Alle lieben Raymond S03E21-Der geborene Romantiker

  • letzten Monat
Debra und Raymond wollen ein romantisches Wochenende in Vermont verbringen. Doch schon als sie im Hotel ankommen wird klar, dass beide ein bisschen zu angestrengt versuchen, dem anderen ein schönes Wochenende zu bereiten: Debra willigt ein, eine Tour durch die Ben & Jerry Eiscreme-Fabrik zu machen, während Raymond vorschlägt, einen örtlichen Antiquitäten-Markt zu besuchen. Unterdessen spioniert Marie Robert hinterher, der zu Hause auf die Kinder aufpassen soll. (Text: RTL II)

Category

📺
TV
Transcript
00:00Aha, die Shangri-La Suite hat also mehr Blick, einen Jacuzzi und einen Kamin.
00:08Hallo. Ah, du machst also wirklich ernst, ja?
00:13Oh Mann, es ist noch die Prospektphase.
00:17Gut, ich danke Ihnen vielmals. Ja, wiederhören.
00:21Da, wirf mal einen Blick drauf, wir müssen was aussuchen.
00:24Eine Sekunde, ich bin gerade erst drin. Alles zu seiner Zeit.
00:27Ich dachte, du wärst schon aufgeregt.
00:29Das kommt noch. Wenn ich mich jetzt schon zu sehr aufrege,
00:32kann ich womöglich den Grad der Aufgeregtheit nicht weiter steigern, wenn wir dort erst mal ankommen.
00:37Gut, dann steigere dich jetzt in die Prospekte rein.
00:40Also, hier, das ist ein altes Kolonialstil-Hotel in Tanglewood.
00:45Wo ist Tanglewood?
00:46Da können wir klassische Musik hören, hier ist der Konzertplan.
00:49Und hier ist mein Gesicht.
00:52Oder, okay, oder wir könnten ins Plaza gehen, im Le Cirque Essen uns eine Show ansehen.
01:00Nein, mein Vater macht Witze über Leute, die ins Plaza gehen.
01:02Meine Eltern gehen immer ins Plaza.
01:06Ja, ja, schon gut. Und was denkt dein Vater über die Adirondacks?
01:11Was sollte ich da?
01:14Da mieten wir uns irgendein Haus, da ist auch ein wunderschöner See, sieh doch.
01:17Du willst in ein Haus, das anderen Leuten gehört?
01:20Die werden bestimmt nicht da sein.
01:22Ich will nicht da schlafen, wo schon andere geschlafen haben.
01:25Was denkst du eigentlich, was Hotels sind?
01:28Du schreist, wieso schreist du?
01:30Weil du überhaupt keine Lust hast zu verreisen.
01:32Doch, hab ich, glaub mir.
01:34Es ist nur leider so, dass ich nichts von diesem Zeug hier richtig aufregend finde.
01:38Na gut, such du was aus, wenn du was Aufregendes siehst, fahren wir da hin.
01:43Ich darf aussuchen?
01:44Ja, weil es mir nämlich völlig egal ist, wo wir hinfahren, solange wir nur zusammen sind.
01:50Tia, dann kannst du dich ja wieder beruhigen.
01:52Schon gut, schon gut.
01:54Ich will eben einfach mal für ein Wochenende raus.
01:57Ich ja auch.
01:58Sehr gut.
02:01Eine Tour durch Ben und Jerrys Eiscreme-Fabrik? Aha.
02:06Wollen wir das machen?
02:09Ja, na klar, gute Idee, die Fabrik steht doch in Vermont.
02:13Siehst du diese blühenden Wildblumen und wir könnten uns doch in dieser Pension einmieten.
02:17Dann ziehen wir nicht bei Ben und Jerry ein.
02:21Ich rufe in Vermont an.
02:24Gratis proben sie an.
02:27Ich wette, das ist ein Trick.
02:40Ja, total süß hier.
02:48Oh nein.
02:51Ich fahre morgen früh nach Vermont und ich habe nichts anzuziehen, verdammt.
02:55Dafür hast du einen Ehemann.
