Category
📺
TVTranskript
00:00:00Wollte, dass du ihn siehst, bevor er ihn zerlegt.
00:00:02Warum fragt er ausgerechnet nach mir?
00:00:03Naja, weißt du, weil er einfach...
00:00:06Ich dachte nur...
00:00:09Ich hab nur gedacht...
00:00:10Du hast gedacht.
00:00:15Vorwärts!
00:00:30Es ist eine Weile her, dass wir frisches Fleisch hatten.
00:00:32Hab vergessen, wie lecker es ist.
00:00:33Oh, denn, sagte sie, hätten die Sommerherden zurückkehren sehen.
00:00:36Vielleicht drei Tagesritter entfernt.
00:00:41Er hat sich nach dir erkundigt.
00:00:43Ich hörte davon.
00:00:45Und ja, ist ziemlich beeindruckend.
00:00:47Wer von beiden?
00:00:49Das Tier etwa?
00:00:52Oder...
00:00:55Wuppi!
00:00:57Oder...
00:01:04Oder der Jäger.
00:01:18Mein wertes Volk!
00:01:19Es ist meine Pflicht, als Oberhaupt dieser Gemeinschaft,
00:01:22euch daran zu erinnern, dass die Götter der Ernte
00:01:25einen angemessenen Tribut fordern.
00:01:28Eine Opfergabe.
00:01:30Aber wir alle wissen, das ist der Stoß der Hüften.
00:01:34Und die lauten, lusterfüllten Schreie sind,
00:01:37die die Sämlinge dazu bringen, zu sprießen.
00:01:42Also macht Liebe, heute Nacht.
00:01:45Für die Ernte.
00:01:46Für die Nahrung, die wir essen.
00:01:48Ja!
00:01:50Für die Götter!
00:01:55Ja!
00:01:57Lasst Musik erklingen!
00:01:59Musik, um uns in Stimmung zu bringen!
00:02:25Dennis, du bist ein guter Mann.
00:02:29Du solltest dich schlafen legen.
00:02:32Er ist der beste Jäger von uns.
00:02:34Und ein treuer Freund.
00:02:39Hast du vielleicht mal über eine längerfristige Beziehung nachgedacht?
00:02:44Ich weiß, dass er demgegenüber nicht abgeneigt wäre.
00:02:47Er hat mich selbst danach gefragt.
00:02:49Ich weiß, dass er demgegenüber nicht abgeneigt wäre.
00:02:50Ich weiß, dass er demgegenüber nicht abgeneigt wäre.
00:02:51Ich weiß, dass er demgegenüber nicht abgeneigt wäre.
00:02:52Ich weiß, dass er demgegenüber nicht abgeneigt wäre.
00:02:53Er hat mich selbst danach gefragt.
00:02:55Es ist unkompliziert zwischen uns.
00:02:59Muss es denn unbedingt mehr sein?
00:03:04Es ist doch nur, dass...
00:03:07Das wäre ein letzter Schritt, um ein vollwertiges Mitglied dieser Gemeinschaft zu werden.
00:03:13Denn das hier ist jetzt dein Zuhause.
00:03:19Ich wünschte, das wäre wahr.
00:03:23Weißt du...
00:03:26Die zwei Erntezyklen, die ich hier zubrachte, haben mich glücklich gemacht.
00:03:31Was ich gar nicht verdiene.
00:03:35Aber du musst verstehen, ich bin ein Kind des Krieges.
00:03:39Wahrhaftig zu lieben und...
00:03:42Liebe zu erfahren, ich...
00:03:45Ich weiß nicht, ob ich dazu imstande wäre.
00:03:49Ich weiß nicht, ob ich dazu imstande wäre.
00:03:52Die Vorstellung von Liebe, von...
00:03:56Familie wurde mir herausgeprügelt.
00:04:01Es hieß stets, dass Liebe Schwäche sei.
00:04:06Und ich...
00:04:10Weiß nicht, wie sich das jemals ändern könnte.
00:04:22Du solltest jetzt schlafen.
00:04:27Ja.
00:04:40Du bist gestern Abend zeitig gegangen.
00:04:43Warst du müde?
00:04:45Dem war so. Ich dachte, ich gehe mal früh schlafen.
00:04:48Ich dachte eher, du zeigst dich für die Ernte erkenntlich.
00:04:50Als ich auf dem Heimweg war, kam ich an Lens Haus vorbei.
00:04:53Und das hörte sich irgendwie ganz danach an.
00:04:56Sam, ich weiß überhaupt nicht, wovon du da sprichst.
00:04:59Ich glaube ja schon.
00:05:20Sam!
00:05:50Sam!
00:05:58Was glaubst du, was sie wollen?
00:06:02Einfach alles.
00:06:06Es ist mir egal, ob sich daraus irgendwelche Vorteile ergeben.
00:06:09Ein Kriegsschiff über unserem Land, das kann nichts Gutes verheißen.
00:06:12Das ist dein Problem. Deine erste Reaktion ist immer zu Furcht.
00:06:15Die Mutterwelt hat prall gefüllte Taschen.
00:06:17Dann könnten wir einen besseren Preis bei unseren Freunden im unteren Orbit dort erzielen.
00:06:20Anstatt mit den Halsabschneidern in Providence zu verhandeln,
00:06:23die unser Getreide an wen, wen auch immer verschärfen.
00:06:26Das ist doch wahr.
00:06:29Tu nicht so, als wüssten wir nicht, dass du unser überschüssiges Getreide
00:06:32an die Feinde des Schiffes da oben verkauft hast.
00:06:35Ich frage mich, was sie sagen würden, wenn sie herausfinden,
00:06:38wohin unser Überschuss letztes Jahr ging.
00:06:41Nun, ich bin kein Revolutionär.
00:06:44Wir hatten den besten Preis geboten. Ihre Ziele sind mir völlig egal.
00:06:47Nur für meine Seite, nur für diese Gesellschaft.
00:06:50Denn meine Loyalität gilt nur ihr.
00:06:53Und ich würde sagen, zunächst zeigen wir ihnen unseren guten Willen,
00:06:56nicht Angst.
00:06:59Dass wir ihre Partner sind, nicht ihre Feinde. Stimmt's?
00:07:02Hast du Partner gesagt, Gunnar?
00:07:05Ja, hab ich. Ist das etwa ein Problem?
00:07:08Dieses Schiff steht nicht für Wohlstand.
00:07:11Sein Ziel ist es zu zerstören, zu unterwerfen, zu versklaven.
00:07:14Partnerschaft gehört nicht zu seinem Wortschatz.
00:07:17Ich verrate ihnen nicht, wie fruchtbar dieses Land ist.
00:07:20Und hoffe, dass sie verschwinden, ehe sie herausfinden,
00:07:23an wen Gunnar die letzte Ernte verkauft hat.
00:07:26Ich hab genug gehört. Wir bieten nichts Freiwillig an.
00:07:29Ist das klar?
00:07:32Sie kommen!
00:07:47Sie kommen!
00:07:51Sie kommen!
00:08:04Sie kommen!
00:08:11Sie kommen!
00:08:17Sie kommen!
00:08:27Sie kommen!
00:08:47Sie kommen!
00:09:02Hallo. Ich bin Sindri, Vater dieses Dorfes.
00:09:05Willkommen.
00:09:08Ich bin Admiral Atticus Noble, loyaler Repräsentant des ermordeten Königs.
00:09:11Ich begrüße dich in seiner innigen Umarmung.
00:09:17Bitte, Vater,
00:09:20berichte mir von diesem heimeligen Dorfchen.
00:09:23Begleiten Sie mich hinauf zu unserem Langhaus.
00:09:26Wir können ein Becher Bier trinken, und ich werde Ihnen von unserem Leben hier erzählen.
00:09:29Klingt hervorragend.
00:09:32Geh voraus.
00:09:34Wir haben uns ein bescheidenes Leben aufgebaut.
00:09:37Und wir sind stolz auf die
00:09:40und auf die
00:09:43und auf die
00:09:46und auf die
00:09:49und auf die
00:09:52und auf die
00:09:55und auf die
00:09:58und auf die
00:10:01und auf die
00:10:04und auf die
00:10:07und auf die
00:10:10und auf die
00:10:13und auf die
00:10:16und auf die
00:10:19und auf die
00:10:22und auf die
00:10:25und auf die
00:10:28und auf die
00:10:31und auf die
00:10:34und auf die
00:10:37und auf die
00:10:40und auf die
00:10:43und auf die
00:10:46und auf die
00:10:49und auf die
00:10:52und auf die
00:10:55und auf die
00:10:58und auf die
00:11:01und auf die
00:11:04und auf die
00:11:07und auf die
00:11:10und auf die
00:11:13und auf die
00:11:16und auf die
00:11:19und auf die
00:11:22und auf die
00:11:25und auf die
00:11:28und auf die
00:11:31und auf die
00:11:34und auf die
00:11:37und auf die
00:11:40und auf die
00:11:43und auf die
00:11:46und auf die
00:11:49und auf die
00:11:52und auf die
00:11:55und auf die
00:11:58und auf die
00:12:01und auf die
00:12:04und auf die
00:12:07und auf die
00:12:10und auf die
00:12:13und auf die
00:12:16und auf die
00:12:19und auf die
00:12:22und auf die
00:12:25und auf die
00:12:28und auf die
00:12:31und auf die
00:12:34und auf die
00:12:37und auf die
00:12:40und auf die
00:12:43und auf die
00:12:46und auf die
00:12:49und auf die
00:12:52und auf die
00:12:55und auf die
00:12:58und auf die
00:13:01und auf die
00:13:04und auf die
00:13:07und auf die
00:13:10und auf die
00:13:13und auf die
00:13:16und auf die
00:13:19und auf die
00:13:22und auf die
00:13:25und auf die
00:13:28und auf die
00:13:31und auf die
00:13:34und auf die
00:13:37und auf die
00:13:40und auf die
00:13:43und auf die
00:13:46und auf die
00:13:49und auf die
00:13:52und auf die
00:13:55und auf die
00:13:58und auf die
00:14:01und auf die
00:14:04und auf die
00:14:07und auf die
00:14:10und auf die
00:14:13und auf die
00:14:16und auf die
00:14:19und auf die
00:14:22und auf die
00:14:25und auf die
00:14:28und auf die
00:14:31und auf die
00:14:34und auf die
00:14:37und auf die
00:14:40und auf die
00:14:43und auf die
00:14:46und auf die
00:14:49und auf die
00:14:52und auf die
00:14:55und auf die
00:14:58und auf die
00:15:01und auf die
00:15:04und auf die
00:15:07und auf die
00:15:10und auf die
00:15:13und auf die
00:15:16und auf die
00:15:19und auf die
00:15:22und auf die
00:15:25und auf die
00:15:28und auf die
00:15:31und auf die
00:15:34und auf die
00:15:37und auf die
00:15:40und auf die
00:15:43und auf die
00:15:46und auf die
00:15:49und auf die
00:15:52und auf die
00:15:55und auf die
00:15:58und auf die
00:16:01und auf die
00:16:04und auf die
00:16:07und auf die
00:16:10und auf die
00:16:13und auf die
00:16:16und auf die
00:16:19und auf die
00:16:22und auf die
00:16:25und auf die
00:16:28und auf die
00:16:31und auf die
00:16:34Lass mich dir zeigen, was ich meine.
