Belle et Sébastien ep. 30 L'evasione

  • il y a 2 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Une fois encore, Sébastien est retourné.
00:03Frandello, un type peu recommandable,
00:06fait en sorte que Belle ne parte pas avec son maître.
00:31Mais tous ses efforts sont inutiles.
00:33Le ferroviaire l'empêche de sauter,
00:35et le train continue sa course.
01:01La police empêche à Frandello de vendre le chien,
01:04parce qu'il correspond à la description d'un pasteur des Tyrénées
01:08qui est considéré très dangereux.
01:11Un formidable conflit se déroule.
01:14La maison de Frandello est emprisonnée par une frappe.
01:17Belle se libère de la cage
01:19et sauve la vie de son frappeur.
01:21Mais il doit immédiatement fuir
01:23parce qu'il est suivi par les policiers.
01:31La tempête continue,
01:33et les eaux du fleuve
01:35envoient le pont que Belle doit traverser pour atteindre Sébastien.
01:50Sébastien descend à la première arrêtée du train.
01:53Il ne sait plus où il va.
01:55Il ne sait plus où il va.
01:57Il ne sait plus où il va.
01:59Il arrive à la première arrêtée du train.
02:01Mais il est obligé de repartir en pied
02:03parce que la voie de train ne fonctionne pas.
02:06Comme ça, il part avec Pucci
02:08dans la recherche fancôte de sa belle amie.
02:29Sous-titrage Société Radio-Canada
02:59Sous-titrage Société Radio-Canada
03:03Sous-titrage Société Radio-Canada
03:29Sous-titrage Société Radio-Canada
03:31Sous-titrage Société Radio-Canada
03:33Mais...
03:35Mais...
03:36Mais...
03:58Mais...
04:07Mais...
04:33Mais...
04:36Mais...
05:07Signore, lo scusi, sera costretta fermarsi.
05:09Non fa niente.
05:10Piuttosto come mai fate questa strada ?
05:12Noi dobbiamo andare alla stazione di campus.
05:15Dovete arrivare fino a campus.
05:17Allora ne avete di cammino da fare.
05:20E tanto lontana.
05:22Certamente.
05:23Ma se va verso campus, non potrebbe darci un passaggio ?
05:26Sono veramente spiacente, ma fino a campus non ci posso proprio arrivare.
05:30Pero potrei portarvi per lo meno a metta strada.
05:33La ringrazio di cuore.
05:35Oh...
05:39Allora, forza, salite.
05:43Dimmi un po, come ti chiami ?
05:45Mi chiamo Sebastian, e questo cagnolino e Pucci.
05:48Il mio nome invece e Arm.
05:50E abito nel villaggio lassù, sulla collina.
06:01Questa macchina e proprio come me, vecchia e desausta.
06:04Et pourtropo non c'est niente da fare.
06:06Comunque, l'importante est que cammino.
06:08Sai que sei un ragazzo molto ben educato.
06:11Che cosa vai a fare a la stazione di campus ?
06:14Perche se non me sbaglio hai una gran fretta.
06:16Sto tentando di ritrovare ben.
06:18E chi sarebbe ben ?
06:20E un enorme cane bianco che mi accompagna sempre.
06:22E che scappato via perche sei stato disattento.
06:25Non e stata colpa mia, me l'hanno rubato.
06:27Ma e un animale intelligentissimo e prima o poi ritornera a la stazione di campus.
06:31Per questo, Pucci e Dio, abbiamo tanta fretta.
06:44Dai, Negros, non puo essere molto lontano.
07:01Negros, che fai ?
07:05Non devi arrampicarti fin lassù.
07:07Cerchero io di scoprire dove diretto il diavolo bianco.
07:09Sono sicuro che stari facendo al contrario il percorso della ferrovia.
07:13Ma noi lo faremo cadere.
07:15Non, non, non, non.
07:17Non, non, non, non.
07:19Non, non, non, non.
07:21Non, non, non, non.
07:23Non, non, non, non.
07:25Non, non, non, non.
07:27Non, non, non, non.
07:29Non, non, non, non.
07:31Non, non, non, non.
07:33Non, non, non, non.
07:35Non, non, non, non.
07:37Non, non, non, non.
07:39Non, non, non, non.
07:41Non, non, non, non.
07:43Non, non, non, non.
07:45Non, non, non, non.
07:47Non, non, non, non.
07:49Non, non, non, non.
07:51Non, non, non, non.
07:53Non, non, non, non.
07:55Non, non, non, non.
07:57Non, non, non, non.
