• 4 mesi fa
Fumoon (giapponese: 来るべき世界, Hepburn: Kitarubeki Sekai), noto anche come Nextworld, è un film del 1980 tratto dall'omonima serie manga di fantascienza giapponese, scritta e illustrata da Osamu Tezuka nel 1951.
Trascrizione
00:00:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:00:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:02:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:02:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:02:45Ehi, quella è l'isola di Batei.
00:02:49Com'è cambiata?
00:03:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:03:03Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:03:28Che diavolo è questo?
00:03:31Ma...
00:03:36Non può essere...
00:03:53Ma è più veloce che Nicky, più veloce!
00:03:55Chi è che ti ha chiamato?
00:03:56Il dottor Yamadano, un biologo.
00:03:58Lo conosciamo fin da ragazzi, ma non lo vedo ormai da sette anni.
00:04:01Pare che voglia comunicarmi qualcosa di molto grave.
00:04:04Si trova nei guai?
00:04:05Eh sì, credo proprio di sì.
00:04:07Rispettate i limiti di velocità!
00:04:09Che succede? Che succede?
00:04:11Ah sì, certo tenente, ha perfettamente ragione!
00:04:17In fretta, in fretta, prendiamo l'autostrada!
00:04:29Oh no! Ho la batteria a guasta, mi sono dimenticato di controllarla!
00:04:33Cosa? Ma sei un pazzo!
00:04:35E tu saresti il nipote del grande detective Gensaku Ban?
00:04:40Scusami zio!
00:04:41Oh no!
00:04:45Ah, sono atterrato su una capsula per la difesa delle piante.
00:04:49È una gran fortuna se non si è rotto.
00:04:52Ma...
00:04:55Ha una gran fortuna se non si è rotta.
00:04:58Le mie scuse signora pianta.
00:05:00Sta arrivando un tassi, continuerò con quello.
00:05:03Comincia a piovere!
00:05:05Eh, e con questo?
00:05:06Ti lasci spaventare da due gocce d'acqua?
00:05:08Datti da fare, o non diventerai mai un grande detective!
00:05:13Ma devo spingere la moto da solo?
00:05:15Un vero professionista deve essere forte e coraggioso!
00:05:18E deve essere sempre capace di cavarsi dai guai, capito?
00:05:22Oh!
00:05:45Oh, finalmente sei qui caro baffone!
00:05:47Oh, professore!
00:05:48Che gran piacere vederti!
00:05:50Oh, che spavento!
00:05:51Voglio farti vedere una cosa.
00:05:53È qui dentro.
00:05:56Che cos'è?
00:05:57Guarda con i tuoi occhi.
00:06:06Ma...
00:06:07Che diavolo è?
00:06:12Lo tengo sotto anestesia.
00:06:14Di che razza di animale si tratta?
00:06:16Sembra molto simile a noi.
00:06:18L'ho catturato nell'isola di Batei.
00:06:20Vuoi dire quell'isola che si trova a sud dell'oceano Pacifico?
00:06:23Già, tu sai che ho viaggiato in tutto il mondo
00:06:26per studiare da vicino ogni forma vivente,
00:06:28ma quello che ho visto in quell'isola mi ha sconciortato.
00:06:32Che intendi dire?
00:06:33Devi sapere che una volta l'isola di Batei
00:06:35era un vero paradiso terrestre,
00:06:37ma da quando fu scoperta divenne il bersaglio principale
00:06:40di tutti quei paesi che tendevano a stabilire su di essa il loro predominio.
00:06:45Alla fine, tra i due maggiori contendenti,
00:06:47la Star e l'Unione delle Repubbliche V,
00:06:49scoppiò una terribile guerra che fu combattuta proprio nell'isola.
00:06:59La guerra la distrusse completamente
00:07:02trasformandola in un deserto inquinato.
00:07:05Ma questa creatura, allora, da dove viene?
00:07:08Forse...
00:07:10Forse?
00:07:11Probabilmente...
00:07:13Probabilmente avanti.
00:07:15Potrebbe essere stata generata dallo stesso inquinamento.
00:07:18Potrebbe trattarsi di una nuova razza umana.
00:07:21Cosa? Una nuova razza umana?
00:07:27Ormai la natura va scomparendo in ogni parte del mondo
00:07:32e gli animali muoiono a centinaia di migliaia
00:07:35a causa degli inquinamenti.
00:07:38Ma non è detto che per questo la vita debba necessariamente estinguersi.
00:07:42Quindi cosa sta succedendo?
00:07:43Potrebbe essere l'inizio di un mutamento biologico
00:07:46che cambierà la faccia della Terra.
00:07:48E adesso, come biologo,
00:07:50sento il dovere di comunicare al mondo intero
00:07:52una notizia così importante.
00:07:54Devo metterlo in guardia.
00:07:56Domani interverrò ad un convegno scientifico
00:07:58e perciò vorrei affidare a te questa creatura
00:08:01durante la mia assenza.
00:08:02Da quando ho lasciato l'isola
00:08:03ho la sensazione di essere seguito.
00:08:05Chissà perché...
00:08:13Guarda, si è risvegliata!
00:08:15Vediamo che cosa vuole.
00:08:34Attento!
00:08:43Guarda!
00:08:55E ora che fa?
00:09:08Ehi tu, aspetta!
00:09:12Fermati!
00:09:15Ti prenderò!
00:09:19Ti prenderò!
00:09:42Fermati!
00:09:44Fermati!
00:10:13Ehi!
00:10:25Povero vaffone!
00:10:27Amico mio!
00:10:30Davvero incredibile il potere di questa creatura!
00:10:43Eccomi a casa!
00:10:47Come mai sei qui, Roccaco?
00:10:48Non ci sei più andato dal tuo editore?
00:10:50Certo che ci sono andato
00:10:51ma non ha preso neanche uno dei miei racconti.
00:10:53Sono un genio incompreso.
00:10:55Pazienza, visto che mia madre è uscita
00:10:57ho chiesto a Picci di prepararmi qualcosa da mangiare
00:10:59così mi consolo.
00:11:00Così ingrasserai, invece.
00:11:01Non importa, ho sempre tempo di mettermi a dieta.
00:11:05Picci, ho bisogno di abiti puliti, mi hai sentito?
00:11:07Ho sentito, ho sentito, però ti cambierò.
00:11:10Ho sentito, ho sentito, però ti cambi troppo spesso
00:11:13e io non riesco a riposare un momento.
00:11:15La lavatrice è rotta, devo lavare tutta a mano.
00:11:20Anche la mia moto si è rotta.
00:11:23Io non capisco, come fa a rompersi una moto elettrica?
00:11:27Certo che si può rompere.
00:11:28Anche la moto ha bisogno di corrente, come la lavatrice.
00:11:32Che nicchi, che nicchi!
00:11:35Presto, svegliati, su svegliati!
00:11:37Che vuoi, è già tornato l'ozio Ban.
00:11:40No, c'è il professor Yamadano al telefono.
00:11:42Cosa? L'ozio è stato rapito?
00:11:44Sì, ma da un essere umano speciale
00:11:46quindi è inutile denunciarlo alla polizia.
00:11:48Ora io sto partendo per la città di Starr
00:11:50dove parteciperò a un congresso scientifico.
00:11:52Vorrei che tu mi accompagnassi.
00:11:54Sì, sì, sì.
00:11:55Sì, sì, sì.
00:11:56Sì, sì, sì.
00:11:57Sì, sì, sì.
00:11:58Sì, sì, sì.
00:11:59Sì, sì, sì.
00:12:00Vorrei che tu mi accompagnassi.
00:12:02Guarda che nicchi, qui c'è qualcosa che brilla.
00:12:06Forse sono piccoli frammenti di vetro.
00:12:08Si sarà rotto un bicchiere.
00:12:09No, sembra invece la scia di una lumaca.
00:12:12Arriva sino a quel buco dove prima c'era un grosso albero.
00:12:15Questo mi ricorda un caso abbastanza recente.
00:12:17Due leoni sono scomparsi dallo zoo senza lasciare traccia.
00:12:20Le sbarre erano state piegate come bastoncini di zucchero filato.
00:12:26I leoni non avrebbero potuto sicuramente riuscirci.
00:12:29Se qualcuno avesse usato degli attrezzi sarebbero rimaste delle tracce.
00:12:35La stessa cosa è accaduta quando da una fattoria è sparito del bestiame.
00:12:39Chi ha piegato le sbarre è sradicato quell'albero.
00:12:41C'è sotto un mistero e forse lo zio banne in pericolo.
00:12:44Vieni con me, Pizzi, presto!
00:12:48Stiamo andando a Starra a raggiungere il professor Yamadano.
00:12:51Sono convinto che almeno lui possa esserci d'aiuto.
00:12:54Anche tu, vero, Pizzi?
00:12:55Abbiamo i soldi per il viaggio.
00:12:57Cosa?
00:12:58Mi hai preso dal mio salvadanaio.
00:13:00Che dici?
00:13:17Ho il piacere di annunciarvi l'apertura della 222esima conferenza internazionale.
00:13:21La parola al professor Yamadano, rappresentante del Giappone,
00:13:24per un importante annuncio.
00:13:27Il nostro pianeta sta subendo da anni gravissimi cambiamenti, signori.
00:13:32Grazie ai progressi scientifici la nostra vita è stata semplificata al massimo.
00:13:37Non dobbiamo dimenticare però che per ottenere tutto questo
00:13:40ci siamo dovuti privare di molte altre cose.
00:13:57Abbiamo alterato gran parte della natura per costruire strade gigantesche,
00:14:02contaminando l'ambiente con lo smog delle automobili.
00:14:05Abbiamo distrutto per il nostro comodo foreste, laghi e paesaggi meravigliosi.
00:14:10Con i nostri aerei siamo arrivati a inquinare anche il cielo.