00:16:35Bitte.
00:16:36Admiral.
00:16:38Lass mich dir zeigen, was ich meine.
00:16:42Bitte.
00:16:45Admiral.
00:17:08Was haben Sie getan?
00:17:13Wann kann ich mit meiner Ernte rechnen?
00:17:16Oh, ich weiß nicht.
00:17:20Ich sagte, sag mir, Partner, wann ich mit meiner Ernte rechnen kann.
00:17:26In neun Wochen.
00:17:28Hervorragend.
00:17:30In zehn Wochen werde ich zurückkehren.
00:17:33Und dann hältst du meine 10.000 Schiffe für mein Schiff bereit.
00:17:36Zwölf.
00:17:37Wir produzieren nicht mehr als 12.000 Schiffe.
00:17:40Wir werden verhungern.
00:17:42Ich verstehe nicht, was Sie wollen.
00:17:45Nun, das ist simpel.
00:17:48Ich will einfach alles.
00:18:07Alles klar.
00:18:08Hierhören, Männer.
00:18:09Ich will, dass ihr die Ausrüstung und das große Gebäude aus Stein bringt.
00:18:11Das sollte fürs Erste genügen.
00:18:13Marcus, du verteibst mit mir die jetzigen Bewohner aus meinem neuen Zuhause.
00:18:16Verstanden?
00:18:18Verstanden, Boss.
00:18:20Alles, was du willst.
00:18:23Hallo da drüben.
00:18:37Ich bin JC-1435 vom Mechanicus Militarium, Verteidiger des Königs.
00:18:43Korrigiere, des ermordeten Königs.
00:18:46Es ist mir eine Ehre, zu dienen.
00:18:49Ich bin Soldat Aris.
00:18:51Wir bringen die Ausrüstung in das Gebäude dort drüben.
00:18:53Würdest du uns zur Hand gehen?
00:18:55Danke, Soldat Aris.
00:18:57Das entspricht perfekt meinen Protokollen.
00:19:00Ich mein dich, du dämlicher Güllesprüher.
00:19:02Komm raus!
00:19:03Worauf wartest du?
00:19:04Komm raus, Mann!
00:19:06Ist schon gut!
00:19:09Ist schon gut!
00:19:11Ist schon gut!
00:19:32Danke.
00:19:41Warum im Namen der alten Götter glotzt du so?
00:19:44Verzeihung, ich hab nur gewartet, um zu sehen, ob Sie noch etwas Wasser benötigen.
00:19:48Noch etwas Wasser?
00:19:50Verzieh dich!
00:19:53So gefallen sie mir.
00:19:55Jung und stark genug, um sich zu wehren.
00:20:01Boss!
00:20:03Sieh doch, das ist ja ein Chimmy.
00:20:06Das ist ein Chimmy.
00:20:07Sieh doch, das ist ja ein Chimmy.
00:20:10Das ist ein Chimmy, Mann!
00:20:14Ich wusste gar nicht, dass wir noch welche haben.
00:20:22Gut, sei vorsichtig.
00:20:24Der Boden ist uneben bis zur Brücke.
00:20:26Danke, Soldat Aris.
00:20:28Aber ich glaube, ich schaffe das.
00:20:30Du weißt schon, dass sie nicht mehr kämpfen, Boss.
00:20:32Was meinst du mit sie kämpfen nicht mehr?
00:20:34Ist irgendwas in ihrer Programmierung.
00:20:35Nachdem der König getötet wurde, legten sie ihre Waffen nieder und weigerten sich zu kämpfen.
00:20:41Sieh einfach zu.
00:20:43Was auch immer ich mache, er wird sich nicht wehren.
00:20:50Hey, sei vorsichtig mit dem Zeug, du dämliche Maschine!
00:20:54Ich werde Schrott aus dir machen, blöder Scheißhaufen, hast du gehört?
00:20:57Nun, wie es scheint, wohl nicht.
00:21:03Hey!
00:21:06Wie wäre es, wenn ich stattdessen dich erschieße?
00:21:09Ich könnte dich auf der Stelle abknallen.
00:21:12Es würde keinen infizieren, oder doch?
00:21:14Das reicht jetzt.
00:21:16Was sagst du? Willst du sterben?
00:21:18Spruchs aus!
00:21:19Drück ab.
00:21:22Ich sagte, es reicht.
00:21:28Schaff diese Kisten.
00:21:30Sofort in das Haus, Soldat.
00:21:33Verstanden?
00:21:35Ach, Boss.
00:21:44Hast du eine Fehlfunktion?
00:21:47Nein, Herr.
00:21:50Steh auf. Geh runter zum Floss, mach dich sauber.
00:21:56Der Rest von euch hört auf zu starren. Weiterarbeiten!
00:21:59Ja, weiterarbeiten, Arschlöcher!
00:22:01Das schließt dich mit ein, Marcus.
00:22:06Hey, hast du es schon erkannt?
00:22:28Entschuldige, bitte.
00:22:30Danke sehr. Das ist nett.
00:22:33Bist du ein Soldat?
00:22:35Vor langer Zeit.
00:22:39Dürfte ich? Ich heiße Sam.
00:22:42Bitte.
00:22:50Sage mir, Sam, ist dir die Geschichte von unserem ermordeten König und seiner wunderschönen Frau zugehört?
00:22:56Ist dir die Geschichte von unserem ermordeten König und seiner wunderschönen Tochter, der Prinzessin Issa, bekannt?
00:23:02Nie davon gehört.
00:23:04Nun, du erinnerst mich an sie.
00:23:08In der Mythologie nannte man sie den Kelch oder die Erlöserin.
00:23:12Sie war Pueris Salvatoris.
00:23:15Und sogar schon vor ihrer Geburt haben meine Brüder und ich alles, was wir sind.
00:23:20Alles, was in dieser metallenen Haut verweilt, dazu verpflichtet, für sie zu kämpfen.
00:23:26Als uns auf einem fernen Schlachtfeld dann die Nachricht ereilte,
00:23:30dass sie, wie prophezeit, aus Fleisch und Blut in unsere Welt gekommen war,
00:23:35spürte ich eine große Wärme für das Universum.
00:23:39Ich vertraute darauf, dass sie den Weg bereiten würde für ein neues Zeitalter des Friedens und Mitgefühls
00:23:46und uns nach Hause bringen würde.
00:23:50Sie war magisch.
00:23:52Oh ja, sie war weitaus mehr als das.
00:23:57Doch am Tage ihrer Krönung wurde sie, als auch unser verehrter König und unsere verehrte Königin,
00:24:04kaltblütig ermordet.
00:24:06Von denen, denen sie am meisten vertrauten.
00:24:09Ich befürchte, wir haben ein gewisses Maß an Ehre verloren seit diesem Verrat.
00:24:15Und ich fürchte, dass unser Mitgefühl, unsere Güte und unsere Freude
00:24:21gestorben sind, zusammen mit diesem jungen Mädchen.
00:24:26Ich denke, dass sie in dir fortleben.
00:24:56Das ist deine Schuld, Donner!
00:25:20Ich wusste nicht, dass er sie töten würde.
00:25:22Spielt keine Rolle. Er ist jetzt tot!
00:25:24Was ist mit den Soldaten im Getreidespeicher?
00:25:26Weiter zum nächsten Haus.
00:25:27Stopp! Stopp! Stopp! Bitte!
00:25:29Wie wäre es, wenn wir die Ernte einbringen und auf Ihre Gnade vertrauen?
00:25:32Ja.
00:25:33Wir machen uns für Sie unverzichtbar.
00:25:35Sie, Sie, Sie würden uns überhaupt nicht töten können.
00:25:36Sie brauchen uns.
00:25:37Er hat recht.
00:25:38Landwirtschaft, das ist unsere Fähigkeit.
00:25:41So was können nur wir und Sie nicht.
00:25:44Wenn wir Ihnen zeigen, wie gut wir sind, sind Sie gezwungen, uns zu verschonen.
00:25:47Ja.
00:25:47Ja. Ja.
00:25:49Sind wir uns einig? Unsere Arbeit kämpft für uns.
00:25:51Ja.
00:25:51Unsere Arbeit kämpft für uns.
00:25:53Ja. Ja. Genau. Richtig.
00:25:55Dann ist das geklärt.
00:25:57Wir zeigen Ihnen, wie wertvoll wir sind.
00:25:59Und wenn wir unseren Teil der Abmachung erfüllt haben,
00:26:01sind Sie gezwungen, zu überdenken, wie viel Nahrung Sie uns überlassen.
00:26:04Ja. Das stimmt.
00:26:05Wir können an die Herren im Getreidespeicher appellieren.
00:26:08Appellieren an ihre Menschlichkeit.
00:26:09Das verstehen Sie sicher.
00:26:10Gut.
00:26:18So.
00:26:21Du flüchtest.
00:26:22Ich dachte, du hättest die Nase voll davon.
00:26:25Du hast sie gehört.
00:26:27Die haben Wahnvorstellungen.
00:26:28Sie denken, die Soldaten lassen Gnade walten nach dem, was Sindri wiederfahren ist.
00:26:32Direkt vor ihren Augen.
00:26:38Als ich dich damals fand in dem Wrack dieses Schiffes,
00:26:42hatte ich vor, dich zurückzulassen.
00:26:44Ich fürchtete, du würdest uns Ärger einbringen.
00:26:48Aber ich wusste nicht, dass es das wäre.
00:26:52Aber bereue ich auch nur einen Moment, dich in unser Leben gebracht zu haben?
00:26:55Ganz und gar nicht.
00:26:58Du wurdest zu einem Teil von uns.
00:27:00Und doch verlässt du uns jetzt, wenn wir dich am dringendsten brauchen.
00:27:05Wenn dein Volk dich braucht.
00:27:11Ich kann nicht.
00:27:13Du meinst, du willst nicht.
00:27:15Dieser Ort ist längst verloren.
00:27:17Aber was wäre, wenn sich das ändern könnte?
00:27:19Was, wenn wir kämpfen würden?
00:27:21Nicht wir allein, gemeinsam mit anderen.
00:27:22Wer?
00:27:23Wer glaubst du kommt hierher und hilft uns?
00:27:24Andere, die einen Grund haben, all das zu hassen.
00:27:27All das, was die Mutterwelt repräsentiert.
00:27:31Korra, du kennst das Universum besser als ich.
00:27:35Was, wenn du sie findest?
