• 4 months ago
El Amor Vuelve a Casa Capitulo 4 Español Audio Latino

Category

📺
TV
Transcript
00:00:30Rescue Ethan!
00:00:53Strike!
00:00:54It's strike!
00:00:55Si!
00:00:56Yes.
00:00:57Here you go.
00:00:59Look, do you want to be an athlete when you grow up?
00:01:02No, it's hard for the mediocre to make money.
00:01:10Mom told you that?
00:01:12And she said that if one day I wanted to go out with an athlete, I would shave my head.
00:01:17Well, you'll have to shave yours first.
00:01:21By the way, Dad, don't you have to work?
00:01:25Oh, right. I'm on vacation. What's up?
00:01:29Why do you have more vacation than me?
00:01:35Hey, look, tomorrow is your birthday. I have a gift for you at home.
00:01:39A gift?
00:01:40Yes! I have a gift for you!
00:01:44Really?
00:01:47One, two, three, ta-da!
00:01:49Wow! The best dad!
00:01:51Yes!
00:01:53Why doesn't it have wheels?
00:01:56Oh, it doesn't? I'll teach you how to ride it.
00:01:59Honey, you're an athlete, just like me.
00:02:01I'm sure you'll learn how to ride it really fast.
00:02:06Okay, teach me right now.
00:02:09I want to go to school by bike.
00:02:12Okay! Let's go!
00:02:16That's it.
00:02:18Look at this! Here we go! Excuse me, excuse me!
00:02:21Here we go!
00:02:23Let's go!
00:02:31Are they for Mom?
00:02:34Take them, then.
00:02:37How much is it?
00:02:387,000 won.
00:02:39Here you go.
00:02:40Have a good day.
00:02:48Bye-bye.
00:02:55Here comes my Bion!
00:02:57Hello, Mire! I haven't seen you in a while.
00:02:59You seem to be having a great time together as a father and a daughter.
00:03:02How nice!
00:03:03Bye.
00:03:04Well, I guess she's busy.
00:03:10Oh, I should go with her.
00:03:13Oh, Bion, Mire is so rude.
00:03:16Why is she so immature?
00:03:18When did you two get so far apart?
00:03:22When did you run out of money?
00:03:24No, I think it was long before that.
00:03:29I hadn't thought about it.
00:03:33I guess he wasn't a good father.
00:03:43Oh, Ginny!
00:03:46Hey, Bion!
00:03:50I went too far the other day, didn't I?
00:03:54I felt really bad about it, so I came to de-stress a little.
00:03:59It's what happens when you have grandchildren, you know?
00:04:02You'll understand me one day when Mire and Bion have kids of their own.
00:04:08Don't worry.
00:04:12Hmm?
00:04:14Hmm?
00:04:17Nah.
00:04:19I'm not upset. It was silly.
00:04:22I know.
00:04:23Of course it was!
00:04:24A great passenger silliness, isn't it?
00:04:28It's not the first time they've treated me like garbage, and it's always been an intrusion.
00:04:32Telling the others what they have to do or not.
00:04:35I can't be upset every time I do it, right, honey?
00:04:42I'll ignore it and go on my way.
00:04:46See you later.
00:04:53For heaven's sake!
00:04:55I've never said anything like that in my life!
00:04:57Who do you think she is?
00:04:59Well, you know who she is.
00:05:01The landlady's ex!
00:05:12Come on.
00:05:20Did you really get a tattoo?
00:05:23Do you want to see?
00:05:25Isn't it supposed to be that you were living with your sister until last year?
00:05:31It seems you finally have questions for me.
00:05:35And how is it that you don't know you're a millionaire?
00:05:39You...
00:05:41Did you talk to her?
00:05:49Thank you for calling Maestro Bion.
00:05:51Your delivery will arrive in five minutes.
00:05:53Hello, good morning.
00:05:55Is this Mr. Bion's sister, Mujin?
00:05:57Did she get into trouble again?
00:05:59Oh, no.
00:06:01It's nothing like that.
00:06:03Not long ago, Mr. Bion bought a building
00:06:06for a value of 3,000 million won.
00:06:08What? 3,000 million?
00:06:10Bion Mujin?
00:06:12Oh...
00:06:14I wasn't aware of this.
00:06:16Wow.
00:06:17The swindlers get very creative.
00:06:19I'm busy, leave me alone!
00:06:22She has the same personality.
00:06:24We talked for a few minutes.
00:06:26I used a fake voice.
00:06:28She was going to insult me if she knew it was me.
00:06:31What did you say?
00:06:32I didn't know about the purchase of the building.
00:06:34Why didn't you tell her?
00:06:38Why didn't you tell her anything?
