Category
😹
AmusantTranscription
00:00Je suis un soldat, c'est-à-dire que je suis le juge et le répondant, je m'en occupe de deux côtés par jour.
00:22En courant dans les virages, en courant vers la mort et la paix, je m'en occupe de deux côtés par jour.
00:34Jusqu'à ce que tu n'apprennes pas l'erreur, à chaque instant, c'est la vérité.
01:04Prends ton lieu, sauve la paix, c'est le jour du jugement.
01:09Reste libre, suivez-moi.
01:12C'est le moment de faire le sacrifice.
01:17Réveille-toi de moi.
01:35Et ceci conclut le rapport des forces de terre qui se sont occupées de la bombe à la torre radio de Kyushu.
01:42La question est finalement résolue ?
01:45À Dejima, il y a encore plus de 10 kilos de plutonium.
01:51Alors, je veux annoncer officiellement l'intervention des forces de se défendre.
01:57Vous approuvez ?
01:59Si le Conseil des ministres l'approuve, je n'ai aucune objection.
02:17Je pense que cette réunion a été conduite de manière assez prépotente.
02:23Voulons-nous ignorer les demandes d'éviter l'utilisation des armes
02:26faites par les proches pays asiatiques, en commençant par le gouvernement chinois ?
02:30Un pays qui a refusé d'accueillir les réfugiés n'a pas le droit d'intervenir dans cette affaire.
02:36Mais comme ça, les Etats-Unis seront encore plus alarmés par notre expansion militaire.
02:41Au fait, l'Empire américain s'est mis en contact avec nous.
02:45Pour eux, il n'est pas nécessaire de créer un précédent
02:48en laissant que les réfugiés gagnent l'autonomie avec le nucléaire.
02:51C'est pourquoi nous devons anticiper l'expansion du traité sur la sécurité nippon-américain
02:56et combattre ensemble le problème.
02:58Mais quand est-ce que ça s'est passé ? Je n'en savais rien.
03:02Ils ne se fichent pas de leur politique d'amitié avec la Chine.
03:06Il semble que le gouvernement Kayabuki soit destiné à durer jusqu'à la cadoute de Dejima.
03:21...
03:29...
03:31...
03:33...
03:35...
03:44...
03:46...
03:48...
03:50...
03:52...
03:54...
03:56...
03:58...
04:00...
04:02...
04:04...
04:06...
04:08...
04:10...
04:12...
04:14...
04:16...
04:18...
04:23...
04:25...
04:27...
04:28...
04:34...
04:36...
04:41La conférence de presse du Secrétaire Général se tiendra à 19h00.
04:43Et dans le même instant, l'exército se mobilisera.
04:47Cela signifie qu'il nous reste moins d'une heure.
04:49Les préparations sur le poste seront déjà commencées.
04:53Mme Ramaki,
04:55je ne comprends pas ce que veut obtenir le Secrétaire Général de cabinet
04:58en portant les choses jusqu'à ce point.
05:01Ainsi, la situation ne peut que dégénérer.
05:04Dejima tombera presque immédiatement,
05:06donc il ne deviendra pas un obstacle hypothétique
05:08à la stipulation du Traité de Sécurité.
05:11Mais cela ne correspond pas à l'objectif du Secrétaire Général de cabinet,
05:15qui veut créer un complexe militaire et industriel.
05:18C'est vrai.
05:20Mais si son objectif était de pirer la situation
05:22d'un certain point de vue, cela aurait du sens.
05:25Même si les réfugiés s'arrêtaient,
05:27cela ne signifie pas du tout qu'ils disparaissent.
05:30Il serait donc fourni une raison
05:32pour dépenser en armes les fonds pour la politique d'aide aux refugés.
05:36Oui, c'est probablement vrai.
05:38Et cela ferait augmenter les pressions de la Chine.
05:42Il semble qu'il y ait des trucs au service
05:44que même nous n'avons pas réussi à attraper.
05:47Premier ministre, écoutez,
05:50si nous mettions la chose dans les mains des Nations Unies
05:53pour gagner un peu de temps ?
06:00Major, il y a un endroit de bloc de l'armée de la défense de l'autorité plus en avant.
06:06Je ne m'attendais pas à ce qu'ils nous laissent passer si facilement.
