déçus.
14:51On va dîner.
14:52Est-ce que vous aimeriez participer ?
14:53Oui, s'il vous plaît.
14:57Alors dis-moi, Bruno.
14:59J'espère que c'est bon
15:00si je ne vous appelle pas prince.
15:02Vu que je ne suis pas l'un de vos sujets
15:04et que je ne suis pas là pour parler de politique,
15:06j'ai pensé qu'il n'y avait pas de mal dans ça.
15:07Je ne me souviens pas du tout.
15:09Bien.
15:10Heureux de l'entendre.
15:12Je veux que vous sachiez
15:13que j'ai eu l'occasion
15:14de lire plusieurs de vos papiers.
15:16C'est toujours génial
15:17de voir un jeune homme
15:18comme vous travailler.
15:19Merci, monsieur.
15:20Avec tout ça,
15:21j'ai une proposition pour vous, Bruno.
15:23Comment vous sentez-vous
15:24de laisser vos responsabilités
15:26derrière le palais
15:27et d'étudier pour être un scolaire avec moi ?
15:32Le prince Bruno est certainement en retard.
15:35Je suis sûr qu'il est en sécurité avec les gardes,
15:37mais c'est toujours étrange.
15:42Votre highness.
15:50Il est au-delà de l'heure de son repos, n'est-ce pas,
15:52mon prince ?
15:59Professeur,
16:00nous nous rencontrons enfin.
16:02Ernst Rosenberg,
16:03à votre service, monsieur.
16:05Je travaille pour l'estimé prince de la Croix,
16:07Einz,
16:08en tant que garde.
16:09Cet homme...
16:14J'ai pris la liberté
16:15de recommander le prince Bruno
16:17à un de mes amis,
16:18un certain professeur de l'université.
16:21Il a pris un intérêt
16:22dans l'intellect du prince
16:23et a fait le voyage
16:24jusqu'à Eros
16:25pour le rencontrer ce soir.
16:26C'est pour ça
16:27qu'il est en retard.
16:29Sur ce point,
16:30je pense qu'il vaut mieux que j'y aille.
16:32Si je ne suis pas en retard
16:33pour la résidence du prince Einz,
16:34je pourrais être en retard moi-même.
16:36Bonsoir.
16:45Comment vous sentez-vous
16:46de laisser vos responsabilités
16:48derrière le palais
16:49et de vous étudier
16:50pour devenir un professeur avec moi ?
16:52C'est une simple logique, vraiment.
16:54Il n'y a qu'un roi.
16:55Ce n'est pas à dire
16:56que devenir un professeur
16:57est une tâche facile,
16:58mais au moins,
16:59c'est à l'intérieur de votre graphique.
17:01C'est ce qu'on appelle
17:02l'esprit.
17:03Avec un esprit comme le vôtre,
17:04il n'y a pas de limite
17:05à ce que vous pouvez atteindre, Bruno.
17:07Si vous voulez mon avis,
17:08vous devez sortir de ce palais
17:10et étendre vos horizons.
17:11Donnez à vos talents immenses
17:13une chance de blossomer
17:14dans le monde réel.
17:15Je suis vraiment flatté, monsieur,
17:17mais en tant que prince
17:18dans la ligne de succession
17:19de la famille royale de Glanserich,
17:20j'ai un devoir sacré.
17:21Mais vous êtes le troisième fils, Bruno,
17:23et votre frère le plus âgé
17:24est un excellent candidat pour le roi,
17:26n'est-ce pas ?
17:28Sûrement,
17:29vous avez le droit
17:30de faire ce que vous voulez.
17:32Sûrement, vous réalisez
17:33que les chances de vous devenir
17:34le successeur du roi
17:35ne sont pas à votre faveur.
17:39L'adresse du hôtel
17:40où nous restons.
17:41Nous partons pour Eros
17:42dans une semaine.
17:43Vous devriez venir.
17:45C'est un peu sudden, monsieur.
17:47Je vais attendre
17:48que vous dîtes oui.
17:51Je sais qu'il a raison.
17:53Je ne serai jamais roi.
17:55C'est complètement irréaliste,
17:57mais même si...
18:03Qu'ai-je à faire ?