00:06:41You don't know what she would have done if she found out.
00:06:44She would have come right away to make a scene.
00:06:48Is that all?
00:06:50Why did you call her?
00:06:59Do you suspect me?
00:07:02It's not that.
00:07:04Then what is it?
00:07:06It's that I remembered what you told me the other day.
00:07:08You have no idea
00:07:10of everything I've done to achieve it.
00:07:14What did you mean?
00:07:20Mujin, what have you been doing?
00:07:31What are you doing here?
00:07:33What were you going to do?
00:07:34How do you know the code?
00:07:36I guessed it.
00:08:02Do you want coffee?
00:08:04I have arrhythmia.
00:08:09And juice?
00:08:10Don't you know I have diabetes?
00:08:14I didn't know.
00:08:16A glass of water.
00:08:20Sit down and relax.
00:08:21It's not going to explode.
00:08:24I wouldn't be surprised if the ceiling fell.
00:08:26Why live like this if your house is in perfect condition?
00:08:29Because now I'm alone.
00:08:31Why would you want to be alone?
00:08:33Haven't we talked enough?
00:08:35Are you going to be a guard forever?
00:08:37When will you stop wandering around for life?
00:08:42I signed for three months.
00:08:44Besides, you got me that job.
00:08:47I've let you waste ten years with that tecondo.
00:08:49Isn't that enough?
00:08:51Leave him and come to the company.
00:08:53What would I do in the company?
00:08:55I've wasted so much time.
00:08:57I've wasted so much time trying to be an athlete.
00:09:01Even my brain is pure muscle.
00:09:03I could be a guard.
00:09:05You think that's a joke?
00:09:07I didn't know you'd really put me as a guard.
00:09:11I didn't think you'd really accept the job.
00:09:15I accepted because I missed you.
00:09:21Then go home.
00:09:23I'll show you what I know.
00:09:26You'll get tired of me if you see me a lot.
00:09:28Get tired of me?
00:09:32You're my son.
00:09:39I have to leave soon.
00:09:42That...
00:09:44...mustached...
00:09:55Look!
00:09:57If your dad's rich, why do you work on the weekends?
00:10:00You should get married.
00:10:02Your mom should have grandkids by now.
00:10:04Right?
00:10:06I hope you have a kid.
00:10:13I'm leaving.
00:10:14Goodbye.
00:10:16Let's go.
00:10:19Pyromanos, yes, of course.
00:10:21He got his fortune in an honest way.
00:10:23Isn't that right, Mire?
00:10:25Pampuyo, Pampobon.
00:10:27When you grow up, you should take care of your parents
00:10:30to receive great blessings.
00:10:32Understood?
00:10:34Muyín also bought a building in Pampo.
00:10:38See you later.
00:10:48Mire!
00:10:52Do you know what my name means, Kainam?
00:10:55Don't you know how proud my parents were
00:10:58when they saw the name of the bar?
00:11:02That's what blood ties are about, Mire.
00:11:04Just like I can't deny that I'm a Kain.
00:11:07You can't be...
00:11:09That's why I'm going to change my last name to Kumire.
00:11:13See you later.
00:11:18Hello, Jongin.
00:11:20Mire, are you done working?
00:11:22Your mom and I are going to eat.
00:11:24I can't today. I have to de-stress.
00:11:48Okay.
00:11:54Do you break...
00:11:56boards?
00:11:58Do you want to see?
00:12:00No.
00:12:16The boss put it there.
00:12:18I think it'll attract more people.
00:12:22It's the thinnest.
00:12:25You make a fist
00:12:27and break it with this part.
00:12:30Try it.
00:12:33It hurts more if it doesn't break.
00:12:35Don't be afraid of...
00:12:50You're good.
00:12:54Ha!
00:13:02I'm talented?
00:13:10Ha!
00:13:21Do you want to learn to kick?
00:13:24Maybe next time.
00:13:26Thank you. I feel...
00:13:28much better.
00:13:30When we stress about our parents,
00:13:34we do this.
00:13:36It's an ethical and legal way
00:13:38to vent.
00:13:45This neighborhood is full of drama.
00:13:55It's made of wood.
00:14:14Run around the house,
00:14:16courtesy of the owner. Enjoy.
00:14:20Of course. Enjoy.
00:14:25Money is the best way
00:14:27to make someone change their mind.
00:14:30Who is it?
00:14:32I usually cook a lot
00:14:34and I made you something extra.
00:14:36Uno?
00:14:38I love you so much,
00:14:40dear homeowner.
00:14:42We love you.
00:14:44Yes?
00:14:46I brought your clean clothes.
00:14:48It was on the roof.
00:14:50Yes. Thank you.
