Dorama
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00Una radiante oficina.
00:00:30¡Voy a acabar con esta empresa!
00:01:00¡Voy a acabar con esta empresa!
00:01:24¿Qué pasa?
00:01:31¿Qué le pasa a este motor?
00:01:33¡Ven acá!
00:01:34¿Qué es eso?
00:01:36¿Cómo se atreve?
00:01:39¡No, no! ¡Atrás! ¡Están lastimando! ¡Atrás de la roca!
00:01:45¡Ay, por favor! ¡Que alguien nos ayude!
00:01:48¡Corre, corre!
00:01:55¿Por qué me hiciste eso?
00:01:58¿Por qué me hiciste eso?
00:02:17Te amo.
00:02:19Te amo tanto.
00:02:28¡Te amo tanto!
00:02:30Te amo.
00:02:55Ustedes son el futuro de Alimentos Don Quijote.
00:03:00Entrevistas de trabajo para Alimentos Don Quijote en el séptimo piso.
00:03:31Director de Equipos Seogujin.
00:03:34¿Y cuál es su experiencia?
00:03:36Sobre todo...
00:03:38Oya.com es comercio electrónico.
00:03:40Sí. Yo fui becaria en la compañía GlobalOya.com por seis meses.
00:03:44Y gané experiencia en marketing digital.
00:03:47Trabajé en marketing de comercio social dirigido a gente entre 20 y 30 años de edad.
00:03:52En su currículum veo que también ha colaborado en proyectos dirigidos al mercado chino.
00:03:57¿Qué también habla chino?
00:04:00Estudié secundaria y preparatoria en Shanghái, así que lo hablo como nativa.
00:04:04Ko Yae Hong.
00:04:06Veo que tiene experiencia en alimentos seoyul.
00:04:09¿Por qué desea unirse a Alimentos Don Quijote?
00:04:12Entiendo que Alimentos Don Quijote...
00:04:14¿Qué ocurre?
00:04:16No me han preguntado nada.
00:04:18Cuando diga mi nombre,
00:04:20floreceré como una rosa frente a él.
00:04:24¿Señorita Eun Ho Won?
00:04:25Al fin.
00:04:27Sí. Eun Ho Won soy yo.
00:04:32¿Tiene buenas notas?
00:04:34Sí. Estudio mucho.
00:04:36Y es lo único que veo.
00:04:38Si hubiera estudiado hace cuatro años, habría entrado a una mucho mejor escuela.
00:04:42Y también, si hubiera trabajado en esos años, tendría experiencia.
00:04:47¿Por qué se enfocó solamente en los estudios?
00:04:51Trabajaba de medio tiempo.
00:04:52¿Y el trabajo era importante para usted?
00:04:55¿Y qué ha estado haciendo desde que se graduó de la universidad?
00:05:02He buscado hacer carrera.
00:05:05Dígame, ¿ya había venido a la compañía?
00:05:08¿Cuántas veces la hemos rechazado?
00:05:10Esta es la número 99.
00:05:14Al menos es honesta.
00:05:16Si lo intentara ser, sería idiota.
00:05:23Por lo que veo, ha tenido experiencia en trabajos de medio tiempo.
00:05:29¿Ha sido becaria o trabajado en el extranjero?
00:05:33No, no he tenido esas experiencias.
00:05:36Pero en los empleos de medio tiempo...
00:05:39Punto número uno. Fíjense.
00:05:42Tengan autoconfianza.
00:05:44En cuanto pierdan la confianza, la entrevista se acabará.
00:05:49¡Exprésense con convicción!
00:05:53He aprendido sobre la feroz competencia.
00:05:57Y he sido mentora de chicos adolescentes.
00:06:01Véndanse. Promuevan toda su capacidad.
00:06:05¿Qué es lo que una empresa busca en un empleado?
00:06:09Yo se los diré. Buscan talento y liderazgo sobre todo.
00:06:13Esa experiencia me enseñó a liderar.
00:06:17Pero no...
00:06:19Necesitarás ser líder.
00:06:20¿Qué?
00:06:22Si no tienen ninguna experiencia,
00:06:24¿cómo pretende que nuestra compañía quiera contratarla a usted, señorita?
00:06:29¿Cómo va a demostrar que usted está lista para esta lucha feroz?
00:06:36A través de mi trabajo de medio tiempo, aprendí a ser perseverante.
00:06:43¡Oye!
00:06:45¿Tú te comerías un kimbap sin jamón?
00:06:47Discúlpeme, aún no estoy acostumbrada.
00:06:50¡Ajá! ¡Ese es tu problema, no el mío!
00:06:54¡Muévete y enrolla otro!
00:06:56Soy una persona muy paciente.
00:06:59Con clientes pesados o quejas difíciles,
00:07:03yo estoy dispuesta a defender a la compañía con todo.
00:07:06Y daré todo lo que está en mis manos por esta compañía.
00:07:11¿Sin importar lo que la empresa le pida y lo difícil que sea el cliente?
00:07:17¡Sí! ¡Exactamente!
00:07:18¿En serio?
00:07:20Entonces, pues, muéstramelo.
00:07:29Complacemos al cliente, servicio superior.
00:07:32Nosotros nos adaptamos a agentes primero.
00:07:44Soy paciente, soy paciente, soy paciente.
00:07:46Kim Jiyong, ¿cuáles considera usted que sean sus principales fortalezas?
00:07:52Tengo buen ojo para las tendencias.
00:07:54Desde que iba a la universidad, tomé cursos e hice prácticas para desarrollar olfato para las tendencias del mercado.