18:05Père,
18:07j'espère sincèrement
18:08que vous avez apprécié mon rapport.
18:10Il y a eu
18:11quelques erreurs,
18:12mais tout en tout,
18:13c'était bien fait.
18:15Ce qui m'a le plus surpris
18:16c'est la flexibilité
18:17de votre imagination,
18:18Leonhart.
18:19Je pense que vous trouverez
18:20ça comme un talent le plus utile.
18:23Continuez à fostérer
18:24vos dons, mon fils.
18:25Oh, oui, je le ferai.
18:28Merci beaucoup.
18:33Le Docteur Dimitri part en une semaine.
18:37J'aime toujours l'air frais.
18:39Peut-être que ça m'aidera
18:40à calmer mon cœur
18:41et me donner de la perspective.
18:47Maître !
18:48Ah, Prince Bruno.
18:50Je suis juste allé
18:51prendre un petit tour.
18:53Les chiens sont adorables,
18:54n'est-ce pas ?
18:55Si quelqu'un
18:56allait prendre un tour,
18:57je dirais que c'était toi, Maître.
18:59Quoi ?
19:00Rien, désolé.
19:02Vous avez l'air
19:03encore un peu distraité,
19:04Votre Highness.
19:05Est-ce que vous aimeriez
19:06discuter avec moi
19:07de tout ce qui vous inquiète ?
19:08Je ne suis pas sûr.
19:10Merci d'avoir demandé,
19:11mais je pense que c'est le mieux
19:12que je puisse travailler
19:13sur mes propres affaires.
19:14C'est vrai pour la plupart
19:16des inquiétudes de la vie.
19:17Cela dit,
19:18parler à d'autres
19:19sur vos problèmes
19:20peut parfois aider
19:21à formuler vos pensées.
19:24Je ne pourrai peut-être
19:25pas offrir beaucoup d'advice,
19:26mais je vais écouter
19:27si vous le souhaitez.
19:29Maître,
19:30la vérité est que
19:31je ne suis pas sûr
19:32si je devrais
19:33chercher le trône.
19:35Oh ?
19:36Être un écrivain
19:37est une magnifique idée.
19:38Quoi ? Expliquez-moi !
19:40Étudier sous
19:41un professeur universitaire
19:42serait une bonne opportunité
19:43pour vous.
19:44Mais Maître,
19:45qu'est-ce qu'il y a
19:46avec tout le travail
19:47que vous faites
19:48pour me préparer
19:49au trône ?
19:50Il n'y a pas de raison
19:51pour m'objecter,
19:52tant que c'est
19:53bien pour vous,
19:54Prince Bruno.
19:55Est-ce vrai ?
19:56Honnêtement,
19:57je pense que je devrais
19:58devenir écrivain,
19:59parce qu'avec
20:00mes connaissances
20:01et mes talents,
20:02ça me semble
20:03un bon choix.
20:04Je regarde
20:05à mon père,
20:06c'est pourquoi
20:07j'ai travaillé
20:08si dur pour le trône.
20:09Peut-être serait-ce
20:10mieux pour Glanzreich
20:11si mon frère
20:12le plus vieux
20:13devait devenir
20:14le prochain roi.
20:15Votre Highness,
20:16vous êtes aussi
20:17distingué.
20:18Le suis-je ?
20:19Je ne sais pas.
20:20Si je le suis,
20:21c'est parce que
20:22j'ai travaillé dur.
20:23Je ne suis pas spécial,
20:24je suis profondément
20:25flou.
20:26J'ai toujours
20:27gardé des grudges
20:28et été jaloux
20:29de l'autre.
20:30Je choisis
20:31de le garder à l'intérieur.
20:33La vérité est que
20:34je ne suis pas
20:35même un bon grand frère.
20:36Je ne suis pas
20:37mérité de
20:38le respect de Leonhard.
20:41Faites attention,
20:42mon prince,
20:43parce que
20:44c'est l'heure
20:45d'une leçon.
20:47Imaginez,
20:48vous êtes
20:49sur votre lit de mort.
20:50Lorsque votre conscience
20:51se réveille,
20:52vous pouvez penser
20:53« J'aimerais avoir
20:54pris une chance ».