00:14:52Why?
00:14:54My underwear is folded.
00:14:56I picked it up and ironed it.
00:14:58Really?
00:15:00Here you go.
00:15:02My father-in-law gave me this
00:15:04to celebrate the wedding.
00:15:06It's ginseng wine. It's yours.
00:15:08But why are you giving it to me?
00:15:10I want to apologize for the misunderstanding.
00:15:12I think I must be senile.
00:15:14I hope you can forgive me,
00:15:16Mr. Dion.
00:15:19See?
00:15:21I invited a few drunks
00:15:23and now they all changed
00:15:25the way they treated me.
00:15:29Does that mean
00:15:31no one suspects you anymore?
00:15:36Mujin,
00:15:38what have you been doing?
00:15:42That's right.
00:15:44I think I should
00:15:46apologize to the homeowner
00:15:48in another life.
00:16:16Mujin,
00:16:18don't lie to me.
00:16:22I'll work
00:16:24undercover in the meantime.
00:16:46If you want to learn
00:16:48how to ride a bike,
00:16:50you tell me.
00:16:52Let me think about it.
00:16:54Isn't it too far
00:16:56to ride a bike?
00:16:58It's faster in the morning.
00:17:00You should try it.
00:17:02I don't know how to ride a bike.
00:17:04You never learned?
00:17:06Is your dad usually...
00:17:08He's usually...
00:17:10a truck driver.
00:17:12A truck driver?
00:17:14It's usually...
00:17:16the parents' job.
00:17:20Thank you for the food.
00:17:22I'm fine.
00:17:24Walk straight.
00:17:26I know, I know.
00:17:28Mujin.
00:17:34What...
00:17:36What are you doing here?
00:17:40Are you on a date?
00:17:42No, sir.
00:17:44Is this your daughter?
00:17:46Have they told you
00:17:48that you're identical to your father?
00:17:50Please.
00:17:52We don't look alike at all.
00:17:54Have you returned
00:17:56with your family?
00:17:58No, not yet.
00:18:02But I think it could
00:18:04happen very soon.
00:18:06Oh, heavens!
00:18:08Can you help us, please?
00:18:10I'll call a taxi.
00:18:12I said I'm fine.
00:18:14I said I'm fine.
00:18:16I said I'm fine.
00:18:18What are you doing?
00:18:20Come, come.
00:18:22Get in the taxi.
00:18:24Don't push me.
00:18:26You should go first.
00:18:30Hey, you!
00:18:32Remember?
00:18:34You'll have to pay.
00:18:36You'll do it.
00:18:38Yes, of course.
00:18:40Good night.
00:18:42Have a safe trip.
00:19:08When you were training,
00:19:10did you have a rival?
00:19:12Someone you couldn't stand losing to?
00:19:18You had it.
00:19:20I had it.
00:19:22I had it.
00:19:24I had it.
00:19:26I had it.
00:19:28I had it.
00:19:30I had it.
00:19:32I had it.
00:19:34I had it.
00:19:36I had it.
00:19:38I had it.
00:19:40I competed against him in every tournament.
00:19:42I always lost by one point.
00:19:44Did you ever win?
00:19:46Did you ever win?
00:19:48Yes.
00:19:50Our last fight
00:19:52was a knockout.
00:19:58How did you
00:20:00defeat him?
00:20:06See you later, medal.
00:20:08Good morning.
00:20:10Good morning.
00:20:12As an apology
00:20:14for the problems
00:20:16I've caused all of you lately,
00:20:18I'll exempt you
00:20:20from your salary for three months.
00:20:26Sir, you don't have to do that.
00:20:30Dear God, what a blessing.
00:20:32Did you hear that?
00:20:36The payment.
00:20:42If you try to win, you'll lose.
00:20:44What are you talking about?
00:20:48Keep doing your thing
00:20:50at the pace you've been doing.
00:20:52Don't think about the opponent.
00:20:56If you do it without realizing it...
00:20:58You'll win.
00:21:06You'll win.
00:21:16Oh, my God.
00:21:20Are they leaving?
00:21:24Mom has to work in the morning.
00:21:26I'm going to class.
00:21:28I'm going to the market to buy supplies.
00:21:30Dad.
00:21:32See you later.
00:21:34Hey, Bjorn.
00:21:36I love you.
00:21:38What a stubborn woman, isn't she?
00:21:40It won't be easy for her.
00:21:48Sandwiches!
00:21:50Sandwiches!
00:21:52Here you go.
00:22:02I don't need to work so hard
00:22:04to win.
00:22:08I can go on with my life.
00:22:10I want to lose weight.
00:22:12What? Give me that.
00:22:18Don't eat them.
