[ENG] EP.1 Club Friday S 16: Never Wrong (2024)

  • mese scorso
Club Friday S 16: Never Wrong (2024) EP 1 ENG SUB

Category

📺
TV
Transcript
00:00su
00:27giù
00:29chik
00:30mia noi
00:31mu ti sam
00:33luk bai ti son
00:36nu mai chei chit ma god lei na ka pi oi pi shot
00:39wa wan nueng
00:41kam pook ni
00:42ja krai ben kam riek ti man ten tua nu eng
00:50se sai che non è vero, puoi cambiare la tua mente, mimi
00:54non fai così
00:55Il risultato di un uomo che ha una moglie, ma che lo scappa
01:19Sto aspettando
01:21Mi sento a mangiare
01:25Mi sento a mangiare
01:32Vieni velocemente, caro
01:38Un uomo come lui non ha valore per Mimì
01:43Io credo che una moglie come Mimì possa scegliere e trovare un uomo migliore
01:50Questa decisione non solo per Mimì, ma anche per tutte le donne
01:56Non dovremmo interrompere l'uomo di un'altra
01:58Il nostro amore non dovremmo affrontare nessuno
02:03Ma io l'ho amato, Poi Pichot
02:07E' un uomo che ho cercato per tutta la mia vita
02:10Vegas è buono per me in ogni modo
02:12Non voglio perdermelo
02:15Il mio cuore mi chiede
02:16Dice che quando l'opportunità è arrivata, non dovremmo lasciarlo
02:30Il cuore non vuol dire che dobbiamo usare solo il cuore per decidere tutto
02:35Dobbiamo usare anche la mente
02:47Credo che quando l'opportunità è arrivata, Mimì capirà che
02:51Perdere un uomo che l'ha sbagliato e l'ha dimenticato
02:54Sarà meglio rispetto alla sua famiglia
03:17E' molto dolce, Poi Pichot
03:19E' un uomo che non dovremmo affrontare nessuno
03:25Mimì
03:27Quando amiamo qualcuno che non dovremmo amare
03:29E dobbiamo uscire
03:30Dobbiamo perdermi
03:33Ma un giorno, dovremmo passarlo
03:35La disperazione di questa volta
03:37Sarà solo una lezione della nostra vita
03:47Sì
03:49La disperazione
03:53Un uomo come lui deve ricevere la disperazione
04:17Salve, Poi Pichot
04:19Mi chiamo Mimì
04:21Abbia chiamato una volta i miei fratelli, da molti mesi fa
04:30All'epoca, ho appena capito che l'uomo che stavo amando
04:33Aveva una moglie
04:35Mi aveva sbagliato
04:37I miei fratelli mi hanno cercato di togliermi
04:39E sono andata velocemente fuori
04:42Ma ho scelto di non credere
04:44E ho continuato ad amare l'uomo
05:12La ragione è che
05:14Voglio imparare a studiare con la sua moglie
05:25Perché è quella ragazza
05:27Che ha fatto la sbagliata
05:41Il primo film di Poi Pichot
05:45Alcune settimane fa
05:53Fon, la madre del condotto ha chiamato
05:56E ha detto che la ragazza non è ancora in contatto
05:58Dobbiamo andare in breve, posso farglielo
06:02Penso che non ci rendiamo in tempo
06:05Allora, andiamo a guardarla
06:07Se la ragazza vuole diminuire la sua stima, lasciarla
06:10e in finale sarebbe stata una altra ragazza di Gus
06:14Ma questa ragazza sembra essere molto serata con Gus
06:25Grazie a SON per aver portato le informazioni qui
06:28SON è un buon legato
06:30Poi parlerò con Gus per un bonus
06:33Non è che SON vuole dire che SON ha fatto troppo per Gus, vero?
06:47No, non ho intenzione di dire così
06:49SON non ha capito il mio errore
06:50Grazie per avermi detto
06:54Allora io mi scuso
06:57SON potrà continuare a portare le informazioni
07:04Ma SON può continuare a portare le informazioni
07:07Tutti i riferimenti sono in descrizione
07:10Grazie a SON per la mia visione
07:12Grazie a tutti gli amici
07:15Grazie a SON per l'intervento
07:21Grazie a tutti gli amici
07:24Grazie a tutti gli amici
07:27Grazie a tutti gli amici
07:29Grazie a tutti gli amici
07:31Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
08:01Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
08:31Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
09:01Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
09:31Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
10:01Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
10:31Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
11:01Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
11:32Perfetto.
