Category
✨
PersonnesTranscription
01:31Il dit que c'est pour toi !
01:33Bonjour Lina, j'ai ici un paquet pour Thacoro.
01:35Thacoro ?
01:36Ouah, c'est pour moi !
01:38Pour Thacoro ?
01:39Tu sais qui a envoyé ça ?
01:41Voyons ce qu'il y a.
01:42Mais qu'est-ce que tu fais ? Ne l'ouvres pas, c'est mien !
01:44Hé, regarde ce marquant.
01:46C'est une videocassette, l'ont envoyé les frères Piovra.
01:50Bonjour, vous m'avez reconnu ?
01:52Je suis ici pour vous saluer les frères Piovra
01:54qui veulent retourner sur leur planète d'origine.
01:57Comme il l'a dit.
01:58Depuis que nous sommes ici, nous avons tenté plusieurs fois
02:00d'invader la Terre.
02:01Mais Muthé qui nous l'a toujours empêché.
02:03Nous sommes fatigués de nous mettre en face
02:05des frères tentacules de lui.
02:06Alors nous y allons.
02:07Et viva, il retourne à la maison, il manque beaucoup.
02:10Mais non, sérieusement.
02:12Pendant que vous regardez,
02:14j'ai une idée.
02:17Vous aurez la confirmation de ce que nous vous disons
02:19dans quelques jours, quand vous verrez notre frère
02:21passer sur San Francisco.
02:23Alors, les gars, au revoir.
02:24Nous sommes sûrs que vous ne sentirez pas notre manquance.
02:26Et maintenant, permettez-nous de vous saluer
02:28à la manière des frères Piovra !
02:46Vous savez, je crois que nous nous sommes finalement libérés d'eux.
03:17En fait, je ne me déplace pas de partir de là.
03:19Je m'en suis amusé.
03:20Vous savez ce que je vous dis, frères ?
03:22Quand je pense que nous devrions nous séparer d'eux,
03:24je pleure.
03:25Au plafond, nous ne le verrons plus jamais.
03:40Allez, les gars, courage !
03:41Vous ne pouvez pas faire ça.
03:42Peut-être qu'un jour, nous nous rencontrerons.
03:47Si je continue à pleurer, il va falloir de l'hydraulique.
03:53Vous vous comportez comme des bébés.
03:55C'est dans ces moments qu'il faut démontrer
03:57que vous êtes des vrais monstres.
03:58Au revoir et bonne chance !
04:00Maintenant, prenons avec du bon sang de poisson.
04:07Dracula, je vous assure que mon sang est très indigestible.
04:10Je t'ai dit que je ne suis pas indigestible.
04:12Je ne suis pas indigestible.
04:14Je ne suis pas indigestible.
04:15Je t'ai dit que je ne suis pas indigestible.
04:17Laissez-nous terminer, je veux vous busquer.
04:20Prenons soin de vous.
04:26Adieu.
04:44C'était des bons garçons, je suis désolée de les laisser, leurs pleurs innocentes m'ont choquée.
04:50Qui dirait, les monstres aussi ont un cœur.
04:53Hey, Takukichi, si je ne me trompe pas, bientôt nous passerons sur les têtes de Lin et de Takoro.
04:57C'est vrai, ainsi Takoro aura la confirmation que nous retournons dans notre planète.
05:01Cette fois, nous pourrons prendre le jeu de leurs.
05:03Nous avons organisé un plan parfait, notre monstre est prêt à entrer en action.
05:07Nos fleurs noires sont fatiguées de gérer les affaires domestiques, ils attendent de combattre.
05:12Le grand moment est proche, nous nous dirigeons vers un pays où Muteki ne pourra pas nous interrompre.
05:16Cette fois, il ne nous empêchera pas d'invader la Terre.
05:18Excusez-la, votre gracieuse soeur, mais où nous dirigeons ?
05:21Si bien que tu es ma soeur, tu demandes toujours des questions intelligentes.
05:24Nous irons très loin.
05:25Où ?
05:26Je le sais.
05:27Je ne suis pas stupide, je parle.