00:14:17E come se non bastasse ci siamo gettati a capofitto nella corsa agli armamenti.
00:14:22Cosa vogliamo ancora togliere a questo nostro pianeta,
00:14:25a quel poco di naturale che è rimasto di lui?
00:14:28Cancelleremo anche ogni traccia di luce e di colore?
00:14:31Io torno proprio adesso da un lungo viaggio di ricerca intorno al mondo
00:14:36e quello che più mi ha impressionato è stato il cambiamento dell'isola di Battei.
00:14:41Quindi pongo questa domanda a tutti voi.
00:14:43A che serve la corsa agli armamenti?
00:14:46Obiezione! È da molto tempo che lottiamo per il disarmo mondiale
00:14:51ma purtroppo è l'Unione delle Repubbliche V che non ci vuole ascoltare.
00:14:55È falso! È falso!
00:14:57Noi sappiamo bene che il vostro paese fabbrica in segreto armi nuove e sofisticate.
00:15:02Niente affatto! È pura immaginazione!
00:15:04Il vostro servizio segreto vi ha informato male.
00:15:07Non abbiamo mai fatto questo.
00:15:09Voi invece...
00:15:10L'Unione delle Repubbliche V sostiene che un sistema di sicurezza è indispensabile.
00:15:15Per questo tutti devono possedere armi sempre più nuove per difendere la pace fra i popoli.
00:15:20Ma i popoli poveri cosa possono fare?
00:15:22Noi non abbiamo denaro per produrre cannoni.
00:15:24Viviamo sotto la minaccia di un pericolo costante.
00:15:27Non è giusto che siano solo i popoli più ricchi a possedere le armi.
00:15:30Non è giusto! È vero! Non è giusto!
00:15:33Bisogna arrivare ad un accordo!
00:15:35Ogni paese sia ricco o povero dovrà possedere un adeguato numero di armi.
00:15:42I paesi più ricchi devono riempire gratuitamente gli arsenali di quelli più poveri.
00:15:47Prego, signori, ascoltatevi!
00:15:49Non è così che si cambiano le cose!
00:15:51Se continuiamo questa folle corsa agli armamenti,
00:15:54tutto il mondo diverrà uguale all'isola di Batei!
00:15:58E devo avvertirvi!
00:15:59Devo avvertirvi che da qui la desolazione nascerà una nuova razza!
00:16:04Facciamo subito qualcosa o sarà la distruzione totale!
00:16:10Che nicchi!
00:16:11È quello il Palazzo delle Nazioni?
00:16:13Esatto.
00:16:14È lì che si tiene la conferenza internazionale.
00:16:21Oh, che parcheggio enorme!
00:16:24Non sarà facile trovare il professor Yamadano.
00:16:28Vedrai, lo troveremo.
00:16:30Andiamo!
00:16:32Il mio cappello!
00:16:35È tuo questo, bambina?
00:16:42Su, non startene lì impalata.
00:16:44Ringrazia la signorina, forza!
00:16:47Grazie!
00:16:48Grazie infinite!
00:16:51Siete giapponesi?
00:16:52Sì, cerchiamo il professor Yamadano che ha la conferenza internazionale.
00:16:56Ah, capisco.
00:16:57Allora, andiamo!
00:16:59Sì, andiamo!
00:17:00Sì, andiamo!
00:17:01Sì, andiamo!
00:17:02Sì, andiamo!
00:17:03Ah, capisco.
00:17:04Anche mio padre partecipa alla conferenza.
00:17:07Ehi, Coco!
00:17:08Oh, Rock!
00:17:10Che cosa stai facendo qui?
00:17:11Aspetto mio padre.
00:17:12E tu?
00:17:13Pensavo ti stessi occupando del caso della misteriosa sparizione di quegli animali.
00:17:19Infatti, vengo adesso dallo zoo.
00:17:21Scusami!
00:17:22Potrei saperne qualcosa di più?
00:17:24Chi sei?
00:17:25Mi chiamo Kenichi e questa è mia sorella Peachy.
00:17:27Credo che il caso di cui ti occupi sia strettamente collegato al rapimento di mio zio.
00:17:33Hai detto rapimento?
00:17:35Sì, gli animali sono scomparsi ieri sera e non si capisce come possa essere successo.
00:17:40Tutte le gabbie dello zoo sono state completamente danneggiate
00:17:43e gli animali sembrano finiti nel nulla.
00:17:47Ma non è stata trovata alcuna traccia?
00:17:49No, niente.
00:17:50Neanche la più piccola impronta.
00:17:52È una cosa incredibile.
00:17:54Però, un momento.
00:17:55Sì, questo fatto è molto strano.
00:17:57Adesso che ci penso, intorno alle gabbie c'era qualcosa che brillava.
00:18:00Una specie di scia luminosa.
00:18:01Anche noi l'abbiamo vista quando mio zio è stato rapito.
00:18:03Così sono stati rubati dei leoni.
00:18:05Un fatto simile è successo anche in Giappone.
00:18:07Anche da noi sono spariti degli animali lasciando delle tracce luminose.
00:18:10Ma io credo che il professor Yamadano abbia scoperto il mistero.
00:18:14Il professor Yamadano?
00:18:15La conferenza sta per finire.
00:18:17Io conosco l'albergo in cui alloggia, andremo ad aspettarlo là.
00:18:20Molto bene.
00:18:21Questa è una notizia sensazionale, scriverò un articolo straordinario.
00:18:24Su, salite in macchina.
00:18:26Andiamo.
00:18:28Tu che cosa farai stasera, Cocoa?
00:18:30Andrò a fare un po' di shopping.
00:18:32Chiedi a tuo padre di accompagnarti, io ho da fare purtroppo.
00:18:34Ma ti prometto che domenica prossima la passeremo insieme.
00:18:37Sì, questo lo dici spesso.
00:18:39Ma alla fine succede sempre qualche cosa e non mantieni mai le promesse.
00:18:42Non mi dispiace, è il destino di un giornalista.
00:18:44Stavolta però puoi contarci.
00:18:48Ciao.
00:18:49Ciao, ciao Cocoa.
00:18:52È meglio non contarci troppo.
00:18:54È davvero vergognoso.
00:18:56L'unione delle Repubbliche V ha insultato il nostro paese.
00:19:00E per nascondere i propri intrighi ha chiamato bugiardi noi,
00:19:03che siamo gli unici difensori della pace.
00:19:05Papà.
00:19:08Mia cara Cocoa, sono tanto stanco, non ce la faccio più.
00:19:11Ti sentirei meglio se mi accompagni a fare un giro nei grandi magazzini.
00:19:15Dannato Rodanoff, dannata Repubblica V.
00:19:18Farò vedere io cosa succede se provano ancora a guardarci dall'altra parte.
00:19:21Farò vedere io cosa succede se provano ancora a guardarci dall'alto in basso.
00:19:25È davvero il colmo, non lo posso permettere, non lo posso permettere.
00:19:29Mi accompagno o no ai grandi magazzini?
00:19:31Ah sì, sì, ti accompagno, ti accompagno certo.
00:19:33Ai grandi magazzini e a morte la Repubblica V.
00:19:51Sì, saliamo subito, professore.
00:19:53Kenichi, cos'è quella strana cosa che vola?
00:19:56Sarà un aeroplano.
00:19:58Però di quel tipo non ne ho mai visti.
00:20:00Perché è così tondo?
00:20:04Eccomi, Kenichi.
00:20:05Hai già avvisato il professore Yamadano?
00:20:07Sì, ci aspetta.
00:20:09Ah, che vergogna.
00:20:12Sì.
00:20:13Sì.
00:20:14Sì.
00:20:15Sì.
00:20:16Sì.
00:20:17Sì.
00:20:18Ci aspetta.
00:20:19Ah, che vergogna, che vergogna.
00:20:27Conferenza internazionale.
00:20:34Sì, è proprio una vergogna.
00:20:38Ah?
00:20:39Che succede?
00:20:41Che succede?
00:20:44Aiuto! Aiuto! Aiuto! Aiuto! Aiuto! Aiuto!
00:20:49Ecco, questa è la sua stanza.
00:20:51Professore!
00:20:52Aiuto! Aiuto!
00:20:53Siamo qui.
00:20:54Aiutatemi!
00:20:55Professore!
00:20:56Aiutatemi, prezzo!
00:20:57Che cosa è quello?
00:21:13Anche qui tracce luminose.
00:21:15Perché tanto fracasso?
00:21:17Ah, capisco.
00:21:18Lei si è ubriacato e ha rotto il litro.
00:21:20È così, vero?
00:21:21Come si permette certe insinuazioni?
00:21:22Sono stato aggredito.
00:21:23E da chi? Sentiamo.
00:21:24Da una nuova razza umana.
00:21:25Lo so, lo so, che sembra incredibile.
00:21:27Una nuova razza umana?
00:21:29Sì, e che si è formata sull'isola di Batai.
00:21:33Perché non trovo una scusa più plausibile?
00:21:35Sta dicendo la verità.
00:21:36Anche noi l'abbiamo vista.
00:21:37Sì, anch'io, anch'io.
00:21:38Comunque dovete pagarmi danni.
00:21:41È sufficiente un milione di yen?
00:21:45Certo, signore.
00:21:47A lei.
00:21:48Oh, grazie.
00:21:49Non posso accettare.
00:21:50La prego.
00:21:51È un grande onore per me aiutare un professore della sua fama che si trova nei guai.
00:21:55Mi creda, lei non mi deve niente.
00:21:57Anzi, mi ha reso molto felice.
00:22:01Credo di conoscerla.
00:22:02Lei è il signor Gamata, presidente della società Malubem,
00:22:04la più importante industria giapponese.
00:22:06Signor Gamata, sono davvero confuso.
00:22:08Non so come ringraziarla.
