GIUST'IN TEMPO italiano - 1x07 - I ravioli elastici

  • le mois dernier
Transcript
00:31Avec le soutien de
00:32Merci à
00:33Merci à
00:34Merci à
00:35Merci à
00:36Merci à
00:37Merci à
00:38Merci à
00:39Merci à
00:40Merci à
00:41Merci à
00:42Merci à
00:43Merci à
00:44Merci à
00:45Merci à
00:46Merci à
00:47Merci à
00:48Merci à
00:49Merci à
00:50Merci à
00:51Merci à
00:52Merci à
00:53Merci à
00:54Merci à
00:55Merci à
00:56Merci à
00:57Merci à
00:58Merci à
00:59Merci à
01:00Merci à
01:01Merci à
01:02Merci à
01:03Merci à
01:04Merci à
01:05Merci à
01:06Merci à
01:07Merci à
01:08Merci à
01:09Merci à
01:10Merci à
01:11Merci à
01:12Merci à
01:13Merci à
01:14Merci à
01:15Merci à
01:16Merci à
01:17Merci à
01:18Merci à
01:19Merci à
01:20Merci à
01:21Merci à
01:22Merci à
01:23Merci à
01:24Merci à
01:25Merci à
01:26Merci à
01:27Merci à
01:28Merci à
01:29Merci à
01:30Merci à
01:31Merci à
01:32Merci à
01:33Merci à
01:34Merci à
01:35Merci à
01:36Merci à
01:37Merci à
01:38Merci à
01:39Merci à
01:40Merci à
01:41Merci à
01:42Merci à
01:43Merci à
01:44Merci à
01:45Merci à
01:46Merci à
01:47Merci à
01:48Merci à
01:49Merci à
01:50Merci à
01:51Merci à
01:52Merci à
01:53Merci à
01:54Merci à
01:55Merci à
01:56Merci à
01:57Merci à
01:58Merci à
01:59Merci à
02:00Merci à
02:01Merci à
02:02Merci à
02:03Merci à
02:04Merci à
02:05Merci à
02:06Merci à
02:07Merci à
02:08Merci à
02:09Merci à
02:10Merci à
02:11Merci à
02:12Merci à
02:13Merci à
02:14Merci à
02:15Merci à
02:16Merci à
02:17Merci à
02:18Merci à
02:19Merci à
02:20Merci à
02:21Merci à
02:22Merci à
02:23Merci à
02:24Merci à
02:25Merci à
02:27Des dragons !
02:29Ces dragons sont faits de pierre
02:32Ils ne peuvent pas te tuer
02:36Je suis fort
02:37Je suis fort
02:38Et on va te tuer le dîner
02:40Les barbares sont là
02:42Je suis là
02:56Attention !
02:57C'est mon anathra
03:01Salut Justine
03:02Choufette, bienvenue en Chine
03:04C'est le palais de l'imperateur
03:06Qui sont ces gens ?
03:07Ces barbares sont juste sortis avec le dîner de l'imperateur
03:12Et qu'est-ce que ce sont les barbares ?
03:14Ce sont des personnes qui n'ont pas un peu d'éducation
03:17Oh ! Ce n'est pas bien
03:19Pocaholivia
03:22Pocaholivia
03:23L'imperateur m'appelle, venez avec moi pour le connaître
03:37Salut, votre majesté
03:43Les raviolis étaient délicieux, merci
03:46Mais qu'est-ce que l'anathra a fait au Pékin ?
03:48C'est plaisant, votre majesté
03:50Ces barbares sont revenus et l'ont emporté
03:52Ah ! Encore ?
03:54Et ils t'ont au moins remercié cette fois-ci ?
03:57Ils ne m'ont pas dit merci et je vous en prie
04:00Ils ont vraiment des manières terribles
04:02Mais qu'est-ce que nous devons faire ?
04:04Peut-être que je peux vous aider
04:06Et qui serais-tu ?
04:07Le professeur de Kung-Fu, Sino
04:13Et toi ?
04:14Qui es-tu, petit affareux jaune ?
04:16Je suis le petit professeur de Kung-Fu, Fetto
04:24Il m'a enseigné tout ce que je sais
04:27Excellente, vous êtes ce dont nous avons besoin
04:31Excellente, vous êtes ce dont nous avons besoin
04:34Alors je vous nomme les gardiens absolus de l'anathra réel
04:39Nous ne la délutterons pas, majesté
04:44Justine, tu n'es pas vraiment un professeur de Kung-Fu ?
04:49J'ai fait un erreur ?
04:50Pas encore
04:51Mais souviens-toi que je m'entraîne toutes les semaines
04:55Tu m'as dit que les barbares ont faim, n'est-ce pas ?
04:58Vraiment
04:59Cette semaine, ils ont mangé cinq anathra réels
05:02Donc si nous les remplissons, peut-être qu'ils n'auront plus faim
05:06Ma mère dit que si je mange le gelato, je n'aurai plus de place pour le dîner
05:10Quelqu'un a nommé le gelato ?
05:15Chocolat, vanille, caramel, ma mère ne sait pas quel manger
05:21Ne les touchez pas, petit affareux
05:22Nous avons mis ces gelatos ici seulement pour les barbares
05:25Ils arrivent !
