My Love Story!! Ep 23

  • il y a 2 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
02:00Tu penses ?
02:01T'es inquiète de lui.
02:03Ouais, inquiétude ne va pas m'aider.
02:06Je dois apprendre à avoir plus de confiance dans le monde.
02:08Et être prêt si quelque chose va mal.
02:11Takeo !
02:14Oh, Miss Yamato !
02:19Alors, comment s'est passé le travail ?
02:20Oh, c'était vraiment amusant aujourd'hui.
02:22Et c'est grâce à vous que je peux y aller.
02:26Hein ?
02:27Je t'en prie.
02:28Cet endroit possède les plus belles pâtes dans l'univers.
02:31Vraiment ?
02:32Chaque pâte est si intriquée.
02:34Je n'ai aucune idée de comment ils peuvent faire des choses si délicates et belles.
02:37J'aimerais les regarder et voir comment les professionnels le font.
02:40Ils cherchent de l'aide part-time.
02:42Quoi ?
02:43Oh mon dieu, tu as raison !
02:47Si tu veux le faire, tu devrais essayer.
02:49Ouais, mais...
02:51Si j'avais un emploi, je ne pourrais plus te voir.
02:55Et l'été se démarre.
02:58Ça va, tu devrais le faire.
02:59L'été se démarre chaque année.
03:01Et c'est une des super rares opportunités.
03:06Alors, c'est une des pâtes de Sarah Rees ?
03:10C'est vraiment quelque chose d'autre.
03:11C'est comme si ce n'était pas réel.
03:13Comme si c'était faux ou fait de plastique.
03:16Ne t'inquiète pas, je suis sûr qu'il dit qu'il l'aime.
03:19C'est vrai !
03:20C'est un travail d'art.
03:21Ok, donc c'est ce qu'elle a dit quand elle a parlé de la façon dont les professionnels le font.
03:26Encore un test.
03:31C'est vraiment sucré.
03:33Ça goûte à la pâte ?
03:35Ouais.
03:36Je ne peux pas penser à quelque chose d'intéressant à dire.
03:41Il y a beaucoup de goûts complexes ici.
03:43Ouais, c'est vrai.
03:44C'est super riche, mais pas trop lourd.
03:46Et tout ce qu'ils font avec les liqueurs est incroyable.
03:49C'est génial !
03:50Il y a une compagnie de cuisson qui s'appelle Mandarin.
03:52Et ils ont un concours où les gens mettent des pâtes.
03:54Ecoute-la.
03:56Oh, je suis désolée.
03:57Je suis juste assise ici pour parler.
03:59Non, s'il te plait, continue de parler.
04:01Vu que tu es toujours un bon écouteur,
04:03je me suis parfois emportée et je ne sais pas quand arrêter.
04:06Je suppose que c'est juste une des choses que j'aime le plus à propos de toi.
04:11Et regarde, j'y vais encore !
04:13Je l'aime.
04:15Après mon bateau, ils m'ont dit que aujourd'hui était plutôt facile.
04:18Donc ça me fait penser à ce qu'il sera quand ce ne sera pas si lent.
04:21Eh bien, une fois que tu en es habitué,
04:23je vais devoir venir te payer une visite et t'offrir des pâtes.
04:26Ça serait génial !
04:28Et quand ça se passera, je vais acheter une grande montagne de pâtes !
04:31Tu auras le plus grand vendeur du jour !
04:34Bienvenue dans la ville !
04:48Hey !
04:49Tu ne devrais pas faire quelque chose ?
04:51Oh, je suis tellement désolée !
04:53Je rigole.
04:54Si il y a quelque chose que tu ne comprends pas,
04:56n'hésite pas à me demander.
04:58Je m'appelle Ichinose.
05:00Je suis un peu l'homme de droite de l'owner ici.
05:03Je suis...
05:04Je suis un grand fan de faire des pâtisseries et des pâtes aussi.
05:07Mais les tiennes sont tellement bien faites que je ne pouvais pas m'en occuper.
05:10Est-ce que tu veux devenir un chef de pâtisserie ou quelque chose ?
05:12Je le fais !
05:13Ce n'est pas facile.
05:14Ça peut sembler glamorous, mais c'est beaucoup de travail.
05:17Et ça peut être un domaine assez compétitif.
05:19J'ai fait bien...
05:20dans quelques compétitions moi-même.
05:22Oh mon Dieu !