00:22:10Non ci pensi, professore.
00:22:11Sono io che ringrazio lei.
00:22:14Quindi mio zio è stato rapito da quella strana creatura.
00:22:18Quella o comunque una della sua stessa razza.
00:22:20Io posso dire che il lucicchio alla finestra era sicuramente identico
00:22:23a quello che ricordo di aver visto allo zoo.
00:22:25Anch'io.
00:22:27Allora c'è da pensare che...
00:22:29Molti di questi esseri sono già tra di noi.
00:22:31Tutto è possibile.
00:22:32Io temo che stia per succedere qualcosa di tremendo.
00:22:35Ho deciso.
00:22:36Andrò all'isola di Batai.
00:22:37Mio zio è sicuramente lì.
00:22:38Ma è troppo pericoloso.
00:22:40Quegli esseri hanno dei grandi poteri.
00:22:43E una conoscenza scientifica superiore alla nostra
00:22:46a giudicare dalla loro piramide a volante.
00:22:51Purtroppo ora che li abbiamo scoperti
00:22:53non ci lasceranno più in pace.
00:22:55Lo zio ha bisogno di aiuto.
00:22:56Devo fare qualcosa e io non posso abbandonarti.
00:22:58Andrò io all'isola.
00:22:59Io vengo con lei.
00:23:00No, amici.
00:23:01Lasciate fare a me, per favore.
00:23:02Me la caverò, vedrete.
00:23:08L'isola di Batai.
00:23:11Una nuova razza umana.
00:23:14Ho il presentimento che questa storia
00:23:16potrà fruttarci un bel mucchio di soldi.
00:23:18Io ho un gran fiuto per gli affari e non mi sbaglio.
00:23:20Tocca a voi, ragazzi.
00:23:22Bene, capo.
00:23:28Raggiungerò Porto Bianco in serata
00:23:30e da lì mi imbarcherò per raggiungere l'isola.
00:23:32Ma non è così facile.
00:23:34Vengo con te.
00:23:35Sei pazza.
00:23:36Ti rendi conto dei pericoli
00:23:37cui potresti andare incontro?
00:23:38Su, scendi.
00:23:41Anch'io voglio salvare lo zio.
00:23:43Non c'è nessun bisogno di te.
00:23:44Sì, invece.
00:23:45Ti ho detto di no.
00:23:46Sì.
00:23:47Smettila e scendi.
00:23:50Va bene, scendo.
00:23:51Me ne vado.
00:23:52Torno a casa a piedi
00:23:53e non importa se potrei anche perdermi
00:23:55o finire sotto una macchina.
00:23:57Sì, scendi.
00:23:58Sì, scendi.
00:23:59Sì, scendi.
00:24:00Sì, scendi.
00:24:01Sì, scendi.
00:24:02Potrei anche perdermi
00:24:03o finire sotto una macchina
00:24:04o morire di fame
00:24:05o non trovare una goccia d'acqua
00:24:06con cui dissetarmi.
00:24:07Non importa.
00:24:08Me ne vado lo stesso.
00:24:10Avanti, sali.
00:24:11Viva.
00:24:22Si stanno dirigendo verso l'isola di Batei.
00:24:25Proprio come ci aveva detto il capo.
00:24:27Seguiamoli.
00:24:33Guarda, Genichi!
00:24:36Ci stanno addosso!
00:24:38Ah!
00:24:39Ora accelero.
00:24:40Attenta, tieniti stretta al sedile.
00:24:49Stanno per raggiungerci.
00:24:50Ho paura!
00:24:51Andiamo!
00:24:52Andiamo!
00:24:53Andiamo!
00:24:54Andiamo!
00:24:55Andiamo!
00:24:56Andiamo!
00:24:57Andiamo!
00:24:58Andiamo!
00:24:59Andiamo!
00:25:00Andiamo!
00:25:01Andiamo!
00:25:02Andiamo!
00:25:03Andiamo!
00:25:04Andiamo!
00:25:05Andiamo!
00:25:06Andiamo!
00:25:07Andiamo!
00:25:08Andiamo!
00:25:09Andiamo!
00:25:10Andiamo!
00:25:11Andiamo!
00:25:12Andiamo!
00:25:13Andiamo!
00:25:14Andiamo!
00:25:15Andiamo!
00:25:16Andiamo!
00:25:17Andiamo!
00:25:18Andiamo!
00:25:19Andiamo!
00:25:20Andiamo!
00:25:21Andiamo!
00:25:22Andiamo!
00:25:23Andiamo!
00:25:24Andiamo!
00:25:25Andiamo!
00:25:26Andiamo!
00:25:27Andiamo!
00:25:28Andiamo!
00:25:29Andiamo!
00:25:30Andiamo!
00:25:31Andiamo!
00:25:32Andiamo!
00:25:33Andiamo!
00:25:34E' iniziata!
00:25:36Solo per te!
00:25:52Ti vogliono ammazzare!
00:25:54No !
00:26:24La, la, la, la, ritornando dall'alto par, la mia bella ritrovero la solita musca.
00:26:36Se ti prendo a...
00:26:40Arrivano.
00:26:43Facciamoci belli.
00:26:57Ehi la, benvenuti, io sono Capitan Tabasco.
00:27:00Se non sbaglio volete andare all'isola di Batei.
00:27:02Il mio amico Rock mi ha telefonato dicendomi di avvitare il battello.
00:27:06Saremo all'isola prima dell'alba.
00:27:08Tutto dritta, via così!
00:27:28Siamo quasi arrivati, ma che c'è andate a fare?
00:27:30Là c'è il nostro zio.
00:27:32Capisco, ci si è costruita una villa.
00:27:34Beh certo è uno strano posto per andarci a villeggiare.
00:27:36Comunque ognuno ha i suoi gusti.
00:27:38E per tradizione io non discuto mai i gusti degli altri.
00:27:51Bene, io vi aspetto qui, ma cercate di fare in fretta per favore.
00:27:54Questo posto non mi diverte affatto.
00:27:56Che isola spettacolare.
00:27:58Sì, è un posto davvero lugubre.
00:28:06Che succede?
00:28:26Fermiamoci un po, sono tanto stanca.
00:28:57Chissà se quelle creature ci stanno spiando, Picci.
00:29:09Che niente, si muove!
00:29:11Si muove!
00:29:15Tutto bene, come stai piccola, mi senti?
00:29:17Guarda quello cos'è!
00:29:22Sta ritornando, scappiamo!
00:29:27Maestro!
00:29:34Aiuto!
00:29:35Aiuto!
00:29:44Aiuto!
00:29:56Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:30:27Sei tuzzi, Oban?
00:30:29Perché sei qui?
00:30:33Sei stato rapito, vero?
00:30:35Perché non rispondi?
00:30:36Picci!
00:30:37Picci, mi senti?
00:30:43Picci!
00:30:45Picci!
00:30:46Picci!
00:30:47Picci!
00:30:48Picci!
00:30:49Picci!
00:30:50Picci!
00:30:51Picci!
00:30:52Picci!
00:30:53Picci!
00:30:54Picci!
00:30:56Picci!
00:31:12Sembra che il ragazzo conosca l'uomo che abbiamo catturato.
00:31:15Mettiamoli tutti insieme!
00:31:19Ormai ci hanno scoperto, sarebbe meglio ucciderli.
00:31:21Rococo, ascolta, è meglio ucciderli!
00:31:23È meglio ucciderli, ormai sanno troppo di noi.
00:31:26Lo so.
00:31:27Allora che aspettiamo?
00:31:28Facciamolo subito.
00:31:29Rokoko, ti troverai nei guai se la regina Musa al suo ritorno scopre che i prigionieri
00:31:33sono ancora vivi.
00:31:34La regina Musa sarà di nuovo qui appena il sole avrà girato tre volte.
00:31:37Dobbiamo ubbidire la regina.
00:31:43Rokoko, Rokoko, ascoltaci.
00:31:47Perché non vuoi farlo?
00:31:50Basta.
00:31:52Sono io che do gli ordini adesso.
00:31:53Chiudeteli insieme nella grotta.
00:31:55Come vuoi tu.
00:31:56Obediamo, signora.
00:32:15Dove sono?
00:32:16Picci!
00:32:17Keniki!
00:32:19Oh, zio!
00:32:20Zio, zio!
00:32:26Keniki e Picci se la caveranno.
00:32:28Sono preoccupato.
00:32:29Anch'io, ma non ci resta altro da fare che attendere notizie da Capitano Tabasco.
00:32:34Professore, una visita per lei.
00:32:36Buongiorno, sono il dottor Frankstein, un astronomo.
00:32:39Ho ascoltato il suo discorso alla conferenza internazionale e voglio mostrarle qualcosa
00:32:43che credo la interesserà.
00:32:44Di che si tratta?
00:32:45Di una foto.
00:32:46È qui dentro.
00:32:48Dopo che mi hanno rapito sono svenuto, quindi non so come mi hanno portato sin qui.
00:32:52Allora, Picci, come va?
00:32:53Ce la fai?
00:32:54Non riesco ad aprirlo.
00:32:57Cosa hai visto?
00:32:58Degli animali.
00:32:59Tanti animali.
00:33:05Non potrete mai fuggire.
00:33:07Siete in un rifugio sotterraneo mille metri di profondità.
00:33:12Quella è la stessa che mi ha rapito.
00:33:14Tu capisci la nostra lingua?
00:33:16No, però riesco a comunicare con voi telepaticamente.
00:33:20Immagino che ora avrete fame.
00:33:22Ecco, sta arrivando il vostro pranzo.
00:33:26Sempre la stessa cosa.
00:33:27Dovete sapere che questo è il nostro cibo migliore.
00:33:30Sì, in fondo non è male.
00:33:32A proposito, per quanto tempo ancora avete intenzione di tenerci qui?