05:27Gelatos, gelatos, il y a vraiment beaucoup de gelatos gratis pour tous
05:33Gelatos ?
05:34Nous sommes fous pour les gelatos
05:36Vous pouvez en manger lesquels vous voulez
05:47C'était vraiment bon
05:49Et maintenant, qu'est-ce qu'on mange pour dîner ?
05:51Anathara pékinese
05:52Vous avez juste mangé le dîner
05:56Ouh, ah, ouh, ah, ouh, ah
05:59Ils ont encore volé mon anathra
06:01Ces barbares sont tellement maléducés
06:08Que fais-tu Olivia ?
06:11Je prépare les raviolis
06:12Je les met au mat et je les remplis avec un pâté délicieux
06:16Ah, tes raviolis sont vraiment forts et élastiques, Olivia
06:21Je le sais
06:22Mes raviolis sont les plus élastiques de toute la Chine
06:26Jusqu'à ce que tu puisses faire grand tes raviolis, Olivia
06:30Je peux faire grand ce que je veux
06:32Pourquoi ?
06:33Tu veux remplir de nouveau les pansements des barbares avec ces raviolis ?
06:36Non, cette fois j'ai une meilleure idée
06:42Ce qu'il nous faut est un pâté résistant
06:44Et rien n'est plus résistant que tes raviolis
06:47Ouh, ah, ouh, ah, ouh, ah
06:53Les barbares arrivent
06:56Ouh, ah, ouh, ah, ouh, ah
06:58Courage Olivia !
06:59Ouh, ah, ouh, ah, ouh, ah
07:02Ouh, ah, ouh, ah, ouh, ah
07:04Je suis fort
07:05Je suis fort
07:06Nous voulons votre repas
07:08Les barbares sont ici
07:10Ouh, ah, ouh, ah
07:11Ouh, ah, ouh, ah
07:15Nous l'avons fait !
07:16Attends, ils reviennent
07:19Tu le sais, nous ne nous arrêterons jamais
07:22Ouh, ah, ouh, ah, ouh, ah
07:30Tu l'as fait, Justine !
07:32Tu l'as fait !
07:33Nous n'aurions jamais réussi sans tes raviolis élastiques
07:36Courage !
07:37Nous devons fêter maintenant
07:44Raviolis !
07:45Mais ils sont super élastiques
07:47Comme je les aime
07:49Et aujourd'hui il y a aussi l'anatre
07:53Merci Olivia !
07:54Oui, merci beaucoup Olivia
07:56Et maintenant courage !
07:58Mangeons !
08:06Qu'est-ce que c'est, ce bruit ?
08:08Il ressemble à quelqu'un
08:10Oh, qu'il pleure !
08:12Ils ressemblent aux barbares
08:14Allons voir
08:21Ils sont forts
08:22Ils sont durs
08:23Nous voudrions faire un repas
08:26Oh, ils semblent si tristes
08:28Au fond, ces types ne sont pas si mauvais
08:31Mais ils ne disent jamais s'il vous plaît et merci
08:34Peut-être que personne ne leur a jamais enseigné les bonnes manières
08:38S'ils étaient un peu plus éducés, ils pourraient s'unir à nous
08:44Vous avez encore faim, les garçons ?
08:46Nous avons toujours une très grande faim
08:49Il y a beaucoup de choses à manger ici
08:51Il ne vous reste plus qu'à demander gentiment
08:56Ils sont grands
08:57Ils sont secs
08:58S'il vous plaît, remplissez-nous le bec
09:02Bien, il me semble qu'ils ont été éducés
09:05Vous aimez les raviolis ?
09:07Nous aimons les raviolis
09:09Bien, alors venez à l'intérieur
09:15Le cancello !
09:16Et maintenant, comment allons-nous l'ouvrir ?
09:18Nous l'avons fermé trop bien
09:21Est-ce que tu es prêt pour un peu de pratique au Kung-Fu ?
09:23Oui, raconte-nous !
09:38Vous deux, vous êtes des vrais professeurs de Kung-Fu
09:42Merci
09:47Quelqu'un veut des raviolis ?
09:49Oui, moi, s'il vous plaît
09:52Après toi
09:53Non, s'il vous plaît, tu prends d'abord
09:56Je dirais qu'ils ont vraiment appris les bonnes manières
10:00Justine, la dîner est prête
10:03Allons-y, maman est là
10:05Allons-y, maman ne s'en fiche pas
10:09Salut à tous !
10:10Salut !
10:11Salut Justine !
10:12Salut Zuppetto !
10:20Hey maman, veux-tu que j'amène la table ?
10:23Bien, merci Justine, as-tu faim ?
10:26Oui, merci
10:27Merci
10:34Je suis désolée d'avoir été insolente
10:36Ce n'est rien, tu étais juste trop émue
10:39As-tu faim ?
10:40Bien sûr que j'ai faim, en fait j'ai une faim de barbare
10:57Je suis désolée, je suis désolée
10:59Je suis désolée, je suis désolée
11:02Je suis désolée, je suis désolée

Recommandée