00:08:02¿No trabajó en el Departamento de Marketing de Alimentos Donkey Online?
00:08:07Sí, he participado en varios proyectos dirigidos a la población más joven.
00:08:12Director Seo Woo, ¿por qué no la deja ir?
00:08:16Insistió en demostrarnos algo. Se irá cuando quiera.
00:08:20Rendirse es decisión personal.
00:08:22Shin Min Sung parece que estuvo en su último empleo solamente año y medio.
00:08:26Soy paciente, soy paciente, soy paciente.
00:08:29Inicialmente entré a una empresa de software al concluir la universidad,
00:08:33pero descubrí que el empleo no era adecuado para mí. Buscaba otras cosas.
00:08:41Si puedo, si puedo.
00:08:43Si puedo, si puedo.
00:09:10Que pase la siguiente ronda.
00:09:13Mi principal fortaleza es trabajar realmente duro.
00:09:17Cosechas lo que siembras. Esa es mi cita favorita.
00:09:21Estoy dispuesto a entregar mi trabajo ético a esta compañía.
00:09:28Todo mundo dice eso, que hará un gran trabajo.
00:09:33Pero, ¿por qué?
00:09:36Todo mundo dice eso, que hará un gran trabajo.
00:09:41Pero, ¿por qué no trabajaron duro antes?
00:09:45Ya nadie es original, siempre es la misma historia.
00:09:49¿Podría por favor alguien explicarme cómo atraerán a los clientes?
00:09:53Pero, ya me aburrió esta película, y se los digo a todos.
00:09:57¿No creen que deben ser ustedes quienes deben encontrar la forma de venderse con nosotros?
00:10:02¿Creen que el éxito es solamente suerte?
00:10:05Ustedes deben forjarlo, y si no pueden, impresiónenme de otra forma.
00:10:11No me contrate si no quiere.
00:10:14No venimos a que nos juzguen.
00:10:17¿Se supone que eso es original?
00:10:19Esto fue totalmente mi idea.
00:10:21Tal vez crean que pueden usarme para atraer clientes.
00:10:25Pero no olviden que también puedo ser su cliente.
00:10:28Si compras algo en el supermercado,
00:10:31¿no es normal que revises la fecha de caducidad?
00:10:34Y por supuesto el precio.
00:10:36Buscamos quien pueda quedarse 30 años aquí.
00:10:40Debemos juzgar.
00:10:42¿O me equivoco?
00:10:47Fuera de aquí.
00:10:51Lárgate.
00:10:59¿Qué me ves?
00:11:04La entrevista terminó.
00:11:06Salgan, por favor.
00:11:13Estos millennials.
00:11:15Tienen un descaro.
00:11:17Se sienten con derecho a absolutamente todo.
00:11:19Esto no pasaba antes.
00:11:22Director Seo, creo que debe tomárselo con calma.
00:11:25Señorita Eun, bien hecho.
00:11:28Se desempeñó bien.
00:11:30Buena prueba.
00:11:32Veo que sí tiene tenacidad y mucha paciencia.
00:11:35Es una candidata única.
00:11:43Muchas gracias.
00:11:45Muchas gracias.
00:11:47Hará un gran trabajo lidiando con los clientes más difíciles.
00:11:51Cierto.
00:11:52Se necesita una mentalidad hambrienta y usted la tiene.
00:11:56Muchas gracias. Verán que no los decepcionaré.
00:12:02Todavía no agradezca.
00:12:05Director de equipo Seo Woojin.
00:12:20Aquí tiene su orden.
00:12:22Una cerveza y una botella de soju.
00:12:24Sí, enseguida.
00:12:26Cerveza.
00:12:28Soju.
00:12:36Que lo disfruten.
00:12:38Gracias por venir.
00:12:40Vuelvan pronto.
00:12:47Hará un gran trabajo.
00:12:53Oye, ¿puedes hablar?
00:12:55¿Nos puede cambiar la parrilla?
00:12:57Sí.
00:13:00Primer día, muy bien.
00:13:02Tengo un buen presentimiento.
00:13:04El entrevistador me dijo que tengo lo que se necesita.
00:13:07¿Eso te dijo?
00:13:09Mamá estará muy contenta.
00:13:11¿Y qué tal tu trabajo en el bote?
00:13:13¿Y mamá?
00:13:15¿Trabajó hoy?
00:13:17¿Mamá?
00:13:19Sí, hoy se fue temprano.
00:13:20Que sé que estás bien.
00:13:22Se lo voy a decir.
00:13:24¿Y estás comiendo bien?
00:13:26Hoyae, no te preocupes por eso.
00:13:29Trabajo en un restaurante.
00:13:31No moriré de hambre.
00:13:35Si me dan el trabajo, enseguida te avisaré.
00:13:38Y respecto...
00:13:40al pago del préstamo...
00:13:42Déjalo. Tengo el pago de este mes.
00:13:44Qué bueno.
00:13:46Cuando empiece a cobrar, estaremos bien.
00:13:48Resiste un poco más.
00:13:51Familiar de la señora Lynn. Venga, por favor.
00:13:54Sí.
00:14:09Apruebe al candidato.
00:14:12¿Podemos contratar a otra persona?
00:14:16El hijo Ginete del presidente.
00:14:18Es director ejecutivo.
00:14:20¿Ahora debo contratar...
00:14:22a un amigo regatista?
00:14:24Ah, no sea tan rígido.
00:14:28Es que su abuelo...
00:14:30es ministro.
00:14:34Estoy realmente harto de esta empresa.