05:25Bon, bonne chance à toi.
05:26Merci !
05:30Tu as un grand jour maintenant, d'accord ?
05:40Qu'est-ce que tu veux ?
05:41Tu sais...
05:42Je regardais que tu travaillais aujourd'hui.
05:44La façon dont tu accueilles les gens dans la boutique est un peu étrange.
05:48Bienvenue à Laceries !
05:49En plus, tu es trop lent pour faire les pâtes dans les boîtes.
05:52Tu dois être conscient.
05:54Notre réputation commence à l'entrée.
05:57L'owner m'a dit de garder un oeil sur toi et de te montrer comment ça marche.
06:00Je suis sûr que tu le feras mieux demain.
06:03Je me demande si elle s'habitue à son nouveau travail.
06:05Je suis sûr qu'encore plus que le premier jour.
06:10Bonne chance !
06:15Parfois, travailler n'est pas toujours la chose la plus facile dans le monde, tu sais.
06:19Oui, c'est vrai.
06:25Mais, je vais continuer.
06:28Je peux m'amuser plus vite à faire les ordres.
06:30Et j'ai vraiment apprécié de voir comment tout est fait.
06:33J'ai appris tellement de choses !
06:34Je veux dire, je n'ai que commencé, c'est vrai ?
06:36Donc, quand tu viendras me voir à la boutique, tu vas penser que je fais ça depuis des années, d'accord ?
06:44Oui.
06:49Tu peux croire à sa valeur et sa force ?
06:51Bien, oui.
06:52Tu te souviens de la façon dont elle est venue pour toi ?
06:54Ça prend une personne spéciale.
06:58Euh, hé.
06:59Oui ?
07:00Ne laisse pas ce que Ichinose t'a dit t'embêter.
07:02Il est comme ça.
07:03Hein ?
07:04Tu as fait un bon travail, d'accord ?
07:06Il n'a pas une disposition très amiable.
07:08Et bien, il a été connu pour abuser les gens de la mauvaise façon.
07:11Mais le gars a les visages et il peut bien cuisiner.
07:13Je sais.
07:14Sa technique est vraiment incroyable.
07:16En tout cas, n'essaie pas de prendre tout ce qu'il dit trop sérieusement, d'accord ?
07:20Ah, d'accord.
07:22À plus, je m'en vais !
07:24Bonne journée demain !
07:32Ichinose !
07:33C'est quelque chose de nouveau ?
07:34Qu'est-ce que c'est ?
07:36Ils sont magnifiques !
07:37Comme quelque chose qui vient d'un rêve !
07:39Juste spectaculaire !
07:42Sont-ils aussi bons que ce qu'ils semblent ?
07:44Tu me le dis.
07:46Oh mon Dieu ! Non, non, non ! Je ne pouvais pas...
07:48Oh non !
07:49Mais je veux vraiment...
07:51Mange-les.
07:55Maman, qu'est-ce que c'est ?
07:58C'est du bergamot ?
07:59C'est là-dedans.
08:00Bien sûr !
08:01C'est sucré, et c'est sourd, et très délicieux !
08:04Seulement un vrai professionnel arrive avec quelque chose comme ça.
08:07Quand va-t-il se vendre ça au public ?
08:10On ne va pas le vendre.
08:12Pourquoi pas ?
08:13Parce que...
08:14Parce que je l'ai trouvé.
08:17Alors, tu ne peux pas vendre les gâteaux que tu as trouvé ?
08:20En fait, l'owner a dit qu'il était d'accord avec le vendre.
08:23D'accord. Alors pourquoi ne pas le vendre ?
08:25J'ai essayé de faire ça une fois.
08:27J'ai créé quelque chose.
08:28On les a mis sur la table, et ils se sont assis là.
08:33Je les ai regardés s'asseoir là tout le jour, jusqu'à ce qu'on arrête les lumières et qu'on les laisse partir.
08:40Alors comment va-t-il se vendre ?
08:42S'il y en a qu'un à la fin du jour, je vais les acheter.
08:46Je peux en acheter trois.
08:48Et je les partagerai avec mes amis.
08:49Alors tout le monde en voudra un.
08:51Pourquoi tu ferais quelque chose comme ça pour moi ?
08:54Ichinose, ce gâteau est une merveilleuse création, et je pense que le monde doit le voir.
08:59Le monde doit le voir.
09:02D'accord, alors on va mettre trois en vente demain.
09:04D'accord !
