Los Archivos de la Enfermera Escolar Capítulo 4

  • el mes pasado
Ahn Eun Young es una profesora de enfermería y una exorcista, tiene una habilidad especial que le permite ver fantasmas, y también puede erradicarlos, usa una espada de juguete y una pistola para eliminarlos..

Category

📺
TV
Transcript
00:00Adelante.
00:07¿Impia?
00:09¿Qué?
00:12¿Seguro que no te acordabas de eso?
00:14No.
00:16Como no me acordaba de nada.
00:20No.
00:21¿Por qué?
00:23¿Por qué no me acordabas de eso?
00:25Porque te amaba.
00:27No.
00:28¿Limpio?
00:33¿La conozco?
00:36Soy yo, Juanga Young.
00:42Veo que no me recuerdas. Éramos muy cercanos en la escuela primaria.
00:51Ah, cierto. ¿La primaria Song Mun, segundo grado, clase 8, número 13?
00:56Sí.
00:58Ah, pasa, por favor. Adelante.
01:08Me duele la espalda. ¿Te importaría si me siento un momento aquí?
01:13Claro que no. Adelante.
01:27Mi mamá dijo que vendría a ver a tu mamá, así que decidí acompañarla.
01:37Por mi apellido, era el número 18.
01:39Cierto.
01:40Tú también estabas a la mitad, pero había más chicos que chicas.
01:43Claro.
01:44La maestra era...
01:45¡Go Pilson!
01:47¿Recuerdas que la despidieron por vender nuestra agua?
01:50Es cierto.
01:56Un segundo.
02:03Mejor.
02:11Escuché sobre tu accidente.
02:15Me alegra ver que has mejorado.
02:21Y cuéntame qué ha sido de ti.
02:24Bueno, no mucho.
02:26Fui voluntaria y ahora soy tutora de niños socialmente desfavorecidos.
02:31¿Eres una trabajadora social?
02:33Podría decir que sí.
02:35El salario no es bueno, pero el trabajo vale la pena.
02:39Llevo poco tiempo.
02:41Eso es admirable.
02:48¿Estás casada?
02:49¿Por esto? No, no es nada.
02:51Entiendo.
03:05Te escupí, ¿no?
03:09¡Es una locura!
03:10Cierto.
03:14¡Me mata la espalda!
03:16¡No me alcanzas!
03:18¡Oye! ¡Oye, ven aquí!
03:20¡Eres muy malo!
03:23¡Por acá!
03:47¿Dónde conseguiste...
03:49...esas zapatillas?
03:52Las compré.
03:54Son muy caras para un estudiante.
03:57¿Por qué?
03:59¿Por qué?
04:01¿Por qué?
04:03¿Por qué?
04:05¿Por qué?
04:07¿Por qué?
04:10¿Por qué?
04:12¿Por qué?
04:14¿Por qué?
04:16¿Por qué?
04:19¿Y por qué quería verme?
04:33Jeehyun...
04:35¿Eres cercano al Sr. McKenzie?
04:47Algo no está bien.
04:51Que tenga buen día.
04:55Hola.
04:56Sr. Hong, ¿el Sr. McKenzie lo contactó?
04:59No. ¿Por qué?
05:01Me pidió la llave del sótano.
05:02Escuchó que hay herramientas de jardinería.
05:05Y...
05:07¿Quién es ese hombre?
05:09¿Quién es ese hombre?
05:11¿Quién es ese hombre?
05:13¿Quién es ese hombre?
05:14Me pidió la llave del sótano.
05:16Escuchó que hay herramientas de jardinería.
05:19Y quiere sacarlas de ahí.
05:23Señor, le dije que el sótano está prohibido.
05:28Claro.
05:30Tenga buen día.
05:31Gracias.
05:36¿Por qué crees que McKenzie está interesado en el sótano?
05:41Parece que sabe algo.
05:42Gracias, Juan.
05:46Seguiré investigando sus antecedentes.
05:49Enfóquete en esterilizaciones y Wong.
06:13No sabía.
06:15Es Apuesto.
06:16¿En serio?
06:18¿Qué fotografía estás viendo?
06:21Pero es Apuesto.
06:24¿Será mejor que no vayas?
06:29Descuida.
06:30Soy una mujer con autocontrol.
06:32¿Acaso tendrá novia?
06:35No te preocupes.
06:36Lo dudo.
06:38¿Qué deberías hacer?
06:40Voy a colgar.
07:10Apuesto.
07:11Apuesto.
07:13Apuesto.
07:39Encontré la dirección de esterilizaciones y el Wong.