06:10Que faisons-nous ?
06:12Major, c'est moi.
06:14Le premier ministre Kayabu qui a demandé aux Nations Unies
06:17une inspection nucléaire.
06:19Si tout va bien, dans deux jours, une équipe d'entre eux arrivera.
06:22Si à son arrivée, nous puissions envoyer le plutonium,
06:25il y aurait de bonnes possibilités de terminer cette situation.
06:29Pouvez-vous nous faire fuir jusqu'à ce moment ?
06:32Si nous nous cachons quelque part, oui.
06:34Même si c'est très difficile de rencontrer l'équipe d'inspection.
06:38Faites tout ce que vous pouvez.
06:40Vous devez réussir. C'est probablement la dernière carte qu'il nous reste.
06:45Je ferai de mon mieux.
06:47Si quelque chose se passe,
06:49essayez d'empêcher que les nouvelles recrutes qui se trouvent à la base centrale
06:52soient impliquées dans cette histoire.
06:55Depuis maintenant, nous sommes les seuls à nous occuper du cas.
06:57D'accord.
06:59Je ferai mon possible.
07:01Et concernant les unités arctiques, comment...
07:05Qu'est-ce qui s'est passé ?
07:07La réunion s'est interrompue.
07:09C'est étrange.
07:09Vu l'urgence, il y aura un procédé sur la restriction des communications locales.
07:16C'est le moment.
07:18Je vais à la salle de conférences.
07:26Alors, c'est le début d'une guerre, n'est-ce pas ?
07:35Les Nations Unies.
07:37C'est Kayabuki qui l'a appelée.
07:38Oui.
07:43Commencez les préparations pour sa substitution.
07:46D'accord.
07:49Commençons la conférence.
08:35Depuis un moment donné,
08:37les armées militaires sont déjà déployées.
08:40Lorsque les armées militaires sont démobilisées,
08:42les armées militaires reçoivent de nombreux missiles et fusils et attaquent l'isle.
08:51Lorsqu'il ne peut plus se détendre,
08:53ils sont entretenus en plage d'un certain nombre
08:55qui est rapidement kidnappé.
08:57Nous conquisteremos l'indépendance !
08:59Aujourd'hui, nous conquisteremos l'indépendance !
09:17Nous demandons que le gouvernement reconnaisse l'Ajima comme un État indépendant,
09:22car c'est ainsi que nous pourrons trader librement et nous soutenir avec nos forces !
09:28Qu'est-ce qui est mal fait dans cela ?
09:31Nous avons les armes nucléaires !
09:33Le gouvernement a reconnu que c'est ainsi, et c'est le fruit du travail du compagnon Kuze.
09:38Seuls pour cela, l'exil ce n'est pas une option possible !
09:43Alors l'attaque commencera au maximum dans deux jours,
09:46quand est prévu l'arrivée de l'équipe d'inspection des Nations Unies.
09:50Si, pour l'instant, nous n'obtenons pas de réponse des refugés,
09:54nous ferons la première action de notre armée.
09:58C'est tout.
10:02Elle a commencé.
10:05Maintenant que nous ne sommes plus en communication avec le chef,
10:08nous n'avons qu'à nous déplacer de notre initiative.
10:12Il me semble adéquat de laisser à chacun d'entre vous la liberté de participer ou non à ces opérations.
10:17Eh, ce n'est pas la première fois que nous nous comportons comme une bande de teppistes.
10:22Nous ne devons pas jouer à se cacher par l'armée de self-défense.
10:26Non, nous devons aller à Dejima en portant avec nous le plutonium.
10:29Hein ? Comment à Dejima ?
10:31Exact.
10:32Nous entrerons en profitant du fait que l'armée de self-défense est occupée d'avancer.
10:37Nous attendrons là, l'équipe d'inspection.
10:40Pour l'instant, nous prendrons Kuze, et nous le donnerons avec le plutonium dans un seul sac.
10:46Seule vous pourriez imaginer un plan si fou.
10:48D'accord, j'y suis.
10:50Comptez sur moi.
10:52Moi aussi, bien sûr.
10:55Moi aussi, je n'ai pas d'objections, mais...
10:58Tu es contraire ?