09:05Je vais vraiment mettre le cœur en vente.
09:07Je ferai mon mieux pour les vendre.
09:09Je ferai mon mieux pour vous, Ichinose.
09:11J'ai vraiment hâte de voir ça.
09:13Je vous verrai demain alors.
09:15J'ai hâte.
09:16J'ai hâte de vous voir, Ichinose.
09:24Regarde, c'est nouveau.
09:26Tu as raison, je n'avais jamais vu ça avant.
09:28C'est génial, je le recommande.
09:30D'accord alors, je vais essayer.
09:32Moi aussi.
09:33Merci beaucoup, tu vas aimer.
09:35Oh oui, c'est comme je pensais.
09:39Cette fille est amoureuse de moi.
09:44Alors...
09:46Quel était ton nom encore ?
09:48Rinko Yamato !
09:49Oh, je n'ai besoin que de ton premier nom.
09:51Oh, alors juste Rinko.
09:53Je pense que ça pourrait être pire que les arbres.
09:56Je ne veux pas que Mme Yamato sache que je suis un espion sur elle.
09:59Elle est là !
10:02Regarde-la.
10:03Elle est magnifique.
10:05Elle est même magnifique quand elle s'écoule dans le déchets.
10:09Ok, on peut y aller maintenant.
10:11Merci.
10:12Rinko !
10:14Viens à l'intérieur.
10:15Tu peux prendre une pause maintenant.
10:16Oh, d'accord.
10:20Rinko ?
10:26Il l'a juste appelé Rinko ?
10:32Qui était ce gars ?
10:34Il était...
10:36Il était beau.
10:38Takao, tu veux repartir ?
10:40C'est chaud.
10:42Rien n'a jamais fait mal à moi comme ça.
10:46Tu peux l'appeler par son premier nom.
10:50Ça n'a pas besoin d'être si dur.
10:52Tu sais comment ça me fait peur ?
10:54Imagine comment elle serait heureuse si tout d'un coup tu l'appelais par son premier nom.
10:59Makoto ?
11:01Tu vois, ça ne marche pas !
11:03Attends, c'est complètement différent.
11:05Non, ce n'est pas ça.
11:06Je ne sais pas pourquoi, mais ça semble être la chose la plus difficile du monde.
11:10C'est si facile pour certaines personnes, mais je...
11:13Je ne peux pas le faire.
11:19Oh mon dieu !
11:20Ils sont spectaculaires.
11:21Ils sont absolument merveilleux, monsieur.
11:23Eh bien, c'était Ichinose qui l'a trouvé.
11:26Vas-y, essaie-le.
11:28Oh, je n'ai pas besoin de le faire.
11:30Oh, j'adore, c'est si cool, rafraîchissant et délicieux.
11:35Est-ce que Ichinose a juste souri ?
11:37Takeo !
11:38Hey !
11:40J'ai acheté quelque chose pour toi.
11:41De l'ice-cream ?
11:42Oui, le chef de pâtisserie à la boutique a fait une fête de gelato pour nous.
11:46Oh, il est là ! C'est lui !
11:52C'est lui.
11:54Regardez sa voiture.
11:55Il a l'air gentil.
11:56Il a une couleur stylée.
11:57Un chef de pâtisserie.
11:59Il est tellement professionnel.
12:00Et il sait tout sur la cuisson.
12:02Qu'est-ce qui se passe en ce moment ?
12:04Je suis tellement contente d'avoir pris ce travail.
12:07Ok, c'est génial.
12:10Hey, Takeo, essaie ça.
12:11C'est celui que je pensais être le meilleur du groupe.
12:14Merci.
12:15Tu peux en prendre un aussi, Tsuna.
12:16Merci.
12:17Je pense que j'ai vraiment fait de la merde.
12:19Je ne devrais pas avoir dit à elle de faire ce travail.
12:23Je ne peux même pas parler de gâteaux,
12:25même si j'essaie d'en cuisiner un.
12:28Mange-le vite, s'il n'a pas déjà fondu.
12:31C'est tellement bon, tu dois l'essayer.
12:37Je dois arrêter.
12:38Tout va bien.
12:40Regarde-la.
12:41Regarde comment elle sourit.
12:44Mais je perds confiance en moi-même.
12:47Je doute de tout.
12:49Je ne peux même pas être heureux pour elle en ce moment.
12:52Je suis tellement pathétique.