02:58Tröstet dich das nicht ein wenig?
03:00Ich würde ihn sofort gegen eine Hose eintauschen, in der mein Hintern nicht so fett aussieht.
03:05Leider ist das beste Mittel gegen sowas kein Ehemann.
03:10Sag mal, hat sich Robert inzwischen schon mit anderen Frauen getroffen?
03:14Seit wir vorhin im Schuhgeschäft über ihn gesprochen haben, meinst du?
03:18Schon gut, ich weiß es ist ihm.
03:20Ach, was soll's, zieh mal die Jacke hier an.
03:23Ah.
03:26Nein, sieh mal, zu deinem neuen Schal passt sie doch prima.
03:29Jetzt brauchst du nur noch ein paar Schuhe mit Plateau so hin.
03:32Ach, was ist nur aus mir geworden?
03:35Was redest du da? Du stehst in der Blüte deiner Jahre.
03:38Du bist so witzig, wir haben Wein zum Essen getrunken.
03:42Na gut.
03:54Eine andere Farbe vielleicht?
03:58Was?
03:59Was ist denn?
04:01Aus mir ist eine langweilige Hausfrau geworden.
04:04Ich bin eine beleibte alte langweilige Hausfrau.
04:07Deswegen will Ray auch nicht mit mir nach Vermont fahren.
04:09Ach Quatsch, ich sag die ganze Reise ab.
04:11So ein Mützen, du bist doch nicht langweilig.
04:14Du hast ein wunderbares Wochenende vor dir. Ja, ganz bestimmt.
04:18Mit deinem Ehemann.
04:20Ihr Donna Karen.
04:34Ich muss verrückt sein.
04:35Rays einziger Grund nach Vermont zu fahren ist diese Eiscreme-Fabrik.
04:39Das dauert nur eine Stunde und danach ist er mit mir allein.
04:46Sie weint wegen der viel zu hohen Preise hier.
04:53Lieferung.
04:55Was für eine Lieferung?
04:56Deine Mutter zieht hier ein.
04:59Wie?
05:00Hallihallo.
05:01Tja, so kann's gehen.
05:06Was soll das hier werden?
05:07Ich hab gedacht, ich soll auf die Kinder aufpassen, wenn ihr nach Vermont fahrt.
05:11Schon, aber wir fahren doch erst morgen, also verschwinde bis morgen.
05:17Hier, ich bring dir deine Tasche.
05:20Gut.
05:21Die riecht ja komisch, was war denn da drin?
05:23Na, Pansen.
05:28Warum bringst du denn die ganzen Vorräte rüber?
05:31Wenn du willst, können wir morgen gerne hier zu Abend essen.
05:34Ah, verstehe. Ich kann gerne mal rüberkommen, aber lange aufhalten soll ich mich hier nicht.
05:38Was denn, Robert?
05:40Puh, mich fragt ja keiner, wenn was anliegt.
05:44Ich verstehe nicht, was fragt dich keiner?
05:46Ob ich auf die Kinder aufpassen kann.
05:49Nur davon rede ich.
05:51Hey, Sekunde mal, ich dachte nicht...
05:53Ach so, du dachtest nicht?
05:55Warum solltest du auch denken, dass einer, der beruflich mit Alltagskonfliktlösungen zu tun hat,
05:59der richtige Mann zum Babysitten wäre?
06:02Hör mal, du kannst auch gerne auf die Kinder aufpassen, dann muss sie es nicht tun.
06:06Oh nein, das ist ihre Pflicht.
06:09Und es ist mein Urlaub von ihr.
06:12Ich könnte ja ab und zu rüberkommen, hm?
06:14Von wegen, du ziehst gefälligst noch heute hier ein.
06:17Und ich warte so lange dort drüben.
06:20Schon gut, Ma, ich brauche keine Hilfe.
06:22Ich werde mit den Kindern klarkommen.
06:24Ist ja gut, in Ordnung.
06:27Was?
06:29Was?
06:35Schön.
06:41Was schön?
06:42Schön Abend noch.
06:45Gut, ich werde jetzt auch mal gehen.
