0pchYbhH23_20240817

  • last month

Category

😹
Fun
Transcript
00:00After Sakuna-san left for Onijima, my days began to change.
00:13I was given a great role by Kamuhitsuki-sama, and was praised by other gods.
00:22It was as if I had gained honor in exchange for a friend.
00:29But those were the days I longed for in my heart.
00:34Yes, I received a letter from Sakuna-hime. I plan to call her back.
00:41Ha-ha!
00:42I realized something.
00:46Even after I gained my position and honor, I am still afraid of Sakuna-san's shadow.
01:13A fragment of a wish that can be grasped
01:18Raise the water, take a breath, and let it bloom over and over again
01:25It's frustrating, isn't it? Because time can't be stopped anymore
01:30The opponent to fight is the future
01:36If the world were to turn around
01:39That's right, you just need to smile first
01:42Everything reflected in your eyes
01:45Jump into it so you can love it
01:54Let it bloom over and over again
01:57In the sky after the rain
01:59Even your voice has an infinite number of wishes
02:06It's like a dream
02:09A parade of emotions
02:11Be stronger, be weaker, and live on
02:20Chapter 2
02:24I'm sorry to have kept you waiting.
02:28Is it true what's written on this seal?
02:32Yes, it's true that the Yomotsu-Homusubi disappeared after uttering such words.
02:39In other words, there are people involved in the mass production of demons?
02:46It is reasonable to conclude that it is one of the possible reasons.
02:53It may be related to the foundation of the underworld.
02:57I asked you to continue to investigate the reason for the transfer of demons.
03:02Yes
03:06What is that?
03:08I'm afraid it's the rice I got from Onijima.
03:12Rice?
03:13This is the rice that Princess Sakuna harvested for the first time.
03:19It just happened to be back in the capital.
03:22I don't know if it suits your taste.
03:25Oh, so you're a little more aware of yourself as a merchant.
03:30I'll keep it in mind.
03:34Mother
03:38My neck hurts, my legs are numb.
03:41I'm so tired in front of Kamuhitsuki-sama.
03:45That's how lazy you usually are.
03:49As a merchant, you should correct your posture a little.
03:55Ohi-sama
03:56Anyway, Kamuhitsuki-sama is also helpless.
04:00If you give me your favorite rice...
04:02Princess Sakuna
04:04I allow you to stay in the capital for a while for the reward of this rice.
04:08Stretch your wings.
04:11I thought it would be.
04:13Kamuhitsuki-sama's rice is usually the best.
04:19If you don't thank me just for the king.
04:23Rice is rice.
04:25More than that, I came all the way.
04:27I don't even have to see the face of Kokoroa.
04:31Princess Kokoroa
04:33I'd like to consult you about the security of the main hall.
04:36Kokoroa?
04:38Sakuna-san, why are you here?
04:41Kokoroa! I missed you!
04:44Sakuna-san
04:46This nostalgic feeling.
04:48After all, Kokoroa is calm.
04:51What's wrong? Suddenly.
04:53There was a report from Kamuhitsuki-sama.
04:56It's just right because it's the end of the year.
05:00So, if you go back to the capital as it is?
05:04I hope so.
05:06I'm going back to Onijima again tomorrow.
05:10Is that so?
05:12It's sake.
05:13I'll drink it up today for the first time in a long time.
05:16But...
05:18You don't have to hold back.
05:20The ship will leave tomorrow.
05:22Come on, let's go to my room.
05:24Princess Kokoroa, the story.
05:26It's a pain.
05:28I'll listen to the story in my room.
05:30Come with me.
05:34It's been a long time.
05:36I'll drink sake.
05:38I'll drink sake.
05:39I can't drink sake.
05:41Don't think so.
05:43I came back to my room.
05:45Your room?
05:47This is Princess Kokoroa's room.
05:55Kokoroa, what did you hide now?
05:57No, this is...
06:00This is...
06:02It's your duty.
06:04So, after I'm gone, you'll do your duty.
06:07No, that's...
06:12That's great.
06:14You've always wanted to do your duty.