00:22:20No.
00:22:22Mom, next time,
00:22:24do it for both of us.
00:22:26You're right.
00:22:28Here you go.
00:22:30You're so mean
00:22:32for taking the sandwich from me.
00:22:34I forgot the rule that messing with
00:22:36the women in the family means losing.
00:22:42You shouldn't be so picky.
00:22:48Well.
00:22:50Let's do this once and for all.
00:22:54Great job. Bye.
00:23:04Are you ready?
00:23:06Let me invite you to a barbecue.
00:23:08I have plans.
00:23:10With whom?
00:23:12With Mire. It's our dinner date.
00:23:14What?
00:23:16Do you know what day it is?
00:23:18Hiking day.
00:23:20Miss, let's go.
00:23:22Okay.
00:23:30Today I have
00:23:32very few roasted chickens, sir.
00:23:34You say someone already
00:23:36reserved the last chicken? Who was it?
00:23:38Mr. Khan.
00:23:40Today is chicken day?
00:23:42Thank you very much.
00:23:44Goodbye.
00:23:48Ugh.
00:23:52You're coughing.
00:23:54You have a fever. Let me take you to the doctor.
00:23:56But, where did you come from?
00:24:00I already asked you for an appointment in the hospital.
00:24:02No, hey, it's not necessary.
00:24:04Let's go.
00:24:06Can you dry the sheets?
00:24:18¿Tiene flores de estátice?
00:24:32¿Me da unas rosas?
00:24:34Me las llevo.
00:24:48¿Me da unas rosas?
00:24:51¿Me da unas rosas?
00:25:18¿Me da unas rosas?
00:25:21¿Me da unas rosas?
00:25:25¡Diablos!
00:25:32¿Me da unas rosas?
00:25:41¿Señor, está bien?
00:25:43Sí, perdón.
00:25:48¿Señor, está bien?
00:26:01Oye, préstamela. Te la daré luego.
00:26:03¿Qué? Pero...
00:26:11¿Qué?
00:26:12Creo que no entendió lo que le dije.
00:26:28¿A dónde regreso esta cosa?
00:26:42Traje estas flores para ti. Tómalas.
00:27:05Yo...
00:27:07Pensé que podríamos ir a comer algo.
00:27:17Mire, ¿tienes menos trabajo?
00:27:19No.
00:27:20¿Por qué haces esto?
00:27:21¿Qué cosa?
00:27:25Apoyo que mamá y papá vuelvan a estar juntos.
00:27:29Hasta los gatos callejeros lo saben.
00:27:31Papá está desforzándose mucho. ¿No puedes perdonarlo?
00:27:34No encontrarás a nadie más así de comprometido.
00:27:37Se volvió exitoso y regresó por ella como un salmón.
00:27:40¿Acaso eso no te parece lindo?
00:27:42Si fuera tan fácil, no se hubiesen divorciado.
00:27:45¡Exacto!
00:27:47Nadie me preguntó cómo me sentía al respecto.
00:27:54Nunca quise esto.
00:27:58Nunca estuve de acuerdo con ellos.
00:28:05¿Qué tan en serio te lo tomas?
00:28:08¿Qué cosa?
00:28:11No te hagas ideas tontas y consigue trabajo al graduarte.
00:28:15Nadie de la familia tiene madera para los negocios.
00:28:18¿Qué?
00:28:19En especial tú, ni lo pienses.
00:28:23¿Cómo sé?
00:28:25¿Por qué?
00:28:27¿Por qué?
00:28:29¿Por qué?
00:28:31¿Por qué?
00:28:32¿Qué haces?
00:28:34Como sea, detente.
00:28:37Ya casi llegamos.
00:28:50¿Alguna vez has pensado que eres tú quien se interpone entre ellos?
00:29:02No.
00:29:12Ya tuve suficiente de biomiré.
00:29:17Es telépata.
00:29:24Hola, Yu-Jon.
00:29:26Llegaré en media hora.
00:29:28Bien.
00:29:32¡Sí!
00:29:50¿Qué oye?
00:29:51¿Viniste?
00:29:52Yu-Jon, el lugar parece tener mucho éxito.
00:29:56¿Pero el alquiler no es demasiado alto?
00:29:58¿Te refieres al alquiler?
00:30:00Mi papá es el dueño.
00:30:03¡No me digas!
00:30:04Escuché que tus padres pagaron todo tu negocio.
00:30:07No tienes idea.
00:30:08Pidieron una propuesta de negocios y tuve que hacer una presentación.
00:30:12¿Presentación?
00:30:16Tiene una llamada de Chinon.
00:30:18Quieren hablar de una franquicia.
00:30:21Dales mi número.