07:59Non, non, non, non.
08:01Non, non, non, non.
08:03Non, non, non, non.
08:05Non, non, non, non.
08:07Non, non, non, non.
08:09Non, non, non, non.
08:11Non, non, non, non.
08:13Non, non, non, non.
08:15Non, non, non, non.
08:17Non, non, non, non.
08:19Non, non, non, non.
08:21Non, non, non, non.
08:23Non, non, non, non.
08:25Non, non, non.
08:55Non, non, non.
08:57Non, non, non.
08:59Non, non, non.
09:01Non, non, non.
09:03Non, non, non.
09:05Non, non, non.
09:07Non, non, non.
09:09Non, non, non.
09:11Non, non, non.
09:13Non, non, non.
09:15Non, non, non.
09:17Non, non, non.
09:19Non, non, non.
09:21Non, non, non.
09:23Bravo, Sébastien.
09:25Te ne ringrazio tanto.
09:27Corro!
09:29Ma io non so mica come sia questo dottor Perella.
09:32Non devi preoccuparti di questo,
09:34perchè alla fattoria ci vive soltanto lui
09:36e poi ha una gran barba bianca,
09:38sembra una capra.
09:39Si, ho capito tutto, vado!
09:41Ti raccomando, stai attento!
09:54Scusami ben, è un caso di forza maggiore, farò prestissimo.
10:16Lo chiamano il Diavolo Bianco
10:18ed è così forte e feroce che con un morso riesce a spezzare una catena.
10:21Nous devons le capturer, le tuer,
10:23si nous ne voulons pas qu'il nous arrive quelque chose de terrible.
10:25Vous voulez me suivre?
10:26Nous vous aiderons tous à éliminer ce monstre.
10:28C'est certain,
10:29mais maintenant allez prendre vos fusils et vos cartouches.
10:51La trappole a fonctionnato, ecco il Diavolo Bianco.
11:21Maledetto cane, corre così veloce che non si riesce nemmeno a colpirlo.
11:52Siamo arrivati, Gucci !
12:14Et ora, cosa e tutta questa macchina ?
12:18Scusi, est l'elle le docteur Perello ?
12:20C'est certain que c'est moi.
12:21Et toi, qui es-tu ?
12:22Je m'appelle Sébastien,
12:23et la seigneur Arma m'a mandato fin qui a chercher.
12:25Et pourquoi Arma n'est pas venu de personne ?
12:29Elle est resté dans l'autre partie de la colline,
12:31parce que la sa voiture s'est brûlée.
12:33Je ne comprends rien de ce que tu dis.
12:35Attends un moment, je te rejoins tout de suite.
12:37D'accord.
12:40Et maintenant, tu veux m'expliquer que Diavolo fais ici ?
12:44Et maintenant, tu veux m'expliquer que Diavolo fais ici ?
12:47Il y a une personne malade dans le village,
12:49et Arma dit que tu dois le soigner le plus vite possible.
12:51Une personne malade, tu m'as dit ?
12:53Il s'agit d'une femme qui doit avoir un enfant,
12:55mais est en grave danger de vie.
12:57Alors, il faut aller chercher un obstétrique.
13:00Mais la seigneur Arma a dit que la femme est mourant.
13:03Tu, docteur, dois venir tout de suite avec moi.
13:05Et ne me crier ainsi dans les oreilles, mon cher garçon.
13:07Tu sais, j'ai même bu un peu,
13:09et c'est passé trop de temps depuis que j'ai soigné un être humain.
13:12Parce que, si tu ne le sais, je suis un vétérinaire.
13:15Quoi ?
13:16Sans compter que je suis très occupé,
13:18cette maison est en train de tomber en morceaux.
13:20Je dois vraiment me décider de la réparer.
13:23Mais la seigneur Arma comptait sur son aide.
13:25Je l'ai toujours dit qu'Arma est un peu fou.
13:28Si elle a tant besoin d'un médecin, elle doit aller dans la ville.
13:31Mais la seigneur ne peut pas y aller.
13:33Et pourquoi ?
13:34Parce que le temporal a interrompu la route en deux points.
13:37Quoi ? Le train ne fonctionne pas.
13:40C'est vrai, c'est vrai.
13:41S'il vous plaît, docteur, venez avec nous.
13:43Je n'ai rien à faire.
13:44Mais cette femme pourrait même mourir.
13:47Ce n'est pas un drôle d'arriver jusqu'au village.
13:50On va construire sept camions
13:52pour pouvoir mettre en marche ma vieille voiture.