06:18Kamuhitsuki has finally recognized your hard work.
06:23I'm so happy.
06:25Sokunosuke.
06:26Why didn't you tell me?
06:29I'll drink sake.
06:30Princess Kokoroa, sake...
06:32Shut up.
06:33If you're going to bring sake, I'll bring it.
06:36Kokoroa, let's celebrate today.
06:39Sakunosuke.
06:41What?
06:43Nothing.
06:47Princess Kokoroa.
06:49You didn't do your duty.
06:51Tomorrow, we'll go to Onijima.
06:53I know, I know.
06:56Onijima
06:58A love story?
07:01Kinta and Yui...
07:04Thanks to them, they were able to be together.
07:07As expected of Oborozuki Koushi.
07:09He's a genius.
07:12Why are you laughing?
07:14Nothing.
07:16So, after that, Oborozuki Koushi didn't come back?
07:20Unfortunately, he was busy with his duty.
07:24His duty?
07:25No.
07:26I think Oborozuki Koushi is probably busy, too.
07:31I see.
07:32I'd like to meet him.
07:35So, Kokoroa, how was it?
07:37Was it hard?
07:40It was hard, but it was worth it.
07:43I've been working harder to guard the capital.
07:48Is that so?
07:50Recently, there's been a rumor that I saw an oni in the capital.
07:55An oni?
07:56I see.
07:57Did you come all the way here?
07:59Yes.
08:00I don't know what they're after,
08:02but Lord Kamuhitsuki told me not to let anyone pass.
08:07I have to go straight.
08:10I was worried about my feet.
08:13Sakuna, don't you want to go back to the capital?
08:17What?
08:18I want to go back as soon as possible.
08:22Of course I do.
08:24Onijima is a terrible place.
08:27There's nothing to eat, it's hot in the summer, and it's cold in the winter.
08:31I see.
08:33But there's one thing that makes me happy.
08:40I still like the capital.
08:43Because I have Kokoroa.
08:46Do you remember?
08:48When we tried to go to Onijima together.
08:54If you hide here, I'll be right there.
08:57Ohii-sama!
08:59How many times do I have to tell you?
09:03It's impossible at your age.
09:06Didn't you say that your father and mother live on the island?
09:10That's right, but...
09:12Then we can meet!
09:14Then we can meet!
09:16All we have to do is go on this ship!
09:19If it's wrong, I'll think it's wrong!
09:22If it's a lie, I'll think it's a lie!
09:24If my father and mother are gone...
09:27I'll think they're gone!
09:32That's what I thought at the time.
09:35Sakuna...
09:38You may be walking far ahead of me.
09:48Sakuna-hime. Sakuna-hime.
09:54K-Komuhitsuki-sama!
09:56You don't have to be so polite.
09:58This is just a whim.
10:01No, this is...
10:03I'm not angry.
10:05I just wanted to give you something to eat.
10:09Give me something to eat?
10:17This is...
10:19One of them is the rice that you made.
10:22The other is the rice that Toyohana-hime made.
10:26You can compare the two.
10:30My mother...
10:35Mom...
10:43Mom...
10:48How is it?
10:49You don't think it's the same rice, do you?
10:52The sweetness, the stickiness, the chewiness...
10:55It's all top-notch.
10:58This is...
11:01It seems like you've never thought about the difference between rice before.
11:06But things change depending on what you make.
11:09You should remember that.
11:11Why are you giving this to me?
11:14I'm looking forward to the rice that Toyohana-no-musume made.
11:31The rice that Toyohana-no-musume made
11:34Why?
11:36What's the difference?
11:38Is it the original rice?
11:40No, the rice that I got from Ashigumo was made by my mother.
11:45It's supposed to be the same place, the same soil.
11:48But it's so different.
11:53Was the bean sprouts different?
11:55Or was it water?
11:56No, Nakaboshi.
11:58He said he'd check the taste of the bean sprouts.
12:17Sakuna-san...
12:25Sakuna-san!
12:28Your heart...
12:29Sakuna-san!
12:31Don't live in a hurry!
12:33I'll do my best to make good rice with Choku!