11:00Non.
11:01Je gagnerai le salaire en l'occasion d'une bonne dose d'émotions fortes.
11:07C'est décidé alors.
11:09Aux frontières de Nagasaki, les militaires mettent des blocs de route.
11:13A conséquence, tous les vols nationaux ont été...
11:15Je pense que la décision prise par le gouvernement est...
11:22Ishikawa, comment vas-tu ?
11:24Ah, Major. Je suis encore dans un état de douleur.
11:28Parfois, c'est bien de prendre une vacance.
11:31J'aimerais te laisser en paix, mais j'ai un favoris à te demander.
11:34Quel ? J'essaierai de me rendre utile de toute façon.
11:38J'ai juste envoyé un Tachikoma te visiter.
11:41Dans son pod, tu trouveras la moitié du Plutonium qu'on a récupéré de la Torre Radio.
11:45Prends-le et amène-le au Spring Gate.
11:49J'ai compris comment les choses se passent.
11:52Pour moi, il n'y a pas de problème.
11:54Mais vous, que ferez-vous ?
11:56Allons à Dejima avec l'autre moitié du Plutonium.
12:00A Dejima ?
12:01J'ai l'impression que c'est une autre idée.
12:04Où est Togusa ?
12:06Au chef, dans la résidence du Premier.
12:08Je comprends, Major.
12:10Je suis désolé de ne pas pouvoir participer à l'opération.
12:13Faites attention.
12:14Si un bombardement a commencé, je ne sais pas comment ça finirait.
12:18Oui.
12:19Faites attention aussi.
12:24Tu peux compter sur moi.
12:25Je t'en prie.
12:26Tu verras dans le journal quand on donnera le Plutonium à l'équipe d'inspection des Nations Unies.
12:37Ne mourrez pas, Major.
12:41Major.
12:44Je peux te demander quelque chose ?
12:46Qu'est-ce que ?
12:48Quand j'ai parlé avec Goda, en utilisant ta mémoire externe,
12:52même si je ne devais pas, j'ai réfléchi au sujet de Kuze.
12:56Et ?
12:57Je n'ai rien vu de particulier,
12:59mais j'ai l'impression que tu nourris des sentiments particuliers pour lui.
13:04Qu'est-ce qui s'est passé quand tu t'es immersé dans son cerveau ?
13:08Je ne dirais rien d'intéressant.
13:11Mais quand j'ai touché sa mémoire,
13:13j'ai l'impression qu'il était quelqu'un à qui j'avais dit au revoir dans le passé.
13:17C'est pourquoi tu le connaissais déjà ?
13:19Oui, mais c'est une histoire qui s'est déroulée il y a longtemps.
13:25Nous arriverons bientôt.
13:39Ils nous attaqueront vraiment avec les voitures armées ?
13:42Oui, parce qu'ils savent que nous sommes prêts à nous faire sauter.
13:46Le compagnon Kuze a dit de ne rien faire.
13:49Nous ne serons pas les premiers à agir.
13:52De cette façon, nous aurons l'opinion publique de notre côté.
13:55Nous pouvons juger cette bataille même sans se battre.
13:59Restez toujours liés à lui.
14:09Tu es Deo Kuze, n'est-ce pas ?
14:12Qui es-tu ?
14:18Tu sais, une fois, je t'ai vu dans le continent.
14:22Vraiment ?
14:24À Taïwan.
14:25Tu étais à l'entrée de l'armée.
14:27Je t'ai vu.
14:29Tu étais à l'entrée de l'armée.
14:31Tu étais à l'entrée de l'armée.
14:34Tu étais à l'entrée de l'armée.
14:36À Taïwan.
14:37Tu es entouré d'un grand nombre de personnes,
14:39mais il me semble qu'à Dejima,
14:41il n'y a vraiment pas mal de gens qui connaissent ton visage.
14:45Parce qu'ici, beaucoup ont un cerveau cybernétique.
14:48Je comprends.
14:50Alors, c'est de cette façon que tu transmets et diffondes
14:53ton idéologie entre les refugés.
14:56Même si c'est incroyable,
14:58tu dois avoir une force mentale extraordinaire
15:01si tu es capable de répondre en continu
15:03aux questions de trois millions de personnes.
