• hace 4 meses

Category

📺
TV
Transcripción
00:00Un kilómetro. ¿Qué harás, Onoda?
00:13Solo hay un modo... ¡De alcanzarlo!
00:19¡Lo alcanzó!
00:21¿Qué estás haciendo, Onoda?
00:23Yo solo... ¡Aumente mi cadencia a 30!
00:29¡Faltan...!
00:31¡500 metros!
00:41¡Faltan 500 metros de batalla! ¡Deben estar a la par!
00:46¡Es una lástima... que no viera la cara de Imaizumi!
00:54Carrera 9. Potencia contra potencia.
00:59¡Wow! ¡Mira, papi! ¡La ciudad se ve pequeñita! ¡Puedo ver el Puente Rojo de la casa!
01:06Es cierto, cariño. Ven, ese sendero nos llevará a la cima. ¿Estás lista?
01:11¡Sí!
01:18Minegayama. Punto más alto.
01:20Papi, ¿qué dice el sendero?
01:22¿Cuál? ¿Ese?
01:24Dice que es el punto más alto.
01:26¿Qué? ¡Pero la cima está más arriba!
01:29Se refiere al camino. Es decir, que este es el punto más alto de la carretera de Minegayama.
01:44¡Esos dos van a la par!
01:46¡Tú puedes, Onoda!
01:48¡Imaizumi!
01:50¿Qué demonios?
01:53¡Eso es pasional!
01:57¡Vamos a la par!
02:02¡Vamos a la par! Hasta hace poco era tan solo un aficionado, pero está absorbiendo todo como una esponja y crece a pasos agigantados.
02:13¡Lo hice! ¡Vamos a la par! ¡Fue difícil, pero pude lograrlo!
02:21Quedan 500 metros. ¡Ahora puedo cumplir mi promesa!
02:28¡Naruko!
02:31Escucha, la batalla comenzará a los 500 metros. Necesitas estar a la par.
02:37¿500 metros?
02:39Así es. Este ataque sorpresa funcionará solo una vez, ¿entendiste?
02:45¿Solo una vez?
02:46¡Solo una vez!
02:48Mientras él entra en pánico, comenzarás a pedalear con todas tus fuerzas.
02:53¡Ah, sí!
02:55Y entonces, en el momento adecuado, tienes que hacer dos clics.
03:05¡Dos clics!
03:07Van a la par, pero ninguno va a toda potencia. Están conservando sus fuerzas para cuando llegue el momento final de la competencia.
03:17Así parece.
03:20Pero Onoda no va a ganar. Aún no. Le falta una habilidad que tienen los escaladores.
03:37Onoda, aprendes realmente rápido.
03:41Te seguiste cuando escalaba la cuesta trasera. Y ahora corres en una bicicleta de carreras. ¡Incluso me alcanzaste!
03:49Absorbes todo lo que se te enseña. Y vas mejorando.
03:54Pero, por desgracia, sin esto es imposible que puedas ganar.
04:00Escucha, Onoda. Esto fue muy divertido.
04:03Pero no tengo intenciones de perder esta batalla.
04:09Vuelve a desafiarme cuando hayas aprendido a bailar.
04:13¡Quedan 300 metros!
04:15¡Imaizumi se levantó!
04:18Onoda, aún tienes muchas cosas que aprender.
04:23¿Qué?
04:28Se movió.
04:29Cuando Imaizumi se mueva, será el momento.
04:36¡La técnica especial de los Shoukichi!
04:44Subió dos veces la marcha. ¿Acelerará?
04:48¡Imposible! ¡Esos movimientos!
04:55¡Tranquilo, puedo bailar!
04:57¡Imaizumi! ¡Naruko fue quien me enseñó cómo hacerlo!
05:02¡Onoda se...
05:03¡Levantó!
05:05Está bailando.
05:09¿Logró aprender? ¿En el poco tiempo que tardó para poder alcanzarme?
05:15¿Pero qué?
05:19¡Ataca con un baile sorpresa!
05:22¡Es tu momento, Onoda!
05:24¡Ahora tú eres invencible!