00:14:36¿Tú crees que esa gente servirá para el marketing en el extranjero?
00:14:39Oiga, yo solo paso los mensajes.
00:14:41¿Ah?
00:14:43Si pudiera acomodarlos, yo no se lo pediría.
00:14:45No importa quién sea.
00:14:47En mi equipo no lo va a acomodar.
00:14:48Puede crear un equipo de regatas...
00:14:50o un negocio de yates si quiere.
00:14:52Vaya recursos humanos.
00:14:54¡Oiga! ¡Oiga!
00:14:56¡Director!
00:14:58¡Ah! ¡Qué miserable!
00:15:00¡Por gente como usted necesitamos gente bien!
00:15:03¡Ah!
00:15:18¡Ah!
00:15:49¡Ah!
00:15:51¡Estoy rendida!
00:15:53¡Ay! ¡Qué día más largo!
00:15:58¡Me ordeno las piernas!
00:16:07¡Hey! ¡Jowon!
00:16:09¿Qué?
00:16:11¡Ven un momento!
00:16:13¿Para qué?
00:16:15Solo date prisa y sal.
00:16:16Solo date prisa y sal.
00:16:23¿Qué quieres?
00:16:27¡Ay! ¿Qué pasa?
00:16:29Aquí está.
00:16:31Ya lo tenía, pero es que...
00:16:34¿Y ahora qué pasó?
00:16:37No, no te preocupes.
00:16:40¿Crees que pudieras darme otra semana para pagarte lo que debo?
00:16:47No.
00:16:49¿No tienes ropa sucia?
00:16:51Yo voy a lavar la mía.
00:16:53Puedo dejarla impecable si quieres.
00:16:56Y si necesitas algo más, solo dime.
00:17:01¿Nada más?
00:17:02¿Nada más?
00:17:15¡Qué frío!
00:17:24Hola, ¿qué pasó?
00:17:28Quizá en otra ocasión. Mamá no quiere verme.
00:17:32Yo la llamaré cuando consiga empleo, tía.
00:17:38Se está quemando la sopa. Te dejo.
00:17:48Tantas casas que hay.
00:17:51¿Acaso nunca podré...
00:17:54...tener la mía?
00:17:58Eso no.
00:18:00Tendré una.
00:18:02Estoy segura de eso.
00:18:19Aquí es suficiente tener influencias.
00:18:25Solo importa a quién conoces.
00:18:32Hola, Blasio Gullín.
00:18:37¿Aún no han pasado tres meses?
00:18:40Bienvenido, señor. Por favor, disfrute de su visita.
00:18:44¡Hogwarts!
00:18:46¡Necesito ver tu sonrisa!
00:18:48¡Más grande!
00:18:50Gracias por su visita. ¡Que lo disfrute mucho!
00:18:57Gracias, Blasio.
00:18:58Gracias por su visita. ¡Que la disfrute mucho!
00:19:08¡Fuerte, Azur!
00:19:10¡Hogwarts, contesta!
00:19:12Sí.
00:19:14Lo siento mucho.
00:19:16¿Qué no ves a la gente?
00:19:18Disculpe, señor. Lo siento.
00:19:21Ay, muchacha. Creo que lo puedes hacer.
00:19:24¿Te ríes?
00:19:26¿Te estás riendo?
00:19:28¿Qué te pasa?
00:19:30No, señor. Discúlpeme.
00:19:32Ten paciencia.
00:19:34¿Qué puedes?
00:19:36Paciencia. Paciencia.
00:19:38¿Ya te cansas de tener problemas?
00:19:41Si solo vas a estar ahí sin hacer nada, ¡mejor no estés!
00:19:45Discúlpeme. Terminemos con esto.
00:19:50¿Qué?
00:19:52¿Qué te pasa de repente?
00:19:55Quiero terminar.
00:19:57Acabar de una buena vez.
00:19:59¿Te enojaste?
00:20:01¿Pero qué? ¿Que hice algo malo?
00:20:03Lo siento, Gina. Perdón.
00:20:05No es broma.
00:20:07Odio que te endeudes por estar siempre comprándome cosas.
00:20:11Fideos en verano, yudono, kimbap en invierno.
00:20:14¡Estoy cansada!
00:20:16No has encontrado un buen empleo.
00:20:18Tú no tienes futuro. ¿Para qué me quedo?
00:20:19Creí que te gustaba comer fideos.
00:20:22Dame más tiempo, ¿sí? Yo estoy a punto de...
00:20:25Es que yo ya no quiero esperar más.
00:20:27¿Qué edad tienes?
00:20:29Vas a hacer examen como funcionario.
00:20:32¿Qué tal si no lo pasas?
00:20:35Bien.
00:20:37Ya no lo haré.
00:20:39Buscaré empleo.
00:20:41De verdad.
00:20:43No es tan fácil.
00:20:45¿Tienes un empleo en puerta ahora?
00:20:46¿Crees que exagero?
00:20:49Solo estoy siendo honesta contigo.
00:20:53Por lo que hemos vivido.
00:20:56Que te vaya bien.
00:21:00¡Gina!
00:21:03¡Gina!
00:21:16Hace frío.
00:21:18¿Te puedes resfriar?
00:21:46¿Cuándo empiezas?
00:21:48La próxima semana.
00:22:17¡Gogón!
00:22:19¡Qué milagro!
00:22:21Perdón. Estaba trabajando.
00:22:23¡Qué pena! Ya se fueron todas.
00:22:25Pero aún queda comida.
00:22:27Tiene trabajo nuevo.
00:22:29Ella invita.