11:36Ho un'altra cosa per te.
11:38Cos'è?
11:39Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
12:09Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
12:39Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
13:09Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
13:39Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
14:09Gus, andiamo a dormire.
14:12Devi andare a lavorare.
14:17Sono il proprietario dell'azienda.
14:19Posso andare a lavorare a quante ore?
14:22Ora...
14:24vorrei dormire per due o tre ore.
14:31Puoi andare a lavorare a quante ore,
14:34ma non puoi andare a dormire.
14:36Guarda,
14:38devo tornare a casa per prepararmi per il live di pomeriggio.
14:45Un'ora?
14:49Non posso.
15:06Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
15:36Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
16:06Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
16:37Som.
16:39Gus.
16:51Sei il proprietario,
16:53non devi seguire così tanto il proprietario.
16:56Non è così, io ancora...
16:58Hai finito il report?
17:00Non ho finito.
17:02Allora, io andrò in officina.
17:05Allora...
17:10Per il fatto di essere un problema per la tua vita,
17:13facciamo lo stesso per me.
17:16Scegli la cosa che ti piace.
17:18Lo stesso...
17:21Ah...
17:22Allora...
17:23quanto vuole?
17:28Un po' e trecento mila.
17:30Sufficiente?
17:32Sufficente.
17:33Grazie, Gus.
17:39Per me, il pomeriggio è il mio.
17:42Ma voglio che sia più caro del pomeriggio.
17:45D'accordo, Gus.
17:50Adesso andiamo.
18:04No!
18:06Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
18:36Oh!
18:38I piedi sono costosi!
18:40Da dove li hai comprati?
18:42Mi chiedo un po' di soldi, non farmi un grido!
18:44Prendi tranquillamente,
18:45altrimenti si romperanno.
18:51Che stai guardando, mamma?
18:52Vieni,
18:53prendi le cose,
18:54altrimenti non arriverai in tempo per i clienti.
18:57L'uomo di quella donna ti l'ha comprato?
18:59Sì.
19:06E' bellissimo.
19:08E' ricco.
19:09Ma perché è stupido?
19:11L'ha comprato solo per i piedi.
19:14Mi,
19:15la prossima volta
19:16devi chiedere cose più costose.
19:19Ehi!
19:21L'autobus rosso.
19:22Quello vecchio,
19:23mi fa male la spalla.
19:26E' una donna,
19:27è tutto.
19:29Aspetta, aspetta, aspetta.
19:31E' una donna?
19:32Stai dicendo la verità?
19:34Perchè sei così stupido?
19:36Dove sei andato con lui?
19:38Non sai che ha una donna?
19:40Mamma,
19:41non dimenticare, sono stupida.
19:42L'uomo è andato a prendersi,
19:43significa che deve essere solita.
19:45Non è una cosa
19:46che devo scoprire,
19:47se ha una donna o no.
19:48È il mio errore?
19:50Devi scegliere con lui.
19:52Una persona come te
19:53non è difficile di trovare un nuovo uomo.
19:55Ti dirò,
19:56non prendere un uomo di questo tipo.
20:01Che guardi?
20:03Voglio sapere
20:04da quando
20:05si tratta di un buon uomo.
20:07Non parlare di un buon uomo.
20:10Voglio che tu
20:11abbia un uomo ricco,
20:12un uomo solito.
20:14Tutti i soldi
20:15saranno tuoi.
20:17Se sei solo una donna,
20:19non avrai più soldi
20:20che una donna.
20:21No mamma,
20:22voglio prendere questo.
20:24Un uomo perfetto
20:25non è facile da trovare.
20:27Vegas,
20:29bello,
20:30ricco,
20:31e proprietario di un'azienda.
20:34Come io,
20:35non sono solo una donna
20:37che riceve un po' di soldi
20:38da un'azienda.
20:40Sono
20:41una donna proprietaria di un'azienda.
20:43E cosa farai?
20:45E' una donna.
20:47Cosa farò con la mia donna?
20:49Voglio insegnare la mia donna.
20:51Insegnare la mia donna?
20:53Che cosa farà?
20:55La mia donna sa che
20:56il mio uomo è un uomo solito.
20:58Ma non mi ha mai detto niente.
20:59Non mi ha mai detto niente.