05:43¡Llegó a la recta! ¡La veo!
05:46¡La cima de mi Negayama! ¡Lo logró!
05:50¡Faltan 200 metros!
05:52¡Vamos!
05:54¡Ah!
05:59¡Ni lo pienses!
06:02¡No! ¡Chocaron!
06:10¡Onoda logró recuperar el equilibrio!
06:12¡Sí!
06:13¡Imaizumi y Onoda ven más que la cima!
06:17¡A toda potencia!
06:19¡No te dejaré! ¡Olvídalo! ¡No voy a perder!
06:24¡Debo ir a toda potencia!
06:27Escucha, Onoda.
06:29A toda potencia significa que debes exprimir hasta la última gota de sangre y sudor.
06:42¡Ya falta poco!
06:45¡Onoda!
06:47¡Tú puedes, Onoda! ¡Remásalo!
06:55¡A toda potencia!
06:57¡Debo usar toda mi fuerza!
07:00¡A toda potencia!
07:02¡Ahora!
07:12¡Cien metros!
07:14¡Ganaré! ¡Ganaré!
07:16¡Ganaré!
07:18¡Ganaré!
07:20¡Ganaré!
07:22¡Ganaré!
07:24¡Ganaré! ¡Voy a ganar!
07:33¡Voy a ganar esta batalla!
07:35¡No!
07:40¡No!
07:42¡No!
07:43¡No!
07:44¡No!
07:50¡Noooo!
07:54Oye mi Brin
07:56César
07:58No sabes cuanto te quiero
08:00Mi Brin, César
08:02Y siempre brillaras
08:04Si tu estas a mi lado
08:06También quise intentarlo
08:08Y si es que tengo algo de potencial
08:10Como dices
08:12Oye mi Brin
08:14César
08:16No sabes cuanto te quiero
08:18Mi Brin, César
08:20Y siempre brillaras
08:22Si tu estas a mi lado
08:24También quise intentarlo
08:26Y si es que tengo algo de potencial
08:28Como dices
08:34¡Ya casi!
08:42¡Noooo!
09:12¡Noooo!
09:28Minegayama, punto mas alto, 1206 metros sobre el nivel del mar
09:32¿O no?
09:34¡Unuda!
09:40La primera etapa fue
09:42Una victoria para Unuda
09:48¡Asombroso! ¡Estoy soñando!
09:50¡Es un sueño!
09:54Se detuvo una vez y cambió de bicicleta
09:56Hizo un milagro en una escalada como esta
09:58Al ganar
10:00¡Es un milagro!
10:02Oye
10:04Makishima
10:06¿Acaso no habias dicho que era algo imposible?
10:08Bueno, en esa situación
10:10Cualquiera lo hubiera hecho
10:12¿O que tu no?
10:14¡Esto es excelente!
10:16¡Si!
10:18¿Como crees que lo haya logrado?
10:20Kinjo
10:22¿Como crees que logro vencer al Maizumi?
10:24Tal vez fue por su poco peso
10:26¡Si!
10:28Y fue estrategia, fue porque espero para bailar hasta el final
10:30¡Tambien ayudo mucho la increible cadencia que tiene!
10:34Su sentir
10:38Fue el poder de sus sentimientos
10:40¡Es cierto!
10:42¡Si!
10:48No lo creo
10:50Parece que ahora tengo una nueva tarea que deberé cumplir
11:00Maizumi
11:04Maizumi
11:06Se va
11:08Lejos
11:12¡No!
11:20¡Onoda!
11:22¡Onoda!
11:24¿Estas bien?
11:26¿Esta consciente?
11:30Lo logre
11:32Lo logre Kanzaki
11:34Logre hacerlo
11:36Y es que yo los
11:38Los venci
11:42Los venci
11:44En la cima
11:46¿Verdad?
11:48No
12:00¿Que?
12:02¿Que alegría?
12:04¡Frojo levantate!
12:06El resto es cuesta abajo
12:08¡Puedes hacerlo! ¡Subete a tu bicicleta!
12:10¡Tadokoro pero que dices!