00:22:31¿De verdad?
00:22:33¡Felicidades! ¡Qué bien!
00:22:35Gracias.
00:22:37Oye, oí que tú no lo conseguiste.
00:22:40Debiste estudiar conmigo.
00:22:42No.
00:22:43Lo bueno es que hiciste maestría.
00:22:45Si no te contratan al año de terminar,
00:22:47ya nadie te contrata.
00:22:49Pero a estas alturas,
00:22:51acepta lo que sea.
00:22:53Sí.
00:22:55Tiene muchas expectativas.
00:22:57No va a ninguna empresa que no conozca.
00:22:59Espero poder darles la buena nueva.
00:23:01Sí, también yo lo espero.
00:23:06Ya olvídate de alimentos, Donkey.
00:23:09¿Cómo?
00:23:10¿No te volvieron a rechazar?
00:23:13¿Cómo por centésima vez?
00:23:15¿Qué dijiste?
00:23:17¿Alimentos, Donkey?
00:23:19Sí. Están contratando.
00:23:21¿Quién te lo dijo?
00:23:23Van a contratar a su amiga.
00:23:26¿No sabías?
00:23:29Usted es una solicitante única.
00:23:32Muchas gracias.
00:23:34Muchísimas gracias.
00:23:36Todavía no lo agradezca.
00:23:37Todavía no lo agradezca.
00:24:08No puede ser, ya no.
00:24:13Por el momento,
00:24:15su perfil no se adecua a nuestras necesidades.
00:24:38Y después de todo lo que soporté,
00:24:43todo lo que he hecho,
00:24:48los voy a acabar.
00:24:50Los voy a destruir.
00:24:52Acabaré con ellos.
00:25:08Todavía no lo agradezca.
00:25:11Si lo intentara cien veces,
00:25:14sería una completa idiota.
00:25:31¡Acabaré con esta empresa!
00:25:37¡Acabaré con esta empresa!
00:25:58¿Se encuentra bien?
00:26:04El pedido.
00:26:07Es para el señor Seo Woojin.
00:26:09Permítame.
00:26:11Pidió pollo mitad frito y mitad marinado.
00:26:18No puedo creer que Seo al fin renunciara.
00:26:21Veamos cuánto dura afuera.
00:26:23No tiene empleo.
00:26:25En otro lugar, no tendría lo que tiene aquí.
00:26:38¿Seo renunció?
00:26:40¿Qué tipo?
00:26:46No es posible.
00:26:48Si iba a renunciar,
00:26:50¿por qué no me contrató?
00:26:52¿Qué le costaba darme el trabajo?
00:26:56Lo he intentado muchas veces.
00:27:07No puedo creerlo.
00:27:08No puedo creerlo.
00:27:09¿Ya no me amas, Yina? ¿Puedes vivir sin mí?
00:27:38¿Estás ebrio?
00:27:40Yina, dame otra oportunidad, por favor.
00:27:43¿Cómo podría amarte?
00:27:45Si no tienes dinero, tu educación y tu familia son mediocres,
00:27:49y no tienes empleo, contigo estaría perdida.
00:27:52¡Pero se supone que el amor es algo incondicional!
00:27:56¡Oiga, guarde silencio!
00:27:59Sí, lo siento.
00:28:00Bueno, pues entonces ya no te amo.
00:28:04Hola, ¿qué tal? ¿Esperaste mucho?
00:28:06No.
00:28:07Toma asiento.
00:28:12¿Ya comiste algo?
00:28:14No, aún no.
00:28:20Tampoco quería endeudarme para comprar tus regalos,
00:28:23y también quería llevarte a lugares exclusivos.
00:28:27Yina, no puedo dormir más.
00:28:31Pero aunque sea esta noche, quiero dormir.
00:28:35Yina, no puedo dormir más.
00:28:40Pero aunque sea esta noche, quiero dormir.
00:29:04No puedo dormir.
00:29:34Siempre habrá un mejor día.
00:29:39Qué mentira.
00:30:04Nunca llegará un mejor día.
00:30:34Mi vida siempre será igual.
00:30:37Me han rechazado cien veces.
00:30:41Ahora veo todo muy claro.
00:30:45Esto se acabó para mí.
00:30:51La vida no me dará una oportunidad.
00:30:57Pues ya no me importa.
00:31:00Ahora yo seré la mala.
00:31:05No voy a dejar que el mundo me deje atrás.
00:31:10Si ibas a renunciar,
00:31:13¿por qué no me dejaste trabajar?
00:31:17Eres un infeliz.
00:31:20Eres un desgraciado.
00:32:34¿Y esto qué es?
00:32:36Todo es pura basura.
00:32:39Nada de aquí sirve.
00:32:42La empresa no es un estadio olímpico.
00:32:45¡Mandarme un regatista!
00:32:48¿Y tú qué quieres?
00:32:50¿Qué quieres?
00:32:52¿Qué quieres?
00:32:54¿Qué quieres?
00:32:56¿Qué quieres?
00:32:58¿Qué quieres?
00:33:00¿Qué quieres?
00:33:02Un regatista.
00:33:09Esto no es comida para humanos.
00:33:12¿Qué quieres?
00:33:28Hice todo lo que se supone que debía hacer.
00:33:32¿O no?
00:33:35Hice todo lo que me pidieron hacer.
00:33:39Me dijeron que debía estudiar en la universidad.
00:33:43Y me esforcé mucho
00:33:46para obtener becas y ni siquiera
00:33:49dormía bien.
00:33:52Y ahora trabajo
00:33:55día y noche para sobrevivir.