15:07Oui, mais il y a un danger caché.
15:11Ah, sérieusement ?
15:13Bien sûr.
15:15Comme l'eau coule vers le bas,
15:17ainsi le cœur des hommes
15:19tend à suivre ses instincts plus bas.
15:23Après avoir isolé le virus idéologique,
15:25je suis retourné à Dejima
15:26et de nombreux refugés ont commencé à me connecter.
15:29Depuis ce moment,
15:31j'ai commencé à donner de la valeur à leur volonté
15:34et mon seul principe d'action
15:36est de les aider à réaliser leurs rêves.
15:39C'est pour cela que je n'ai pas été si difficile
15:41à devenir leur leader.
15:44J'ai filtré toutes les consciences qui n'étaient pas leurs
15:47et j'ai fait en sorte de paralléliser mes idéaux
15:50avec les refugés,
15:51qui sont constamment connectés à moi.
15:54Après la fin de la guerre mondiale,
15:56j'ai voyagé dans l'Eurasie
15:57pour essayer de comprendre la raison
15:59des individus dans un système.
16:02Pendant ma recherche,
16:03les refugés m'ont enseigné
16:05que les personnes existent en tant que telles
16:07quand elles se trouvent à interagir avec d'autres personnes.
16:26Oui.
16:30J'ai trouvé cela très agréable.
16:32C'est l'idéologie universelle.
16:36Mais quand les refugés apprennent à comprendre
16:39comment fonctionne le monde et ses hiérarchies,
16:42ils oublient tout
16:44et finissent par s'éloigner de leurs pas.
16:47Quand on a le pouvoir, on veut l'utiliser.
16:50Comme quand on a un arme,
16:52on veut la tirer.
16:54Pourquoi as-tu poussé la situation jusqu'ici,
16:56vu que tu le savais ?
16:58Je veux te demander quelque chose.
17:00As-tu pensé sérieusement
17:01que tu pourrais faire cette révolution
17:03si facilement ?
17:05Non, je ne le pensais pas.
17:07Mais la révolution que j'ai en tête va encore plus loin.
17:10Nous sommes dans la phase préliminaire
17:12où les gens sont indiqués la voie
17:13pour la structure supérieure,
17:15qui est le but de ma révolution.
17:18Structure supérieure ?
17:20Dis-moi, selon toi,
17:21ça serait différent d'une hiérarchie ?
17:23Oui, c'est différent.
17:25Le réseau qui couvre toute la surface terrestre
17:27s'est déjà transformé en une structure de base.
17:30Il a terminé ses objectifs
17:32et maintenant il crée quelque chose d'autre.
17:34De là, il deviendra une entité
17:36avec un nouveau sens,
17:37exerçant un effet opposé
17:39sur la structure de base.
17:40Même si elle n'est pas séparable,
17:42elle sera sous un changement
17:44et deviendra une structure supérieure.
17:55C'est la définition de révolution que j'ai en tête.
18:00Je ne crois pas que tu comprennes bien,
18:02mais c'est quelque chose que tu pourrais partager
18:04avec les réfugiés.
18:06Je pense que je le fais déjà à l'échelle inconsciente,
18:09mais pas à l'échelle concrète.
18:12Au temps, j'ai aussi retiré
18:14pour l'intérêt que j'avais vers les autres.
18:17Permets à ce vieux décrépite
18:19de te dire seulement une chose.
18:21Tu devrais donner précédence à la réalité
18:23plutôt que à tes idéaux.
18:25Quelqu'un comme toi peut encore mettre fin à tout ça.
18:54Tachikoma !
18:55Je m'emmerde de nouveau dans le cerveau cybernétique de Kuze.
18:57Couvrez-vous !
18:58Tu es sûre de ce que tu fais ?
19:00Se connecter directement à lui n'est pas difficile.
19:03Si jamais le problème est un autre,
19:05il acceptera au moins mon message.
19:15Monsieur,
19:16à quand va-t-il arriver ?
19:18Je ne sais pas.
19:21Monsieur,
19:22il semble qu'un hélicoptère a décollé sans permis
19:25de la garrison Oumura.
19:27Nous l'avons trouvé.
19:29Ils suivent mon scénario à la lettre.