13:54En tout cas, on va essayer.
13:56Bravo, docteur.
13:59C'est impossible pour un vieux comme moi.
14:01Je ne peux pas le faire.
14:03Je peux le faire.
14:04Si tu veux le faire,
14:06fais ce que tu veux pour la mettre en marche.
14:08Tout de suite.
14:09C'est prêt ?
14:10Très prêt.
14:11Laisse-le en bas.
14:16Cette vieille carcasse !
14:19C'est pas possible.
14:21C'est pas possible.
14:23C'est pas possible.
14:25C'est pas possible.
14:27Cette vieille carcasse est encore plus obstinée que moi.
14:35C'est presque incroyable.
14:37Tu as réussi à la faire partir.
14:41Hé, docteur, je veux en monter aussi.
14:43Tu as décidé de fonctionner.
14:45C'est pire que la torche.
14:47Oh, docteur, s'il te plaît, attends-moi.
14:49Tu dois sauter dessus.
14:51Et pourquoi ?
14:52Parce que si je m'arrête, le moteur ne repart plus.
14:57Voilà.
14:58Bien, on peut y aller.
15:12Qu'est-ce qui se passe, docteur ? Il s'est arrêté.
15:14A cette torche, je n'aime pas les montées.
15:17Et maintenant, docteur, qu'est-ce que nous pouvons faire ?
15:19Nous ne pouvons rien faire que pousser-le jusqu'à la descente.
15:26Poussons-le ensemble, s'il te plaît.
15:28Oh, force !
15:30Oh, force !
15:35Il bouge, docteur, force !
15:47Pousse-le.
15:52Pousse-le, bravo, le garçon. Il y a encore une torche.
16:03Pousse-le.
16:07A partir de ce moment-ci, il n'y a plus qu'une descente.
16:10Et tout sera plus facile.
16:13Il faut peu.
16:14Une simple poussée et personne ne nous arrêtera.
16:16Mais je ne pense pas pouvoir le faire tout seul.
16:18Je te l'ai dit, il suffit d'une simple poussée.
16:20Alors, j'essaie tout de suite.
16:24Il ne se déplace pas d'un millimètre.
16:26Tu dois mettre-y beaucoup plus d'enthousiasme.
16:28Je ne bouge pas.
16:31Très bien, le garçon.
16:33On va le couper, docteur.
16:37Attends-moi, je viens.
16:40Docteur, arrête-toi.
16:46Arrête-toi, vieux garçon, tu veux peut-être me tuer.
16:49J'ai un peu de mémoire, Arma.
16:51Avec les réumatismes, je me fais mal si je freine.
16:58Ostiné, vieux garçon assassin.
17:00Monsieur Arma, il s'est fait très mal.
17:02Je vais tuer en judice, ce vieux garçon.
17:06Arma, arrête-toi.
17:08Arma, arrête-toi.
17:10Arma, arrête-toi.
17:12Arma, arrête-toi.
17:14Arma, arrête-toi.
17:15Arma, arrête-toi.
17:21Vieux, antipathique et grosse imbécile,
17:23pour peu, tu ne m'as pas envoyé au courant.
17:25Quelle tronche toste.
17:26Je ne veux pas me faire de la maison et tu m'oblige à faire.
17:28Tu sais que je te dis, tu continue à frire et je me retourne en arrière.
17:32Grand, capron, arrête de te lamenter et nous ne perdons pas le temps.
17:35Comment tu m'as appelé ?
17:36Tu as dit que je suis un capron ou je me trompe ?
17:38Exactement.
17:39Il y a une mère en danger et un petit-enfant qui doit naître.
17:42Ne luttez pas, nous devons faire le presseur.
17:44C'est vrai.
17:45Je vous jure, nous ne perdons pas le temps.
17:47Tu as raison.
17:48Allons, mon petit Sébastien.
17:50Notre discours, nous le reprendrons plus tard.
17:53C'est trop tard.
17:54C'est trop tard.
17:55C'est trop tard.
17:56C'est trop tard.
17:57C'est trop tard.
17:58C'est trop tard.
17:59C'est trop tard.
18:00C'est trop tard.
18:01C'est trop tard.
18:02C'est trop tard.
18:03C'est trop tard.
18:04C'est trop tard.
18:05C'est trop tard.
18:06C'est trop tard.
18:07C'est trop tard.
18:08C'est trop tard.
18:09C'est trop tard.
18:10C'est trop tard.
18:11C'est trop tard.
18:12C'est trop tard.
18:13C'est trop tard.
18:14C'est trop tard.