12:55Takeo, est-ce qu'il y a quelque chose de mal ?
12:57Oh non, tout va bien.
13:00Je ne pouvais pas être meilleur.
13:04Je ne peux pas croire que Ichinose a même suggéré quelque chose comme ça.
13:07Et quand je vois la façon dont il parle à Rinko,
13:09ça me fait penser qu'il est en fait une personne agréable.
13:12Je te jure, c'est la première fois que je l'ai vu sourire.
13:15Et tu sais quoi ?
13:16Il est vraiment incroyable.
13:19Peut-être que c'est de la destinée.
13:22J'ai rencontré ma muse ?
13:26L'océan pouvait m'emmener.
13:28Il pouvait me prendre et me nettoyer.
13:31Pour l'océan, je ne suis rien.
13:33Je sais exactement ce que tu veux dire.
13:35Mais encore une fois, non, pas vraiment.
13:37Je n'ai personne à blâmer que moi-même.
13:40C'est à cause de mon propre peur et de mon insécurité
13:43que je ne peux pas dépasser quelque chose
13:45C'est aussi simple qu'appeler celui que j'aime par son premier nom.
13:49Je me sens si petit.
13:51Ce que tu ressens, c'est normal.
13:53Qu'est-ce que tu dis ?
13:54C'est normal pour toi de ressentir comme de la merde
13:56quand il y a quelqu'un d'autre qui s'embrasse autour de ta copine.
14:00Quoi ?
14:01Je n'ai jamais pensé que je le dirais.
14:03Mais je suppose que tu es juste un mec ordinaire.
14:08Peut-être que je le suis.
14:10Et peut-être que c'est vrai.
14:12Ce n'est pas si bizarre que quelqu'un d'autre
14:14s'embrasse avec Mme Yamato aussi.
14:17Et qu'il y ait quelqu'un qui a plus en commun avec elle.
14:22Je suppose que je n'ai jamais vraiment pensé à cette possibilité.
14:26Elle a toujours l'air si heureuse.
14:29Je t'aime.
14:30Viens, Takeo.
14:31Tu n'as pas besoin de laisser ça t'embrasser.
14:34Elle a connu ce mec seulement pendant une semaine.
14:37Ça prend beaucoup plus de temps pour les gens s'embrasser.
14:40Tu as raison !
14:42Tu as raison !
14:43Je veux dire, je l'aime, Mme Yamato !
14:46Et bien sûr, tout le monde de ma tête droite l'aimerait aussi !
14:49Tu es comme le mec le plus intelligent !
14:51Je pense que ce que tu dois faire maintenant,
14:53c'est l'appeler par son premier nom.
14:55Je le ferai !
14:57J'ai un boulot maintenant.
14:59Viens me voir quand tu veux.
15:01Et maintenant ?
15:02Ouais !
15:04Tu sais que le gelato d'hier a été un énorme succès.
15:07Qu'est-ce qui t'a inspiré à le créer ?
15:09J'ai pensé à ce qui pourrait faire quelqu'un heureux.
15:12Qu'est-ce que quelqu'un voudrait expérimenter ?
15:14Et faire qu'il revienne pour plus.
15:16C'est Inose !
15:17C'est merveilleux !
15:19Super !
15:20Tu as utilisé la technique et le bon sens du palais,
15:22mais ton approche a toujours été un peu dégueulasse.
15:25C'est une excellente amélioration.
15:26Regarde ça.
15:27Je pense que tu es prêt à entrer.
15:29Tu aurais une bonne chance de gagner et d'obtenir de l'exposition.
15:32Et d'amener un peu plus d'attention à la boutique aussi.
15:35Sérieusement, tu as fait un rôle récemment.
15:37Qu'est-ce que tu penses ?
15:38Rinko ?
15:40Pardonnez-moi, mademoiselle !
15:42Oh, Takeo !
15:43T'es si stupide de m'avoir appelé !
15:45Elle connaît ce type ?
15:46Quel de ces bonnes pâtisseries te recommanderais-tu ?
15:49Qu'est-ce que tu fais ?
15:50Ordre juste !
15:51Désolé, je suis juste un peu nerveux !
15:53Le shortcake est notre best-seller.
15:55Alors, un shortcake, s'il te plaît !
15:57Mais personnellement, je recommande celui-ci.
15:59D'accord, et un de ces deux !
16:02Combien tu vas acheter ?
16:05Merci beaucoup, s'il te plaît, viens encore !