06:47In drei Tagen sehen wir uns wieder, in Ordnung?
06:49Genau, ja.
06:51Danke.
06:52Was ist denn?
06:53Oh nichts, gar nichts, bis bald.
06:56Was soll denn der Mist? Ich werde euch schon nicht enttäuschen.
06:59Packt einfach eure Sachen und haut ab.
07:01Ja, ja.
07:03Hey, bist du mal in einer dieser Pensionen gewesen?
07:06Ja, mit meiner Ex-Frau.
07:08Und wie war's?
07:10Hast du das Ende des Satzes nicht verstanden?
07:14Hm, toll.
07:17Was machst du für ein Gesicht?
07:20Ach, schon gut, es ist nur diese Zeit da, dort sind wir dann zusammen.
07:24Sie und ich.
07:26Wovor hast du Angst?
07:28Ihr seid doch...
07:29Naja, was?
07:45Ja, ja, schon, aber das ist ja auch gar nicht das Problem.
07:48Wir haben so viel Zeit.
07:50Ah, und sie geht einfach nicht rum.
07:56Sie will eben, dass es romantisch wird, sie will drei Tage Romantik.
08:01Wozu das alles?
08:05Kleiner, ich gebe dir jetzt mal einen brüderlichen Ratschlag.
08:08Tu ihr einfach den Gefallen, es ist ihr Wochenende.
08:12Raymond, Raymond, Raymond, Raymond.
08:15Auf dem Revier stecken wir manchmal ein paar Tage.
08:18Auf dem Revier stecken wir manchmal Kerle für ein Wochenende in die Arrestzelle.
08:23Rate mal, welche von denen am meisten leiden.
08:26Die Schwächeren vielleicht?
08:33Nein, die, die die ganze Zeit auf die Uhr starren.
08:37Aber die, die Liegestütze machen oder Arm drücken oder singen.
08:42Für diese Kerle geht die Zeit am schnellsten vorbei.
08:45Ja, aber ich muss die ganze Zeit reden.
08:47Die können einfach die Aussage verweigern.
08:52Hallo.
08:53Hallo, du hast sicher was Schönes für die Reise gekauft, gut.
08:56Ja.
08:57Das wird bestimmt toll.
08:58Ja, das hoffe ich doch.
08:59Ja, nur wir zwei.
09:02Was ist das denn?
09:03Ein hinreißendes Kleid für den Heuwagen.
09:06Heuwagen, ah ja.
09:15Sag mal, eure Arrestzelle, könnte man da auch was vorbestellen?
09:29Einen Koffer hätte ich auch tragen können.
09:31Nein, geht schon, geht schon.
09:35Wow, ist schön hier.
09:38Ja, sehr schön.
09:40Doch, doch, ehrlich.
09:42Ganz besonders dieser niedliche Türstopper in Häschenform.
09:47Ja.
09:50Hallo.
09:52Bitte die Schildkröte drücken.
10:01Hallo, guten Tag.
10:02Sie sind sicher die Burrows.
10:04Ja, ich bin Debra und das ist Ray.
10:07Cecily Daly, tut mir leid, dass Sie warten mussten.
10:09Ich habe einen Picknick-Kopf für einen Gast gefüllt.
10:11Ein Picknick? Das ist ja romantisch.
10:14Das gefällt dir, hm? Gut, füllen Sie auch einen für uns.
10:20Picknick-Bestellungen müssen am Vortag bis 18 Uhr bei mir eingehen.
10:23Hier, das steht alles auf diesem Infoblatt.
10:26Oh, noch mehr Hasen.
10:28Wenn ich nur wüsste, wo ich das Gästebuch hingelegt habe.
10:32Keine Fernseher auf den Zimmern.
10:40Wolltest du an diesem Wochenende fernsehen?
10:43Nein, nein, Unsinn. Wir machen Armdrücken.
10:48Hier ist Ihr Schlüssel.
10:52Und das Gemeinschaftsbadezimmer ist gleich gegenüber auf dem Flur.
10:57Die Zimmer haben auch kein eigenes Bad?