00:33:36Perché vi dispiace tanto restare?
00:33:38Eppure avete lo stesso trattamento che voi riservate agli animali.
00:33:41Siete voi che avete inventato prigioni e gabbie.
00:33:47E gli animali da quel giorno hanno perso la loro libertà.
00:33:50Inoltre voi esseri umani avete distrutto la natura che vi circondava.
00:33:54Anche quest'isola ha subito la stessa sorte.
00:33:57Il nostro destino è stato quello di nascere in un luogo desolato.
00:34:00Ma sappiamo quanto fosse meravigliosa l'isola di Batei in passato.
00:34:05Adesso la nostra missione è quella di restituire Batei e tutto il pianeta Terra alla bellezza perduta.
00:34:11Ma si è fatto tardi.
00:34:12Il tempo corre veloce.
00:34:17Continua, ti prego.
00:34:18Guardate lassù.
00:34:24È la stella del nord.
00:34:26Più in basso c'è un'altra stella bianca.
00:34:29Grande quasi 200 volte più del sole.
00:34:32Dieci anni fa divenne una supernova ed esplose.
00:34:35L'energia scatenata fu di mille volte maggiore di quella di una bomba H.
00:34:39E da allora le stelle intorno diventarono sempre più piccole.
00:34:43Guardate.
00:34:46Le stelle stanno scomparendo.
00:34:48Sì, è vero.
00:34:49Sapete cosa significa?
00:34:50No, cosa significa?
00:34:53Con l'esplosione della supernova si sono sprigionate immense nuvole di gas nero.
00:34:58Le stelle intorno ne sono state avvolte e hanno cominciato a rimpicciolirsi sino a sparire per sempre.
00:35:04Ora anche la Terra farà la stessa fine.
00:35:06Le nuvole di gas viaggiano verso di lei alla velocità di 0,5 anni luce.
00:35:10E tra un mese la Terra verrà inghiottita.
00:35:13Tra un mese saremo avvolti dal gas.
00:35:15Esattamente.
00:35:16Che succederà allora?
00:35:17Anche se non conosciamo la composizione di questo gas è facile immaginarlo.
00:35:21Le nuvole soffocheranno completamente la Terra e tutte le creature moriranno.
00:35:27Quello che dici è terribile.
00:35:46Sono nuvole di gas nero.
00:35:48Questa è una cosa molto grave.
00:35:50Non ci può essere qualche errore?
00:35:52Assolutamente no.
00:35:53La foto è stata scattata col più potente telescopio del mondo e vi dirò di più.
00:35:58Io credo che la nuova razza umana dotata di un alto quoziente di intelligenza sia già informata di questo fenomeno.
00:36:04Sì, lo credo anch'io.
00:36:05A proposito, professore, lei sa cosa è successo allo zoo?
00:36:08Sì.
00:36:09E di fatti simili se ne sono verificati parecchino.
00:36:12La responsabilità è di quelle creature.
00:36:14D'accordo, professore.
00:36:15Ma non crede che le sparizioni di uomini e di animali operati da questa nuova razza umana
00:36:19possano avere una qualche relazione con l'arrivo del gas nero sul pianeta?
00:36:23Secondo me nessun dubbio.
00:36:24Un nesso esiste.
00:36:26Già, forse lei ha ragione.
00:36:36Ora perciò ci stiamo impegnando a riunire tutte le specie di animali
00:36:40a riunire tutte le specie di animali terrestri.
00:36:48E quindi emigreremo con loro in un pianeta non inquinato.
00:36:53Emigrare?
00:36:54Ma com'è possibile?
00:36:55Oh, sarà molto facile.
00:36:57Guardate!
00:37:02Voi sapete che ciò che impedisce a un corpo di sollevarsi è la forza di gravità.
00:37:06Basta quindi creare un campo antigravitazionale così...
00:37:11È davvero portentoso.
00:37:15Questo non era che un piccolo esempio.
00:37:17È il principio dei dischi volanti.
00:37:19Esatto.
00:37:20È solo che noi le nostre astronavi le chiamiamo arche spaziali.
00:37:23E tutti gli animali potranno prendervi posto.
00:37:27Ma perché possano stare più comodi ed essere trasportati in modo più aggiovole
00:37:31le loro misure e il loro peso verranno ridotti.
00:37:34Questo solo per la durata del viaggio, naturalmente.
00:38:04Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:38:34Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:39:05Qui stiamo costruendo nuove arche spaziali.
00:39:08Abbiamo bisogno di agire in fretta.
00:39:10Dobbiamo ripartire prima che il pianeta venga soffocato dal gas nero.
00:39:15E noi uomini che fine faremo?
00:39:20Questo non ci riguarda.
00:39:22Allora perché ci ha informato del pericolo?
00:39:25Non so.
00:39:27Non so bene.
00:39:28Forse perché...
00:39:29Rococo, mia serenissima!
00:39:31Rococo, mia serenissima!
00:39:34Avanti, parla!
00:39:36Cosa è successo?
00:39:37I nostri inviati nell'Unione delle Repubbliche V
00:39:39per raccogliere altri animali sono stati uccisi.
00:39:42Sono stati travolti da un'esplosione nucleare.
00:39:45Un'esplosione nucleare?
00:40:02Organizzate subito una squadra di soccorso.
00:40:05Avete visto quanto sono stupidi e brutali i vostri simili?
00:40:13Non mi ama.
00:40:15Mi ama.
00:40:17Non mi ama.
00:40:20Mi deve amare!
00:40:22Cos'è?
00:40:32Per tutti i fulmini!
00:40:34Chi siete?
00:40:35Pronto X, pronto X!
00:40:40Qui Gamata.
00:40:43Che cosa è successo?
00:40:44Come sarebbe?
00:40:45Uno strano oggetto volante?
00:40:47Deve essere quello di cui parlava Yamadano.
00:40:49Molto bene.
00:40:50Manderò dei rinforzi.
00:40:52Non uccidete quelli della nuova razza umana.
00:40:54Catturateli vivi.
00:40:55Persuaderò Yamadano a tornarsene in Giappone.
00:40:57Tienimi sempre informato.
00:40:59Come sono morti quegli animali?
00:41:01Sono stati sepolti dal ghiaccio dopo un'esplosione.
00:41:04Indietro, state indietro!
00:41:14Guardate!
00:41:15Nel ghiaccio ci sono anche delle strane creature.
00:41:18Chissà da dove provengono.
00:41:20Non ne ho idea.
00:41:21Speriamo che lo scoprano gli scienziati dell'istituto di ricerca.
00:41:25Ha visto!
00:41:26Capitano!
00:41:31L'oggetto volante è fermo sul ponte.
00:41:35Dobbiamo rovesciare il treno, Rokoko.
00:41:37No, vi prego!
00:41:38Il treno è fermo sul ponte.
00:41:40Ma il treno è fermo sul ponte.
00:41:42Ma il treno è fermo sul ponte.
00:41:44Ma il treno è fermo sul ponte.
00:41:46No, vi prego!
00:41:47Sarà un disastro!
00:41:48Non possiamo evitarlo.
00:41:49I nostri devono essere salvati.
00:41:51Non fatelo!
00:41:53Ascoltatemi!
00:41:54Non fatelo!
00:41:55È una pazzia, maledizione!
00:41:56Fermatevi!
00:42:17State tranquilli.
00:42:18Anche i vostri amici sono salvi.
00:42:26No!
00:42:27Attenzione!
00:42:28Ah!
00:42:31Ah!
00:42:32Ah!
00:42:33Ah!
00:42:34Ah!
00:42:35Ah!
00:42:36Ah!
00:42:37Ah!
00:42:38Ah!
00:42:39Ah!
00:42:40Ah!
00:42:41Ah!
00:42:42Ah!
00:42:43Ah!
00:42:44Ah!
00:42:45Ah!
00:42:52Kenichi!
00:42:53Kenichi!
00:42:57Ah!
00:43:06Avanti!
00:43:10Signore, devo informarla che il nostro treno è stato attaccato da un oggetto volante
00:43:14oggetto volante non identificato.
00:43:16Me l'aspettavo!
00:43:17Si sono scoperti finalmente!
00:43:19Scusi signore, non capisco.
00:43:21Sono stati gli S.T.A.R.S.
00:43:23Sono loro.
00:43:24Cercano di prenderci di sorpresa
00:43:26con le loro nuove diavolerie belliche.
00:43:28Quel luffo è certo il loro ultimo tipo
00:43:30di aereo da combattimento.
00:43:31Ed è terribilmente potente, signore.
00:43:34Non importa.
00:43:35Siamo preparati a fronteggiarli.
00:43:37A cosa gli servono quelle creature congelate?
00:43:41Deve trattarsi certamente
00:43:42di un'amicidiale specie di germe
00:43:44che gli S.T.A.R.S. pensano di usare
00:43:46in un prossimo attacco batteriologico.
00:43:48Allora si spiega perché sono venuti a riprenderseli
00:43:51prima che potessimo scoprirli.
00:43:53Questa è una dichiarazione di guerra.
00:43:55Basta con le chiacchiere!
00:43:56Ordini?
00:43:57È il momento di agire senza alcun indugio.
00:43:59Chiaro?
00:44:01Sarà fatto, signore.
00:44:04Attivare il sistema G.
00:44:06Distruggere il nemico S.T.A.R.S.
00:44:08Distruggere il nemico S.T.A.R.S.
00:44:11Distruggere il nemico S.T.A.R.S.
00:44:13Distruggere il nemico S.T.A.R.S.
00:44:37Portate i nostri feriti e questa gente in ospedale.
00:44:40Anche loro?
00:44:41Certamente.
00:44:42La regina Moose è tornata, Rococo.
00:44:51Zio, pensi che ce la farà, Kenichi?
00:44:53Sicuro!