00:30:22Sí.
00:30:24Oye, ¿abrirás otra tienda?
00:30:27Bueno, creo que es algo apresurado, pero me han hecho varias ofertas.
00:30:48Por cierto, ¿de verdad piensas dejar de estudiar?
00:30:50¿Tienes algún plan?
00:30:52Sí. Acabo de... pensar en un plan.
00:30:59Ah, muy bien.
00:31:01Lo probaré hoy y veré si quiero inscribirme en alguna clase.
00:31:04Adiós.
00:31:06¿Haras pilates?
00:31:07Sí, he ganado peso y tengo que hacer algo al respecto.
00:31:10He estado pensando en qué hacer con mis caderas asimétricas.
00:31:13¿Te acompaño?
00:31:14Iré a la clase de prueba. Te avisaré cómo me va.
00:31:17Muy bien.
00:31:19Mire, ¿quieres ir?
00:31:21Podrías arreglar tu postura.
00:31:23¿Eso crees?
00:31:25Hacer pilates es costoso, ¿no?
00:31:27Tienen una oferta de inauguración.
00:31:29550 mil por 10 clases al mes.
00:31:31¿Es la oferta?
00:31:33Sale más barato si vas en grupo.
00:31:36No, gracias.
00:31:38Tampoco tengo tiempo.
00:31:39Oye, los adultos no nos ejercitamos por tener tiempo y dinero de sobra, sino por nuestra salud.
00:31:46Preferiría pagar la renta.
00:31:49Haré estiramientos en casa.
00:31:57Debí traer esto el año pasado. Es mucho.
00:32:01¿Y un muyín?
00:32:03Es lo que pasa con los que se hacen ricos de un día a otro.
00:32:07Oye, estoy ocupado limpiando su desastre. Me duele la cabeza.
00:32:11Pero tengo que hacerlo, para que me dé un pago jugoso.
00:32:16El dinero que llega así de fácil, se va igual de rápido.
00:32:23Sí.
00:32:29¿Tenía que cerrar la puerta tan fuerte?
00:32:32Perdóneme.
00:32:36Sabe quién soy, ¿no?
00:32:37Sí.
00:32:39¿Cómo conoce a Björn Muyín?
00:32:46¿De qué trabaja?
00:32:53Soy contador.
00:32:55Y mi oficina queda por aquí. Ayudo a Muyín con sus impuestos y otras cosas más.
00:33:01¿Muyín?
00:33:03Somos amigos de la secundaria.
00:33:04¿Muyín?
00:33:06Somos amigos de la secundaria.
00:33:10¿Entonces por qué nunca lo había conocido?
00:33:18No me sorprende. Muyín tiene muchos amigos.
00:33:22No me parece probable. He conocido a todos sus amigos.
00:33:27Nunca lo había mencionado.
00:33:29Antes no salíamos mucho, pero ahora podemos vernos en el trabajo.
00:33:38¿Y cómo piensa conseguir ese pago tan jugoso?
00:33:42El dinero fácil se va fácil. ¿A qué se refería?
00:33:46No me dirá, ¿verdad?
00:33:48Debería preguntarle a Muyín.
00:33:53¡Espere!
00:33:58¡Espere!
00:34:29CIFRAS EXTRAORDINARIAS
00:34:32Como pueden ver, son cifras extraordinarias en comparación con otros productos.
00:34:37Bravo Toboki tiene las mejores ventas de comida congelada este mes.
00:34:41¿Ven las cifras?
00:34:46Señor Nam.
00:34:52¿Están en una reunión?
00:34:54Sí, discutimos las ventas del mes.
00:34:57¿Bravo Toboki es el mejor?
00:34:58Así es. La supervisora es la señorita Bion Mire.
00:35:01¿Bion Mire?
00:35:02La señorita.
00:35:07¡Idiota! ¿Estás loco?
00:35:08¡Papá!
00:35:16Sí, tres celebridades comieron 20 porciones de Bravo Toboki en un programa de televisión llamado Locos Culinarios.
00:35:23Y al día siguiente, hubo un aumento en pedidos tanto en línea como en tiendas.
00:35:30¡Ah! ¡Lo vi en las noticias!
00:35:34Pero, ¿cómo supo que estaría en televisión y logró asegurar el inventario? ¿Fue publicidad?
00:35:41No, el productor es un amigo de la universidad y usé mis contactos.
00:35:46¡Vaya! ¡Un gran trabajo de la señorita Bion Mire de Bravo Toboki! ¡Un aplauso!
00:35:55¡Más fuerte! ¡No paren! ¡Sigan aplaudiendo hasta el final de la reunión!