11:00Könnte ich Sie mal was fragen? Was ist in den Zimmern drin?
11:04Geht das hier vielleicht auch schon als Zimmer?
11:06Ist die Tür zu? Ja, Babe, total zu.
11:08Bill? Pam? Sie waren heute schon wieder nicht beim Frühstück.
11:11Es gab Blaubeerpfannkuchen.
11:14Entschuldigung, wir sind nicht aus dem Bett gekommen.
11:19Gehen wir, Babe?
11:20Klar, Babe. Wissen Sie schon, wohin?
11:23Wir wollen zu dieser Antiquitäten-Ausstellung in Craftsbury kommen.
11:26Davon habe ich gelesen. Die ist bestimmt toll.
11:28Bis nachher.
11:30Willst du auch in dieses Antiquitäten-Dingsbums?
11:36Wir können zuerst gerne zu Ben und Jerry gehen, wenn du willst.
11:39Du hast dich so darauf gefreut.
11:41Ja, schon, aber wir müssen da nicht hin, wenn du nicht willst.
11:44Doch, doch, ich will. Du weißt ja, das hier ist unser Wochenende.
11:47Wir tun nur Sachen, die uns beiden gefallen.
11:50Und wir haben ja viele Gemeinsamkeiten.
11:52Ja, ein Gemeinschaftsbadezimmer.
11:55Also gut, wer hat meinen gelben Stein geklaut?
12:00Das ist nicht witzig. Ich hätte gewinnen können.
12:05Wisst ihr, was mit dem Kind passiert ist,
12:07das mir zuletzt einen gelben Stein geklaut hat?
12:09Was denn?
12:10Das habe ich ganz schön gekitzelt.
12:14Ich kann den Dosenöffner nicht finden.
12:16Was?
12:17Ich kann den Dosenöffner nicht finden.
12:19Was?
12:20Ich kann den Dosenöffner nicht finden.
12:22Ich kann den Dosenöffner nicht finden.
12:24Was?
12:25Ach, mit dir rede ich doch gar nicht.
12:27Wo ist deine Mutter?
12:28Keine Ahnung, hier ist sie nicht.
12:30Willst du nicht mit uns Candyland spielen?
12:32Ich will meine Muschelsuppe, sonst nichts.
12:36Dann geh eben in die Küche und...
12:38Murray!
12:39Dad, sie ist nicht hier.
12:40Murray!
12:41Dad!
12:42Hör schon auf zu schreien.
12:46Der liegt in der Schublade, gleich neben der Spüle.
12:48Guck doch mal richtig hin.
12:50Danke.
12:51Dann bis Montag.
12:55Hallo Junge.
12:56Was machst du denn hier?
12:58Ich mach sauber.
13:00Ma, was soll das?
13:01Ich bin es, der hier die Verantwortung trägt, bis Ray zurück ist.
13:04Das weiß ich doch alles.
13:05Du machst es doch wirklich wunderbar.
13:07Die Zwillinge müssen sofort ins Bett.
13:09Glaub mir, ich regle das schon.
13:11Ja, das habe ich gehört.
13:12Du kitzelst die Müde, nicht?
13:17Und was gibt's heute Abend zu essen?
13:19Eine Pizza.
13:20Nein, Pizza ist kein Essen.
13:21Ich koche was für euch.
13:26Wusstet ihr, dass sie hier ist?
13:28Oma ist doch immer hier.
13:43Hast du den Schlüssel?
13:44Nein, du hast ihn.
13:46Oh nein, unsere Totel-Täubchen.
13:49Verdammt, wo ist denn dieses blöde Ding?
13:52Hey.
13:53Hallo.
13:54Na, wie war ihr Tag?
13:55Einfach unglaublich.
13:57Es war so toll.
13:58Oh ja, wir sind durch die Blumenwiesen gewandert,
14:01haben Äpfel gepflückt, waren bei Ben und Jerry
14:03und wir waren in der Teddybärenfabrik.
14:08Da haben sie ja viel unternommen.
14:10Wir waren in Craftsbury Common.