00:33:59¿Ya me esfuerzo?
00:34:02¿De verdad que sí?
00:34:05Díganme qué más quieren de mí.
00:34:20¡Niña!
00:34:24¿Qué?
00:34:25¿Qué?
00:34:27¿Estás loca?
00:34:28Sí, estoy loca.
00:34:30¿Te das cuenta de qué hora es?
00:34:32Bienvenidos.
00:34:36¿En dónde diablos estás?
00:34:37No voy a ir.
00:34:38¡No volveré nunca!
00:34:40Así que ni siquiera me pagué el tiempo extra
00:34:43que hice la semana pasada.
00:34:45¿Quiere?
00:34:46La verdad, nunca lo vi como un problema.
00:34:48¿Pero qué diablos quieren de mí?
00:35:03Felicitaciones.
00:35:04Te esperamos para una entrevista de trabajo.
00:35:07¡Ya lo logré!
00:35:13¡Infórmeme!
00:35:14La sacamos del agua.
00:35:15Pásenla a esa cama.
00:35:16Está más cerca.
00:35:19A la cuenta de tres.
00:35:21¡Una, dos, tres!
00:35:24¡Señorita!
00:35:25¡Señorita!
00:35:26¿Me escucha?
00:35:28¡Jobón!
00:35:29¡Jobón!
00:35:30¡Ven acá!
00:35:34Epinefrina.
00:35:35Un mililitro.
00:35:36Sí.
00:35:37Carguen a 200 yurks.
00:35:38Cargando.
00:35:39Al fin entré a la universidad.
00:35:42Papá, deseabas tanto esto.
00:35:46¿Por qué tuviste que irte?
00:35:51¿Por qué?
00:35:52¿Por qué?
00:35:53¿Por qué?
00:35:54¿Por qué?
00:35:55¿Por qué tuviste que irte?
00:35:59Entré a la universidad.
00:36:02Me habías prometido...
00:36:05que irías conmigo a la bienvenida.
00:36:10Latido ventricular prematuro.
00:36:13De nuevo.
00:36:14Cargando.
00:36:17¡Ya está listo!
00:36:19Uno, dos, tres.
00:36:21Despejen.
00:36:22Alimentos Don Quí está contratando.
00:36:52¿Sí sabe que no tiene más opciones?
00:36:56Este es el último lugar que lo contratará.
00:37:01Así que le aconsejo...
00:37:04que se quede en casa.
00:37:07¿Por qué?
00:37:08¿Por qué?
00:37:09¿Por qué?
00:37:10¿Por qué?
00:37:11¿Por qué?
00:37:12¿Por qué?
00:37:13¿Por qué?
00:37:14¿Por qué?
00:37:15¿Por qué?
00:37:16¿Por qué?
00:37:17¿Por qué?
00:37:18¿Por qué?
00:37:19¿Por qué?
00:37:20Así que le aconsejo...
00:37:22que cuide este empleo.
00:37:24Su trabajo es conseguirme cualquier empleo.
00:37:27El empleo que yo quiera.
00:37:30Señor Seo...
00:37:31tiene muy mala fama.
00:37:33Solo tiene a su favor tanta experiencia...
00:37:36que cambiar de empleo no sea su hobby.
00:37:38¿Por qué?
00:37:40¿De qué me está hablando?
00:37:43Esta empresa es perfecta...
00:37:45para lo que usted quiere.
00:37:47El dueño no se mete en la administración...
00:37:50y cualquier empleado...
00:37:52puede tener éxito.
00:37:55Eso espero...
00:37:56si realmente es como me promete.
00:37:59Bien.
00:38:00¿Y cuándo puedo empezar?
00:38:02¡La próxima semana!
00:38:04¡Vamos!
00:38:05¡Usted puede!
00:38:17¡Vamos!
00:38:41Fue un intento de suicidio.
00:38:43Por fortuna, sus signos vitales están bien.
00:38:46Pero hay un problema.
00:38:49¿Qué pasa?
00:38:50¿Es cierto?
00:38:51Todavía sigue inconsciente.
00:38:53Pero sus análisis...
00:38:55Y ayer en la noche...
00:38:57intentó suicidarse.
00:39:00¿Terminal?
00:39:04¿Tanto ha avanzado?
00:39:05Sí.
00:39:06Habrá que hacerle más exámenes.
00:39:08Pero...
00:39:09la tomografía...
00:39:11no se ve nada bien.
00:39:13¿No presentaba síntomas?
00:39:15¿No podía?
00:39:17Quizá por esto se quiso suicidar.
00:39:19¿Quién sabe?
00:39:20Lo sabremos cuando despierte.
00:39:22Qué pena.
00:39:23Es muy joven.
00:39:25¿Le darías más de seis meses?
00:39:32¿Voy... voy...
00:39:34a morir?
00:39:45¡Nuevo ingreso!
00:39:46¡Por aquí!
00:39:47¡Rápido!
00:39:48¡Rápido! ¡Deprisa!
00:39:49¡Doctor!
00:39:50Fue una colisión entre siete autos en el Puente Mapo.
00:39:52Y enviaron a todos aquí.
00:39:54Ya no cabe.
00:39:55Que envíen el resto a algún otro hospital.
00:39:57Entendido, doctor.
00:39:58¡Aquella cama está vacía!
00:39:59¡Aquí!
00:40:00¡Aquí!
00:40:01¡Aquí!
00:40:02¡Aquí!
00:40:03¡Aquí!
00:40:04¡Aquí!
00:40:05¡Aquí!
00:40:06¡Aquí!