12:38I'll make rice that you won't be ashamed of!
12:42When we meet again, eat my heart!
12:45It's a promise!
12:47Sakuna-san...
12:59The next day
13:02It's so cold.
13:10Go away!
13:22It's so cold.
13:24It's so different from Miyako.
13:26Oh, God!
13:28I just got back.
13:30It's a souvenir.
13:35It's finally getting warm.
13:40I didn't expect you to come right away.
13:44Sorry to keep you waiting.
13:46It's a little small, so I made porridge.
13:49Let's all try it.
13:51Is it rice?
13:52It's not just rice.
13:54It's rice made by Kao-e.
13:56I was able to bring it here.
13:59It's shiny and beautiful.
14:02Just by doing this, the scent spreads in my mouth.
14:09This is...
14:10It's so delicious!
14:13It's different from the rice we used to eat.
14:17My body is melting.
14:19That's right.
14:20I was surprised when I ate it.
14:23I didn't know there was such a delicious rice.
14:26What?
14:27You've never eaten it?
14:29That's not it.
14:31I always ate it.
14:33What's that?
14:35This is...
14:37It's not just rice.
14:39It's the rice of God.
14:41It's the rice of God.
14:47I see.
14:49The rice of God was really made by God.
14:54Kao-e.
14:56Yes, what is it?
14:59I want to make rice like this, too.
15:03Ohi-sama.
15:05I've been thinking about making rice for a year.
15:08If it's going to take this much time, I want to make something good.
15:12I want to make something that will please those who eat it.
15:16What a great idea!
15:20He's crying again.
15:22At last...
15:23At last, Ohi-sama will be able to help me.
15:27He's crying, too.
15:29He's so cute.
15:31Can you do it?
15:33It's all written in the manual.
15:38I see.
15:40Then...
15:41However, it's not easy to actually make the same thing.
15:46Making rice is a combination of nature and weather.
15:49It's also a battle.
15:51Even if it's the same seeds and the same soil,
15:54there is no one thing that is the same,
15:58whether it's sunny, rainy, hot, or cold, year after year.
16:01You need to build the best rice by accumulating that experience and trial and error.
16:08In other words, it's going to take a month.
16:12That's right.
16:17It can't be helped.
16:18Sakuna-sama?
16:21Is there anything you can do during the winter?
16:31Sowing?
16:33Yes.
16:35Put the seeds in here, mix them with the soil,
16:39and remove the bad seeds that have floated.
16:42I see.
16:44Choose the seeds that are full of seeds that are sinking,
16:48and prepare them for sowing in the spring.
16:52I see.
16:54But it's a strange thing.
16:56Each of these preparations leads to the production of rice.
17:01That's right.
17:04And in the spring,
17:07the rice production will start again.
17:32The rice has been sown.
17:35The rice has been sown.
17:37The rice has been sown.
17:39The rice has been sown.
17:41The rice has been sown.
17:43The rice has been sown.
17:45The rice has been sown.
17:47The rice has been sown.
17:49The rice has been sown.
17:51The rice has been sown.
17:53The rice has been sown.
17:55The rice has been sown.
17:57The rice has been sown.
17:59The rice has been sown.
18:01The rice has been sown.
18:03The rice has been sown.
18:05The rice has been sown.
18:07The rice has been sown.
18:09The rice has been sown.
18:11The rice has been sown.
18:13The rice has been sown.
18:15The rice has been sown.
18:17The rice has been sown.
18:19The rice has been sown.
18:21The rice has been sown.
18:23The rice has been sown.
18:25The Four Years of Harvest
18:27The Fourth Year of Harvest
18:29I think I've harvested a lot in the fourth year.
18:31I think I've harvested a lot in the fourth year.
18:33I think I've harvested a lot in the fourth year.
18:35Those tough days are like a lie.
18:37Those tough days are like a lie.
18:39Those hard-working hippos are quite a handful.
18:41They take much care of me.
18:43They take much care of me.
18:45I should give something to them.
18:47Speaking of hippos,
18:49speaking of hippos,
18:51are there any cucumbers?