00:36:00Muy bien. Dejaré que sigan con su reunión. ¡Sigan así chicos!
00:36:12¡Genial!
00:36:16Vamos a casa.
00:36:21Adelante.
00:36:26Estoy en problemas.
00:36:29Creo que tú ganarás el ascenso.
00:36:32Dicen que solo darán la mitad de las promociones.
00:36:34Usted también va bien, señor Joe.
00:36:37¿No puedes dejarme ganar esta?
00:36:39Tengo dos hijos.
00:36:40También tengo responsabilidades, ¿sabe?
00:36:43Segundo piso.
00:36:53Cerrando puertas.
00:36:57Lo más importante, señorita Bion, es ¿quién es el hijo del CEO?
00:37:03¿Por qué?
00:37:05¿Por qué?
00:37:06¿Por qué yo quiero seducirlo?
00:37:09Nara, estás pensando en el programa que viste anoche.
00:37:13¿Era Renacido Rico o King the Land?
00:37:23También me da curiosidad saber quién es.
00:37:26Ya lo sé. Armaré una lista de empleados que tengan el apellido Nam.
00:37:30Lo que saben lo respetan.
00:37:31Ya lo sé. Armaré una lista de empleados que tengan el apellido Nam.
00:37:35Lo que saben la respuesta no quiere decir nada.
00:37:38Dime, ¿hiciste un trato con el CEO para que te diera el ascenso?
00:37:44Ya me voy.
00:37:45Adiós.
00:37:46Adiós.
00:37:48Se molestó.
00:37:49Adiós.
00:38:00Lo siento.
00:38:02Se meten contigo por mí.
00:38:05No te preocupes.
00:38:07Conseguiré el ascenso por mí misma.
00:38:10La persona a la que intenta llamar no se encuentra disponible.
00:38:14¿Por qué no ha contestado en todo el día?
00:38:40¡Ahhh!
00:38:58La persona no se encuentra disponible. Por favor, deje un mensaje.
00:39:01Bueno, este es uno de nuestros productos nuevos y viene en una gran variedad de colores.
00:39:07Aunque es un poco costoso.
00:39:09Sí, me lo llevo.
00:39:11Bien. ¿Quiere un plan de cuotas?
00:39:14Sí, quiero el de un año.
00:39:20¡Wow!
00:39:25¿Seguro que a tu mamá le gusta esto?
00:39:27Oye, papá. Mamá es una mujer también.
00:39:31Si le pones este bolso de diseñador en el hombro y le dices...
00:39:36Es un detalle.
00:39:38¡Con eso estarás más que listo!
00:39:47Por cierto, ¿no dijiste que no habías salido con ninguna chica?
00:39:53Vamos.
00:39:55Vamos a darle su regalo.
00:40:06Bien.
00:40:20¿A esta hora? ¿Qué sucede?
00:40:25Es una entrega.
00:40:30Llegaron rápido. Es en el 102.
00:40:33¿Qué es eso? Mire.
00:40:35Compré algo.
00:40:37Nosotros también.
00:40:40¿Hay alguien en casa?
00:40:42Creo que sí. Ya le abro.
00:40:45Tengo llamadas perdidas de tu mamá. Cinco llamadas.
00:40:50Sí.
00:40:52Sí. ¿Qué pasa?
00:41:00Hola, Ejon.
00:41:02Hola, Bion.
00:41:04¿Chonsi?
00:41:05Encontré un teléfono en la calle. Cuando lo logré desbloquear, vi que la foto de fondo de pantalla era de Ejon con su perro.
00:41:11¿Cómo encontraste su teléfono?
00:41:14¿Dónde está?
00:41:15¿No está en casa?
00:41:17Disculpe. Parece que no hay nadie adentro.
00:41:22Por cierto, lo encontré en un lugar feo. Sabes, el callejón al lado de la farmacia John Don.
00:41:28Han ocurrido varios incidentes allí, en especial con mujeres que iban solas.
00:41:32Sus compras estaban tiradas por todo el suelo, como si se la hubieran llevado.
00:41:39Chonsi, muestra la foto de Ejon y ve si alguien la ha visto.
00:41:43Si alguien dice que sí, que me llamen de inmediato.
00:41:47¿Qué pasa? ¿Dónde está mamá?
00:41:50Tu madre está desaparecida.
00:41:53¿Cómo dices?
00:41:54La encontraremos. Quédense aquí en caso de que regrese a casa. Toma.
00:42:00Mire, ¿qué hacemos?
00:42:04Déjame llamarla.
00:42:06¿Es una broma? ¿Alguien más tiene su teléfono? ¿No oíste nada?
00:42:19¡Mamá!
00:42:28¡Mamá!