00:40:07¡Aquí!
00:40:08¡Aquí!
00:40:09¡Aquí!
00:40:10¡Aquí!
00:40:11¡Aquí!
00:40:12¡Aquí!
00:40:13¡Aquí!
00:40:14¡Aquí!
00:40:15¡Aquí!
00:40:16¡Aquí!
00:40:17¡Aquí!
00:40:19Esta cama está vacía.
00:40:20Por aquí.
00:40:21Por aquí.
00:40:22Uno, dos, tres.
00:40:23Mi amor.
00:40:24Por favor, despierta.
00:40:25No suplico.
00:40:26Despierta.
00:40:27¡Papá, papá!
00:40:28¡Papá, papá!
00:40:29¡Papá!
00:40:30¡Papá!
00:40:31¡Papá!
00:40:32¡Papá!
00:40:33¡Despierta, por favor!
00:40:34¡Despierta!
00:40:35¡Papá, despierta!
00:40:36Papá.
00:40:37My amor.
00:40:38Marzo 13 de 2017.
00:40:39Declarado muerto a las 21 horas con 23 minutos.
00:40:40Ya no había nada que hacer.
00:40:41¡Mamá!
00:40:42¡Mamá!
00:40:43¡Eso no puede estar pasando!
00:40:45¡No!
00:40:47¡No!
00:40:49¡No es cierto!
00:40:51¡No!
00:40:53¡Papá!
00:40:55¡No!
00:40:57¡No!
00:40:59¡Por favor!
00:41:01¡No mueran!
00:41:03Papá...
00:41:13¿Ya está despierto?
00:41:15Por favor, llévelo a la caja para que le preparen su cuenta.
00:41:26¡Ah!
00:41:35Señorita.
00:41:37Señorita.
00:41:39Señorita.
00:41:41¡Señorita!
00:41:46Todavía sigue dormida.
00:42:11¡Señorita!
00:42:41¡Señorita!
00:43:11¡Señorita!
00:43:27¡Traemos otro paciente!
00:43:29¡Cubículo 3!
00:43:31¡Sí!
00:43:35Lo hacemos de una vez.
00:43:37Mira, los datos coinciden con los que...
00:43:39Sí, los del expediente.
00:43:51Prepáralo.
00:44:09¡Sí!
00:44:20¡Espérame!
00:44:33Por favor, nos pesquen.
00:44:40¡Qué horror!
00:44:43¡Pellizcame, por favor!
00:44:49¡Qué gracioso!
00:44:51¡Parece un sueño!
00:44:53Quisiera que fuera un sueño.
00:44:55De verdad.
00:45:00¡Oigan!
00:45:10Supongo...
00:45:12que es un delito menor.
00:45:15¿Me fui sin pagar?
00:45:17¿Lo consideran un robo?
00:45:19Si tienes dinero, no te acusarán.
00:45:21En el hospital estarán locos.
00:45:28¿Qué pasa?
00:45:30¿Qué pasa?
00:45:32¿Qué pasa?
00:45:34¿Qué pasa?
00:45:36¿Qué pasa?
00:45:39De castigo me voy a morir.
00:45:41Fue un error.
00:45:43No tenía la intención de suicidarme.
00:45:46¿También tú lo intentaste?
00:45:49¿Qué?
00:45:51¿Cómo que también?
00:45:53Espera.
00:45:55¿O sea que el doctor hablaba...
00:45:57ya sea de ti o de mí?
00:46:02Hablaba de uno de los tres.
00:46:09Pagué porque te hicieran el currículum
00:46:11y una carta de presentación.
00:46:13Fuiste a una gran universidad.
00:46:15¿Por qué aún no has conseguido empleo?
00:46:19¿Sabes cuánto pagué porque te hicieran esto?
00:46:22Deberías poder entrar a una de...
00:46:24las grandes empresas de Corea.
00:46:26Pe-pero yo...
00:46:29¡Tienes que hablar con más seguridad!
00:46:31¡Por eso fallas en las entrevistas!
00:46:33¡Por eso fallas en las entrevistas!
00:46:35Me quise morir.
00:46:37Quizá mamá también lo quería.
00:46:39¡Largo!
00:46:41Yo lo sé.
00:46:43Pero es tu madre.
00:46:45No diría eso.
00:46:47Qué coincidencia.
00:46:49Y uno de los tres...
00:46:51tiene una enfermedad terminal.
00:46:53¿Y si pagamos para saber...
00:46:55quién de los tres es?
00:46:57¿De dónde sacaríamos el dinero?
00:46:59Yo no quiero eso.
00:47:01¿Para qué saber?
00:47:03¿Y después qué?
00:47:05Dijo que era terminal.
00:47:07¿Moriremos?
00:47:09¿Lo confirmemos o no?
00:47:11Yo prefiero...
00:47:13no saberlo antes.
00:47:15Ya no importa nada.
00:47:17Estoy harta de todo.
00:47:19Dicen que todo mejorará.
00:47:23Pero ¿y si nunca pasa?
00:47:25Ay, te faltó poner un dólar.
00:47:27Ay, no lo puedo creer.
00:47:29De verdad que eres miserable.
00:47:31Anótalo en mi cuenta, ¿eh?
00:47:33Solo por esta vez, por favor.
00:47:35¡Dr. John!
00:47:37¡Nos falta una paciente!
00:47:39¡Venga a ver!
00:47:45¿Qué pasó?
00:47:47¿Qué pasó?
00:47:49¿Qué pasó?
00:47:51¿Qué pasó?
00:47:53¿Qué pasó?