00:27:37Diese Krieger, die Nobel sucht.
00:27:40Die Gesetzlosen.
00:27:41Damit sie an unserer Seite kämpfen.
00:27:44Wenn ich Krieger finde, die für Feld kämpfen, gebe ich dem Dorf Hoffnung.
00:27:48Wenn ich ihnen Hoffnung gebe, kämpfen sie und werden sicher verlieren.
00:27:51Ich will weder dieses Blut an meinen Händen,
00:27:54noch will ich mein Leben wegwerfen, so wie die übrigen von euch.
00:28:19Sie zu und lerne.
00:28:21Ey, Wasserholerin!
00:28:24Komm her!
00:28:25Was kann ich tun?
00:28:26Brauchen Sie noch etwas Wasser?
00:28:28Nur ein wenig Feuchtigkeit.
00:28:31Finger weg!
00:28:34Oder was?
00:28:36Hilfe!
00:28:37Hilfe!
00:28:39Bitte, helft mir!
00:28:42Pack sie!
00:28:44Nein!
00:28:45Nein!
00:28:46Nein!
00:28:48Hilfe!
00:28:49Schnauze!
00:28:50Hilf mir!
00:28:51Hilf mir!
00:28:52Halt die Fresse!
00:28:54Lass sie fest!
00:28:55Nein, lass mich!
00:28:56Lass sie fest!
00:28:57Schnauze!
00:28:58Schnauze!
00:28:59Hilft mir denn keiner!
00:29:01Bitte!
00:29:02Hilfe!
00:29:03Lass mich!
00:29:04Schnauze!
00:29:05Lass mich!
00:29:06Schnauze!
00:29:07Nein!
00:29:08Lass das!
00:29:09Braver Junge.
00:29:11Was hat sie denn im Sinn?
00:29:18Hilfe!
00:29:19Schnauze!
00:29:20Schnauze!
00:29:21Hilfe!
00:29:24Helft mir!
00:29:31Ich werde dich an ein Pfahl binden und dich zwingen jeden Tag mit anzusehen,
00:29:36wie sie vom Bauernmädchen zur Hure wird.
00:29:43Markus, mein Bester.
00:29:47Das hört sich ja alles ganz nett an, aber du wirst nichts tun, nicht bevor ich diesen
00:29:57frischen Trieb selbst gewässert habe.
00:30:00Dann kannst du sie haben, dann könnt ihr sie alle haben.
00:30:14Lass sie fliehen!
00:30:19Aufhören!
00:30:30Halt auf!
00:30:33Nachtisch. Perfekt. Na los, gönn sie dir.
00:30:43Nachtisch.
00:31:13Nachtisch.
00:31:43Nachtisch.
00:32:14Nachtisch.
00:32:28Bitte!
00:32:29Ich mach sie kalt. Willst du das?
00:32:35Sie an, wer beschlossen hat, den Beid zu holen. Töte sie. Töte sie beide.
00:32:57Worauf wartest du noch? Das ist ein Befehl. Töte diese Sch...
00:33:05Halt!
00:33:35Wir werden kämpfen müssen.
00:33:57Korra, die wirst du vielleicht brauchen.
00:34:04Ich hab sie an der Absturzstelle gefunden.
00:34:14Ich dachte, die wäre weg.
00:34:19Unsere Kultur verabschiedet solche Waffen.
00:34:25Ich fürchtete, sie könnte gefährlich sein.
00:34:29Da hast du recht. Danke.
00:34:35Wo wirst du hingehen?
00:34:37Es gibt da jemanden. Einen General namens Titus.
00:34:40Er ist einst ein Held des Reiches gewesen, welcher seine Streitkräfte gegen die Mutterwelt aufbrachte.
00:34:46Soweit ich weiß, treibt er sich nach irgendwo da draußen rum.
00:34:49Wenn ich ihn finden könnte und Männer, die er anführt...
00:34:55Gunnar, letztes Jahr in Providence hast du Getreide an den Widerstand verkauft.
00:35:04Ja. Ich traf dort auf einen Mann, der mich mit den Aufständischen bekannt machte.
00:35:08Im Blood Axis.
00:35:10Würde er noch wissen, wo man sie findet?
00:35:12Das wäre möglich.
00:35:14Dann bringst du mich zu ihm.
00:35:16Natürlich mache ich das.
00:35:22Hey! Bringt noch ein weiteres Uraki hier runter!
00:35:29Ein General? Und eine Armee?
00:35:33Dann hätten wir vielleicht eine Chance.
00:35:39Gib auf dich Acht.
00:35:50Eine sichere Reise wünsche ich euch beiden.
00:36:20Du warst also eine Soldatin für die Mutterwelt? Wie für das Reich kämpfte?
00:36:39Könnte man so sagen.
00:36:46Von hohem Rang nehme ich an.
00:36:56Wirst du wegen Fahnenflucht gesucht?
00:36:59Das und mehr.
00:37:02Alles klar.
00:37:05Willst du noch etwas von mir wissen?
00:37:08Die werden uns nicht einfach abschlachten, oder?
00:37:11Ich meine, ich verstehe es. Sie haben an Sindri ein Exempel statuiert.
00:37:15Damit wir nicht aus der Reihe tanzen.
00:37:18Aber wir sind bloß Bauern und keine Bedrohung.
00:37:21Woher willst du wissen, ob sie uns vernichten?
00:37:25Als sie in meine Welt einfielen, war ich neun Jahre alt.
00:37:29Sie haben weder Forderungen gestellt, noch irgendwelche Bedingungen.
00:37:38Es war die pure Lust an der Zerstörung.
00:37:45Die Streitkräfte der Mutterwelt standen unter dem Kommando eines jungen Generals namens Balisarius, der sich ergötzte an der Ekstase des Kampfes.
00:37:57Die Bewohner meiner Welt verteidigten sich mit allergrößter Tapferkeit.
00:38:01Doch genau dies führte dazu, dass es den jungen General erzürnte und ihn so aufpeitschte, dass er seine aufgestorrte Wut an den Unschuldigen ausließ.
00:38:10Ehe ich mich versah, stand ich Balisarius gegenüber.
00:38:14Der es liebte, seine Truppen zu befehligen.
00:38:17Nicht vom Kommandoturm seiner Flotte aus, sondern direkt auf dem Schlachtfeld.
00:38:24Es war die pure Lust an der Zerstörung.
00:38:27Die Streitkräfte der Mutterwelt standen unter dem Kommando eines jungen Generales namens Balisarius, der sich erzürnte und ihn so aufpeitschte, dass er seine aufgestorrte Wut an den Unschuldigen ausließ.
00:38:36Doch genau dies führte dazu, dass er seine aufgestorrten Truppen befehligte.
00:38:40Die Streitkräfte der Mutterwelt verteidigten sich mit allergrößter Tapfe, die seine Truppen befehligte.
00:39:19Balisarius tötete meine ganze Familie und nahm mich mit.
00:39:24Ich weiß nicht, warum er mich verschonte, weshalb er nachdem Hunderttausende durch seine Hand starben ausgerechnet mich erwählt hat zu leben.
00:39:33Irgendetwas hat er vermutlich in mir gesehen.
00:39:37Jemanden, der seinen Schmerz teilte.
00:39:41Sie gaben mir den Namen Arteleis und begannen mit meinem Training und der Unterweisung in der Geschichte der Mutterwelt.
00:39:49Fünf lange Jahre lebte ich auf dem Schiff, mit seinen Soldaten, die meine einzige Familie waren.
00:39:55Keine Wärme, nur die kalten Lektionen des Krieges.
00:40:11Er nahm mich häufig mit auf diplomatische Missionen.
00:40:15Ich war sein Kind.
00:40:18Ich war sein Schützling.
00:40:20Ich war seine Schülerin.
00:40:23Ich war eine von ihnen.
00:40:26Die Tochter eines hochdekorierten Kommandanten.
00:40:30Freund des Königs und der königlichen Familie, der ein privilegiertes Leben führte.
00:40:40Doch ungeachtet meiner sozialen Stellung wurde von mir erwartet, dass ich meine Pflicht erfülle.
00:40:45Kämpfen für die Mutterwelt.
00:41:11An der Militärakademie ermutigte man uns, eine Liebschaft einzugehen.
00:41:17Mit jemandem, den wir mit unserem Leben verteidigen würden, falls die Politik der Expansion zu abstrakt wurde.
00:41:24Und das war, warum der Eroberung verloren ging in der schieren Brutalität des Kampfes.
00:41:40Im Alter von 18 Jahren wurde ich zur Offizierin befördert und übernahm ein Kommando.
00:42:11Ich war ein Schützling.
00:42:15Ich war sein Schützling.
00:42:41Ich kämpfte auf fernen Welten für den König unter dem Banner eines Volkes, das meine ganze Familie ermordet und meine Welt zerstört hatte.
00:42:52Sie hatten mich ausgebildet, gebrochen und nach ihrem Vorbild neu erschaffen.
00:43:00Ich habe dir das nur erzählt, damit du weißt, wer ich bin.
00:43:06Du hast gefragt, ob ich weiß, ob sie euch abschlachten werden.
00:43:10Das würde ich tun.
00:43:41Hup, hup.
00:43:52Hawkshaws. Kopfgeldjäger. Die arbeiten für das Imperium.
00:44:02Warte. Oh nein.
00:44:05Korra, das ist der Kerl. Der Mann, den wir treffen wollten, der mich den Blood Axes vorgestellt hat.
00:44:11Nannten dir die Blood Axes einen anderen Weg, wie du sie kontaktieren kannst?
00:44:15Nein. Er sagte, sie verstecken sich auf einem Planeten namens Sharan, der beschützt wird von einem König namens Levitica.
00:44:24Komm.
00:45:06Khabost.
00:45:09Also, ich glaube, unsere beste Chance, die Blood Axes zu finden, ist, wenn wir die Levitikaner kontaktieren.
00:45:14Das könnte uns verraten. Zuerst finden wir General Titus, dann kümmern wir uns um deine Rebellen.
00:45:21Ich glaube, wir müssen die Blood Axes finden.
00:45:24Ja.
00:45:26Ich glaube, wir müssen die Blood Axes finden.
00:45:29Ich glaube, wir müssen die Blood Axes finden.
00:45:31Zuerst finden wir General Titus, dann kümmern wir uns um deine Rebellen.
00:45:42Ist das deine Halterung?
00:45:44Geh weg, er ist nicht zu verkaufen.
00:45:46Alles ist zu verkaufen in diesem Laden. Also, wie viel?
00:45:50Weißt du, ich habe ein Zimmer. Die Treppe hoch, mit relativ sauberen Laden.
00:45:55Wirklich ein großzügiges Angebot, aber ich glaube wirklich nicht, dass...
00:45:57Ich garantiere dir, morgen früh wirst du mich im Meer anflehen.