21:01Sarà molto soddisfatta
21:03se vedo che sono solo una donna.
21:05Sei stupida, no?
21:06Invece di scusare un uomo,
21:07scusare la mia donna?
21:09Mamma,
21:10la mia donna Vegas
21:11è un professionista.
21:13Le altre
21:14sono scappate di soldi.
21:15Ma io
21:16sono scappata di dolore.
21:18E' vero o no?
21:20E' vero.
21:46Sono tornato, caro.
21:49Mi dispiace, non sono tornato a casa con la mia amante ogni giorno.
21:53Ho avuto un'intervista molto tardi, quindi sono andato a dormire in condosso.
22:01Non mi preoccupi, non sono dormito tutta la notte.
22:05Non hai risposto a nessuno quando mi hai chiamato.
22:09Sono stato molto preoccupato.
22:12Mi dispiace per averti preoccupato.
22:18Fon...
22:22Non muoverti.
22:24Ecco, sono tornato a dormire per te.
22:33Guarda...
22:35Questa linea...
22:38l'ho scelta per te.
22:42L'hai scelta per te o hai detto a Somo di farla per te?
22:45Per te.
22:47Ma...
22:49Il mio amante lo sa sempre.
22:52Così...
22:53non posso farlo scappare.
23:04Guarda...
23:11Questa linea...
23:12è perfetta per te.
23:15Gus...
23:16puoi chiedermi qualcosa?
23:19Certo.
23:22Quanto ti piace la donna di ieri notte?
23:28Che donna?
23:29Non c'è nessuno.
23:30Dimmelo, Fon.
23:33Ogni volta che ho un'altra donna,
23:35compro cose per lei.
23:38E il prezzo della cosa dipende da quanto ti piace la donna.
23:43Guarda qui.
23:45Così caro...
23:48vuol dire che ti piace molto quella donna, vero?
23:52No.
23:54Non ho mai comparito il prezzo di una donna con il prezzo di qualcosa.
23:57Perché l'unica donna che ha un valore per me...
23:59è Fon.
24:01Fon è stato a mio avanti da quando non avevo niente.
24:04Fino a oggi, quando ho avuto un successo,
24:07Fon è sempre stato a mio avanti.
24:10Gus...
24:12Gus...
24:13Ho paura.
24:19Ho paura che un giorno...
24:21tu abbassi Fon.
24:26Non pensare così, caro Gus.
24:29Anche se tu avresti avuto un po' di divertimento,
24:32e tu avresti comprato qualcosa per amare Fon, come ti ho detto,
24:36ma facendo questo,
24:38è per chiedere a Fon...
24:40che non importa con chi tu vivresti,
24:43il tuo cuore...
24:45resterà sempre con Fon.
24:50Tu lo dici sempre.
24:53No.
25:07Mi mi è arrivato un nuovo lipto!
25:09Questo lo dico,
25:10se vuoi mangiare,
25:11se vuoi bere acqua,
25:12è molto adatto.
25:14Chi vuole andare a cena,
25:15questo lo deve avere in sacco.
25:17Questo è il migliore di tutti,
25:18il numero 03!
25:20Questo è il numero 03,
25:21lo farò vedere a tutti.
25:23Questo si applica così.
25:29Tutti, si applica così.
25:31L'acqua verde,
25:32l'acqua bianca,
25:33tutti si applicano così.
25:35Il colore è molto fresco,
25:36come il filler.
25:37Il colore così fresco,
25:38è molto bellissimo.
25:39E ora...
25:41Mi mi ha una promozione!
25:431 per 1!
25:445 è tutto!
25:45Mi mi è arrivato un nuovo lipto!
25:461 per 1 a tutti!
25:48Il numero 03!
25:491 per 1!
26:041 per 1!
26:29Scusa, Mad?
26:31Jo, aiutami a tagliare le cose.
26:34Il portiere arriverà e mi chiederai se devo andare a fare qualcosa.
26:37Ok, mamma.
27:02Mamma!
27:04Mamma!
27:06Jo, mamma, dove vai?
27:07Mamma, Matti ha detto che è andato a fare qualcosa all'interno,
27:09quindi mi ha chiesto di aiutare a raccogliere le cose.
27:11Mamma, mamma!
27:13Non c'è qualcosa?
27:14Mamma!
27:15L'hai scappata ancora?