00:44:54Lui deve diventare un grande detective come me!
00:44:58Su, vieni!
00:44:59Dobbiamo trasportare i feriti.
00:45:00Presto!
00:45:02Ehi!
00:45:03A noi non ci pensate!
00:45:04Tornate indietro!
00:45:05Zio, Kenichi sta rinvenendo!
00:45:07Ragazzo mio, come ti senti?
00:45:09Molto meglio.
00:45:10Ora però dobbiamo fuggire.
00:45:11Questo è il momento buono.
00:45:13È impossibile!
00:45:14Siamo a mille metri di profondità, capisci?
00:45:16Lo so, ma dobbiamo tentare lo stesso.
00:45:18Ascoltami, Picci.
00:45:20Sì, dimmi.
00:45:21Allontanati un po', per favore.
00:45:23Così?
00:45:24Ancora un po'.
00:45:26E così va bene?
00:45:28Hai visto, zio?
00:45:29Cosa?
00:45:30I capelli di Picci.
00:45:31Qui tira vento.
00:45:32Hai ragione.
00:45:34Allora da qui dovremmo poter raggiungere la superficie.
00:45:37Bravo, Kenichi!
00:45:38Ci riusciremo, vero zio?
00:45:42Vieni avanti, Rokoko.
00:45:44Sì, mia regina.
00:45:45Ma è rientrata prima del previsto.
00:45:47Perché ho saputo dell'incidente nelle Repubbliche V?
00:45:50Quante vittime abbiamo avuto?
00:45:51Circa cinquecento.
00:45:52Cosa?
00:45:53Un vero massacro.
00:45:55Gli uomini sono dei pazzi criminali.
00:45:57Abbiamo recuperato sia i morti che i feriti.
00:46:00Purtroppo hanno ormai scoperto la nostra esistenza.
00:46:03Non c'è tempo da perdere.
00:46:04Dobbiamo mettere in moto le nostre astronavi
00:46:06e abbandonare la Terra prima che possano ostacolarci.
00:46:09A che punto sono le operazioni?
00:46:11Tutto procede perfettamente, regina.
00:46:14A proposito, Rokoko.
00:46:16Spero che avrete eliminato il prigioniero.
00:46:18Su, avanti, rispondi!
00:46:21Non ancora, regina.
00:46:23E perché mai?
00:46:24Ma non ti rendi conto che anche lui è un nostro nemico?
00:46:27Perché non l'avete ucciso?
00:46:28Veramente ne abbiamo catturati anche altri due.
00:46:31Cosa?
00:46:32Mia regina, questi sono diversi dagli altri.
00:46:35Mi conceda il permesso di farli partire con noi.
00:46:38No, no, mai!
00:46:41Sappiamo molto bene cosa tenterebbero di fare
00:46:44se li portassimo su di un altro pianeta.
00:46:46Non esiterebbero a distruggerlo.
00:46:48Così come hanno fatto con la Terra.
00:46:51Non sono che dei feroci egoisti e pensano solo ai loro interessi.
00:46:54No, la tua richiesta è assurda, Rokoko.
00:46:56Regina Moose, i prigionieri sono fuggiti.
00:46:59Presto, Rokoko, trovali e uccidili.
00:47:01Ormai conoscono il nostro rifugio.
00:47:03Devono morire!
00:47:05Sono scappati da qui.
00:47:08Non possiamo andare avanti, il vento è troppo forte.
00:47:11Proviamo da questa parte.
00:47:15Coraggio, Pidgey.
00:47:19Che fatica.
00:47:21Non ho mai strisciato tanto in vita mia.
00:47:23E questo vento terribile.
00:47:25Tra poco mi staccherà anche i baffi.
00:47:27Anche i ragni adesso.
00:47:29Via, brutta bestia, via.
00:47:39Non ce l'abbiamo fatta.
00:47:45Laggiù, laggiù c'è il mare.
00:47:48Speriamo che Capitano Tabasco ci stia ancora aspettando.
00:47:56Fermi!
00:48:00La vostra corsa è finita.
00:48:02La nostra corsa è finita.
00:48:04La nostra corsa è finita.
00:48:06La vostra corsa è finita.
00:48:08Ora morirete.
00:48:21Rokoko, perché ci hai traditi?
00:48:27Grazie, Rokoko.
00:48:29Andiamo all'astronave.
00:48:37E ora, che succede?
00:48:39Rokoko ci ha traditi.
00:48:41E' riuscito a fuggire con i prigionieri, mia regina.
00:48:43Rokoko!
00:48:45Accidenti a lei!
00:48:49Dannata Rokoko.
00:48:54Non muovetevi!
00:48:57I vostri scherzi non mi piacciono affatto.
00:48:59Non muovetevi o sparo.
00:49:01Dunque, vermiciato.
00:49:03Non muovetevi o sparo.
00:49:05Dunque, vermiciato.
00:49:07Voi sareste la nuova razza umana.
00:49:09Senza offesa fate proprio schifo.
00:49:11Tu devi essere pazzo.
00:49:13Io?
00:49:15Io pazzo?
00:49:17Non sei affatto gentile, vermiciato.
00:49:25Lascia quello fare.
00:49:27E voi sbrigatevi.
00:49:29Pensate agli altri.
00:50:04Siete in salvo ormai.
00:50:06Grazie Rokoko, grazie.
00:50:08Sei stata generosa.
00:50:10Ma tu che farai adesso?
00:50:12Per causa nostra non potrai più tornare fra la tua gente.
00:50:16Questo non è detto.
00:50:18Voi piuttosto, che intenzioni avete?
00:50:20Dobbiamo avvertire tutti
00:50:22che sta arrivando la nubola di gas nero
00:50:24e subito anche.
00:50:26No Kenichi, sarebbe inutile.
00:50:28Non si può risolvere nulla in meno di un mese.
00:50:30Seminereste solo il panico.
00:50:32Non si può ancora salvarvi.
00:50:34Salite sull'astronave.
00:50:36Per quale motivo?
00:50:38Per guardare da lontano la Terra che va incontro alla sua distruzione?
00:50:40No, non ce la farei, credimi.
00:50:42Deve pur esserci un modo per impedire la catastrofe.
00:50:44Deve esserci Rokoko.
00:50:52Kenichi, ti aiuterò a trovarlo.
00:50:54Ho deciso.
00:50:56Sei davvero un angelo?
00:50:58Guarda.
00:51:02Guarda che fiore meraviglioso.
00:51:04E che profumo.
00:51:06Sì, lo conosco.
00:51:08È bellissimo.
00:51:10Si chiama Gloria della Sera.
00:51:12Sera?
00:51:14Gloria della Sera.
00:51:16Gloria della Sera.
00:51:18Perché fiorisce soltanto di sera.
00:51:20La mia povera mamma li adorava.
00:51:22Quando ero piccolo,
00:51:24ne avevamo tanti nel nostro giardino.
00:51:26Questo forse
00:51:28è l'ultimo giardino
00:51:30Questo forse
00:51:32è l'ultimo Gloria della Sera
00:51:34rimasto sul nostro pianeta.
00:51:40Questo messaggio via satellite
00:51:42è indirizzato a tutti i popoli della Terra.
00:51:46Perché non appassi quel maledetto televisore?
00:51:48Non riesco a concentrarmi
00:51:50se lo tieni acceso tutto il giorno.
00:51:54Non ne posso più!
00:51:56Si tratta di una nuvola di gas nero
00:51:58avvertita dal dottor Franzi.
00:52:00E' il professore della madonna.
00:52:02Ecco perché non lo trovavo in albergo.
00:52:04Che cos'è quest'altra novità?
00:52:06Gas nero? Adesso?
00:52:08La nuova razza si è già data da fare.
00:52:10Anche noi dobbiamo agire
00:52:12prima che sia troppo tardi.
00:52:14È indispensabile che i ministri
00:52:16e i presidenti di tutte le nazioni
00:52:18si mettano in contatto.
00:52:20È urgente smettere...
00:52:22Ma basta razzerme!
00:52:24Menzogne! Sono tutte menzogne!
00:52:26Arrestatelo subito! Arrestatelo!
00:52:28Subito, signore.
00:52:30Oh, basta!
00:52:36Signor primo ministro,
00:52:38c'è un messaggio del generale.
00:52:40Avanti! Sentiamo che cosa
00:52:42da dirmi il generale.
00:52:44Signor primo ministro, una nostra città
00:52:46è stata distrutta da un missile
00:52:48lanciato dalle Repubbliche W.
00:52:50Maledette Repubbliche W!
00:52:52Quel furbastro di Rodano
00:52:54con la scusa di proteggere il suo paese
00:52:56continua a fare esperimenti nucleari segreti.
00:52:58Ma adesso ha passato la misura!
00:53:00Noi siamo preparati a tutto!
00:53:02Pronti per l'attacco!
00:53:04Attivate il sistema O!
00:53:24Si può sapere di cosa ci accusate?
00:53:26Di notizie allarmistiche!
00:53:28Ma come fate a non capire che una
00:53:30catastrofe si sta abbattendo
00:53:32su tutta l'umanità?
00:53:34Teste dure, stupidi!
00:53:36Capitano, è la verità, lo giuro.
00:53:38Per favore lasciate riandare,
00:53:40non ha senso arrestarli.
00:53:42Capitano, c'è un certo signor Gamata
00:53:44che vuole parlarle.
00:53:46Capitano!
00:53:48Capitano!
00:53:50Capitano!
00:53:52Capitano, c'è un certo signor Gamata
00:53:54che vuole parlarle.
00:53:56Signor Gamata!
00:53:58Salve Roc, sei qui anche tu.
00:54:00Ho chiamato il professore Amadano alla televisione
00:54:02e mi hanno detto che è stato arrestato.
00:54:04Terribile, vero?