00:46:03Ich sagte, geh weg.
00:46:05Komm schon, Mama. Lass ihn doch zum Spielen kommen.
00:46:10Du solltest verschwinden.
00:46:12Pass gut auf, du kleine neidische Schlampe.
00:46:20Jetzt pass du mal gut auf. Ich sagte, du sollst dich verziehen.
00:46:28Ah!
00:46:43Ich bin auf der Suche nach Informationen.
00:46:50Hat irgendjemand hier je von General Titus gehört?
00:46:54Oder weiß jemand, wo er sein könnte?
00:46:58Das ist doch noch hier, oder?
00:47:03Natürlich! General Titus!
00:47:08Herr Richter, Alonque setzt für seine Männer gegen die Streitkräfte der Motorwelt ein.
00:47:13Im Kampf um Sarawu.
00:47:17Weißt du, wo er sich auffällt?
00:47:19Zuletzt habe ich gehört, dass er kämpfen würde in einem Kolosseum auf Pollux.
00:47:27An deiner Stelle wäre ich auf der Hut, kleines Schrollei.
00:47:30Der letzte Jäger, der nach ihm suchte, endete mit seinem Schädel auf einem Pfahl.
00:47:35Vor dem Eingang des Kolosseums.
00:47:38Als eine Warnung, ihn nicht zu belästigen.
00:47:48Er ist also auf Pollux.
00:47:51Das ist dein Plan?
00:47:53Das ist mein Plan.
00:47:55Was?
00:47:57Dann brauchen wir wohl ein Schiff, das uns nach Pollux bringt.
00:48:00Allmählich verstehst du's.
00:48:04Hey, Schlampe!
00:48:10Du hättest mich umbringen sollen, jetzt wirst du sterben.
00:48:15Ich gebe dir eine Chance, dich umzudrehen und für immer zu verschwinden.
00:48:22Gibst du?
00:48:24Einen von uns. Eine Chance.
00:48:44Tötet sie.
00:48:54Tötet sie.
00:49:24Tötet sie.
00:49:55Tötet sie.
00:50:18Beeindruckend.
00:50:20Arbeiten diese Hawkshaws, die dich bezahlt haben, für die Mutterwelt?
00:50:24Ich kann Kopfgeldjäger nicht ausstehen.
00:50:26Ich hab nicht gefragt.
00:50:28Und um das klarzustellen, ich kann Kopfgeldjäger auch nicht leiden.
00:50:31Dann bist du also ein Auftragskeller?
00:50:33Nein, das ist nicht so mein Ding.
00:50:35Ich bin eher ein Opportunist, könnte man sagen.
00:50:38Ein wahrer Held, hm?
00:50:41Wartet!
00:50:45Also, ich hab vorhin gehört,
00:50:47dass ihr nach Pollux wollt.
00:50:49Ich könnte euch helfen.
00:50:51Du musst wissen, wir sind einfache Bauern.
00:50:54Wir suchen nach Soldaten für einen Kampf gegen die Mutterwelt.
00:50:57Wir haben etwas Geld, aber das ist keine Sache, bei der man reich wird.
00:51:01Ich, das verstehe ich, ja.
00:51:03Zeigt mir einfach, was es euch wert ist.
00:51:07Soldaten für einen Kampf gegen die Mutterwelt?
00:51:11Na gut, mein Name ist Kai.
00:51:13Folgt mir.
00:51:15Mein Chef ist unterwegs.
00:51:17Nehmen wir auf.
00:51:48Gut, ihr seid zu kurz auf Pollux.
00:51:51Ich mach vorher noch einen kleinen Zwischenstopp auf Neuwadi.
00:51:54Wisst ihr, da gibt's einen Viehzüchter.
00:51:56Er hätte da vielleicht jemanden, der euch helfen könnte.
00:51:58Ist er unsere Zeit wert?
00:52:00Denn sie ist zu kostbar, um sie zu vergeuden.
00:52:03Ich denke, ihr werdet ihn mögen.
00:52:05Hast du den Planeten schon mal verlassen?
00:52:07Nein.
00:52:09Was hast du auf der Farm gemacht?
00:52:11Oh, ich hab die Ernte beaufsichtigt.
00:52:13Das Bepflanzen katalogisierte das Land.
00:52:14Das klingt toll.
00:52:16Setz dich jetzt lieber hin.
00:52:18Wooh!
00:52:21Oh!
00:52:47Komm rein!
00:53:17Oh, Cassius, du bist es.
00:53:19Gut.
00:53:21Wir haben ein Kommuniqué von den Hawkshaws erhalten.
00:53:23Sie bitten höflichst um ein Treffen mit uns.
00:53:26Sie haben anscheinend eine Kreatur gefangen,
00:53:29die wichtige Informationen über die Aufständischen hat.
00:53:32Devra Bloodaxe und ihren Bruder.
00:53:35Bloodaxe?
00:53:37Oh.
00:53:39Nun, das ist exzellent, Cassius.
00:53:42Informiere mich, wenn Sie eintreffen.
00:53:44Ja, Herr.
00:53:47Achtung!
00:54:07Wenn das nicht der Bastard von Zaldoran ist.
00:54:13Was führt dich den weiten Weg hier raus?
00:54:14Ich hab dein freudestrahlendes Gesicht vermisst.
00:54:17Hast du immer noch den Mann, der von dir in Ketten gelegt wurde?
00:54:19Tarak, ja, der arbeitet fleißig seine Schulden ab.
00:54:22Noch ein, ein paar Dutzend Jahre, dann sollten wir quitt sein.
00:54:25Was kümmert's dich?
00:54:27Was dagegen, wenn wir mit ihm reden?
00:54:29Könnte ein Geschäft für dich drin sein.
00:54:33Nun, wenn man Geld damit verdienen kann.
00:54:38Hey!
00:54:41Hey! Tarak!
00:54:45Diese Leute wollen mit dir reden.
00:54:48Was hat zu dieser Kette dort geführt?
00:54:50Eine lange Reihe von Fehlern.
00:54:52Aber bist du hier, um mir Verbrechen gegen die Mutterwelt anzulasten?
00:54:56Dann bin ich schuldig. Klär das mit ihm ab.
00:54:58Nein, deshalb sind wir nicht hier.
00:55:02Wir kommen aus einem kleinen Dorf.
00:55:04Und wir sind auf der Suche nach Kämpfern, die uns trainieren und uns beschützen vor einer Streitmacht aus der Mutterwelt.
00:55:10Ich bin kein Freund vom Reich.
00:55:12Sehr gut.
00:55:13Ihr seid uns hinlänglich bekannt.
00:55:15Und ich würde gern mit euch kämpfen, aber...
00:55:18Ich hab Schulden bei ihm. Die muss ich begleichen.
00:55:22Was schuldet er dir?
00:55:24Ähm...
00:55:26300.000 Dharams sollten die mir entstandenen Unannehmlichkeiten abdecken.
00:55:30Oh, elender Halsabschneider.
00:55:31So viel Geld haben wir nicht.
00:55:33Also kein Geld.
00:55:36Nun ja, ich liebe das Glücksspiel.
00:55:40Jetzt geht's wieder los.
00:55:41Worum wetten wir?
00:55:43Diese Kreatur da draußen schafft Haragessi zu zähmen, sind seine Schulden beglichen.
00:55:48Sollte er versagen, kriegt ihr alle schicke Fußfesseln.
00:55:54Das ist der Deal.
00:56:04Kannst du ihn reiten?
00:56:12Er...
00:56:14Ich kann ihn reiten.
00:56:38Lass die Seile los.
00:56:39Er wird dich in Stücke reißen.
00:56:41Lass sofort die Seile los und verschwindet.
00:56:43Jetzt.
00:56:44Ganz wie du willst.
00:56:45Lass das Kind los!
00:57:09Das Kind.
00:57:12Er wird dich in Stücke reißen.
00:57:18Er wird dich in Stücke reißen.
00:57:21Er wird dich in Stücke reißen.
00:57:27Er wird dich in Stücke reißen.
00:57:29Er wird dich in Stücke reißen.
00:57:31Er wird dich in Stücke reißen.
00:57:33Er wird dich in Stücke reißen.
00:57:39Er wird dich in Stücke reißen.
00:57:41Er wird dich in Stücke reißen.
00:57:43Er wird dich in Stücke reißen.
00:57:44Er wird dich in Stücke reißen.
00:57:45Er wird dich in Stücke reißen.
00:57:46Er wird dich in Stücke reißen.
00:57:47Er wird dich in Stücke reißen.
00:57:48Er wird dich in Stücke reißen.
00:57:49Er wird dich in Stücke reißen.
00:57:50Er wird dich in Stücke reißen.
00:57:51Er wird dich in Stücke reißen.
00:57:52Er wird dich in Stücke reißen.
00:57:53Er wird dich in Stücke reißen.
00:57:54Er wird dich in Stücke reißen.
00:57:55Er wird dich in Stücke reißen.
00:57:56Er wird dich in Stücke reißen.
00:57:57Er wird dich in Stücke reißen.
00:57:58Er wird dich in Stücke reißen.
00:57:59Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:00Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:01Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:02Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:03Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:04Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:05Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:06Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:07Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:08Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:09Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:10Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:11Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:12Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:13Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:14Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:15Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:16Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:18Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:19Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:20Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:21Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:22Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:23Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:24Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:25Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:26Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:27Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:28Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:29Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:30Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:31Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:32Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:33Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:34Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:35Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:36Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:37Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:38Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:39Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:40Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:41Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:42Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:43Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:44Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:45Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:46Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:47Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:48Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:49Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:50Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:51Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:52Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:53Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:55Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:56Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:57Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:58Er wird dich in Stücke reißen.
00:58:59Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:00Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:01Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:02Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:03Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:04Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:05Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:06Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:07Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:08Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:09Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:10Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:11Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:12Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:13Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:14Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:15Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:16Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:17Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:18Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:19Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:20Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:21Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:22Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:23Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:24Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:25Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:26Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:27Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:28Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:29Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:30Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:32Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:33Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:34Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:35Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:36Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:37Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:38Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:39Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:40Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:41Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:42Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:43Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:44Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:45Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:46Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:47Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:48Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:49Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:50Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:51Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:52Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:53Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:54Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:55Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:56Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:57Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:58Er wird dich in Stücke reißen.
00:59:59Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:00Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:01Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:02Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:03Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:04Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:05Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:06Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:07Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:09Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:10Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:11Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:12Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:13Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:14Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:15Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:16Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:17Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:18Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:19Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:20Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:21Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:22Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:23Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:24Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:25Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:26Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:27Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:28Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:29Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:30Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:31Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:32Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:33Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:34Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:35Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:36Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:37Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:38Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:39Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:40Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:41Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:42Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:43Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:44Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:45Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:46Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:47Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:48Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:49Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:50Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:51Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:52Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:53Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:54Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:55Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:56Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:57Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:58Er wird dich in Stücke reißen.
01:00:59Er wird dich in Stücke reißen.
01:01:00Er wird dich in Stücke reißen.
01:01:01Er wird dich in Stücke reißen.
01:01:02Er wird dich in Stücke reißen.
01:01:04Er wird dich in Stücke reißen.
01:01:05Er wird dich in Stücke reißen.
01:01:06Er wird dich in Stücke reißen.