05:29Tu as compris ?
05:31Nous irons ici.
05:33Où ici ? Il n'y a rien.
05:35Comment, il n'y a rien ?
05:37Excusez-moi, nous irons sur cette île, elle s'appelle Japon.
05:40Hein ? Japon ?
05:42Tout autour, il y a l'océan, il va me brûler.
05:44Tu verras que nous ferons des choses plus intéressantes que prendre le soleil, tu peux nous promettre, ma chère.
05:48Ce n'est pas difficile de l'obtenir, une superficie si petite.
05:51Et puis, on m'a dit que les Japonais sont très gentils.
05:54Bien, frères, maintenant, nous saluons le succès de notre affaire.
06:00Voici, vous voyez !
06:01Je salue les frères les plus courageux de l'univers, salut !
06:04Et pour les fleurs !
06:07Voici-les.
06:10Maintenant, j'améliore l'image.
06:12C'est vrai, ils sont allés vers le planète Tako.
06:15Faites-le voir, c'est eux !
06:17Projetons-les sur l'écran.
06:19Ils y vont !
06:20Bien, et c'est ainsi que la paix est retournée à San Francisco.
06:23Jusqu'à la fin de l'année.
06:25C'est la fin de l'année !
06:27C'est la fin de l'année !
06:29C'est la fin de l'année !
06:31C'est la fin de l'année !
06:33C'est la fin de l'année !
06:35Finalement !
06:37Tu sais, Takoro, je suis un peu désolé.
06:39Je ne comprends pas, Lin.
06:41Tu devrais être heureux qu'ils retournent à la maison.
06:44Lin n'a rien de mal.
06:45Je me sentirai seul, sans ces sympathiques mascalzons.
07:05Je vous présente le Japon !
07:07J'ai hâte !
07:09J'ai hâte de me vêtre comme l'indossier que j'ai vu dans la revue japonaise.
07:13Et moi comme le samouraï qui est à côté.
07:15Un instant !
07:16C'est suffisant !
07:18Notre base au Japon sera à Tokyo.
07:21Tokyo !
07:22Génial !
07:23Préparez-vous pour l'atterrissage !
07:36Oh mon Dieu !
07:37Qu'est-ce que c'est que ça ?
07:38C'est tellement isolé !
07:39J'ai préféré rester dans la ville !
07:41Un atterrissage doit être isolé.
07:42Si ce n'est pas isolé, qu'est-ce que c'est ?
07:44Bravo, Takosaka !
07:45Qu'est-ce qui nous importe si nous ne pouvons pas inviter des gens ?
07:47Eh, frères !
07:48Venez !
07:49Il n'y a personne ici !
07:51Ah !
07:52C'est exactement comme je l'espérais !
07:54C'est vraiment une soirée !
07:56Mais cette maison n'est pas pour moi !
07:58C'est pour moi !
07:59C'est pour moi !
08:00C'est pour moi !
08:01C'est pour moi !
08:02C'est pour moi !
08:03Mais cette maison n'est pas pour moi !
08:05Ça veut dire qu'il va mettre des fenêtres et des fleurs sur le davantage.
08:08Je vous le répète.
08:09C'est suffisamment !
08:10Vous m'avez fatigué de vos bêtises !
08:12C'est un magnifique atterrissage secret !
08:14Je l'ai choisi !
08:17Il ne nous reste plus qu'à déterminer comment nous obtenir le dénard nécessaire.
08:21Il nous faudra beaucoup !
08:23Je peux vous poser une question ?
08:25Quel type de monnaie utilisent-ils ici au Japon ?
08:27Je sais, Takomi.
08:28Je m'en suis documenté.
08:29C'est ici.
08:30C'est une monnaie japonaise.
08:32Tu es sûr ?
08:33Bien sûr, il n'y a qu'un problème.
08:34Ces monnaies sont tellement pesantes qu'il nous faudra une grue pour les lever.
08:38Putain, on ne peut pas dire que c'est un système monétaire très pratique.
08:42Le dénard est le dénard, frère.
08:44Où est-ce qu'on peut le trouver en abondance ?