00:54:06Ma ora lo farò subito liberare.
00:54:08Che significa questo?
00:54:10Non vorrà corrompere la polizia, vero?
00:54:12La prego, capitano, mi aiuti.
00:54:14Non posso, devo rispettare
00:54:16gli ordini del primo ministro.
00:54:18Non si preoccupi, il primo ministro è mio amico.
00:54:20Sì, so va.
00:54:28Lo faremo uscire.
00:54:30Mi ha salvato di nuovo, signor Gamata.
00:54:32Non potrò mai ringraziarlo abbastanza.
00:54:34Lei merita questo ed altro, professore.
00:54:36Comunicazione per Roc.
00:54:38Si deve mettere urgentemente in contatto
00:54:40con la redazione del suo giornale.
00:54:42Scusatemi.
00:54:44Senta, professore,
00:54:46ho ascoltato un suo interessantissimo discorso
00:54:48sui pericoli del gas nero.
00:54:50Lei è un grande uomo e se adesso mi permette
00:54:52voglio farle una proposta.
00:54:54Dica pure, signor Gamata, l'ascolto.
00:54:56Lei ormai è un eroe.
00:54:58Io?
00:55:00Sì, un grandissimo eroe.
00:55:02Ha scoperto il nostro vero nemico,
00:55:04la nuova famigerata razza umana
00:55:06che vorrebbe distruggerci.
00:55:08Lei è il nostro salvatore,
00:55:10il geniale professor Yamadano.
00:55:12Aspetti un momento, signor Gamata.
00:55:14Le propongo di diventare mio socio.
00:55:16L'uomo che ha scoperto
00:55:18e ci aiuterà a combattere la nuova razza umana.
00:55:20Sarà un successo strepitoso.
00:55:22Comparirà in mondo visione
00:55:24insieme ai primi feroci esemplari
00:55:26della nuova razza che abbiamo fatto prigionieri.
00:55:28Che dice? Sta scherzando?
00:55:30O che farei in un simile spettacolo?
00:55:32Cose stupende, non si preoccupi.
00:55:34È un grande affare, professore.
00:55:36Professore, Kenichi sta tornando.
00:55:38Presto, andiamo subito da lui.
00:55:40Questi scienziati sono degli stupidi
00:55:42senza alcun senso pratico.
00:55:44Devo trovare un altro modo per convincerlo.
00:55:52Kenichi, dove sei?
00:55:54Kenichi, rispondi!
00:55:56Ma è proprio questo il posto?
00:55:58Sicuro, così diceva il messaggio.
00:56:10Eccoli, ci sono tutti.
00:56:14Vieni, Rokoko.
00:56:20Vi presento Rokoko, è un Fumon.
00:56:22Piacere di conoscervi.
00:56:24L'unione dell'esistenza
00:56:26e dell'esistenza.
00:56:28L'unione dell'esistenza
00:56:30e dell'esistenza.
00:56:32L'unione dell'esistenza
00:56:34e dell'esistenza.
00:56:36L'unione dell'esistenza
00:56:38e dell'esistenza.
00:56:40L'unione delle repubbliche V ci ha attaccato
00:56:42e noi siamo pronti a rispondere.
00:56:44Che succede?
00:56:48Sono Rodanov,
00:56:50presidente dell'unione delle repubbliche V.
00:56:52Vogliono danneggiare
00:56:54anche la nostra emittente.
00:56:56L'attacco che abbiamo sferrato
00:56:58è stato solo per difendere i nostri
00:57:00interessi nazionali e ora veniamo
00:57:02attaccati per colpa dei notari.
00:57:04Ma è inzogna,
00:57:06menzogna! Rodanoff è un volcare bugiardo! Calpesta gli accordi internazionali sulla
00:57:11pace, credetemi, è una volcare menzogna! Che brutto affare. Abbiamo solo tre settimane,
00:57:25la nuvola di gas raggiungerà la Terra e sarà la fine. E se costruissimo anche noi delle
00:57:34astronavi? Impossibile ragazzo, ce ne mancherebbe il tempo e poi in ogni caso con le nostre
00:57:39scarse conoscenze tecniche non saremo neanche in grado di costruirle. Rococo, con il tuo
00:57:48aiuto potremo costruire astronavi simili alla tua? Sì, è abbastanza semplice, basta disporre
00:57:54di un rivelatore di cristallo che controlli la forza di gravità. Formidabile! Che cosa
00:58:00aspettiamo? Mettiamoci subito al lavoro! Non abbiamo più cristalli, sul nostro pianeta
00:58:05sono scomparsi, abbiamo sviluppato troppa energia inutile. Accidenti, ecco le conseguenze
00:58:11di tanti anni di sprechi. E purtroppo gli ultimi cristalli rimasti nell'isola di Batei
00:58:16sono stati usati da noi Fumon. Ho un'idea, non potremmo chiuderci tutti in una cassa
00:58:24d'aria compressa ed aspettare che la nuvola di gas nero si sia allontanata dalla Terra?
00:58:28La popolazione mondiale è costituita da oltre 20 miliardi di persone, è impossibile realizzare
00:58:34un contenitore così grande capace di ospitarla tutta. E poi quanto tempo impiegherebbe il
00:58:38gas a disperdersi? La nuvola di gas ha le caratteristiche di un ciclone, si avvicina
00:58:43alla velocità di 0,5 anni luce al secondo e sconvolgerà la Terra per 6 mesi. 6 mesi?
00:58:49Non c'è speranza. Però a volte un ciclone devia dal suo percorso, non potrebbe succedere
00:58:54lo stesso in questo caso? Giusto, e se ci pensassimo noi a fargli cambiare direzione?
00:58:59Ma in che modo? Un momento, se questa nuve ha le caratteristiche
00:59:02di un ciclone, forma un vortice. Sì, infatti. Quindi ora sappiamo che la nuve non è una
00:59:07massa in forme, ma si presenta puntita in fondo come una vite. In questo caso si potrebbe
00:59:12tentare di deviarle erigendo uno strato di sbarramento. D'accordo, ma come? Molto semplice.
00:59:18Creeremo una schermatura intorno alla Terra. Il gas ci passerà sopra risparmiandola.
00:59:26Certo, questa è solo un'ipotesi, non essendo mai stata sperimentata. Non sono in grado
00:59:30perciò di garantirne il successo, ma vale la pena di tentare.
00:59:33Il dottor Frankstein ha ragione. Sì, sono d'accordo.
00:59:37Ce la faremo! Aiuto!
00:59:41Cos'è quest'esplosione? Che luce tremenda.
00:59:50Attenzione, attenzione. Il primo ministro Notarin ha dichiarato guerra all'Unione delle
01:00:02Repubbliche W. Restate in ascolto. Che dici? Una notizia spaventosa, è scoppiata la guerra
01:00:08fra Star e le Repubbliche W. Sono pazzi. Il dottor Frankstein è ferito.
01:00:14Dottore! Non pensate a me, continuate. Dovete salvare
01:00:20l'umanità. Andate dal dottoro Kanamizo, lui conosce la mia teoria e potrà aiutarvi.
01:00:24E al centro spaziale giapponese? Sì, esattamente. Abbiamo lavorato assieme
01:00:28per molti anni. Andate da lui e vedrete che... Poveretto.
01:00:32Dottore! Dottor Frankstein! Ecco, quei pazzi ci sono riusciti. Hanno scatenato
01:00:41la guerra. Torniamo in Giappone, professore. Kenichi,
01:00:49io resto qui, capisci? Lo fai per Kokoa? Sì. E allora ti auguro buona fortuna.
01:00:53Grazie, anche a te.
01:01:23Coraggio!
01:01:53Signore, l'esercito di Star ha invaso il nostro territorio.
01:02:16Sono usciti allo scoperto. Molto bene, benissimo. Mettere in azione il sistema G2.
01:02:23Potremmo anche ricorrere al sistema G3 e distruggere la loro capitale con un
01:02:27missile nucleare. No, se lo facessimo la città sarebbe inservibile quando
01:02:31l'avremmo occupata. Useremo una tattica di attacco lenta ed estenuante e alla
01:02:35fine si arrenderanno, non c'è dubbio. Signor primo ministro, la nostra avanzata
01:02:41continua. Signor primo ministro, i nostri distritti B e D sono distrutti.
01:02:46Inviate rinforzi. Signor primo ministro, è il caso di far ricorso a missili
01:02:51nucleari ad alto potenziale? No, e poi no, non fatemi arrabbiare. Dovete usare una
01:02:56tattica lenta ed estenuante.
01:03:10Oggetto volante in vista, oggetto volante in vista. E' un aereo nemico, abbattetelo.
01:03:21Fai attenzione, Rococo. Meglio allontanarci da qui.
01:03:45L'oggetto volante è precipitato in mare, missione compiuta.
01:03:51Sta buono, Banco, sta buono, super. E' il caso di far ricorso a missili nucleari
01:04:21ad alto potenziale? Quindi è il dottor Frankenstein che vi manda,
01:04:28sì. Va bene, accetto di collaborare.
01:04:32Grazie, dottoro Kanamizu. Questo è uno schema di generatore in grado
01:04:39di produrre una calotta di sbarramento sufficiente ad avvolgere tutta la terra. E' però necessario
01:04:44lanciare il generatore alla massima distanza possibile, utilizzando un potente razzo telecomandato.
01:04:50Cosa? Esistono razzi del genere in Giappone? Sì, per fortuna, solo che non li avevamo
01:04:53mai usati, perché il loro costo era stato giudicato eccessivo.
01:04:57Ora non è il caso di badare a spese. Sì, lo penso anch'io.