00:47:55¿Doctor?
00:47:57¡Falta otro paciente!
00:48:01¿Y el de aquí tampoco está?
00:48:05¿Qué habrá sucedido?
00:48:07Llama a la policía.
00:48:09Tres suicidas se escaparon sin pagar.
00:48:23Cuando muramos...
00:48:25¿Nadie nos recordará?
00:48:27Eso ya no tiene ninguna importancia.
00:48:31Alguien me dijo que no tengo futuro.
00:48:33Que te vaya bien, bruja.
00:48:39Espera.
00:48:41¿Qué pasó?
00:48:43¿Qué pasó?
00:48:45¿Qué pasó?
00:48:47¿Qué pasó?
00:48:49¿Qué pasó?
00:48:51Espera.
00:48:55A ver...
00:48:59Dice...
00:49:11Mamá y papá...
00:49:15Perdónenme.
00:49:17Yo no...
00:49:25Esperaba gran cosa.
00:49:29Solamente quería encontrar a alguien
00:49:31que me amara.
00:49:35Quería tener una familia feliz.
00:49:41Pero no lo logré, mamá.
00:49:47Perdónenme, mamá y papá.
00:49:57Tu turno.
00:50:01Yo ya hice mi nota.
00:50:17Yo soy...
00:50:19de la ciudad de Tongyong.
00:50:23De la provincia de Gyeongseong.
00:50:25¿Qué crees?
00:50:27¿Qué está diciendo ahora?
00:50:31No sé.
00:50:37Pero...
00:50:39me alegra no irme solo, hermano.
00:50:41¿Me permites decirte, hermano?
00:50:45Claro.
00:50:49¿Qué hice?
00:50:51¿Estuviera tan mal?
00:50:57Yo nunca pedí vivir en la pobreza.
00:50:59¡Yo!
00:51:01Quería vivir en la paz.
00:51:05¡Yo!
00:51:07¡Yo!
00:51:09¡Yo!
00:51:11¡Quería encontrar un buen empleo!
00:51:15Creí que si lo hacía cien veces...
00:51:19se haría realidad.
00:51:21¡Pero no fue así!
00:51:25¿Por qué las probabilidades son una en cien?
00:51:29¿Qué de los otros noventa y nueve?
00:51:35¡Mamá! ¡Lo hiciste porque quisiste!
00:51:37¡Hice lo que dijiste!
00:51:39¿Qué diablos quieres que haga ahora?
00:52:07MBS continúa llevándole las noticias del día.
00:52:21Muy bien hecho, señor.
00:52:23Igualmente.
00:52:27Unidad de rescate del río Han.
00:52:31¿Cómo dice?
00:52:33Hay una terrible estadística.
00:52:35El suicidio es la principal causa de muerte
00:52:37en personas de 20 a 30 años.
00:52:39Estamos ahora en el río Han,
00:52:41donde tres jóvenes están intentando quitarse la vida.
00:52:43Te escuchamos, Daiki.
00:52:45Estoy en el puente del río Han,
00:52:47donde tres jóvenes están intentando suicidarse.
00:52:49¡Aléjense!
00:52:51¡No! ¡No lo hagan! ¡No se acerquen más!
00:52:53¡Aléjense! ¡Lo voy a hacer! ¡Lo haré! ¡Lo prometo!
00:52:55¡No tomen fotos!
00:52:57¡Aléjense de aquí!
00:53:01¡No, no lo hagan! ¡No se acerquen!
00:53:03¿Por qué hacen esto? Solo vinimos a tomar el aire.
00:53:05¿Dónde vive? ¿Quiere platicar?
00:53:07¡Largo! ¡Váyanse ya!
00:53:09¡Voy a saltar!
00:53:11¡No, no lo hagan! ¡No!
00:53:13¡Piénselo bien!
00:53:15¡Unas personas están intentando saltar por allá!
00:53:17¿Dónde? ¿Dónde?
00:53:19¡Allá van!
00:53:21¡Atrás de ellos! ¡No se vayan!
00:53:23¡Esperen!
00:53:27¡Vuelva!
00:53:29¿Adónde van? ¡Vengan para acá!
00:53:33¡Deténganse!
00:53:35¿Pero qué circo es esto?
00:53:37¡No corran!
00:53:41¿Creen que solo a ellos les va mal?
00:53:43Se sienten únicos.
00:53:45Necesitan una buena lección.
00:53:47¡Se necesita una declaración!
00:53:49¡Ya, dejen de seguirme!
00:53:51La realidad del prolongado desempleo entre la juventud.
00:53:53¡Dejen de grabar!
00:53:55¡Le digo que me dejen de grabar!
00:53:57Mientras la juventud desempleada
00:53:59sigue lidiando con la desesperanza...
00:54:01Te encanta eso.
00:54:19¿Qué tienes?
00:54:31Nada.
00:54:37¿Solo...
00:54:39alcanza para un tazón de arroz?
00:54:47¿Por qué sopa de mariscos?
00:54:51Porque me...
00:54:53recuerda a mi casa.
00:54:57Bien.
00:54:59A comer.
00:55:01Comer antes de morir
00:55:03te hace ver mejor.
00:55:05Ten.
00:55:07Come.
00:55:09¡Voltéenlo!
00:55:11¡Les digo que lo volteen!
00:55:15¡Ay, qué necios!
00:55:19¿Por qué no lo voltean?
00:55:21Deben mezclarla muy bien,
00:55:23mientras se está hirviendo.
00:55:25Si la cocinan más de lo debido,
00:55:27¡se hará muy dura!