27:16Non hai ancora finito a raccogliere le cose.
27:18Ti prenderai a giocare con i tuoi amici.
27:32Non c'è niente, mamma.
27:33I miei soldi sono come i soldi di Matti.
27:36Non c'è niente.
27:37Per quanto riguarda queste cose,
27:40ti aiuterò a raccoglierle.
28:02E oggi non vai a lavorare?
28:05Sì, oggi ho avuto tempo.
28:07Ieri ho appena filmato il set fashion,
28:09ho appena tagliato le foto e ho finito di costruire le cose.
28:12Matti ha chiesto di aiutarmi a raccogliere le cose.
28:15Grazie.
28:20Ah, qui!
28:21La prossima settimana ci saranno i nuovi prodotti.
28:24Ti chiedo di aiutarmi a raccogliere le cose.
28:26Ok, mamma.
28:27Ok, mamma.
28:28La prossima settimana ci saranno i nuovi prodotti.
28:31Non so se tu avrai tempo per filmarli per me.
28:36Per me,
28:38ho il tempo.
28:39Ok.
28:45Ah, mamma.
28:47I due giorni fa,
28:49quando andiamo a mangiare,
28:50ma non abbiamo mangiato,
28:51ha chiesto di aiutarmi a raccogliere le cose.
28:55Ho il tempo?
28:56Andiamo a mangiare?
29:22Oh,
29:23Jo,
29:24parmi a mangiare?
29:26Perchè sei così ricco?
29:27Non sono ricco,
29:29ma per me,
29:30tu mi hai dato tutto.
29:32Il tuo corpo e il tuo cuore.
29:36Pagmona.
29:37Ho detto la verità,
29:38perchè questo ristorante ha appena ottenuto un premio.
29:40La quinta è stata per molti mesi,
29:42ma ho potuto farlo
29:44perchè vuoi portarmi a mangiare.
29:48Ma,
29:49mi hanno permesso di mangiare,
29:51ma non...
29:52Ok.
29:53Non puoi dare i fiori,
29:54non puoi chiedere di essere un amico,
29:56non puoi chiedere di marciare,
29:57non puoi fare tutto ciò che non ho permesso.
29:59Lo capirai.
30:01Grazie per avermi capito.
30:05Ora siamo amici.
30:07Sì, mamma.
30:08Quando sarai pronta,
30:10parliamo di più.
30:12Andiamo a mangiare.
30:14Andiamo.
30:19Ti piace questo ristorante?
30:21L'ho guardato da molto tempo.
30:23Grazie.
30:25Ho intenzione di festeggiare il mio anniversario.
30:29Qual è il tuo anniversario?
30:31Il mio anniversario
30:33è il giorno in cui
30:35Fon ha permesso di prendermi la mano
30:37nel primo anno.
30:39È vero?
30:41Non c'è un anniversario come questo?
30:43È vero.
30:44Sì, è vero.
30:47Grazie.
30:51Scusi,
30:53ho dimenticato che ho qualcosa di urgente.
30:55Posso tornare in prima?
30:57Hai qualcosa di urgente?
30:59È vero?
31:01È vero.
31:02Ma puoi farmi una domanda?
31:03Posso tornare in prima?
31:05Puoi chiedermi di parlare con lui un altro giorno.
31:07Se non lo sai, non parlo più.
31:09Ok.
31:11Ma come posso tornare in prima?
31:13Non ho preso la macchina.
31:15Non lo so.
31:17Non lo so.
31:19Non lo so.
31:20Non ho preso la macchina.
31:22Puoi tornare in prima.
31:24Vai.
31:26Grazie.
31:28Aspetta,
31:30tornerò.
31:44Chi sei?
31:46Che stai facendo qui con il mio amico?
31:50Che stai facendo qui con il mio amico?
31:56Il tuo amico?
31:58Quello che è venuto con te.
32:00Vegas, è mio amico.
32:02Vegas, è mio amico.
32:04Ok,
32:06aspetta un attimo.
32:08Ma perché non chiedi a qualcuno che sono tu e che non faccio niente qui?
32:11Non hai parola, quindi non puoi parlare?
32:13Ho parola, ma la mia parola è per parlare di cose buone, non per parlare di cose male come qualcuno
32:17Allora, se non puoi parlare, puoi rubare la tua parola
32:19Gus, dove vai?