19:32Le BP-3C est déjà en position ?
19:35Oui.
19:36Il doit être dans l'espace aérien de Dejima.
19:39Commençons par là.
19:41Nous allons couvrir tout le territoire
19:43avec un signal de Jemin,
19:44rendant les profites des stand-alone.
19:46Ainsi, ils se retrouveront déconnectés de Kuze
19:48et commenceront à perdre le contrôle.
20:02Ils interrompent la rète !
20:04À Dejima, ils tentent d'obstruire les communications !
20:07Guerrière et Ray de défense en position.
20:09Envoyez immédiatement le file du message.
20:11Roger !
20:19Quoi ?
20:21Que se passe-t-il ?
20:22Il a dit qu'il viendra ici
20:24et qu'il portera avec lui le plutonium.
20:26De quoi parles-tu ?
20:28Nous avons été séparés de la rète.
20:30C'est un signal de Jemin de l'armée de défense en position.
20:41Ils veulent isoler les profites.
20:48Les guerres armées s'attaquent !
20:53Je vais à la barricade sur l'Oashi.
20:56Il y a probablement une bataille.
20:59Je ne veux pas que quelqu'un comme toi meure.
21:02Essaye de trouver un moyen de s'échapper de Dejima.
21:05Tu ne dois pas mourir.
21:07Il y a encore quelque chose qu'on peut faire.
21:11J'espère, mais...
21:19Alors ?
21:20Nous avons éloigné les files avant qu'ils interrompent la ligne.
21:23Bien.
21:31Merde !
21:32Je vais le régler.
21:40Téléporté !
21:41C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
21:46Téléporté !
21:49Ils nous ont tirés !
21:50Couvrez-nous !
22:01Ils ont tiré !
22:02Ils combattent !
22:06Ne tirez pas ! Ne tirez pas !
22:07Arrêtez le feu !
22:08Ils ont des armes nucléaires avec eux !
22:10Comme l'eau coule vers le bas,
22:13le cœur des hommes s'appuie sur ses instincts les plus bas.
22:19On dirait que la bataille a commencé.
22:26Les trucs armés avancent !
22:28Détruisez le pont !
22:40Détruisez le pont !
23:11Je vois des planètes et des étoiles à l'intérieur de moi
23:16Écoutant chacun d'entre eux
23:19Chantant la même mélodie silencieuse
23:23Je n'ai jamais vu de telle beauté
23:27D'impossibilité
23:30Pas de doute, pas de peur
23:35Réveille-toi
23:36Je suis ta voix
23:39Ecoute ma voix qui m'appelle
23:41Réveille-toi
23:43Je vois à l'intérieur
23:45Je vois la lumière
23:47Où nous nous tenons
23:49Toutes les vérités
23:51Tout ce que je dois
23:53Pour faire de cette réalité
23:57La beauté
23:58La chaleur
24:00La chaleur
24:01La chaleur
24:02Réveille-toi
24:03Je suis ta voix
24:05Ecoute ma voix qui m'appelle
24:07Réveille-toi
24:08Je vois à l'intérieur
24:10Je vois la lumière
24:12Où nous nous tenons
24:14Toutes les vérités
24:16Tout ce que je dois
24:18Pour faire de cette réalité
24:21La beauté
24:22La chaleur
24:24La chaleur
24:25La chaleur
24:26La chaleur
24:27La chaleur
24:28La chaleur
24:29La chaleur
24:30La chaleur
24:31La chaleur
24:32La chaleur
24:33La chaleur
24:34La chaleur
24:35La chaleur
24:36La chaleur
25:06La chaleur
25:07La chaleur
25:08La chaleur
25:09La chaleur
25:10La chaleur
25:11La chaleur
25:12La chaleur
25:13La chaleur
25:14La chaleur
25:15La chaleur
25:16La chaleur
25:17La chaleur
25:18La chaleur
25:19La chaleur
25:20La chaleur
25:21La chaleur
25:22La chaleur
25:23La chaleur
25:24La chaleur
25:25La chaleur
25:26La chaleur
25:27La chaleur
25:28La chaleur
25:29La chaleur
25:30La chaleur
25:31La chaleur
25:32La chaleur
25:33La chaleur
25:34La chaleur