20:55Mais le temps
20:56ne reviendra pas
20:57pour personne,
20:58même pas un prince.
21:00Vous avez seulement
21:01une vie
21:02et c'est la vôtre seule.
21:03Alors vivez-la
21:04comme vous le souhaitez
21:05car c'est la seule
21:06que vous allez avoir.
21:07Prince Bruno,
21:09vous devez faire
21:10cette décision
21:11pour vous-même.
21:14Quelle que soit
21:15la décision que vous fassiez,
21:16je souhaiterai
21:17votre continuité
21:18de santé,
21:19de bonheur
21:20et de succès, prince.
21:22Maître, attendez !
21:24Merci beaucoup.
21:26Cette conversation
21:27a rendu les choses plus claires.
21:29Comme toujours,
21:30je suis éternellement reconnaissant.
21:35Vous y êtes !
21:39Pardonnez-moi
21:40de vous attendre, monsieur.
21:42Bien,
21:43avez-vous décidé
21:44quel chemin
21:45vous allez prendre ?
21:46J'ai.
21:47Depuis deux semaines,
21:48je n'ai fait que penser
21:49à vos offres, monsieur.
21:50Et donc,
21:51j'ai fait
21:52ma décision.
21:53J'aimerais
21:54aller avec vous
21:55à Eros.
21:59Bruno !
22:00Parfait !
22:01Mais je ne peux pas.
22:03Pas maintenant.
22:04Peut-être
22:05par la route.
22:10Qu'est-ce que c'est que ça ?
22:11Des copies
22:12de tous les papiers
22:13que j'ai écrit jusqu'ici.
22:14S'il vous plaît,
22:15regardez-les
22:16si vous avez le temps.
22:18Si vous vous retrouverez
22:19à Glansrike de nouveau,
22:20je serais heureux
22:21si vous visiez
22:22le palais
22:23et que vous aviez un dialogue
22:24avec moi.
22:25J'imagine
22:26qu'on trouverait
22:27beaucoup de sujets
22:28à discuter.
22:30Alors je devrais
22:31m'excuser de dire
22:32que vous voulez vraiment
22:33devenir roi ?
22:34Oui.
22:35Depuis longtemps,
22:36je me souviens
22:37que m'asseoir
22:38sur ce trône
22:39a été mon rêve.
22:40Ha !
22:41Pure sophistie !
22:42Maintenant,
22:43je suis curieux
22:44de savoir
22:45ce que vous avez en tête
22:46si vous ne devenez pas roi.
22:47C'est une tâche
22:48incroyablement difficile
22:49de changer de carrière
22:51Je suis bien au courant de ça.
22:53Mais tout dépend
22:54de mon désir.
22:55J'ai fait mon choix
22:56et peu importe
22:57le niveau de défaite
22:58et de désappointement
22:59qui m'attendent,
23:00je poursuivrai mon rêve
23:01jusqu'à la mort.
23:03Je ne suis pas
23:04le père d'Ilogukto
23:05et je ne suis pas
23:06mon frère talentueux.
23:07Mais j'ai connu des retours.
23:10Je sens que je pourrais
23:11être sensible
23:12à la souffrance
23:13de notre peuple.
23:15Avec ces émotions
23:16dans mon cœur,
23:17je ferai de mon mieux
23:18pour lutter pour le trône
23:19avec le travail dur
23:20dans lequel j'ai toujours cru.
23:22Avec résolution,
23:23je chercherai
23:24ce rêve
23:25peu importe le résultat.
23:27Eh bien,
23:28si vous le ressentez si fort,
23:29je suppose que c'est ça.
23:31Nous serons tous très tristes
23:32de ne pas avoir vous
23:33de notre côté.
23:34N'est-ce pas ?
23:36Il pose sur une disposition
23:37saucisseuse,
23:38mais Smirnikov ici
23:39est un fan de vous.
23:40Il lit même
23:41vos papiers.
23:42Docteur !
23:43Venez nous visiter,
23:44ne va t'il pas ?
23:45Nous pourrons vous emmener
23:46à un endroit
23:47avec la meilleure force.
23:48Je le ferai.
23:54Il y a une autre chose
23:55que je voudrais dire
23:56à propos de votre présentation.