08:46Dans le troisième chapitre, paragraphe 7, il est écrit qu'il y a Kioto et Kamamura.
08:50Quel est le plus proche ?
08:51Kamamura.
08:52Ecoutez-moi.
08:53Il me semble qu'il n'y ait aucun doute.
08:55Notre prochaine étape est Kamamura !
08:57C'est la vie !
09:03Et quelle serait la nouvelle importante ?
09:05Je ne sais pas jusqu'à quel point ça vous plairait, mais je dois vous dire qu'ils m'ont transféré à l'étranger.
09:09A l'étranger ?
09:10Oui, et plus précisément à Tokyo.
09:12Je dois admettre que cette mission me fascine.
09:14Et puis pour moi, il pourrait y avoir des événements intéressants.
09:17Oh, c'est magnifique !
09:18Ça fait longtemps que j'ai voulu visiter le Japon.
09:21Alors on doit y aller, n'est-ce pas ?
09:23Oui, ils m'ont donné la confirmation.
09:25J'ai voulu commencer à faire les préparations pour le départ,
09:27mais j'ai pensé que j'allais d'abord entendre votre avis.
09:30C'est bien pour moi. J'ai entendu dire qu'il y avait plein de criminels à l'étranger,
09:33et je n'ai pas l'honneur d'attraper quelqu'un.
09:35Ils vont le voir avec moi.
09:36Quand on part ?
09:37Je suis désolée. Oui, Sonny, je suis vraiment désolée.
09:40Parce que, tu vois, tu resteras ici, mon cher.
09:42Et pourquoi je devrais rester ici ?
09:44Il me semble qu'ici, à San Francisco, tu n'as jamais obtenu des résultats satisfaisants.
09:49Je peux facilement imaginer ce que tu ferais dans un pays que tu ne connais pas, mon cher.
09:53Oh non, tu n'as pas confiance en moi.
09:55La fiduce, il faut aussi savoir la gagner, Sonny.
09:58Et évidemment, tu n'en as pas assez.
10:00Et puis, tout en considérant que ça pourrait être une bonne occasion pour toi,
10:04vu que tu resteras seul à tenir compte des criminels de San Francisco, n'est-ce pas ?
10:08J'espère bien.
10:09Maman, je propose que Takoro vienne avec nous.
10:12C'est vrai, Takoro, que tu voudrais venir au Japon ?
10:14C'est vraiment moi.
10:15Maintenant que les frères Piovra ont quitté San Francisco,
10:17tu n'as aucune raison de rester ici, n'est-ce pas ?
10:19Aucune, tu dis ? Et si je le dis, qu'est-ce que ça serait ?
10:22Allez, Takoro, viens avec nous.
10:24Mais, Amici, si tu me le demandes, comment je peux dire non ?
10:26Et alors, tu viens, n'est-ce pas ?
10:28Bien, je viendrai, même si à 6 heures, ça ne me plaira pas.
10:31Je le vois tenter désespérément de m'entraîner près de toi.
10:35Allez, Takoro, c'est ton seul rêve.
10:37Ce n'est pas seulement chercher à t'entraîner.
10:40Alors, les gars, la date de départ est fixée pour demain.
10:43Commencez à vous préparer.
10:47Pour qu'il se mette en contact avec nous seulement maintenant,
10:49je suis là pour faire un récapitulatif.
10:51Les frères Piovra ont réussi à faire croire à l'enne, Takoro,
10:54qu'ils sont de retour sur leur planète d'origine.
10:56Mais ils sont en train de partir à Tokyo, les garçons.
10:59Mais la famille Yuki aussi part pour Tokyo.
11:01Quelle combinaison ? Qu'est-ce qu'il va se passer maintenant ?
11:03S'ils réussissent à envoyer l'enne, Takoro, à l'air,
11:05aux plans mauvais des frères Piovra ?
11:07Encore un peu de patience, les gars.
11:08Vos questions auront une réponse.
11:10Ciao, ciao et merci.
11:25Honorable public !
11:26Je suis très honorable de vous connaître.