16:07Tu l'as vu ? Elle était vraiment bonne !
16:09Ouais.
16:12Qui étaient ces gars ?
16:13Des amis de toi ?
16:15Eh bien, ouais.
16:18Le plus gros des deux...
16:19est mon petit ami.
16:27Hey ! Hey !
16:29Hey ! Hey !
16:34Tu dois te séparer de Rinko !
16:35Elle est mieux pour moi qu'elle est pour toi !
16:38Elle est faite pour moi !
16:41Excusez-moi ?
16:45Je suis désolé.
16:46C'était abrupt.
16:48Est-ce que tu es un chef de pâtisserie aussi ?
16:50Est-ce que je suis un chef de pâtisserie ?
16:52Non, je ne le suis pas.
16:53Alors peut-être que tu es un enthousiaste de pâtisserie ?
16:56J'ai déjà fait des pâtisseries.
16:58Des pâtisseries ? Quel genre ?
16:59Drop, Icebox, Able, Biscotti, il y a des variétés infinies !
17:01Elles étaient comme des pâtisseries.
17:03Les pâtisseries ne sont pas des pâtisseries du tout !
17:05Comme je te l'ai dit, je suis un meilleur match pour elle !
17:07Pourquoi Rinko serait-elle même amoureuse de quelqu'un comme toi ?
17:10Elle était...
17:11enceinte par un gars sur le bus.
17:13Je l'ai arrêtée et...
17:14Oh, je comprends !
17:15Tu l'as aidée dans un moment de besoin et elle est tombée pour toi !
17:17Tu l'as fait se sentir en sécurité et protégée !
17:18Mais ce n'est pas l'amour ! Non, non, non, c'est une erreur !
17:21Elle ne sait juste pas qu'il y a d'autres gars qui sont mieux matchés pour elle !
17:26Je m'appelle Ichinose.
17:28J'ai 21 ans.
17:29Je travaille comme chef de pâtisserie à Les Arise.
17:32Je m'appelle Taki Ogoda.
17:34Je suis à l'école.
17:35L'école ?
17:36Certainement, il y a quelqu'un qui est mieux matché pour toi aussi.
17:39Quelqu'un de plus sur le côté wilde.
17:41Comme un gorilla !
17:42Ou un oiseau ou quelque chose comme ça !
17:45Regarde, je rigole bien sûr.
17:46Mais certainement, tu peux trouver quelqu'un avec plus en commun.
17:49Quelqu'un avec qui tu pourrais au moins avoir une conversation normale.
17:52Plus en commun ?
17:54Une conversation normale ?
17:56Moi ? Je dois avoir Rinko !
17:58Tu dois te séparer d'elle !
18:02Je ne peux pas faire ça.
18:06Non, bien sûr.
18:07Je ne devrais pas juste t'attendre à comprendre.
18:09Pourquoi tu ferais ça ?
18:11Mais, si Rinko voulait se séparer de toi, tu ferais ça pour elle, oui ?
18:16Alors, je vais faire clair à vous deux que je suis le meilleur match pour elle.
18:20Rinko Yamato sera la mienne !
18:24Ça aurait été mieux si tu avais dit quelque chose à l'homme.
18:28Oui, mais je dois admettre qu'il a raison.
18:35Nous n'avons pas vraiment beaucoup en commun, non ?
18:38Je ne peux pas lui parler de la cuisine.
18:41Peut-être qu'il y a quelqu'un de mieux pour elle.
18:44Bienvenue à la maison !
18:45C'est bien de te voir.
18:46Et toi aussi !
18:47Oh, qu'est-ce que tu as là-bas ? Des gâteaux ?
18:49De La Cérise ? C'est quoi l'occasion ?
18:51Takeo m'en a donné.
18:52Quoi ?
18:53Sa copine a un travail de part-time là-bas.
18:55Oh, ça se passe bien, n'est-ce pas ?
18:57Un magasin de gâteaux est parfait pour elle.
19:00Tu sais, je pense que la manque de confiance de Takeo est pire que ce que je pensais.
19:03Quoi ? Qu'est-ce que tu veux dire ?
19:04Qu'est-ce qui s'est passé avec Takeo ?
19:06C'est difficile de l'appeler une manque de confiance ou un complexe d'infériorité,
19:10mais c'est inquiétant.
19:12Quand il s'agit d'essayer de se défendre,
19:14Takeo a tendance à s'éloigner un peu.