23:57Le contenu était excellent,
23:58mais si vous voulez mon opinion,
23:59je pense que
24:00l'éloignement
24:01venait aussi
24:02de l'audience
24:03qui a vu
24:04combien vous étiez sage
24:05pour un prince royal.
24:06En avance,
24:07les gens
24:08pourraient expecter
24:09plus de vous
24:10que ce que vous pensez, Bruno.
24:12J'espère que vous n'allez pas
24:13vous plaindre à tout le monde
24:14que je rencontre
24:15d'avoir vous comme ami.
24:16Monsieur,
24:17je suis très honoré
24:18de votre invitation.
24:20Merci beaucoup.
24:23J'ai hâte de parler
24:24avec vous bientôt.
24:37Maître,
24:38qu'est-ce que vous faites ici ?
24:40Je pensais que j'allais vous garder
24:41des dangers sur la route.
24:43Mon Dieu,
24:44combien de temps
24:45vous êtes resté là ?
24:46J'ai hâte d'entendre
24:47ce changement.
24:48Je suis désolé
24:49pour l'éloignement.
24:50Ce n'était pas mon intention.
24:52Je suis tellement embarrassé !
24:54Même si,
24:55entendant votre conversation,
24:56j'ai été impressionné
24:57par la sincérité
24:58de votre résolution,
24:59Prince Bruno.
25:01Si vous voulez être
25:02un candidat valable
25:03pour le trône,
25:04alors nous allons travailler
25:05ensemble pour le faire.
25:12Je vais vous suivre,
25:14maintenant et pour toujours.
25:17Intéressant.
25:19Prince Bruno n'a pas
25:20abandonné le trône.
25:22La meilleure façon
25:23de gérer une impédimentation
25:24est de l'éliminer
25:25entièrement.
25:27Donnez-moi un rapport
25:28sur Heine Wittgenstein,
25:29le tuteur royal.
25:31Ce homme a une histoire
25:32et je veux connaître
25:33chaque détail.
25:47Où étais-tu,
25:48ma princesse ?
26:07Je t'ai trouvé
26:08au moment
26:09de notre rencontre.
26:14L'amour
26:15que nous avons connu
26:16jusqu'à présent
26:17s'est déjà
26:19oublié par
26:21la mort.
26:23C'est la mort
26:24qu'il a voulu
26:25laisser.
26:27Vous avez été
26:28soigné,
26:29vous êtes
26:30?
26:31Le bonheur
26:33d'une amour
26:34qu'il a non plus
26:35avait
26:36est défié.
26:40La mort
26:41Danse with me, so snavo ni Just tell me, kimi ga ii nda
26:49Kirei kusu koto ni wa Unare na ore tachi da shi
26:57Danse with me, tatte hitori Kimi wo mitsumeru mono
27:05Fever, fever, l'arbitre
27:09Zutto kasoku shi tsuzukeru yo
27:17Doko ni ita no sa, my princess?
27:35Next time, a timid heart. Ooh, is that Leo Zagatorta?
27:39My! Case in point, you filthy animal!
27:43Your Highnesses, today's lesson will be a discussion about a certain problem.
27:49However, I would like you to answer the question not as potential successors, but as if you were already king.
27:55Let us begin.
27:57I have some beautiful Venice lace here.
28:00However, the sole specialty store in the kingdom that makes this lace is in a quandary.
28:04The building is old and needs to be replaced.
28:07However, the proprietor does not have the funds.
28:10So they have come to ask the state for a loan to finance the construction of a new building.
28:15Tell me, as king, how would you answer?
28:18Well, I'd lend them the money because I doubt it would cost very much.
28:23Wrong, you can't do that.
28:25What? Why not?
28:26It's against the law. The state cannot give financial loans to private citizens or their businesses.
28:32Correct.
28:33Then they should band together to solve the problem.
28:37So the townspeople could save up a little money each month and pull it together.
28:42That way, if someone's in need, there's help available.
28:45For example, I'm only allowed to eat one torta per day.
28:48Sometimes I like to save them all up for ten days straight.
28:51That way, I can eat them all at once.
28:55It's so cute when Leo's imagination runs off with him.
28:59I think it's a splendid idea.