11:28Je suis là pour vous présenter les dernières affaires des frères Piovra.
11:31J'oubliais de vous saluer.
11:32Sayonara !
11:33Alors, où restons-nous ?
11:34Ah oui, les frères Piovra, convaincus d'Alichil,
11:37se loupent toutes les campagnes de Tokyo.
11:39L'ignorance les joue à l'ombre.
11:41Encore une fois, pour les frères Piovra,
11:43les campagnes ne sonneront pas à la fête.
11:55Continue, frères !
12:02C'est le moment de sonner la campagne.
12:11La plus haute pagode existante.
12:13Oh, mais qu'est-ce qui se passe ?
12:14Il y a un plan moindre, maintenant !
12:18Le premier plan.
12:19Mais il faut que l'on prenne le deuxième plan.
12:21Mais qu'est-ce qu'il se passe? Il y a un peu moins de temps maintenant!
12:40Hey! Mais où vas-tu? Arrêtez la campagne!
12:51Hey, maman, qu'est-ce que tu écoutes?
12:53Mandorle en fiore, une musique japonaise.
12:55Hmm, quel titre poétique!
12:57Ah, Takano, qu'est-ce que tu regardes?
12:59Les scattakes!
13:00Hmm, oui, on y revient.
13:02Oh non!
13:04Qu'est-ce qui se passe?
13:05Ils ont interrompu la musique pour donner une nouvelle étrange.
13:08Ecoutez!
13:09Je répète, toutes les campagnes des temples de Kanamuro sont fermées.
13:12Il n'y a plus d'eau.
13:13Il n'y a plus d'eau.
13:14Il n'y a plus d'eau.
13:15Il n'y a plus d'eau.
13:16Il n'y a plus d'eau.
13:17Il n'y a plus d'eau.
13:18Il n'y a plus d'eau.
13:19Je répète, toutes les campagnes des temples de Kanamuro sont fermées.
13:22Il y a un individu mystérieux qui les a robés.
13:24C'est arrivé ce matin.
13:26Un individu mystérieux?
13:28Oui.
13:29Nous ne pouvons imaginer les raisons qui ont poussé à faire un tel robot.
13:32Un témoin a dit avoir vu une grosse navette spatiale tourner dans la ville.
13:36Une grosse navette spatiale?
13:38Mesdames et Messieurs, nous vous prions de vous enlacher les cintures de sécurité.
13:42Nous sommes en train d'atterrir à l'aéroport international de Tokyo.
13:45Merci d'avoir choisi notre compagnie de vol et bonne continuation.
13:50Les passagers du vol AF33 ont prié de se présenter à l'exit 4.
13:55Espérons-le de ne pas attendre longtemps ce taxi.
13:58Maman, mais où sont finis les Nekakoro?
14:01Merde, ils sont disparus.
14:03Ne t'en fais pas, chère, il n'y a rien à s'inquiéter.
14:06Au Japon, pour eux, c'est un monde tout à découvrir.
14:08Ils seront allés s'intéresser à quelque part.
14:10Laisse-les faire, laisse-les faire.
14:12Atterrissage!
14:15Qu'est-ce que tu penses? Qui est la navette qui a robé les campagnes?
14:19Je ne sais pas, ça pourrait être un ouf, Takoro.
14:23Les pierres devraient être retournées sur leur planète.
14:26Peut-être que ce ne sont pas les seuls mauvais de l'espace.
14:29Takoro, nous devons trouver l'ouf.
14:31J'ai tellement envie de lui jouer le chant de la Sainte Région, comme une campagne.
14:43C'est quoi ce bruit?
14:45Arrête!
14:46C'est un connexion!
14:48Je vais m'ennuyer!
14:50Faisons une pause pour reposer.
14:52Atterrissage!
15:00J'entends un bruit suspect qui vient de la plage de Fronte.
15:04Allons voir.
15:13C'est une navette des frères Pion.
15:15Ils ne devraient pas être sur leur planète.
15:17Hey frères, il y a Lin et Takoro.
15:20Je ne comprends pas comment ils nous ont fait entrer.