18:15C'est trop tard.
18:16C'est trop tard.
18:17C'est trop tard.
18:18C'est trop tard.
18:19C'est trop tard.
18:20C'est trop tard.
18:21C'est trop tard.
18:22C'est trop tard.
18:23C'est trop tard.
18:24C'est trop tard.
18:25C'est trop tard.
18:26C'est trop tard.
18:27C'est trop tard.
18:28C'est trop tard.
18:29C'est trop tard.
18:30C'est trop tard.
18:31C'est trop tard.
18:32C'est trop tard.
18:33C'est trop tard.
18:34C'est trop tard.
18:35C'est trop tard.
18:36C'est trop tard.
18:37C'est trop tard.
18:38C'est trop tard.
18:39C'est trop tard.
18:40C'est trop tard.
18:41C'est trop tard.
18:42C'est trop tard.
18:43C'est trop tard.
18:44C'est trop tard.
18:45C'est trop tard.
18:46C'est trop tard.
18:47Hey, venite !
18:49C'est arrivant que charlatan de Perello.
18:52Figliolo, te l'ho j'a detto, Perello est un ottimo medico,
18:56quand riesche a star lontano dalla bottiglia.
18:59Finalmente.
19:00Presto, dottore, lavini.
19:01Un moment, donno.
19:02Fattemi respirare, non sono piu un giovincello.
19:05Sai, Pucci, sono felice che il dottore sia arrivato in tempo.
19:13Sait, Pucci, sono felice che il dottore sia arrivato in tempo.
19:17Svelto, dottore.
19:18Ma io ho sete.
19:19Piu tardi.
19:20Voglio bere.
19:21Piu tardi.
19:30Quelle bambine sembrano molto preoccupate.
19:36Andra tutto bene, state tranquille.
19:43Il faut le
19:54secours.
19:55Nomno, il faut le secours.
19:57Le prendra bien de suite.
19:59Il faut le secours.
20:02Il faut bien de l'eau fromage.
20:06Il faut bien de l'eau fromage.
20:09Il faut bien de l'eau fromage.
20:10Tu aimes ce petit chien ?
20:14Il est si petit !
20:15Comment il s'appelle ?
20:16Pucci !
20:41J'ai fini, vous pouvez entrer
20:43Ma femme !
20:44Oh, elle est en sécurité
20:46Et le bébé aussi
20:49Alors c'est un masculin !
20:52Le ciel s'est remercié !
20:54Félicitations Perello !
20:56Tu as réussi, bravo, tu as été vraiment magnifique !
21:01D'aujourd'hui, personne n'ose plus t'appeler Charlatan, je te le garantis !
21:05Ce n'est pas si important !
21:07J'ai fini de travailler et je me considère déjà en pensée
21:10Tu parles de toi-même
21:11Justement ! Mais je ne resterai pas sans faire rien, vu que je dois réparer le toit et le chemin
21:15Mais si toute la maison est hors-utilité, autre que le toit et le chemin !
21:18Tu as raison, mais c'est ma maison et si je ne la répare, où vais-je ?
21:21Tu pourrais vivre ici au village, peut-être hôte de ma maison
21:25Comment ?
21:26Peut-être que tu ne le sais pas, mais tu es un homme indispensable pour notre pays
21:30Et aussi pour moi
21:37C'est tellement beau !
21:40Docteur Perello, c'est un beau enfant, merci de tout mon cœur
21:43Je ne saurais jamais comment m'en remettre
21:45Il serait mieux de dire ces choses à un garçon qui nous a permis d'arriver en temps
21:48Ce vieux gamin a vraiment raison
21:50Nous n'aurions jamais arrivé en temps si Sébastien ne nous avait pas fait arrêter de lutter
21:55Mais je ne le vois plus, où est-il allé ?
21:59Sébastien !
22:00Sébastien !
22:08Oh !
22:14Et maintenant, on va chercher Bari
22:38Il l'a pris !
22:40Mais c'est noir, putain !
22:45Même si tu as évité cette trappe, je vais t'enchaîner, diable blanc
22:49Je devrais te suivre en premier dans le monde
23:08Les Aigus
23:21Vous voyez ?
23:22Bella a atteint le pont mais elle ne peut pas le traverser
23:26La tempête l'a fait tomber
23:28Et le river est plein
23:30Comment peut-elle traverser le riveau
23:33Enceinte comme elle est par la chaîne qui l'attache à son col
23:37Comment pourra-t-elle rencontrer Sébastien ?
23:41Vous le saurez dans la prochaine aventure de nos amis