01:01:07Er wird dich in Stücke reißen.
01:01:08Er wird dich in Stücke reißen.
01:01:09Er wird dich in Stücke reißen.
01:01:10Er wird dich in Stücke reißen.
01:01:11Er wird dich in Stücke reißen.
01:01:12Er wird dich in Stücke reißen.
01:01:13Er wird dich in Stücke reißen.
01:01:14Er wird dich in Stücke reißen.
01:01:15Er wird dich in Stücke reißen.
01:01:16Er wird dich in Stücke reißen.
01:01:17Er wird dich in Stücke reißen.
01:01:18Er wird dich in Stücke reißen.
01:01:19Er wird dich in Stücke reißen.
01:01:20Er wird dich in Stücke reißen.
01:01:21Er wird dich in Stücke reißen.
01:01:22Er wird dich in Stücke reißen.
01:01:23Er wird dich in Stücke reißen.
01:01:24Er wird dich in Stücke reißen.
01:01:25Er wird dich in Stücke reißen.
01:01:26Er wird dich in Stücke reißen.
01:01:27Er wird dich in Stücke reißen.
01:01:28Er wird dich in Stücke reißen.
01:01:29Er wird dich in Stücke reißen.
01:01:30Er wird dich in Stücke reißen.
01:01:31Er wird dich in Stücke reißen.
01:01:32Er wird dich in Stücke reißen.
01:01:33Er wird dich in Stücke reißen.
01:01:34Er wird dich in Stücke reißen.
01:01:35Er wird dich in Stücke reißen.
01:01:36Er wird dich in Stücke reißen.
01:01:37Er wird dich in Stücke reißen.
01:01:38Er wird dich in Stücke reißen.
01:01:39Er wird dich in Stücke reißen.
01:01:41Eggman, ich hab getan, was du wolltest.
01:01:42Eggman, ich hab getan, was du wolltest.
01:01:43Du hast deine Schulden bei mir beglichen.
01:01:44Behandle sie gut.
01:01:45Du hast deine Schulden bei mir beglichen.
01:01:46Du hast deine Schulden bei mir beglichen.
01:01:47Du hast deine Schulden bei mir beglichen.
01:01:48Du hast deine Schulden bei mir beglichen.
01:01:49Du hast deine Schulden bei mir beglichen.
01:01:50Du hast deine Schulden bei mir beglichen.
01:01:51Du hast deine Schulden bei mir beglichen.
01:01:52Du hast deine Schulden bei mir beglichen.
01:01:53Du hast deine Schulden bei mir beglichen.
01:01:54Du hast deine Schulden bei mir beglichen.
01:01:55Du hast deine Schulden bei mir beglichen.
01:01:56Du hast deine Schulden bei mir beglichen.
01:01:57Du hast deine Schulden bei mir beglichen.
01:01:58Du hast deine Schulden bei mir beglichen.
01:02:00Du hast deine Schulden bei mir beglichen.
01:02:01Du hast deine Schulden bei mir beglichen.
01:02:02Du hast deine Schulden bei mir beglichen.
01:02:03Du hast deine Schulden bei mir beglichen.
01:02:04Du hast deine Schulden bei mir beglichen.
01:02:05Du hast deine Schulden bei mir beglichen.
01:02:06Du hast deine Schulden bei mir beglichen.
01:02:07Du hast deine Schulden bei mir beglichen.
01:02:08Du hast deine Schulden bei mir beglichen.
01:02:09Du hast deine Schulden bei mir beglichen.
01:02:10Du hast deine Schulden bei mir beglichen.
01:02:11Du hast deine Schulden bei mir beglichen.
01:02:12Du hast deine Schulden bei mir beglichen.
01:02:13Du hast deine Schulden bei mir beglichen.
01:02:14Du hast deine Schulden bei mir beglichen.
01:02:15Du hast deine Schulden bei mir beglichen.
01:02:16Du hast deine Schulden bei mir beglichen.
01:02:17Du hast deine Schulden bei mir beglichen.
01:02:18Nein!
01:02:19Nein!
01:02:20Nein!
01:02:21Nein!
01:02:22Nein!
01:02:23Nein!
01:02:24Nein!
01:02:25Nein!
01:02:26Nein!
01:02:27Nein!
01:02:28Nein!
01:02:29Nein!
01:02:30Nein!
01:02:31Nein!
01:02:32Nein!
01:02:33Nein!
01:02:34Nein!
01:02:35Nein!
01:02:36Nein!
01:02:37Nein!
01:02:38Nein!
01:02:39Nein!
01:02:40Nein!
01:02:41Nein!
01:02:42Nein!
01:02:43Nein!
01:02:44Nein!
01:02:45Nein!
01:02:46Nein!
01:02:47Nein!
01:02:48Nein!
01:02:49Nein!
01:02:50Nein!
01:02:51Nein!
01:02:52Nein!
01:02:53Nein!
01:02:54Nein!
01:02:55Nein!
01:02:56Nein!
01:02:57Nein!
01:02:58Nein!
01:02:59Nein!
01:03:00Nein!
01:03:01Nein!
01:03:02Nein!
01:03:03Nein!
01:03:04Nein!
01:03:05Nein!
01:03:06Nein!
01:03:07Nein!
01:03:08Nein!
01:03:09Nein!
01:03:10Nein!
01:03:11Nein!
01:03:12Nein!
01:03:13Nein!
01:03:14Nein!
01:03:15Nein!
01:03:16Das ist eine gute Idee, aber wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
01:03:20Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
01:03:22Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
01:03:24Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
01:03:26Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
01:03:28Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
01:03:30Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
01:03:32Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
01:03:34Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
01:03:36Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
01:03:38Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
01:03:40Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
01:03:42Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
01:03:44Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
01:03:46Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
01:03:48Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
01:03:50Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
01:03:52Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
01:03:54Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
01:03:56Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
01:03:58Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
01:04:00Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
01:04:02Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
01:04:04Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
01:04:06Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
01:04:08Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
01:04:10Wir müssen noch ein paar Schritte vorwärts gehen.
01:04:12Das Land ist bedroht von der Auslöschung durch die Armeen der Mutterwelt.
01:04:17Wir sind auf der Suche nach Kriegern, die sich dem Kampf anschließen, um sie zu beschützen.
01:04:24Bei deinem Ruf dachten wir uns, dass dich das vielleicht interessieren könnte.
01:04:29Haltet sie!
01:04:42Haltet sie!
01:05:13Haltet sie!
01:05:26Bleib, wo du bist!
01:05:28Ich will nur mit dir reden. Das ist alles.
01:05:31Ich bin eindeutig verzweifelt, dass es wahr ist.
01:05:37Aber ich bin nicht dumm.
01:05:40Ich weiß, wieso du hier bist. Wegen des Kindes.
01:05:43Ja, das stimmt.
01:05:45Das hier kannst du nicht haben.
01:05:47Es gehört mir.
01:05:49Sie hat eine Mutter, die auf sie wartet.
01:05:52Die sie vermisst.
01:05:54Und wieso sollte mich der Schmerz dieser Mutter kümmern, wenn niemand da ist, der sich um meinen schert?
01:05:59Das war mein Refugium.
01:06:01Bevor sie kamen, kostet die Luft.
01:06:05Sie ist pures Gift für meinen Körper.
01:06:08Sie schwächt meine Eier und jetzt können meine Kinder nicht mehr schnupfen.
01:06:14Ich verdiene Gerechtigkeit.
01:06:16Ich verstehe. Aber das ist nicht der Weg.
01:06:20Es gibt einen Unterschied zwischen Gerechtigkeit und Vergeltung.
01:06:25Ist das so?
01:06:27Da bin ich mir nicht sicher.
01:06:29Ich kenne den Schmerz einer Mutter.
01:06:32Ich kenne die Einsamkeit dieses Schmerzes.
01:06:35Aber du darfst das Kind nicht verletzen.
01:06:38Ich lasse es nicht zu.
01:06:40Ich glaube dir. Doch verstehe.
01:06:43Ich werde dieses Kind hier töten.
01:06:47Und ich werde weiter töten.
01:06:49Solange bis jede Mutter anfängt, Tränen der Reue zu vergießen, weil sie ihr herkam in die Minen von Dagos.
01:07:05Ich werde sie töten.
01:07:36Scheiße!
01:07:43Komm her!
01:08:05Weg hier!
01:08:30In Deckung!
01:08:35In Deckung!
01:09:05In Deckung!
01:09:36In Deckung!
01:09:47Wahnsinn.
01:09:49Das war...
01:09:51Das war fantastisch.
01:09:53Ihr solltet das nicht feiern.
01:09:56Es liegt keine Ehre darin.
01:09:59Es könnte genauso gut einer von euch sein, der hier liegt.
01:10:03In der Gosse einer vergessenen Welt.
01:10:07Im Namen der Vergeltung.
01:10:11Ihr tätet gut daran, das immer zu bedenken.
01:10:34Das hast du vorhin gut gemacht.
01:10:36Mit dem Kind.
01:10:40Ich habe nur versucht zu helfen.
01:10:42Ja, aber das ist nicht für jeden selbstverständlich.
01:10:44Für dich schon.
01:10:45Bei uns zu Hause hast du Sam gerettet.
01:10:48Ohne zu zögern.
01:10:52Güte ist eine Tugend, für die es sich zu sterben lohnt.
01:10:56Daran glaube ich.
01:10:58Das habe ich nicht immer getan.
01:11:02Ich habe dir gesagt, dass ich auf unzähligen Welten kämpfte.
01:11:06Die Kunde von meinen errungenen Siegen erreichte meinen Adoptivvater.
01:11:11Und den König.
01:11:28Aufgrund meiner Loyalität und meines Dienstes wurde ich befördert in die Elitegarde der königlichen Familie.
01:11:37Die Ernennung wurde von meinem Vater eingefädelt.
01:11:41Ich konnte nicht ahnen, dass es um mehr ging.
01:11:47Mir wurde die Ehre zuteil, die Leibwächterin von Prinzessin Isa zu sein.
01:11:59Die Prinzessin wurde nach einer alten Königin namens Isa benannt.
01:12:04Der Lebensmacherin.
01:12:08In den alten Geschichten über die Königin hieß es, dass sie die Macht besaß, Leben zu spenden.
01:12:15Es schien ein Mythos oder eine Metapher zu sein, die als Reaktion auf die Generationen der Kriege und Eroberungen ersonnen wurde.
01:12:23Dennoch beflügelte die Geschichte immer noch die Fantasie der Menschen.
01:12:29Und man nahm an, die Prinzessin, meine Prinzessin, könne die gleiche Macht besitzen.
01:12:38Mehr als einmal habe ich Dinge gesehen, die ich mir nicht erklären konnte.
01:12:42Dinge, die mich zu der Überzeugung brachten, dass sie anders war.
01:12:49Besonders.