19:18Tu te souviens quand il a trouvé ce chien perdu et l'a emporté chez lui ?
19:22Il a vraiment aimé ce truc.
19:25Il a passé tout son temps avec ça.
19:28Mais une fois qu'il a réalisé que ce chien avait quelqu'un qui le manquait,
19:31il a déterminé de chercher son propriétaire.
19:35Et quand il l'a trouvé, Takeo l'a gardé toute seule.
19:39Il n'a pas pleuré.
19:40Il n'a pas pleuré.
19:42Il a juste souri et laissé le chien partir.
19:45Tu te souviens de ça ?
19:47Ceux-là ne connaissent rien.
19:49Ils disaient que ça allait faire du soleil aujourd'hui.
19:52Et ton père a dormi ce matin sans umbrella.
19:55Il va se moquer !
19:56Je suppose que personne n'a pris un umbrella avec lui aujourd'hui, n'est-ce pas ?
20:04Il n'allait pas pleuvoir aujourd'hui.
20:07Je vais attendre jusqu'à ce que ça calme un peu.
20:11T'as besoin d'une course ?
20:13Merci, tu es un sauveur de vie.
20:14Où ?
20:15Je suis bien avec la station de train.
20:18Ma soeur est déjà en route.
20:20On dirait que je vais attendre ici.
20:22Bon, merci de toute façon.
20:24À plus !
20:28Ça va vraiment mal, j'ai besoin d'aller vite !
20:31Rinko, j'ai un favori à te poser.
20:33Oui ?
20:35Tu vois, je vais entrer dans une compétition.
20:38C'est pour les bâtis.
20:39J'ai besoin de trouver trois recettes.
20:41C'est si amusant !
20:44Et Rinko, j'aimerais que tu m'aides.
20:47Avec toi de mon côté, je sais que je peux gagner cette compétition.
20:52S'il te plaît, Rinko !
20:56Ok, si tu penses vraiment que je suis assez bonne.
21:09La prochaine fois
21:15Tageo met tout le monde d'abord.
21:17Avant lui-même.
21:20C'est comme si tout ce qu'il voulait vraiment,
21:22c'est de faire les gens qui sont autour de lui heureux.
21:25Ça a toujours été sa plus grande puissance.
21:28Et sa plus grande faiblesse.
21:40C'est la première fois que j'en ai fait.
21:42C'est la première fois que j'en ai fait.
21:44C'est la première fois que j'en ai fait.
21:46C'est la première fois que j'en ai fait.
21:48C'est la première fois que j'en ai fait.
21:50C'est la première fois que j'en ai fait.
21:52C'est la première fois que j'en ai fait.
21:54C'est la première fois que j'en ai fait.
21:56C'est la première fois que j'en ai fait.
21:58C'est la première fois que j'en ai fait.
22:00C'est la première fois que j'en ai fait.
22:02C'est la première fois que j'en ai fait.
22:04C'est la première fois que j'en ai fait.
22:06C'est la première fois que j'en ai fait.
22:08C'est la première fois que j'en ai fait.
22:10C'est la première fois que j'en ai fait.
22:12C'est la première fois que j'en ai fait.
22:14C'est la première fois que j'en ai fait.
22:16C'est la première fois que j'en ai fait.
22:18C'est la première fois que j'en ai fait.
22:20C'est la première fois que j'en ai fait.
22:22C'est la première fois que j'en ai fait.
22:24C'est la première fois que j'en ai fait.
22:26C'est la première fois que j'en ai fait.
22:28C'est la première fois que j'en ai fait.
22:30C'est la première fois que j'en ai fait.
22:32C'est la première fois que j'en ai fait.
22:34C'est la première fois que j'en ai fait.
22:36C'est la première fois que j'en ai fait.
22:38C'est la première fois que j'en ai fait.
22:40C'est la première fois que j'en ai fait.
22:42C'est la première fois que j'en ai fait.
22:44C'est la première fois que j'en ai fait.
22:46C'est la première fois que j'en ai fait.
22:48C'est la première fois que j'en ai fait.
22:50C'est la première fois que j'en ai fait.
22:52C'est la première fois que j'en ai fait.
22:54C'est la première fois que j'en ai fait.
22:56C'est la première fois que j'en ai fait.
22:58C'est la première fois que j'en ai fait.
23:00C'est la première fois que j'en ai fait.
23:02C'est la première fois que j'en ai fait.