15:23C'est impossible, je ne peux pas croire en mes yeux.
15:25Je savais que cette histoire finirait mal.
15:28Il n'est pas utile de se demander pourquoi ils sont là.
15:30Essayons de nous séparer d'eux.
15:32Allons-y!
15:33Atterrissage!
15:36C'est un connexion!
15:38Faisons une pause pour reposer.
15:41Atterrissage!
15:54C'est un connexion!
15:56Sortez!
16:11Je vais vous montrer.
16:13Faites-le!
16:34Tu l'as voulu!
16:36Prends-le!
16:40C'est à moi!
16:41Allez!
16:42Prends-le!
16:43Prends-le!
16:44Prends-le!
16:45C'est à toi!
16:47Un moment.
16:49Je mange cette nourriture japonaise.
16:51C'est délicieux.
16:52Je sais que c'est une emergency.
16:53Mais laissez-moi finir.
16:54C'est bon.
16:55Je ne peux plus manger.
16:57Mon sang est tellement plein.
16:59Je dois m'en occuper.
17:01J'espère que je suis à l'abri.
17:03Merde!
17:04Où est-il?
17:06J'étais sûr que je l'avais emporté avec moi.
17:08Oh non!
17:09Merde!
17:10Je ne voulais pas ça.
17:11Ne vous inquiétez pas.
17:12J'ai encore le fusil d'assistance.
17:14Fusil d'assistance, sortez!
17:26Comment est-ce qu'il a commencé à naviguer si vite?
17:29C'est bizarre.
17:31C'est bon!
17:33Le fusil d'assistance a provoqué une tempête de neige.
17:36C'est à nous de le faire.
17:37Allons-y!
17:38Transformez-vous!
17:39Vite!
18:01Muteking!
18:03Où est-il, Muteking?
18:05J'entends sa voix, mais je ne peux pas le voir.
18:07S'il vous plaît, dites-moi où il est.
18:09Vos frères, essayez de me comprendre.
18:10Je l'adore.
18:11Je le trouve merveilleux.
18:12Non, Monty, dites-moi où il est.
18:14Je veux le voir.
18:15Comment peut-on être tellement amoureux d'un ennemi?
18:20Donnez-moi du temps pour ça.
18:24Donnez-moi du temps pour ça!
18:41Finalement!
18:43Je suis contente!
18:54J'espérais ne plus te revoir, ma chère.
18:56Je t'aime, Muteking.
19:03La vois-tu finir, Takumi?
19:04Je ne pense pas que c'est le moment de rêver.
19:06Transformation!
19:07Allons-y!
19:08Allons-y!
19:22Muteking, attention!
19:38Muteking!
20:09Muteking!
20:24Je ne peux pas comprendre comment il a su que nous étions ici.
20:27Tu es merveilleux, frère.
20:28Je ne peux pas comprendre.
20:29Moi non plus.
20:30Tu es merveilleux.
20:31Si tu ne reviens pas, je vais te tuer.
20:34A bientôt, Muteking!
20:38Bien joué, les garçons.
20:39Faites-le lentement.
20:40Mettez-le dans le lit.
20:41Je suis fatiguée.
20:42Nous devons nous dépêcher.
20:43Il pèse beaucoup, n'est-ce pas, Takaro?
20:44Le télescope.
20:45Prends-le par-dessus.
20:46Fais attention.
20:47Il me semblait qu'il manquait encore quelque chose.
20:49Avant, avec très délicateté.
20:51Attention à ne pas tomber.
20:52Ça serait terrible.
20:56Tirez-moi d'ici.
20:57Qu'est-ce que tu fais?
20:58Nous devons le faire sortir d'ici le plus vite possible.
21:02Oui, mon pauvre.
21:04J'ai besoin de dormir un peu.
21:05Avec cette classe, c'est impossible.
21:08Comme vous l'avez vu, notre héros a remporté une autre victoire.
21:11A ce stade, je vous souhaite une bonne nuit
21:13et j'espère que vous avez aimé cette histoire.
21:15Au revoir.
22:08© Bach Films 2015