01:13:13Übersetzung Sabine Kessler
01:13:15Sprecher Jochen Graf
01:13:17Deutsche Bearbeitung sub&dub company
01:13:19Redaktion Julian Windisch
01:13:37Einmal sagte der König zu mir...
01:13:39Ich glaube, wenn sie Königin wird, kriegt sie eine Barmherzigkeit in sich, die nie
01:13:46verloren ging, nach all den schwierigen Kriegsjahren.
01:13:51Das wird der Anbeginn einer besseren Welt, dass unsere Freundschaft sie sicherer machte.
01:13:59Ich glaubte an sie, an ihre Herzensgüte.
01:14:06Ich glaubte an ihre Fähigkeit, uns zu retten.
01:14:36Der große General Tethys.
01:15:04Tethys.
01:15:05Danke sehr.
01:15:06Der da?
01:15:07Oha.
01:15:08Hättest du das wirklich für eine gute Idee?
01:15:09Lasst ihn uns säubern und ausnüchtern.
01:15:10Ja, dann los.
01:15:11Komm schon.
01:15:12Gut.
01:15:13Hoch mit dir.
01:15:14Mach schon.
01:15:15Bruchtet ihn hoch.
01:15:16Geht mal mit.
01:15:17Was soll denn das?
01:15:18Was soll das?
01:15:19Komm!
01:15:20Leer auf!
01:15:21Was fällt hier eigentlich ein?
01:15:49Das sollte reichen.
01:15:50Danke.
01:15:51Befehligten sie die östlichen Reihen für den alten König?
01:16:06Sind sie nicht General Tethys?
01:16:07Eine Legende!
01:16:08Keine Ahnung, was du da für ein dummes Zeug faselst.
01:16:13Warum lasst ihr mich nicht auf eurem Ruhm?
01:16:18Weil meine größte Hoffnung ist, dass sich der einstige General noch vor mir befindet.
01:16:24Was willst du eigentlich von mir?
01:16:31Meine Männer sind tot, weil ich mich ergeben habe.
01:16:33Ich bin es leid, ständig diesen Alptraum zu durchleben.
01:16:36Jeden Tag.
01:16:37Nein!
01:16:38Bitte haut ab und lasst mich in Frieden sterben.
01:16:42Ich glaub nicht, dass es ihnen bestimmt ist, hier zu sterben.
01:16:50General!
01:16:51Hör auf, mich so zu nennen.
01:16:52Ich hab keinen Rang, keine Privilegien.
01:16:53Ich bin hier, um ihnen ein Angebot zu machen.
01:16:54Für eine Chance auf Erlösung.
01:16:55Ich bin weit entfernt von Erlösung.
01:16:56Ich hab keine Zeit für Mitleid!
01:16:57Was ist mit all den gefallenen Männern, die sie einst befehligten?
01:16:58Was ist mit denen?
01:16:59Wenn schon nicht Erlösung.
01:17:00Wie wär's dann mit Vergeltung?
01:18:00Das ist also der Mann, der weiß, wo die Aufständischen sind.
01:18:26So ist es, Herr.
01:18:30Dann sprich.
01:18:31Lassen Sie mich gehen, wenn ich sage, was ich weiß?
01:18:34Ich werde dich befreien.
01:18:35Du hast mein Wort.
01:18:36Ich habe Defra Bloodaxe ein Jahr nicht mehr zu Gesicht bekommen.
01:18:41Aber zu der Zeit waren sie auf Sharan, unter dem Schutz eines Königs namens…
01:18:48Levitica.
01:18:49Weiter.
01:18:50Ist zwar schon eine Weile her, aber sie waren definitiv da.
01:18:58Reden Sie mit ihm.
01:18:59Mit Levitica.
01:19:01So soll es geschehen.
01:19:03Danke sehr.
01:19:15Ich dachte, wir hätten eine Abmachung!
01:19:17Die haben wir.
01:19:23Du bist frei.
01:19:28Er zerziert sein Gehirn und prüft, ob wir noch mehr Informationen sammeln können.
01:19:38Danach machen wir König Levitica unsere Auffahrtung.
01:19:42Ja, Miral.
01:19:43Ich lasse Kurs nehmen auf Sharan.
01:19:47Kommt her!
01:19:57Geh!
01:20:27Reikitei, wo schaßt du hin?
01:20:32Levitica.
01:20:33Es ist Zeit, dich zu finden.
01:20:40Es ist Zeit, dich zu finden.
01:20:53Seht mal!
01:20:57Es ist Zeit, dich zu finden.
01:21:27Es ist Zeit, dich zu finden.
01:21:57Warum kontaktierst du uns von diesem unbekannten und flaggenlosen Schiff aus?
01:22:01Ich nahm an, wir hätten eine gewisse Vertrauensbasis nach unserem letzten Treffen.
01:22:05Wir haben dein Getreide erstanden, um unsere Kämpfer zu nähern.
01:22:08Verwechsel nicht dein Handelsgeschäft mit unserem Geschäft der Revolution.
01:22:13Ich verstehe.
01:22:14Euer Erscheinen birgt ein großes Risiko für uns alle und für unseren Wohltäter.
01:22:19Aber wir sind nicht länger auf dein Getreide angewiesen.
01:22:21König Leviticas Güte war mehr als ausreichend, um unsere Versorgung zu sichern,
01:22:25unverzüglich.
01:22:26Wir sind nicht hier, um Getreide zu veräußern.
01:22:28Gunnarsdorf bekam Besuch von einer Dreadnought.
01:22:30Es bangt nun um seine Existenz.
01:22:32Ich habe diese Krieger rekrutiert und mein Wort gegeben,
01:22:35sie dort hinzubringen, um die Bauern zu verteidigen.
01:22:37Aber uns läuft die Zeit davon.
01:22:39Was? Diese Handvoll Leute gegen eine Dreadnought?
01:22:42Deshalb sind wir hergekommen.
01:22:44Ihr habt Männer und Schiffe.
01:22:46Mit euch könnten wir uns ernsthaft verteidigen.
01:22:48Und natürlich können wir euch bezahlen mit dem Überschuss unserer Ernte.
01:22:54Das ist alles, was wir haben.
01:22:56Meine Truppen gegen die Kingsgays?
01:22:58Das ist Selbstmord.
01:23:00Dieses Schiff kann unmöglich vernichtet werden von ein paar Dutzend Kämpfern.
01:23:03Dieses Schiff und seine Besatzung sind Weltenzerstörer.
01:23:07Es tut mir leid. Das ist unmöglich.
01:23:10Dieser Mann ist kein Revolutionär.
01:23:12Er ist ein einfacher Bauer.
01:23:14Aber Handel oder nicht, sein Volk hat geackert,
01:23:17mit bloßen Händen für das Getreide, das ihr vertilgt habt!
01:23:19Jeder einzelne von euch!
01:23:22Und aufgrund dieser Übereinkunft
01:23:24wird ihr Dorf jetzt bedroht von Admiral Noble.
01:23:27Auf der Jagd nach eurer Revolution.
01:23:31Ich verstehe.
01:23:38Ich frage euch.
01:23:42Sie haben uns schuld.
01:23:44Aber das ist ganz klar.
01:23:46Ja.
01:23:48Aber...
01:23:50Wir haben uns nicht schuld.
01:23:52Wir haben uns schuld.
01:23:54Wir haben uns schuld.
01:23:56Wir haben uns schuld.
01:23:58Wir haben uns schuld.
01:24:00Danke, Herr.
01:24:01Bruder, auf ein Wort.
01:24:11Unsere Siege. Die wenigen, die wir errungen haben, waren taktischer Natur.
01:24:16Wir können uns nicht für jeden sichtbar der Kingsgaze entgegenstellen.
01:24:19Wenn der Bauer uns gefunden hat, wird es nicht lange dauern, bis Nobles auch tut.
01:24:23Und ich werde nicht zulassen, dass eine weitere Welt in unserem Namen untergehen wird.
01:24:31Und was ist mit denen, die du befehligst?
01:24:36Ihr Leben gehört ihnen.
01:24:38Diese Menschen da hinten sind hergekommen, weil sie sich an niemanden sonst wenden können.
01:25:02Sie sind hier, weil sie unsere Hilfe ersuchen im Kampf gegen eine Dreadnought der Mutterwelt.
01:25:11Ist es nicht das, wofür wir stehen?
01:25:15Sind sie nicht die, die wir einst waren?
01:25:23Wenn wir ihnen nicht zur Hilfe eilen, diesen trotzigen Bauern, um ihre Heimat zu schützen,
01:25:27dann ist die Revolution bedeutungslos.
01:25:32Aus freiem Willen. Wer von euch ist bereit, für das zu sterben, woran wir glauben,
01:25:36anstatt sich dahinter kampflos zu verstecken?
01:25:56Milius. Warum überrascht mich das nicht?
01:26:00Wer soll denn sonst dafür sorgen, dass du in einem Stück zurückkehrst? Wer nicht ich?
01:26:25Dank Levitica. Und verlass diesen Planeten.
01:26:31Schwester, bis wir uns wiedersehen.
01:26:43Vielleicht ist es ja doch kein Selbstmord.
01:27:01Warum hat er eingewilligt, euch zu helfen?
01:27:04Bloodaxe? Denkst du, er sollte es nicht tun?
01:27:09Er scheint mir etwas kurzsichtig.
01:27:13Ich meine, er schwächt das Wenige, was es hat.
01:27:15Wie auch immer du es gerne nennen willst, Widerstand ist das Wichtigste.
01:27:21Ich weiß nicht, warum er das tut.
01:27:24Ich meine, er schwächt das Wenige, was es hat.
01:27:26Wie auch immer du es gerne nennen willst, Widerstand ist das Wichtigste.
01:27:32Und wofür, Cora?
01:27:35Die Chance, ausgelöscht zu werden von einer Dreadnaught?
01:27:38Schuld ist ein mächtiges Werkzeug.
01:27:41Ei, Schuld. Die Schattenseite der Ehre.
01:27:45Ja, ich glaube, dass ich sowas auch mal besaß.
01:27:48Ehre.
01:27:50Wer hätte das gedacht?
01:27:53Aber es ist wahr.
01:27:56Ich meine, was denkst du?
01:27:59Ich hab noch zehn, vielleicht 15 Zyklen, wenn's hochkommt.
01:28:03Bevor ich den Falschen beklaue oder erdolcht werde von einem zum Hundsköpfigen Hurensohn bei einer Kneipenschlägerei.
01:28:12Du bist sowieso in einem Schuld.
01:28:15Bringst mich dazu, ein ehrenwerter Mann sein zu wollen.
01:28:18Wenn ihr mehr nennenswerte Widerstandskraft hättet, dann bräuchtet ihr mich nicht so dringend für euren Kampf.
01:28:24Du bist bereit, mit uns zu kämpfen?
01:28:27Wenn du schon so bettelst.
01:28:29Kai, sowas tu ich nicht.