00:42:34¡Mamá!
00:42:36Solo han pasado un par de horas.
00:42:39Pero mamá nunca había hecho algo por el estilo.
00:42:42Alguien encontró su teléfono tirado.
00:42:50Oye, ¿has visto a Ejon?
00:42:53No.
00:42:55Señor Bion, ¿está sudando?
00:42:57¿Diga? ¡No! ¡Estoy buscando a la mujer, no al perro!
00:43:02¡Carajo!
00:43:20¿Sí? ¿Dígame?
00:43:22Llamo de la estación de policía de Sodemun. Es la dutora de la señora.
00:43:25¿Sí? ¿Dígame?
00:43:27Llamo de la estación de policía de Sodemun. Es la dutora de la señora.
00:43:36¡Mire!
00:43:41¡Mire!
00:43:44¡Mire!
00:43:46¡Mire!
00:43:48¡Mire!
00:43:50¡Mire!
00:43:52¡Mire!
00:43:53¡Mire!
00:44:05¿Dónde está Gumeyon? ¡Gumeyon!
00:44:07Oiga, ¿qué hacen aquí?
00:44:09¿Dónde está Gumeyon?
00:44:11Está por allá. ¡Por allá!
00:44:17¿Qué pasa? ¿Qué hacen todos ustedes aquí?
00:44:20¡Mamá!
00:44:23¡Mamá!
00:44:29¿Dónde estabas?
00:44:31Me surgió algo.
00:44:32¿Qué pasó?
00:44:34Por cierto, ¿por qué la reportaron como desaparecida?
00:44:37¿Por qué desapareció? Creí que por eso la tenían aquí.
00:44:40Para nada. La trajimos para interrogarla sobre un ataque.
00:44:45¿Quién fue? ¿Dónde está el maldito?
00:44:47No, el maldito fue a quien atacaron.
00:44:50Estábamos interrogando a las tres involucradas.
00:44:54Estoy en la policía.
00:44:56No, nada más estamos hablando.
00:44:59No vengas, quédate en casa.
00:45:01¡Viniste!
00:45:04¿Qué se supone que está pasando aquí?
00:45:07¿Qué sucedió?
00:45:09Las tres le dieron una golpiza a ese hombre de allá.
00:45:12¿Tú?
00:45:16¿Lo atacaron entre ustedes tres?
00:45:19¿Pero por qué?
00:45:20¿Mamá?
00:45:21Me enteré de que discutieron hace un par de días.
00:45:28Sí, vuelvo a ver tu cara por este vecindario.
00:45:32¡Te mataré!
00:45:34¡Maldito!
00:45:35¡Oye, tranquilo!
00:45:36¡Voy a matarte aquí!
00:45:37¡Tranquilo, papá!
00:45:38¡Maldito!
00:45:39¡Oye, tranquilo!
00:45:40¡Voy a matarte aquí!
00:45:41¡Tranquilo, papá!
00:45:42¡Tranquilo!
00:45:44¡Suficiente!
00:45:46Ya le dimos su merecido.
00:46:02Es el ex esposo de una mujer llamada Gunther.
00:46:08¡Mamá!
00:46:13¿Qué fue eso?
00:46:14Qué bueno verla.
00:46:16Le daré una lección el día de hoy.
00:46:19¡Espere! ¡Espere! ¡Espere! ¡Espere un momento!
00:46:22¡Maldito hecho!
00:46:24¡Eres una hija de...!
00:46:31¡Deténganlo!
00:46:32¡Ven acá!
00:46:33¡Bajo aquí!
00:46:34¡Alto!
00:47:04¡Eres hombre muerto!
00:47:17¡Voy a matarte!
00:47:18¡Deténganse!
00:47:20¡Suélteme!
00:47:21¡Maldito matardo!
00:47:23¡Suélteme!
00:47:25¡Mataré!
00:47:27¡Mataré!
00:47:35¿Desaparecida?
00:47:37¿Y por qué mostraban mi foto?
00:47:39No sabían lo que estaba pasando.
00:47:42Oye,
00:47:43¿asumiste que había muerto cuando viste las noticias?
00:47:46Aún así, papá, estaba muy preocupado, mamá.
00:47:49Estaba corriendo como loco, llorando.
00:47:53¿Segura que estás bien? ¿No te lastimaste?
00:47:56¡Ah!
00:47:57Todo el vecindario hablará de esto.
00:47:59Por favor, no es así.
00:48:01Por favor, no es así.
00:48:03Ustedes nunca escuchan lo que digo.
00:48:06Me alegra que estés a salvo, Ellone.
00:48:08Gracias.
00:48:09Por Dios.
00:48:11Ginny, Seri, gracias.