14:12Bill hat mir diese Decke hier geschenkt.
14:14Ein Geschenk zu unserem Jahrestag.
14:15Wir sind heute sechs Monate zusammen.
14:17Ich danke dir, Bill.
14:18Dankeschön, Bill.
14:21Er feiert so gut wie alles.
14:27Ah, da ist er ja.
14:29Ich dachte, ich hätte den Schlüssel verloren,
14:31aber das hätte ich wohl gemerkt.
14:33Er ist so witzig.
14:45Wow.
14:48Sind wir auch mal so gewesen?
14:51Wie Babe und Babe?
14:55Ja, die sind sowas von …
14:57Nervig?
14:59Ich habe eher glücklich gemeint.
15:01Tja, lass sie mal heiraten.
15:05Stell dir doch nur vor,
15:06wie glücklich sie dann erst sein werden.
15:08Willst du nicht erst noch duschen?
15:11Wofür?
15:12Für den Heuwagen.
15:15Ich muss ja furchtbar stinken,
15:18wenn ich duschen soll,
15:19bevor ich mich von so einem Gaul
15:21durch die Prärie ziehen lasse.
15:24Du hast recht.
15:25Dafür musst du nicht duschen, stimmt.
15:27Kann ich vorher noch eine Runde schlafen?
15:29Äh, geht nicht.
15:30Wir sollen um 18.30 Uhr unten sein.
15:32Und das Abendessen?
15:33Das Abendessen?
15:34Ja.
15:35Wir sollen um 18.30 Uhr unten sein.
15:37Und das Abendessen?
15:38Das kriegen wir dort.
15:39Die veranstalten so eine Art Grillparty.
15:42Und was gibt es da?
15:43Keine Ahnung, was sie grillen werden.
15:45Ich dachte, es würde dir gefallen.
15:47Weißt du, was mir noch besser gefallen würde?
15:50Ein Nickerchen.
15:53Na gut, schlaf dich aus.
15:54Sei es drum.
15:55Mach, was du willst.
15:56Und weißt du was?
15:57Das nächste Mal buchst du das verfluchte Hotel.
15:59Du planst alle Aktivitäten
16:00und ich bin diejenige,
16:01der alles auf den Keks geht.
16:03Halt!
16:04Das musst du doch gar nicht.
16:05Warte!
16:06Habe ich gesagt,
16:07dass mir alles auf den Keks geht?
16:08Nein, das musstest du auch gar nicht sagen.
16:10Was habe ich getan?
16:11Was habe ich getan?
16:12Ich sagte, was gibt es da?
16:14Also, was habe ich getan?
16:17Hör mal!
16:18Du sagtest, dass die da irgendwas grillen.
16:20Ich sagte, und was gibt es da?
16:22Das dürfte doch eine ganz legitime Frage sein, oder?
16:25Das war nicht mal sarkastisch gemeint, in Ordnung.
16:28Das mit dem Nickerchen
16:29war vielleicht ein etwas plumper Versuch,
16:31die Phase der Romantik einzuleiten.
16:33Tut mir leid,
16:34ich weiß gar nicht,
16:35was ich hier eigentlich mache.
16:38Ist da jemand drin?
16:39Ja!
16:41Das sehen Sie doch!
16:44Schatz, komm raus,
16:45da wollen auch noch andere ins Badezimmer.
16:47Hey, komm schon!
16:48Du weißt doch,
16:49dass das nur ein Gemeinschaftsbadezimmer ist,
16:51du warst es immerhin,
16:52die eine Pension
16:53mit einem Gemeinschaftsbad gebucht hat.
16:58Das hätte ich wohl nicht sagen sollen.
17:04Schatz, komm jetzt raus da!
17:06Tut mir ja leid.
17:08Bitte lass uns wieder Freunde sein.
17:11Was ist denn das für ein Wochenende, hm?
17:15Schließ auf, bitte!
17:19Oh, war offen.
17:23Ich muss mal kurz rein.
17:28Hey!
17:30Hey!
17:31Hey!
17:38Da ist gar kein Schloss in der Tür.