32:38Non puoi parlare, ma la mia parola è per parlare di cose buone, non per parlare di cose male come qualcuno
32:44Allora, se non puoi parlare, puoi rubare la tua parola
32:46Gus, dove vai?
32:48Non puoi parlare, ma la mia parola è per parlare di cose buone, non per parlare di cose male come qualcuno
32:50Allora, se non puoi parlare, puoi rubare la tua parola
32:52Non puoi parlare, ma la mia parola è per parlare di cose buone, non per parlare di cose male come qualcuno
32:54Allora, se non puoi parlare, puoi rubare la tua parola
32:56Allora, se non puoi parlare, puoi rubare la tua parola
32:58Allora, se non puoi parlare, puoi rubare la tua parola
33:00Allora, se non puoi parlare, puoi rubare la tua parola
33:08Aspetta, aspetta, aspetta, aspetta, aspetta
33:10Aspetta, aspetta, aspetta, aspetta
33:12Aspetta, aspetta, aspetta, aspetta
33:14Aspetta, aspetta, aspetta, aspetta
33:16Aspetta, aspetta, aspetta, aspetta
33:18Aspetta, aspetta, aspetta, aspetta
33:20Aspetta, aspetta, aspetta, aspetta
33:22Aspetta, aspetta, aspetta, aspetta
33:24Aspetta, aspetta, aspetta, aspetta
33:26Aspetta, aspetta, aspetta, aspetta
33:28Aspetta, aspetta, aspetta, aspetta
33:30Aspetta, aspetta, aspetta, aspetta
33:33...
33:42...
33:56Scusa, aspetta un attimo.
34:27Scusa, vuoi andare in piedi con me?
34:29Scusa...
34:44Non puoi fare questo.
34:47Non so che ho fatto.
34:49Scusa, mi hai fatto perdere.
34:52Non so cosa ho fetto.
34:54Non voglio parlare di questo tipo di cose, non mi piacciono queste cose!
34:57Ok, ok, ok.
35:00Gus!
35:05Che stai facendo?
35:13Pon.
35:21Non sei mai stupito?
35:23Ok, ok, ho capito.
35:48Pon.
35:54Grazie.
35:57Grazie per aver risposto a Gus.
36:23Benissimo.
36:53Mi...
37:02Quella ragazza è la mia moglie
37:06Se hai una moglie, perché non mi dici?
37:08Se hai una moglie, non mi chiedi!
37:10Non è così...
37:12Quella ragazza...
37:14è diventata mia moglie
37:16Ieri sono andato a parlare con Jaya
37:18Jaya?
37:19Jaya l'ha portata a Ked
37:20C-che vuol dire cosa?
37:21Perchè l'hai portata in un'azienda per cazzo?
37:23Non sei stupido
37:26Mi... Mi... Mi...
37:28Guarda... Mi... Mi... Mi...
37:29Mi... Mi... Mi... Mi... Mi... Mi...
37:30Guarda, guarda!
37:31Mi... Mi... Mi... Mi... Mi... Mi... Mi... Mi...
37:43Un'altra cosa
37:45quindi ho comprato il prezzo che avevi detto che avresti voluto
37:49come scusa
37:54Mi
37:55Mi
37:57Mi
37:59Mi
38:03Sapevo che eri un uomo che non piace affrontare la mente di una ragazza
38:09è che
38:12l'abbraccio non è stato possibile
38:15e io volevo che finisse bene
38:18quindi l'ho portato a cena per l'ultima volta
38:22vieni, lo metto per te
38:38Mi
38:41mi dispiace
38:44non avrei dovuto sapere qualcosa come questo
38:47mi fa male
38:49tutti i ragazzi sono così
38:52dicono che vogliono divorciare
38:54e alla fine dormiscono tutti insieme?
38:57Mi
39:00abbiamo separato da un po'
39:04se non credi
39:06venite a casa di me stasera
39:08per sapere che sono solo
39:29oh Fook
39:30hai fatto la modellazione?
39:31ho poco tempo
39:33non puoi
39:34ho fatto la modellazione l'ultimo domenica
39:36è vero
39:37non dimenticare
39:40non va bene
39:43vado a modellare
39:44va bene
39:48io andrò a mangiare con Mi
39:50e poi andrò a dormire
39:52va bene
39:54vuoi qualcosa da mangiare?
39:57sono solo la secretaria
39:58perché vuoi il cibo da mangiare?