01:28:32Wenn du schon so fragst, würdest du's mir gestatten?
01:28:36Wow.
01:28:40Es gibt eine Komplikation.
01:28:43Das Zeug im Frachtraum.
01:28:45Ich hab Käufer, die warten auf Gondiwal.
01:28:48Die sind nicht gerade die geduldigsten.
01:28:49Es wäre vielleicht klug, das Leben eines Diebes hinter mir zu lassen, bevor wir uns mit einer Dreadnaught anlegen.
01:28:55Außerdem hast du selbst gesagt, dass du mich brauchst.
01:29:00Das hast du dir ausgedacht.
01:29:02Das wüsste ich aber.
01:29:04Ich setze den Kurs, und lasse sie wissen, dass wir kommen.
01:29:06Scheiße, macht mich das jetzt sein von den Huten?
01:29:08Adari.
01:29:12Bitte.
01:29:15Ich habe die Wahrheit gesagt.
01:29:18Ich habe ihnen gesagt, was ich weiß.
01:29:22Nun.
01:29:24Die Wahrheit.
01:29:26Dass ihr sie aufgenommen habt.
01:29:28Bekannte Feinde der Mutterwelt.
01:29:30Ihre Wunden versorgt und ihre Blutwerte verletzt.
01:29:32Dass ihr sie aufgenommen habt.
01:29:34Bekannte Feinde der Mutterwelt.
01:29:36Ihre Wunden versorgt und ihre beschädigten Schiffe repariert habt.
01:29:39Alles wegen eures moralischen Kodex der Ehre und Nächstenliebe.
01:29:42Unsere Zivilisation lebt und gedeiht seit 10.000 Jahren mit Ehre und Nächstenliebe als ihren höchst geschätzten Grundsätzen.
01:29:52Ja.
01:29:54Ja, Ehre und Nächstenliebe.
01:29:58Seht ihr das?
01:30:02Das Schiff trägt den Namen Kingsgaze.
01:30:05So benannt zur Ehre unseres getöteten Vaters.
01:30:10Nun.
01:30:13Ehre verstehe ich.
01:30:17Nächstenliebe allerdings nicht.
01:30:20Unser König hat einem Fremden wie euch gegenüber Nächstenliebe bewiesen und wurde dafür abgeschlachtet.
01:30:26Deshalb benannten wir das Schiff so, um uns zu erinnern an die Macht dieses wohlwollenden Blicks.
01:30:30Der verloren ging durch Nächstenliebe.
01:30:34Und um nicht zu vergessen, dass dieser Blick, sollte er nach der Götterwillen auf uns fallen und dort verharren,
01:30:40selbst für den kürzesten Moment unser Leben verändern könnte. Für immer.
01:30:47Heute wird er auf euch fallen.
01:31:01Wir haben Freigabe für den Angriff.
01:31:04Bestätigt.
01:31:06Feuern, wenn bereit.
01:31:12Herr, wir hielten eine Übertragung von einem unserer Hawkshots.
01:31:17Sie nähern sich den Bloodaxes.
01:31:22Endlich mal eine gute Nachricht.
01:31:25Überstart vorbereiten.
01:31:26Ich werde mir dieses verräterische Pack persönlich vorknöpfen.
01:31:36Wie lauten die Befehle für die Kingsgaze, Herr?
01:31:39Sobald ihr den Planeten zerstört habt, treffen wir uns hinten den genauen Standort der restlichen Aufständischen heraus
01:31:45und vernichten sie ein für allemal.
01:31:47Ja, Herr.
01:32:26Kei hat ganz sicher diese Kisten gemeint.
01:32:29Ah, die hier drüben?
01:32:30Ja.
01:32:31Ei, schnappt euch einfach die grauen, sind alle markiert.
01:32:33Geht klar.
01:32:34Seht aber bitte nicht rein.
01:32:36Ich will ja nicht, dass ihr schlecht von mir denkt.
01:32:38Ich weiß.
01:32:39Ich weiß.
01:32:40Ich weiß.
01:32:41Ich weiß.
01:32:42Ich weiß.
01:32:43Ich weiß.
01:32:44Ich weiß.
01:32:45Ich weiß.
01:32:46Ich weiß.
01:32:47Ich weiß.
01:32:48Ich weiß.
01:32:49Ich weiß.
01:32:50Ich weiß.
01:32:51Ich weiß.
01:32:52Ich weiß.
01:32:53Ich weiß.
01:32:54Ich weiß.
01:32:55Ich weiß.
01:32:57Sei' geleidig mit Dir, Ernst, Jungfrau, aber es geht nicht besser.
01:33:00Hi!
01:33:02Wo sollen die hin?
01:33:04Dort hinter der Brücke ist Platz.
01:33:06Alles klar, bringt sie auf die andere Seite der Brücke.
01:33:13Nein, lass' uns ausladen und nichts wie weg von diesem drögen Felsbrocken.
01:33:16Ich freue mich darauf, dieses Leben hinter mir zu lassen.
01:33:18Gut.
01:33:19das Leben hinter mir zu lassen.
01:33:21Gut.
01:33:44Piloten!
01:33:45Wenn ihr eure Schiffe vertreut habt,
01:33:47seht zu, ob ihr etwas Treibstoff kriegt!
01:33:52Und ihr da oben!
01:33:54Ihr behaltet das Geschehen genau im Auge!
01:34:17Wie sieht's aus?
01:34:19Es ist alles erledigt.
01:34:22Alles klar und los?
01:34:23Ja.
01:34:26Auf dein Zeichen.
01:34:29Hier stimmt was nicht.
01:34:47Los!
01:35:18Auf die Knie.
01:35:24Jetzt ist nicht die Zeit, den Helden zu spielen.
01:35:36Wann?
01:35:38Auf Feld.
01:35:39Im Probefeld.
01:35:41Was ist los?
01:35:43Wir sind überrascht.
01:35:45Auf Feld.
01:35:46In Providence.
01:35:47Als ich das erste Mal deine Geschichte hörte.
01:35:50Ich dachte, bei deiner Idealvorstellung von Widerstand
01:35:52könnte ich ein paar führende Köpfe vereinen.
01:35:54Tarak zum Beispiel.
01:35:57Seine Welt versklavt.
01:36:00Dann war da noch Nemesis.
01:36:02Ihre ganze Familie wurde abgeschlachtet.
01:36:05Aber General Tethys?
01:36:08Hast du irgendeine Ahnung, wieviel er allein schon wert ist?
01:36:11Sie alle hätten auch nur die kleinste Chance ergriffen,
01:36:14sich am Reich zu rächen.
01:36:17Selbst wenn die Bezahlung nur ein Sack Getreide gewesen wäre.
01:36:22Und dann warst du da.
01:36:25Korra.
01:36:27Oder sollte ich dich Atillais nennen?
01:36:31Der mächtigste Preis von allen.
01:36:35Weißt du, was die Mutterwelt mit meinem Planeten gemacht hat?
01:36:38Sie zerstörten ihn nicht einfach nur.
01:36:42Sie folterten jeden Mann, jede Frau und jedes Kind.
01:36:47Sie klammerten sich alle ans Leben,
01:36:49als sie sie zur Asche machten vom niedrigen Orbit aus.
01:36:53Weißt du, was mich das gelehrt hat?
01:36:56Setze niemals einen Fuß auf die falsche Seite der Geschichte.
01:37:00Glaubst du, es ist das, was wir tun?
01:37:03Nein.
01:37:04Ihr habt euch für eine Seite entschieden,
01:37:06die in den Geschichtsbüchern niemals Erwähnung finden wird.
01:37:10Was ist aus der Ehre geworden?
01:37:12Was daraus geworden ist?
01:37:15Mieses Stück Scheiße.
01:37:24Sieh an, wen haben wir denn hier alles?
01:37:29Isjanding.
01:37:31Kommandant Bloodaxe.
01:37:34Anführer der Aufständischen, zu deren Ergreifung
01:37:36die King's Gaze in die abgelegenste Ecke der Galaxie entsandt wurde.
01:37:39Er allein sichert mir meinen Sitz im Senat.
01:37:43Darüber hinaus möchte ich nicht unerwähnt lassen,
01:37:45dass ebenfalls ein zukünftiger König hier ist.
01:37:48Tarak Dezimus.
01:37:50Oder soll ich sagen, Prinz Tarak.
01:37:54General Titus.
01:37:56Näher auf ihn einzugehen ist unnötig.
01:37:58Seine Taten in der Schlacht von Sarawu dürften bekannt sein.
01:38:03Der Bauer.
01:38:06Der strebsame Bauer.
01:38:09Ich rühme mich dessen, dass mich nie etwas überrascht.
01:38:12Und doch stehe ich hier.
01:38:15Ich verstehe, warum hier alle versammelt sind.
01:38:18Aber bei dir?
01:38:20Was hattest du dir bloß erhofft zu erreichen mit so einem schwachen Widerstand?
01:38:25Sprich!
01:38:30Genau.
01:38:34Die legendäre Schwertkämpferin einzig bekannt unter dem Namen Nemesis.
01:38:39In der Tat hat sie 16 hochrangige imperiale Offiziere samt deren Sicherheitspersonal niedergemitzelt.
01:38:45All das, um ihre getöteten Kinder zu rächen.
01:38:50All das, um ihre getöteten Kinder zu rächen.
01:39:16Natürlich.
01:39:20Und ich dachte, ich hätte etwas in dir wiedererkannt.
01:39:24Unten in diesem stinkigen Kaff.
01:39:26Doch hier unter diesen einfachen Leuten.
01:39:29Die meistgesuchte Flüchtige des bekannten Universums.
01:39:34Die Narbenmacherin.
01:39:36Arteleis.
01:39:38Weißt du, was du für mich getan hast, Arteleis?
01:39:41Ganz unverhohlen.
01:39:43Indem ihr euch zusammengerottet habt.
01:39:45Wenn ich eure Leichen niederlege am Fuße dieser Region, werde ich ein Held des Reiches sein.
01:39:51Es werden Lieder über meine mutigen Taten geschrieben.
01:39:54Ist ja nicht so, als hätte nicht ich die ganze Arbeit gemacht.
01:39:57Beschleunigen wir das doch ein bisschen.
01:40:00Stellen wir sie lieber für den Transport ruhig, falls irgendjemand übermütig werden sollte.
01:40:04Hoch mit dir. Es gibt Arbeit für dich.
01:40:09Hör mal her.
01:40:11Schon gut, schon gut.
01:40:16Wenn du deine Karten richtig ausspielst, kommst du vielleicht aus der Sache noch lebend raus.
01:40:20Du bist krank.
01:40:22Und du ein elender Feigling.
01:40:28Du musst nichts weiter tun, als abdrücken.
01:40:32Ich mach das nicht.
01:40:34Doch, das wirst du.
01:40:36Du bist ein Feigling.
01:40:38Du bist ein Feigling.