01:05:00Il vero problema è quello della preparazione del gruppo generatore. Ci vorranno almeno
01:05:05venti giorni, lavorando anche di notte. Sarà pronto soltanto un giorno prima che il
01:05:09gas raggiunga la terra. In un giorno il razzo potrà percorrere un
01:05:12milione di chilometri, tre volte la distanza da qui alla Luna. A quell'altezza il generatore
01:05:17produrrà la schermatura che dovrà difenderci dalla nuvola nera. Se il piano fallisce la
01:05:21terra verrà distrutta in pochi secondi. L'orsa minore, la costellazione del Cigno,
01:05:38la stella polare. Che spettacolo meraviglioso. E' come sereno il cielo stasera.
01:05:43Però che succede sulla Via Lattea? E' la nuvola nera, si sta avvicinando, aiuto!
01:05:51Interrompiamo i programmi per leggervi un comunicato speciale. Purtroppo il gas ha cominciato ad
01:05:55invadere la terra. Il gas, è stato il forro, stupido.
01:06:08Ripetiamo, purtroppo il gas ha cominciato ad invadere la terra, non ci sono più dubbi
01:06:15ormai. Il 31 agosto sarà la fine del mondo. Una fiumana interminabile di automobili si
01:06:28sta dirigendo verso le montagne, passo e chiudo.
01:06:30Preghiamo, preghiamo, questa è una punizione per il nostro egoismo.
01:06:35Con cittadini giapponesi, a nome del governo vi invito alla calma e alla fiducia. Il nostro
01:06:54centro spaziale sta mettendo in atto eccezionali misure di difesa.
01:06:57Pronto, ah sei tu che nicchi, sei tornato finalmente, hai trovato tuo zio? Bene, bene,
01:07:08e del gas cosa mi dici? Sono tanto spaventato, ma potremo salvarci. Ce la faremo.
01:07:11Attento a quella saldatura, attento, più a destra, più a destra.
01:07:39Prendiamo le bombe d'ossigeno, andiamo a salvarci, andiamo a salvarci, andiamo a salvarci.
01:07:45Ora adesso prendiamo la bomba che deve salvarmi, forza avanti, andiamo a salvarci, andiamo
01:08:00a salvarci. Mancano soltanto sei giorni. Le stelle stanno scomparendo.
01:08:11Ma perché non sono ancora arrivati? Se le strade sono intasate e il traffico è lento,
01:08:27andate a prelevarli con un nostro elicottero e venite subito al centro spaziale. Fate presto,
01:08:32non c'è tempo da perdere, capito? Fateci parlare con il dottoro Karamizu,
01:08:43il razzo lo vogliono usare per salvare la loro pelle.
01:08:46Dicono che l'ha cerato lo stato di parramento, ma io non ci credo.
01:08:50La gente è sempre più eccitata, ci mancava anche questa. Ho cercato di spiegare,
01:08:54ma non vogliono ascoltarci. Il congegno dovrebbe essere ultimato al massimo
01:08:58per domani.
01:08:59Mamma, scappiamo!
01:09:00Scopriamo dove scappare. Non c'è sicurezza di salvare la gente.
01:09:01La terra è piena di persone e carri e non si può muovere.
01:09:02Non c'è sicurezza di salvare la gente. Non c'è sicurezza di salvare la gente.
01:09:03Non c'è sicurezza di salvare la gente. Non c'è sicurezza di salvare la gente.
01:09:04Non c'è sicurezza di salvare la gente. Non c'è sicurezza di salvare la gente.
01:09:05Non c'è sicurezza di salvare la gente. Non c'è sicurezza di salvare la gente.
01:09:06Non c'è sicurezza di salvare la gente. Non c'è sicurezza di salvare la gente.
01:09:13Non c'è sicurezza di salvare la gente. Non c'è sicurezza di salvare la gente.
01:09:17Non c'è sicurezza di salvare la gente. Non c'è sicurezza di salvare la gente.
01:09:23Non c'è sicurezza di salvare la gente. Non c'è sicurezza di salvare la gente.
01:09:28Non c'è sicurezza di salvare la gente. Non c'è sicurezza di salvare la gente.
01:09:34Non c'è sicurezza di salvare la gente.
01:10:05Fateci passare!
01:10:13Fermatevi! Fermatevi! Il raggio è l'unica via di salvezza per tutta l'umanità
01:10:17e non porta a bordo nessun equipaggio, ma solo attrezzature.
01:10:20Dovete credermi, non c'è alcun pericolo. Vi prego, smettetela!
01:10:24Non commettete altro imprudimento!
01:10:27No! Mi prendo!
01:10:33Kenichi!
01:10:34Fratellino mio! Cattivi!
01:10:37Kenichi!
01:10:38Aspettate!
01:10:53Che disastro, eh?
01:10:56Spaventiamo tutto! Spaventiamo tutto!
01:11:10Spaventiamo tutto!
01:11:16Sono... Sono impazziti anche loro.
01:11:21Sono diventati peggiori delle bestie.
01:11:24Una speranza c'è ancora.
01:11:29Davvero?
01:11:30Porterò io il generatore di sbarramento con la mia astronave.
01:11:33No, Rokoko, è un grosso rischio.
01:11:36Forse ci potresti riuscire, ma poi che ne sarebbe di te?
01:11:39No, non posso permettertelo.
01:11:41Tu puoi ancora fuggire a bordo della tua astronave.
01:11:43Mettiti in salvo, non devi sacrificarti per noi esseri umani.
01:11:48Kenichi, lo farò per tutti quelli che come te amano ancora la Terra.
01:11:54Non temere, vedrai, andrà tutto bene.
01:11:57Guardate!
01:12:04I Fumon, la gente della mia razza, sta abbandonando la Terra.
01:12:12Addio, Kenichi.
01:12:15Addio, Rokoko, sei stata molto sciocca.
01:12:19Addio, esseri umani, che con le vostre menti perverse avete distrutto il vostro bel pianeta.
01:12:26Ora dormirete per sempre soffocati dal gas nero.
01:12:37Ehi, Capitano Tabasco, cosa sono?
01:12:39Mai visto niente di simile.
01:12:45Questo è il momento. Se lo facciamo adesso, non se ne accorgerà nessuno.
01:12:50Il segnale dell'ozio.
01:12:52Bene.
01:13:15Accidenti, sono in ritardo.
01:13:30La nuvola di gas ci invaderà entro cinque minuti.
01:13:33E' il momento.
01:13:35E' il momento.
01:13:37E' il momento.
01:13:39E' il momento.
01:13:42La nuvola di gas ci invaderà entro cinque ore.
01:13:45La fermerò.
01:13:47Rokoko, vengo con te.
01:13:48Un momento, prego.
01:13:50Vogliamo salire anche noi sulla navicella spaziale.
01:13:53Quelli sono Fumon.
01:13:54Vuole dirci che significa?
01:13:56Sono Fumon che ho fatto catturare perché pensavo di mostrarli al mondo guadagnandoci un sacco di soldi.
01:14:03Ma ora devo cambiare i miei piani.
01:14:05Non muoverti, Rokoko, o li ammazzo tutti.
01:14:11Bello questo.
01:14:14Signor Gamata, io sono molto deluso.
01:14:16La sua amicizia era interessata.
01:14:18E' vero, amico.
01:14:19Nessuno sulla terra rinuncerebbe a far soldi.
01:14:22Lei mi ha impedito di portare a termine il mio progetto, ma non importa.
01:14:25In comparsa ho trovato la via della salvezza.
01:14:29Spostatevi.
01:14:37Tu, entra.
01:14:39Sì, muoviti.
01:14:42Acciaio, acciaio.
01:14:52Che michi.
01:15:09Vai in direzione opposta a quella maledetta nuvola.
01:15:11No, li andremo incontro invece.
01:15:15Che dici, cambia direzione, ho detto.
01:15:17No, mai.
01:15:19Stupida testarda, lo farò da sola.
01:15:21Ma come, non ci capisco niente.
01:15:27Chi è la?
01:15:28Fermo.
01:15:30Buonissimo, ragazzo.
01:15:31Come hai fatto a entrare?
01:15:33Non ho capito.
01:15:35Buonissimo, ragazzo.
01:15:36Come hai fatto a entrare?
01:15:40Che michi.
01:16:01Non voglio morire.
01:16:02Non voglio essere imbiotito anch'io da quel maledetto gas.
01:16:16Che michi.
01:16:19Guarda.
01:16:24C'è una scialuppa spaziale per mettersi in salvo in caso di emergenza.
01:16:28Prendila, che michi.
01:16:29No, Rococo, io resto con te.
01:16:31Ma non sappiamo cosa succederà all'astronave.
01:16:34Scusa, che michi, ma devo farlo.
01:16:40Rococo!
01:16:41Rococo!
01:16:42Rococo!
01:17:02Rococo!
01:17:03Rococo!
01:17:04Rococo!
01:17:05Rococo!
01:17:06Rococo!
01:17:07Rococo!
01:17:08Rococo!
01:17:09Rococo!
01:17:10Rococo!
01:17:11Rococo!
01:17:12Rococo!
01:17:13Rococo!
01:17:14Rococo!
01:17:15Rococo!
01:17:16Rococo!
01:17:17Rococo!
01:17:18Rococo!
01:17:19Rococo!
01:17:20Rococo!
01:17:21Rococo!
01:17:22Rococo!
01:17:23Rococo!
01:17:24Rococo!
01:17:25Rococo!
01:17:26Rococo!
01:17:27Rococo!
01:17:28Rococo!
01:17:29Rococo!
01:17:30Rococo!
01:17:31Rococo!
01:17:32Rococo!
01:17:33Rococo!
01:17:34Rococo!
01:17:35Rococo!
01:17:36Rococo!
01:17:37Rococo!
01:17:38Rococo!
01:17:39Rococo!
01:17:40Rococo!
01:17:41Rococo!
01:17:42Rococo!
01:17:43Rococo!
01:17:44Rococo!
01:17:45Rococo!