40:02lei è un'ottima moglie
40:04e ha una parola dolce
40:06se mi senti qualcosa
40:08non dimenticare
40:09va bene
40:14andiamo
40:31continuiamo
40:33va bene
41:01indagami
41:03indagami
41:04indagami
41:05indagami
41:06indagami
41:17perché non chiedi a mia moglie
41:19che sono solo la tarellina
41:20e non faccio niente qui?
41:21quella donna
41:22è quasi sottopostosa
41:24ieri Gus è iniziato a risolvere la cosa con la gialla
41:26Gus è un benedettare
41:28Sì, è vero. E ha anche la parola dolce.
41:31Se sentite qualcosa, non credete troppo.
41:33Sì.
41:35Gli amici sono qui.
41:38Chi sono?
41:42Sì.
41:43Anche lei non ha la parola dolce.
41:45Non lo so.
41:46Se non lo so, non lo vedo.
41:48E lo faccio vedere adesso.
41:50Lei non ha la parola dolce.
41:51Ma io ho.
41:52Non ho la parola dolce.
41:53Ma io ho.
41:54Non ho la parola dolce.
41:55Ma io ho.
41:56Ma io ho.
41:57Ma io ho.
41:58Ma io ho.
42:00Ma io ho.
42:01Ma io ho.
42:02Ma io ho.
42:03Allora, puoi accompagnarmi?
42:09Ok, mi, ho capito.
42:11Poi andiamo a cena,
42:13noi due al prossimo giorno.
42:14Aspetta un attimo.
42:33Perchè? Non hai avanti stasera?
42:47Perchè non hai avanti stasera?
42:53Perchè non hai avanti stasera?
42:59Non è così.
43:06Stasera voglio stare con Zom.
43:10Per rispondere al suo amore e speranza per me.
43:19Un'altra cosa.
43:23Cosa?
43:25Amore,
43:26speranza
43:27e non ho mai chiesto niente da lui.
43:39Chu,
43:40Kik,
43:41mia noia,
43:42la terza mano,
43:43la seconda vita.
43:46Non potremmo farlo per sempre.
43:51Poi vi faccio vedere.
44:06Chi è?
44:21Ma chi è lì?
44:23IL ORIGINAL
44:36Ho una propria madre che mi ha traurato
44:38e non so perché lei mi ha traurato.
44:46Se vuoi essere una zanziata,
44:47vedi che non sono più così.
44:49Non prendere per distrazioni le mie fighi,
44:52Perchè tu e io siamo diversi
44:56Non c'è problema se Fon non lo dice
44:58Perchè Gus ha una moglie
45:00Questa volta Fon dovrebbe ringraziarlo
45:02Perchè Fon è la moglie corretta
45:08Hai messo molto in mente, Fon, vero?
45:12Faccio così, vero?
45:14Ok
45:22Interferento e gangbun
45:24Ma è carinano
45:52Perchè Fon non lo dice
45:54Perchè Gus ha una moglie
45:56Questa volta Fon dovrebbe ringraziarlo
45:58Perchè Gus ha una moglie
46:00Questa volta Fon dovrebbe ringraziarlo
46:02Perchè Gus ha una moglie
46:04Questa volta Fon dovrebbe ringraziarlo
46:06Perchè Gus ha una moglie
46:08Questa volta Fon dovrebbe ringraziarlo
46:10Perchè Gus ha una moglie
46:12Questa volta Fon dovrebbe ringraziarlo
46:14Perchè Gus ha una moglie
46:16Questa volta Fon dovrebbe ringraziarlo
46:18Perchè Gus ha una moglie
46:20Questa volta Fon dovrebbe ringraziarlo
46:22Perchè Gus ha una moglie
46:24Questa volta Fon dovrebbe ringraziarlo
46:26Perchè Gus ha una moglie
46:28Questa volta Fon dovrebbe ringraziarlo
46:30Perchè Gus ha una moglie
46:32Questa volta Fon dovrebbe ringraziarlo
46:34Perchè Gus ha una moglie
46:36Questa volta Fon dovrebbe ringraziarlo
46:38Perchè Gus ha una moglie
46:40Questa volta Fon dovrebbe ringraziarlo
46:42Perchè Gus ha una moglie
46:44Questa volta Fon dovrebbe ringraziarlo
46:46Perchè Gus ha una moglie