00:48:13¿Me debes un trago?
00:48:15¡Qué sorpresa!
00:48:18Por eso.
00:48:19Así es.
00:48:20Fue muy imprudente.
00:48:22¿Qué?
00:48:25Oigan, vayan a casa. Tengo algo que hacer.
00:48:28Papá, ¿a dónde vas?
00:48:32Compraré un trago a los vecinos por la molestia.
00:48:37Vamos, Vere.
00:48:40Adelántense.
00:48:42¿Tú también?
00:48:45Llévala a salvo.
00:49:01VENGA, VENGA.
00:49:18¿Mamá?
00:49:21¿Mamá?
00:49:27¿Tú solo sírveme el trago? ¿Quieres?
00:49:30It's just that I don't get drunk when it's a woman who serves me the alcohol.
00:49:38Hey sir, he's already very drunk and I have... I have work to do.
00:49:45Hey, don't make it hard for yourself. After all, you're divorced.
00:49:51You have a pretty face, but you're not obedient at all.
00:49:57But you like the ones who fight. They're funny.
00:50:02Do you think you can go out with her? She doesn't look like just anyone.
00:50:08What do you think about her? After all, I'm the owner of the place.
00:50:14And I even gave her a job at my restaurant.
00:50:17She has to do what I tell her to do.
00:50:21Of course.
00:50:25Hey, let's finish this and go to the karaoke.
00:50:28Karaoke? Of course.
00:50:47Let's go.
00:51:13I wanted to show you.
00:51:17That we didn't need him.
00:51:20That we were better off without him.
00:51:23That I'm doing...
00:51:27a better job than he is.
00:51:30But...
00:51:47But...
00:52:04Look.
00:52:18You're...
00:52:21Doing it very well.
00:52:26You've done it...
00:52:28excellent these years.
00:52:32It must have been hard.
00:52:36Taking care of your mother and your brother.
00:52:40Like the head of the house.
00:52:44I forced you to grow up very small.
00:52:48When you were still a child.
00:52:52The responsibilities...
00:52:55fell on you.
00:53:00It's my fault.
00:53:08I'm sorry, Mire.
00:53:17I'm sorry.
00:53:28You should...
00:53:32take a break.
00:53:43Whose fault is it?
00:53:48I didn't want to be like you.
00:53:51I didn't want to take the family like you.
00:53:56How long are you going to keep this up?
00:53:58This job never ends.
00:54:04Right.
00:54:18You don't have...
00:54:27What to worry about.
00:54:32You're not...
00:54:36You're not like me at all.
00:54:47You're not like me at all.
00:54:49You're not like me at all.
00:55:16What's this?
00:55:18Mire bought it.
00:55:22It's from Dad.
00:55:30Dear God, look at Mire.
00:55:48The person you are trying to reach is unavailable.
00:56:05This has to stop.
00:56:17Dad.
00:56:47Dad.
00:57:17Dad.
00:57:23I'm sorry, Mire.
00:57:32I'm sorry, Mire.
00:57:37Go.
00:57:41Just leave me alone.
00:57:47Go.
00:58:17Dad.
00:58:48I ran straight to him.
00:58:50And when the idiot fell, I grabbed him by the leg and...
00:58:53What did you do?
00:58:55Are you kissing?
00:58:57Oh my God.
00:58:58These young people these days.
00:59:00The youth.
00:59:01How nice to be young like you.
00:59:03Shall we kiss?
00:59:04Enough.
00:59:06What are you doing?
00:59:08I don't know.
00:59:12But...
00:59:13Don't you want me to see you?
00:59:16Don't you want me to see you like this?
00:59:19To gossip more about the neighbors?
00:59:46I love you.
01:00:17Crazy bitch.
01:00:19Of course I'm crazy.
01:00:21That's what happens when you mess with the wrong guy.
01:00:47Stay close to me.
01:00:52If I'm with you.
01:00:56Will everything be okay?
01:00:59Calmly and cozy.
01:01:03I'll leave you alone.
01:01:10You are the love of my life.
01:01:12Rumel, I love you.
01:01:14When will you let me invite you to dinner?
01:01:16We are like a dish that has been around for years.
01:01:19Merciless.
01:01:20So it's true that you don't want to be with Biomujin again?
01:01:23With Moi.
01:01:24What the hell happened?
01:01:26You gave me the money you had gathered.
01:01:29And this?
01:01:30I feel like I'm back.
01:01:32I get angry when I see Dad.
01:01:35I feel like I'm back.
01:01:37I get angry when I see Dad.
01:01:39You weren't cold, were you?
01:01:41Can you stop doing that?
01:01:43You are very kind and that confuses me.

Recommended