29:01Père !
29:03En fait, les systèmes d'assurance sont devenus des pratiques standard dans nos pays voisins.
29:09Peut-être est-il temps pour Glanzreich de considérer un marché d'assurance de notre propre.
29:14Prince Leonhard, je suis d'accord pour présenter cette opinion au council.
29:18Pouvez-vous m'envoyer un rapport ?
29:21Quoi ?
29:22Félicitations, Votre Highness. Vous avez juste gagné l'applaudissement de votre père.
29:27Leo, vous êtes incroyable.
29:30Oui, bien joué.
29:31Est-ce que ça s'est passé ?
29:33Oui, ça s'est passé.
29:35J'ai juste gagné l'applaudissement de mon père !
29:41Je suis le meilleur !
29:43Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
30:01Je suis le meilleur !
30:02Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
30:05Je suis le meilleur !
30:06Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
30:08Je suis le meilleur !
30:09Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
30:11Je suis le meilleur !
30:12Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
30:14Je suis le meilleur !
30:15Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
30:16Je suis le meilleur !
30:17Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
30:18Je suis le meilleur !
30:19Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
30:20Je suis le meilleur !
30:21Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
30:22Je suis le meilleur !
30:23Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
30:24Je suis le meilleur !
30:25Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
30:26Je suis le meilleur !
30:27Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
30:28Je suis le meilleur !
30:29Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
30:30Je suis le meilleur !
30:31Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
30:32Je suis le meilleur !
30:33Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
30:34Je suis le meilleur !
30:35Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
30:36Je suis le meilleur !
30:37Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
30:38Je suis le meilleur !
30:39Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
30:40Je suis le meilleur !
30:41Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
30:42Je suis le meilleur !
30:43Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
30:44Je suis le meilleur !
30:45Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
30:46Je suis le meilleur !
30:47Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
30:48Je suis le meilleur !
30:49Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
30:50Je suis le meilleur !
30:51Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
30:52Je suis le meilleur !
30:53Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
30:54Je suis le meilleur !
30:55Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
30:56Je suis le meilleur !
30:57Je suis le meilleur !
30:58Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
30:59Je suis le meilleur !
31:00Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
31:01Je suis le meilleur !
31:02Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
31:03Je suis le meilleur !
31:04Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
31:05Je suis le meilleur !
31:06Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
31:07Je suis le meilleur !
31:08Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
31:09Je suis le meilleur !
31:10Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
31:11Je suis le meilleur !
31:12Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
31:13Je suis le meilleur !
31:14Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
31:36Je suis le meilleur !
31:37Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
31:38Je suis le meilleur !
31:39Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
31:40Je suis le meilleur !
31:41Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
31:42Je suis le meilleur !
31:43Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
31:44Je suis le meilleur !
31:45Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
31:46Je suis le meilleur !
31:47Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
31:48Je suis le meilleur !
31:49Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
31:50Je suis le meilleur !
31:51Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
31:52Je suis le meilleur !
31:54Je suis le meilleur !
31:55Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
31:56Je suis le meilleur !
31:57Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
31:58Je suis le meilleur !
31:59Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
32:00Je suis le meilleur !
32:01Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
32:02Je suis le meilleur !
32:03Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
32:04Je suis le meilleur !
32:05Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
32:06Je suis le meilleur !
32:07Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
32:08Je suis le meilleur !
32:09Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
32:10Je suis le meilleur !
32:11Je suis le meilleur !
32:12Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
32:13Je suis le meilleur !
32:14Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
32:15Je suis le meilleur !
32:16Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
32:17Je suis le meilleur !
32:18Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
32:19Je suis le meilleur !
32:20Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
32:21Je suis le meilleur !
32:22Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
32:23Je suis le meilleur !
32:24Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
32:25Je suis le meilleur !
32:26Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
32:27Je suis le meilleur !
32:28Je suis le meilleur !
32:29Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
32:30Je suis le meilleur !
32:31Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
32:32Je suis le meilleur !
32:33Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
32:34Je suis le meilleur !
32:35Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
32:36Je suis le meilleur !
32:37Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
32:38Je suis le meilleur !
32:39Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
32:40Je suis le meilleur !
32:41Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
32:42Je suis le meilleur !
32:43Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.
32:44Je suis le meilleur !
32:45Et comme ça, tous ces souvenirs d'enfance sont revenus.

Recommandations