00:55:53Pero no pedimos eso.
00:55:55La muerte siempre está...
00:55:57acechándonos a todos.
00:55:59No es tan difícil vivir.
00:56:01Basta con comer muy bien
00:56:03y estar a gusto consigo.
00:56:05Es arroz fresco.
00:56:07Cómanlo.
00:56:25Mamá...
00:56:39Mamá...
00:56:47Mamá...
00:56:55Mamá...
00:57:05Estaba ocupado.
00:57:09No.
00:57:11Aún lo estoy pensando.
00:57:21Estudié medicina para no ser comparado
00:57:23con mi hermano.
00:57:25Padre, ¿acaso nos quieres poner a pelear?
00:57:53Por favor...
00:57:55denme más firmeza.
00:57:57Me voy a mudar.
00:57:59¿Cómo?
00:58:01No puedo...
00:58:03pagarte la renta.
00:58:07Pero toma.
00:58:13¿Qué es eso?
00:58:15¿Qué es eso?
00:58:17¿Qué es eso?
00:58:19¿Qué es eso?
00:58:22¿Y qué?
00:58:24¿De verdad funciona bien?
00:58:26Te pagaré cuando tenga dinero.
00:58:28La dejaré...
00:58:30como garantía de que te voy a pagar.
00:58:32Por favor...
00:58:34no escribas aquí tus libretos.
00:58:37Con intereses.
00:58:39¿Oíste?
00:58:41Ahora...
00:58:43Oye, ya no tengo celular.
00:58:45¿Puedo revisar mi correo por última vez?
00:58:52¡Ay, no!
00:58:54¡No puede ser!
00:58:56¿Qué te ocurre?
00:59:22Por favor...
00:59:24solo un último milagro.
00:59:26Solo un último milagro.
00:59:28Siempre he tenido la confianza
00:59:30de lograr las metas
00:59:32que me he puesto desde niño.
00:59:34Realmente creo que yo puedo darle valor a la compañía
00:59:36logrando ventas
00:59:38mucho más allá de lo previsto.
00:59:40En cinco años...
00:59:42me voy a quedar sin dinero.
00:59:44¿Qué?
00:59:46¿Qué?
00:59:48¿Qué?
00:59:50En cinco años...
00:59:52me veo ocupando un puesto directivo
00:59:54dentro de la empresa
00:59:56gracias a mi desempeño.
00:59:58¡Qué milagro!
01:00:00Las entrevistas empiezan en 30 minutos.
01:00:21Oye...
01:00:23¿Hogwon...
01:00:25no has visto al médico?
01:00:32¿Las posibilidades son...
01:00:34de uno en tres?
01:00:40Nunca llego a las entrevistas.
01:00:42Pero esta vez lo logré.
01:00:44¿Qué?
01:00:46¿Qué?
01:00:48Pero esta vez lo logré.
01:00:50Y no pude evitar sentir esperanza
01:00:52por una última vez.
01:00:54Igual yo.
01:00:56Es el tercer día de entrevistas.
01:00:58El año pasado...
01:01:00hubo un escándalo por la contratación.
01:01:02Por eso están entrevistando
01:01:04a todos los solicitantes.
01:01:06Ahora entiendo.
01:01:08Normalmente nunca logro llegar
01:01:10más allá del primer filtro.
01:01:14Los que ya pasaron de entrevista
01:01:16dicen que es muy difícil.
01:01:18Revisan tu currículum
01:01:20con marcador rojo.
01:01:22También juzgan
01:01:24tu ropa y tu peinado.
01:01:26Están obsesionados con los certificados.
01:01:28Y te humillan
01:01:30constantemente.
01:01:32Muchos salen
01:01:34llorando del edificio.
01:01:38Y como tienen que entrevistar
01:01:40a más candidatos,
01:01:42están de malas por...
01:01:44la carga de trabajo.
01:01:50¿Cómo...
01:01:52se llama...
01:01:54el entrevistador?
01:01:56Como era...
01:01:58¿Seo...
01:02:00Woojin? Un director de equipo.
01:02:14¿Seo Woojin?
01:02:16¿Seo Woojin?
01:02:18¿Seo Woojin?
01:02:20¿Seo Woojin?
01:02:22¿Seo Woojin?
01:02:24¿Seo Woojin?
01:02:26¿Seo Woojin?
01:02:28¿Seo Woojin?
01:02:30¿Seo Woojin?
01:02:32¿Seo Woojin?
01:02:34¿Seo Woojin?
01:02:36¿Seo Woojin?
01:02:38¿Seo Woojin?
01:02:40¿Seo Woojin?
01:02:42¿Seo Woojin?
01:02:44¿El entrevistador de alimentos, Dong Ki?
01:02:46¿No será una falta de esfuerzo?
01:02:48Vine porque quiero ganarme la vida.
01:02:50¿Qué acaso está mal? ¿Recursos humanos de Jaolín?
01:02:52¿Quiénes son estos?
01:02:54Los nuevos empleados temporales.
01:02:56¿Por qué los contrataron?
01:02:58¿Con base en qué? ¿Por qué motivo?
01:03:00Podría hacerlo. Lo lograré.
01:03:02Deben buscar el lado bueno.
01:03:04Permíteme servirte un trago. Permíteme analizarlo.
01:03:06Ella es pésima para todo.
01:03:08La empresa quiere que hagas bien tu trabajo.
01:03:10¿Quiere decir que cancelamos el reclutamiento?
01:03:12Adiós a mi juventud.
01:03:14Adiós a mi juventud.
01:03:16Adiós a mi juventud.