01:40:40Du bist ein Feigling.
01:40:42Du bist ein Feigling.
01:40:43Ich mach das nicht.
01:40:45Doch, das wirst du.
01:40:48Du kannst das.
01:40:50Einfach abdrücken.
01:41:00Ich weiß, dass du sie liebst.
01:41:04Korra.
01:41:06Konrad.
01:41:08Es tut mir so leid.
01:41:10Du kriegst das hin.
01:41:37Korra!
01:42:08Korra!
01:42:21Geh nach hinten!
01:42:23Los, er hat einen Schildwerfer!
01:42:37Er hat einen Schildwerfer!
01:43:00Er hat einen Schildwerfer!
01:43:01Er hat einen Schildwerfer!
01:43:07Er hat einen Schildwerfer!
01:43:37Er hat einen Schildwerfer!
01:44:07Er hat einen Schildwerfer!
01:44:37Er hat einen Schildwerfer!
01:45:07Er hat einen Schildwerfer!
01:45:37Korra!
01:46:04Korra!
01:46:07Korra!
01:46:37Korra!
01:47:07Korra!
01:47:38Korra!
01:47:40Korra!
01:47:41Korra!
01:47:42Korra!
01:47:43Korra!
01:47:44Korra!
01:47:45Korra!
01:47:46Korra!
01:47:47Korra!
01:47:48Korra!
01:47:49Korra!
01:47:50Korra!
01:47:51Korra!
01:47:52Korra!
01:47:53Korra!
01:47:54Korra!
01:47:55Korra!
01:47:56Korra!
01:47:57Korra!
01:47:58Korra!
01:47:59Korra!
01:48:00Korra!
01:48:01Korra!
01:48:02Korra!
01:48:03Korra!
01:48:04Korra!
01:48:05Korra!
01:48:06Korra!
01:48:07Korra!
01:48:08Korra!
01:48:09Korra!
01:48:10Korra!
01:48:11Korra!
01:48:12Korra!
01:48:13Korra!
01:48:14Korra!
01:48:15Korra!
01:48:16Korra!
01:48:17Korra!
01:48:18Korra!
01:48:19Korra!
01:48:20Korra!
01:48:21Korra!
01:48:22Korra!
01:48:23Korra!
01:48:24Korra!
01:48:25Korra!
01:48:26Korra!
01:48:27Korra!
01:48:28Korra!
01:48:29Korra!
01:48:30Korra!
01:48:31Korra!
01:48:32Korra!
01:48:33Korra!
01:48:34Korra!
01:48:35Korra!
01:48:36Korra!
01:48:37Korra!
01:48:38Korra!
01:48:39Korra!
01:48:40Korra!
01:48:41Korra!
01:48:42Korra!
01:48:43Korra!
01:48:44Korra!
01:48:45Korra!
01:48:46Korra!
01:48:47Korra!
01:48:48Korra!
01:48:49Korra!
01:48:50Korra!
01:48:51Korra!
01:48:52Korra!
01:48:53Korra!
01:48:54Korra!
01:48:55Korra!
01:48:56Korra!
01:48:57Korra!
01:48:58Korra!
01:48:59Korra!
01:49:00Korra!
01:49:01Korra!
01:49:02Korra!
01:49:03Korra!
01:49:04Korra!
01:49:05Korra!
01:49:06Korra!
01:49:07Korra!
01:49:08Korra!
01:49:09Korra!
01:49:10Korra!
01:49:11Korra!
01:49:12Korra!
01:49:13Korra!
01:49:14Korra!
01:49:15Korra!
01:49:16Korra!
01:49:17Korra!
01:49:18Korra!
01:49:19Korra!
01:49:20Korra!
01:49:21Korra!
01:49:22Korra!
01:49:23Korra!
01:49:24Korra!
01:49:25Korra!
01:49:26Korra!
01:49:27Korra!
01:49:28Korra!
01:49:29Korra!
01:49:30Korra!
01:49:31Korra!
01:49:32Korra!
01:49:33Korra!
01:49:34Korra!
01:49:35Korra!
01:49:36Korra!
01:49:37Korra!
01:49:38Korra!
01:49:39Korra!
01:49:40Korra!
01:49:41Korra!
01:49:42Korra!
01:49:43Korra!
01:49:44Korra!
01:49:45Korra!
01:49:46Korra!
01:49:47Korra!
01:49:48Korra!
01:49:49Korra!
01:49:50Korra!
01:49:51Korra!
01:49:52Korra!
01:49:53Korra!
01:49:54Korra!
01:49:55Korra!
01:49:56Korra!
01:49:57Korra!
01:49:58Korra!
01:49:59Korra!
01:50:00Korra!
01:50:01Korra!
01:50:02Korra!
01:50:03Korra!
01:50:04Korra!
01:50:05Korra!
01:50:06Korra!
01:50:07Korra!
01:50:08Korra!
01:50:09Korra!
01:50:10Korra!
01:50:11Korra!
01:50:12Korra!
01:50:13Korra!
01:50:14Korra!
01:50:15Korra!
01:50:16Korra!
01:50:17Korra!
01:50:18Korra!
01:50:19Korra!
01:50:20Korra!
01:50:21Korra!
01:50:22Korra!
01:50:23Korra!
01:50:24Korra!
01:50:25Korra!
01:50:26Korra!
01:50:27Korra!
01:50:28Korra!
01:50:29Korra!
01:50:31Sie gaben ihr Leben für uns.
01:50:37Sie glaubten an ihre Sache.
01:50:41An etwas, für das es sich zu sterben lohnt.
01:50:46Ich hätte mit ihnen sterben sollen.
01:50:51Ich weiß nur ein, zwei Dinge über Schuldgefühle.
01:50:55Wenn man weiterlebt, während die, mit denen man gekämpft hat, tot sind.
01:51:00Ehre sie.
01:51:03Von jetzt an mit allem, was du hast.
01:51:07Trag sie bei dir.
01:51:31Das war ein herber Schlag für die Mutterwelt mit unseren heutigen Taten.
01:51:36Kriminelle.
01:51:38Niemande stellten sich gegen eine Kriegsmaschinerie.
01:51:42Dieser winzige Akt der Auflehnung gibt den Stimmlosen eine Stimme.
01:51:47Das hier ist mehr als nur eine.
01:51:49Gefallener, abscheulicher Offizier und ein Paar seiner Männer.
01:51:52Es ist der Anfang von etwas.
01:51:54Wie werden die jetzt vorgehen?
01:51:56Die niederen Ränge des Imperiums sind nicht für ihre Tapferkeit bekannt.
01:52:00Nach dem Tod eines Admirals wird laut Protokoll das Schiff zurückgeordert.
01:52:04Das ist gut.
01:52:06Wir werden trotzdem bezahlt, nehme ich an.
01:52:09Abgemacht ist abgemacht.
01:52:12Die Bezahlung erwartet uns auf Feld.
01:52:17Ich muss dir danken, Gunnar.
01:52:19Ich hab' das Gefühl, dass es dir gut geht.
01:52:22Ich muss dir danken, Gunn. Ich hab' diesem Piloten nie getraut.
01:52:26Wir sind ihm alle zu Dank verpflichtet.
01:52:29Er hat uns gerettet.
01:52:51Er hat uns gerettet.
01:53:21Eine Frage hätte ich.
01:53:23Ist das, was der tote Kopfgeldjäger gesagt hat, wahr?
01:53:27Dass du Artillerist bist?
01:53:30Kyle war ein Lügner und ein Dieb, der euch fast verkauft hätte, um Profit zu machen.
01:53:34Wollen Sie noch etwas wissen, General?
01:53:38Nenn' mich nicht General.
01:53:40Hey! Seht ihr das?
01:53:43Dort.
01:53:46Das ist es.
01:53:48Dort.
01:53:53Das ist unser Dorf.
01:53:56Zu Hause.
01:53:57Zu Hause.
01:53:59Ich hatte nie etwas, das dem gerecht wurde.
01:54:04Ist beinahe ein Jammer, dass du diesen Mistkerl Noble getötet hast und wir jetzt nicht kämpfen müssen.
01:54:10Das wäre ein wunderschöner Ort zum Sterben gewesen.
01:54:19Ja, das wäre es.
01:54:25Auf geht's!
01:55:19Was ist das?
01:55:39Mach ihn fertig für die Übertragung.
01:55:41Balisarius hält sich bereit.
01:55:44Ah. Sollen wir ihn zuerst stabilisieren?
01:55:48Nein. Wir wollen den Regenten nicht warten lassen.
01:55:59Neuralink.
01:56:05Verbindung hergestellt.
01:56:13Verbindung abgeschlossen. Signal ist stark.
01:56:43Entsendet ihn.
01:57:14Meister.
01:57:17Balisarius.
01:57:19Ich habe sie gefunden.
01:57:22Ich habe Attilais entdeckt.
01:57:25Die Narbenmacherin.
01:57:28Bist du sicher, dass sie es ist?
01:57:30Das bin ich, mein Lord.
01:57:32Sie war in Begleitung des in Ungnade gefallenen Generals Titus und Darion Bloodadder.
01:57:37Sie hat sie gefunden.
01:57:39Sie war in Begleitung des in Ungnade gefallenen Generals Titus und Darion Bloodadder.
01:57:44Wir sind kurz davor, sie gefangen zu nehmen.
01:57:46Sage mir, Kommandant.
01:57:48Dachtest du, das wären gute Nachrichten?
01:57:52Dass meine Tochter Attilais, eine der gefährlichsten und hochdekoriertesten Kriegerinnen in der Geschichte der bewaffneten Konflikte, jetzt Teil eines aufkeimenden Aufstands ist?
01:58:03Dass ich mich darüber freuen soll, dass sie sich verbündet hat mit dem genialen Schlachtfeldkommandanten General Titus?
01:58:12Herr, sie ist wirklich in greifbarer Nähe.
01:58:16Lassen Sie mich Ihnen ihren Kopf bringen.
01:58:24In Wahrheit fürchte ich, der Kopf, der hier am meisten gefährdet ist, ist der deine.
01:58:29Du wirst diesen Aufstand niederschlagen, bis zum letzten Mann. Hast du verstanden?
01:58:35Und dann wirst du meine Tochter gefangen, im Lebend, und mir mein über alles geliebtes Kind zurückbringen.
01:58:44Damit ich sie vor den Augen des Senats kreuzigen kann.
01:58:48Wenn du sie mir nicht bringen kannst, dann wirst du öffentlich hingerichtet.
01:58:53Das wird den Senatoren ein Schauer über den Rücken jagen.
01:58:56Und die Schreie, die in den marmorierten Seelen wiederhallen, werden die deinen sein.
01:59:27Hat er es zurückgeschafft?
01:59:29Schwer zu sagen. Ich registriere weder Herzschlag noch Hirnfunktion.
01:59:33Verpasst ihm die volle Ladung.