12:12Es imposible, se quedo sin fuerzas
12:14No sean tontos
12:16Puede que el ganara la cima
12:18Pero no contara a menos que cruce la linea de meta
12:20Ahora que llegaste
12:22Debes seguir
12:24Conviertete en una leyenda Onoda
12:26¡Arriba!
12:28¡No te olvides!
12:34¡Onoda!
12:36¿Capitan?
12:40¡Arriba!
12:42¿Tu también Kinjo?
12:46Hoy
12:48Rodaste bastante bien
12:52Descansa, te retiras
12:58Supuesto
13:02Siento
13:04Como si hubiera empezado
13:06Hace años esta carrera
13:08Puedes caminar
13:10¿Si?
13:12Lo siento
13:16Lo lamento mucho
13:18Parece que no te hiciste daño Onoda
13:20Es cierto capitán
13:22Me caí de la bicicleta
13:28¡La bicicleta que me prestaron!
13:30¡Ya me drogué de por vida!
13:34Lo lamento, lo lamento
13:36Está mas preocupado por la bici
13:38Que por el
13:40No es Naruko
13:48Lo conseguiste
13:52Ahora déjamelo a mi
14:00¡No!
14:02¡No!
14:04¡No!
14:06¡No!
14:08¡No!
14:16No quiero que te desfíes
14:18Así que ponte esto
14:24Él es el entrenador del club
14:26Entrenador
14:28Me llamo Onoda
14:30Es un placer
14:32Después te presentarás
14:34Ahora ponte esto
14:36¿Disfrutaste la carrera?
14:43Este día nos enseñaste una carrera muy emocionante.
14:48¿Una carrera?
14:53¿Puedes ver este paisaje?
14:58El mar, las montañas, la escuela.
15:02El día de hoy, tú escalaste este paisaje más rápido que nadie.
15:09¿Lo hice más rápido que nadie?
15:19Ese mayo es el rey de la montaña.
15:24Entrenador, este fue difícil, pero...
15:31Al final, fue muy divertido.
15:34Estoy seguro que no sabe qué significa ese maillot. Vaya.
15:43Oigan, esta carrera aún no ha terminado.
15:46¡Eso es!
15:48Vámonos.
15:49Yo... Sí.
16:01Increíble. Parece que Naruko por fin lo alcanzó.
16:11No sabemos cómo terminará esto.
16:13Esto es muy excitante, ¿no lo creen?
16:20¡Naruko!
16:21¡Y Myzumi!
16:32¿Y bien? ¿Aún quieres correr con ellos?
16:36¿Qué?
16:37¿También quieres estar ahí?
16:44Yo... Sí.
16:47Entonces, obsérvalos bien. Entrena y hazte más fuerte.
16:57Están imparables. ¡Ninguno retrocede!
17:00Ya falta poco para la meta.
17:03La remontada de Naruko fue increíble, pero Myzumi es demasiado fuerte.
17:09¿Quién creen que sea el ganador? ¿Naruko o tal vez Myzumi?
17:30¡NARUKO!
17:32¡NARUKO!
17:58¿Myzumi? ¿Naruko?
18:02Increíble. Así que esto... es a toda potencia.
18:13No tengo palabras, porque lo que he hecho hasta ahora... no fue a toda potencia.
18:23¿Qué? ¿Conmovido?
18:26Es que se te ve en la cara. Tienen la misma edad, pero hay mucha diferencia entre ustedes.
18:34Sientes como si te hubieran dejado atrás, ¿no?
18:39La verdad... Makishima...
18:43Te entiendo.
18:45¿Qué?
18:47Yo también soy un escalador.
18:49¿Qué?
18:51Ahora pedalea. No pares.
18:56Aún te falta mucho entrenamiento y demasiada experiencia. Así que debes pedalear.
19:04Tienes lo necesario para llegar a donde tú quieras. Sigue adelante.
19:10¿A donde yo quiera? ¿Eso es...?
19:15¿Y Myzumi? ¿Naruko?
19:18No tengo mucho que pedalear. Solo así...
19:21...podré alcanzarlos.
19:25¡Espérenme!