18:53It's too bitter to eat.
18:55Why don't you sell the rice and buy it from the capital?
18:58Oh, that's a good idea!
19:00I'm sure this year's rice is especially good.
19:03If it tastes good, I'll give it to Lord Kamuhitsuki.
19:08It's done!
19:18It's so shiny.
19:20And it smells so good.
19:22No matter how many years have passed, it's still the same.
19:27It looks like it's time to name it.
19:31Name?
19:32It's the name of the rice.
19:34Let's give it to Lord Kamuhitsuki and sell it in the capital.
19:40Is there a good name?
19:42I don't know if I should say it.
19:45For example, let's name it Onijimai.
19:49That's too simple.
19:51How about Keisetsu no Kou?
19:54It's a place far away from the Sezoku period.
19:57That's too complicated!
19:59Next!
20:00How about Kamisama-in?
20:02It's rice made by God.
20:04There's only God in the world.
20:06Next!
20:07Sakuna Ontenba!
20:08Next!
20:09Don't just rely on people. Think about it.
20:12As the head of the family, you should think about it.
20:17You're right.
20:19This place is full of my stories.
20:27This is Itadakino.
20:29In other words, heaven.
20:31No, rain.
20:32Inaho.
20:34That's right.
20:37How about Amaho no Homare?
20:39Amahoho!
20:41Amahoho? That's good.
20:43It's easy to remember.
20:44I'm really familiar with it.
20:46I'm Amaho no Homare.
20:48Then let's eat Amahoho!
20:51Let's eat!
21:04Sakuna-san...
21:06Yes.
21:07This is the Amahoho that I showed you earlier.
21:09This is very delicious.
21:12This is a long-lasting, strong rice.
21:15You can't make it without facing it.
21:17It's something that Sakuna-hime couldn't do before.
21:22Jin likes rice more than anything else.
21:26Only those who can make good rice deserve to be given a role.
21:31A role?
21:33Yes.
21:34I'm going to call Sakuna-hime back and give her a role.
21:42I wonder why.
21:44I've been sleeping in vain.
21:46I don't do anything because I'm selfish.
21:48But why are you more acknowledged than me?
21:52Why do you feel bigger than me?
21:58I've been trying so hard.
22:01I've worked so many times.
22:04Why am I so scared?
22:07I feel like I can't make it.
22:15Who is it?
22:21A demon?
22:44A demon?
22:46A demon?
22:47A demon?
22:48A demon?
22:49A demon?
22:50A demon?
22:51A demon?
22:52A demon?
22:53A demon?
22:54A demon?
22:55A demon?
22:56A demon?
22:57A demon?
22:58A demon?
22:59A demon?
23:00A demon?
23:01A demon?
23:02A demon?
23:03A demon?
23:04A demon?
23:05A demon?
23:06A demon?
23:07A demon?
23:08A demon?
23:09A demon?
23:10A demon?
23:11A demon?
23:12A demon?
23:13A demon?
23:14A demon?
23:15A demon?
23:16A demon?
23:17A demon?
23:18A demon?
23:19A demon?
23:20A demon?
23:21A demon?
23:22A demon?
23:23A demon?
23:24A demon?
23:25A demon?
23:26A demon?
23:27A demon?
23:28A demon?
23:29A demon?
23:30A demon?
23:31A demon?
23:32A demon?
23:33A demon?
23:34A demon?
23:35A demon?
23:36A demon?
23:37A demon?
23:38A demon?
23:39A demon?
23:40A demon?
23:41A demon?
23:42A demon?
23:43A demon?
23:44A demon?
23:45A demon?
23:46A demon?
23:47A demon?
23:48A demon?
23:49A demon?
23:50A demon?
23:51A demon?
23:52A demon?
23:53A demon?
23:54A demon?
23:55A demon?
23:56A demon?
23:57A demon?
23:58A demon?
23:59A demon?
24:00A demon?
24:01A demon?
24:02A demon?
24:03A demon?
24:04A demon?
24:05A demon?
24:06A demon?
24:07A demon?
24:08A demon?
24:09A demon?
24:10A demon?