01:17:46Rococo!
01:17:47Rococo!
01:17:48Rococo!
01:17:49Rococo!
01:17:50Rococo!
01:17:51Rococo!
01:17:52Rococo!
01:17:53Rococo!
01:17:54Rococo!
01:17:55Rococo!
01:17:56Rococo!
01:17:57Rococo!
01:17:58Rococo!
01:18:00Il ciclone, la forza del ciclone si è indebolita!
01:18:23Questa!
01:18:24Questa è...
01:18:26Oh!
01:18:27Questa e ...
01:18:28Rokoko, che succede, Rokoko Sto perdendo i sensi
01:18:42Entro in collisione col campo gravitazionale
01:18:44Ho le mie forze Mamma
01:19:04E arrivata, aiutiamo scampo Correremo tutti, tutti
01:19:16Il gas, il gas
01:19:18Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
01:19:38oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
01:20:06Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
01:20:27Anche i colori sono scomparsi Tutto il mondo si sta trasformando in un'immensa
01:20:34desolazione come l'isola di Batei Rokoko
01:20:41Guarda che Niki Anche quel meraviglioso scenario sta scomparendo
01:21:00a furia di maltrattare la natura, ecco a cosa siamo arrivati, adesso è inutile piangere
01:21:05La stupidità si paga
01:21:07Ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi
01:21:37Mentiri !
01:21:38Ehi, cos'è?
01:21:39Mi sento un sacco, rispondiamo !
01:21:42Un missile girato !
01:21:44Un rotellone girato !
01:21:45prioritabetti, prioritabetti !
01:21:47scuopiti, privatebetti !
01:21:50Brima...
01:21:52stai dimenticando qualcosa ?
01:21:53Faccio tousanyi operori rifugiati !
01:21:55G3 esibiti !
01:21:56G3 inizia il copo !
01:21:57Vatu !
01:21:59Cosa è?
01:22:00Cosa c'è ?
01:22:01G3 esibitioni!
01:22:07Rokoko.
01:22:10Sono qui, Kenichi. Sono qui.
01:22:13Rokoko.
01:22:14Voglio dirti che noi Fumon non abbiamo mai smesso di sperare, sai?
01:22:21E poi ora ho scoperto che fra di voi ci sono anche molti esseri umani buoni.
01:22:29Gente che si batte per avere una terra pulita.
01:22:35E che meriterebbe di vivere felice, ma...
01:22:43Rokoko.
01:22:45Oh, Kenichi.
01:22:48Che ti succede, Rokoko?
01:22:51Sto tornando al mio stato originale. Io piango.
01:22:58Rokoko.
01:23:00È un miracolo. È un miracolo.
01:23:06È la speranza. Il desiderio.
01:23:10La cosa più importante nella vita è credere in qualcosa di bello.
01:23:14E sperare con tutto il cuore che sia vero.
01:23:18Non dimenticarlo mai.
01:23:36Com'era bella la terra.
01:23:39Il cielo blu. Il verde del mare.
01:23:44Le onde bianche.
01:23:47Io sono sicura che sono state le lacrime degli uomini a formare l'oceano.
01:23:54Ecco perché è così meraviglioso.
01:23:58Non è vero che noi Fumon siamo diversi da voi esseri umani.
01:24:02Siamo tutti nati su questa terra.
01:24:05E ci siamo arrampicati sulle montagne.
01:24:09E abbiamo gridato all'oceano.
01:24:12E abbiamo giocato con le onde.
01:24:16Dove vai?
01:24:18Tento di disperdere il gas nero con l'energia antigravitazionale.
01:24:22Finché l'energia stessa non si esaurirà.
01:24:28Rokoko!
01:24:30Rokoko!
01:24:32Rokoko!
01:24:34Rokoko!
01:24:36Rokoko!
01:24:38Rokoko!
01:24:40Rokoko!
01:24:42Rokoko!
01:24:44Rokoko!
01:24:56Non dimenticare mai l'isola di Batei.
01:24:59Nella terra.
01:25:01Erano tanto belli.
01:25:03E se vuoi, vedrai che potranno ancora tornare ad esserlo.
01:25:14Rokoko.
01:25:36Chemiche!
01:25:38Dove ti trovi, adesso?
01:25:40Sono sull'altra faccia della terra.
01:25:43Lo strato di gasso sta cominciando ad assottigliarsi.
01:25:50Ma ormai non ho più energia.
01:25:55Come? Come hai detto? Non riesco a sentirti. Ripeti.
01:25:59Rococo, torna indietro, torna indietro.
01:26:15Kenny, Kenny, tieni.
01:26:38Rococo!
01:26:44Rococo!
01:27:14Rococo, Rococo!
01:27:45Ehi, guardate!
01:27:49La nuvola va via, via!
01:27:55È la pioggia che la fa evaporare!
01:27:58Va via!
01:28:14La nuvola va via.
01:28:45Grazie al sistema antigravitazionale della navicella spaziale,
01:28:49nell'atmosfera si è prodotta una reazione chimica
01:28:52e le molecole di gas, venendo a contatto con l'atmosfera,
01:28:55si sono trasformate in gocce di pioggia.
01:28:57No, erano le lacrime di Rococo.
01:28:59Bisogna credere nel bene
01:29:01e sperare con tutto il cuore nelle cose belle.
01:29:04La nuvola va via.
01:29:06La nuvola va via.
01:29:08La nuvola va via.
01:29:10La nuvola va via.
01:29:12Bisogna credere nel bene
01:29:14e sperare con tutto il cuore nelle cose belle.
01:29:17Così accadono i miracoli, così.
01:29:20Sì, è Rococo che ci ha salvato.
01:29:22E io scioccamente credevo
01:29:24che quelle creature volessero conquistare il genere umano.
01:29:30Lacopaleno!
01:29:34Rococo!
01:29:35Cosa?
01:29:36Lassù c'è Rococo.
01:29:42Rococo!
01:29:43Rococo!
01:29:44Rococo!
01:29:45Rococo!
01:29:46Rococo!
01:29:47Rococo!
01:29:48Rococo!
01:29:49Rococo!
01:29:50Rococo!
01:29:51Rococo!
01:29:52Rococo!
01:29:53Rococo!
01:29:54Rococo!
01:29:55Rococo!
01:29:56Rococo!
01:29:57Rococo!
01:29:58Rococo!
01:29:59Rococo!
01:30:00Rococo!
01:30:01Rococo!
01:30:02Rococo!
01:30:03Rococo!
01:30:04Rococo!
01:30:05Rococo!
01:30:06Rococo!
01:30:07Rococo!
01:30:08Rococo!
01:30:09Rococo!
01:30:10Rococo!
01:30:11Rococo!
01:30:12Rococo!
01:30:13Rococo!
01:30:14Rococo!
01:30:15Rococo!
01:30:16Rococo!
01:30:17Rococo!
01:30:18Rococo!
01:30:19Rococo!
01:30:20Rococo!
01:30:21Rococo!
01:30:22Rococo!
01:30:23Rococo!
01:30:24Rococo!
01:30:25Rococo!
01:30:26Rococo!
01:30:27Rococo!
01:30:28Rococo!
01:30:29Rococo!
01:30:30Rococo!
01:30:31Rococo!
01:30:32Rococo!
01:30:33Rococo!
01:30:34Rococo!
01:30:35Rococo!
01:30:36Rococo!
01:30:37Rococo!
01:30:38Rococo!
01:30:39Rococo!
01:30:40Rococo!
01:30:41Rococo!
01:30:42Rococo!
01:30:43Rococo!
01:30:44Rococo!
01:30:45Rococo!
01:30:46Rococo!
01:30:47Rococo!
01:30:48Rococo!
01:30:49Rococo!
01:30:50Rococo!
01:30:51Rococo!
01:30:52Rococo!
01:30:53Rococo!
01:30:54Rococo!
01:30:55Rococo!
01:30:56Rococo!
01:30:57Rococo!
01:30:58Rococo!
01:30:59Rococo!
01:31:00Rococo!
01:31:01Rococo!
01:31:02Rococo!
01:31:03Rococo!
01:31:04Rococo!
01:31:05Rococo!
01:31:06Rococo!
01:31:07Rococo!
01:31:08Rococo!
01:31:09Rococo!
01:31:10Rococo!
01:31:11Rococo!
01:31:12Rococo!
01:31:13Rococo!
01:31:14Rococo!
01:31:15Rococo!
01:31:16Rococo!
01:31:17Rococo!
01:31:18Rococo!
01:31:19Rococo!
01:31:20Rococo!
01:31:21Rococo!
01:31:22Rococo!
01:31:23Rococo!
01:31:24Rococo!
01:31:25Rococo!
01:31:26Rococo!
01:31:27Rococo!
01:31:28Rococo!
01:31:29Rococo!
01:31:30Rococo!
01:31:31Rococo!
01:31:32Rococo!
01:31:33Rococo!
01:31:34Rococo!
01:31:35Rococo!
01:31:36Rococo!
01:31:37Rococo!
01:31:38Rococo!
01:31:39Rococo!
01:31:40Rococo!
01:31:41Rococo!
01:31:42Rococo!
01:31:43Rococo!
01:31:44Rococo!
01:31:45Rococo!
01:31:46Rococo!
01:31:47Rococo!
01:31:48Rococo!
01:31:49Rococo!
01:31:50Rococo!
01:31:51Rococo!
01:31:52Rococo!
01:31:53Rococo!
01:31:54Rococo!
01:31:55Rococo!
01:31:56Rococo!
01:31:57Rococo!
01:31:58Rococo!
01:31:59Rococo!
01:32:00Rococo!
01:32:01Rococo!
01:32:02Rococo!
01:32:03Rococo!
01:32:04Rococo!
01:32:05Rococo!
01:32:06Rococo!

Consigliato