17:41Deshalb muss man ja auch das Schild raushängen.
17:46Wahre Geduld ist eine Tugend.
17:53Was ist denn?
17:55Schon gut, gar nichts.
17:56Sehr weise.
17:58Und sehr wahr.
18:02Willst du wieder nach Hause?
18:07Na gut, aber nur, wenn du auch willst.
18:12Hör mal, ich meine,
18:14es läuft nicht gerade gut.
18:16Es sei denn, du siehst das anders.
18:19Ich wollte doch nur,
18:20dass du dich hier wohlfühlst, verstehst du?
18:23Was glaubst du,
18:24warum ich die Wanderung,
18:26die Obstplantage,
18:27die Eiscreme verpasst habe?
18:29Warum ich die Wanderung,
18:30die Obstplantage,
18:31die Eiscreme-Fabrik,
18:32diesen ganz dämlichen Mist geplant habe?
18:36Warte mal,
18:37du findest, das war Mist?
18:39Na sicher.
18:40Ich dachte,
18:41wenn ich dich bei Laune halte,
18:42dann fällt dir nicht auf.
18:44Was?
18:45Raus damit!
18:47Was ich für eine langweilige Frau bin!
18:51Moment,
18:52du hältst dich doch nicht für langweilig.
18:54Du dachtest,
18:55ich langweile mich mit dir?
18:57Was ist daran lustig?
19:00Gar nichts.
19:02Du warst nervös,
19:03weil du dachtest,
19:04du langweilst mich?
19:08Was soll denn das?
19:11Es ist doch auch lustig.
19:13Du denkst, du wärst langweilig.
19:14Was ist denn mit mir?
19:16Was habe ich denn für ein Zeug
19:17auf der George-Washington-Brücke geredet?
19:20Ich habe gesagt,
19:21ich würde nur auf die obere Etage gehen,
19:22denn wenn sie zusammenbricht,
19:23würde man auf die Leute
19:24auf der unteren fallen.
19:27So ein Quatsch!
19:29Das ergibt gar keinen Sinn.
19:30Es würden ja doch alle
19:31in den Fluss fallen.
19:35Ist doch Blödsinn.
19:36Ja, und
19:37dann ist dir etwa
19:38hundert Meilen lang
19:39nichts weiter eingefallen,
19:40als
19:41der Kilometerzähler springt
19:42gleich auf 80.000.
19:44Das habe ich gesagt.
19:45So ist es.
19:47Also haben wir ja doch
19:48noch was Gemeinsames.
19:50Wir sind langweilig.
19:53Tag, wir sind die Langweiler.
19:56Wir haben die 80.000 erreicht.
20:04Na gut, was machen wir jetzt?
20:06Auf den Heuwagen klettern?
20:08Weißt du was?
20:10Vielleicht machen wir
20:11erst mal ein Nickerchen.
20:12Ja?
20:13Ja.
20:14Eigentlich will ich schon
20:15ein Nickerchen machen.
20:17Seit Ali geboren wurde.
20:22Also,
20:24ich finde,
20:25ein Nickerchen ist nicht langweilig.
20:27Und danach?
20:29Später vielleicht?
20:30Na ja, wer weiß.
20:31Klar, ganz sicher.
20:32Aber zuerst
20:33kommt das Nickerchen.
20:34Oh ja, zuerst mal
20:35wird geschlafen.
20:37Ich bin's, Cecily.
20:38Ist bei Ihnen alles in Ordnung?
20:40Ja, ja,
20:41wir sind fertig.
20:42Ja.
20:46Warum hast du das getan?
20:48Keine Ahnung,
20:49eine Art Panikattacke.
20:50Komm her,
20:51wasch dir auch die Hände.
20:55Guck mal, Hasenseifers.
21:00Wir feiern so gut wie alles.
21:18Wie spät ist es?
21:23Zehn nach neun.
21:26Das Abendessen.
21:29Verpasst.
21:33Wollen wir weiter schlafen?
21:36Ja.
21:40Das ist ein tolles Wochenende.
21:55Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017

Empfohlen