07:42Dice HSP en letras grandes.
08:03Safe happiness.
08:06Safe happiness.
08:09Siempre sonreímos.
08:12Siempre sonreís.
08:43No menospreciamos a aquellos que nos menosprecian.
08:48Los aceptamos con nuestras sonrisas.
08:51Siete.
09:12Siempre sonreímos.
09:15Los aceptamos con nuestras sonrisas.
09:26Diecinueve.
09:42Dieciocho.
09:46Dieciocho.
09:49Dieciocho.
09:52Dieta sola.
09:55Dieciocho.
09:58Dieciocho.
09:59El paraíso.
10:03Los hombres no corrían.
10:06Los hombres no vivían.
10:08Estamos en quien puedes confiar. Esterilizaciones Silwang. Todos nuestros agentes están ocupados
10:32por el momento. Por favor, espere en la línea.
11:021.165-25. Bukwang Song. Yongsan-gu, Seúl.
11:21Esa es la dirección de la escuela.
11:321.165-25. Bukwang Song. Yongsan-gu, Seúl.
12:021.165-25. Bukwang Song. Yongsan-gu, Seúl.
12:221.165-25. Bukwang Song. Yongsan-gu, Seúl.
12:42¡Joder!
13:12¡Joder!
13:22¡Joder!
13:24¡Joder!
13:26¡Joder!
13:28¡Joder!
13:30¡Joder!
13:32¡Joder!
13:34¡Joder!
13:36¡Joder!
13:38¡Joder!
13:40¡Joder!
13:42¡Joder!
13:44¡Joder!
13:46¡Joder!
13:48¡Joder!
13:50¡Joder!
13:52¡Joder!
13:54¡Joder!
13:56¡Joder!
13:58¡Joder!
14:00¡Joder!
14:02¡Joder!
14:04¡Joder!
14:06¡Joder!
14:08¡Joder!
14:10¡Joder!
14:12¡Joder!
14:14¡Joder!
14:16¡Joder!
14:18¡Joder!
14:20¡Joder!
14:22¡Joder!
14:24¡Joder!
14:26¡Joder!
14:28¡Joder!
14:30¡Joder!
14:32¡Joder!
14:34¡Joder!
14:36¡Joder!
14:38¡Joder!
14:40¡Joder!
14:42¡Joder!
14:44¡Joder!
14:46¡Joder!
14:48¡Joder!
14:50¡Joder!
14:52¡Joder!
14:54¡Joder!
14:56¡Joder!
14:58Parece hiedra venenosa. ¿Qué rayos fue lo que tocó?
15:12Repórtese enferma por unos días. Toma este medicamento y descanse.
15:19¿Cómo es vivir una vida como la tuya? ¿Cómo la imaginas?
15:33Sería agotadora. Aun así, es divertido estar contigo. Lo siento.
15:42El lema de mi abuelo era gracioso. Somun Manbokli. Reír traerá buena suerte.
15:51Si no hubiera fallecido, habría dicho algo más apropiado.
15:56Siempre tuvo la presión alta. Solo tuvo una operación de tobillo.
16:01Y ya no despertó de la cirugía.
16:08Pero todo está bien. Fue tan rápido que olvido que está muerto.
16:18¿No puedes contactar Esterilizaciones Silwang?
16:20Fui a su oficina, pero estaba cerrada.
16:26¿Al fin te interesa mi historia?
16:29Un poco.
16:31Entonces hay algo que quiero enseñarte.
16:33No lo hagas.
16:38Lo siento.
16:43¿Con quién te has estado contando?
16:47Mamá, llegué a casa.
16:49Oh, muy bien. ¿Qué tal tu día? No vuelvas a llegar tarde.
17:00Mi abuelo solía pasar el tiempo aquí.
17:07No puedo creer que ya pasó un año.
17:18Viví con mi abuelo desde que era un niño.
17:22Mi padre falleció cuando era joven.
17:27Así es como aprendí caracteres chinos.
17:58Veo que eras muy cercano a él.
18:00Sí. Si no hubiera sido por él, no sería profesor.
18:14Parece que tu abuelo leía estos libros muy seguido.
18:19Tienes razón.
18:35Para tu información, la palabra hopiú se repite muchas veces.
18:40Aquí.
18:42También aquí.
18:45Y aquí.
18:49¿Chupa sangre?
18:51No, un respiradero.
19:06Aquí.
19:08Y aquí.
19:10Y aquí.
19:35¿No lo traducirás?
19:45¿Perdón?
20:15¿Cómo te lastimaste la pierna?
20:26En una motocicleta.
20:33Me derrapé en la carretera mientras la conducía.
20:38Y quedé atrapado debajo de un autobús.
20:45Los médicos dijeron que fue un milagro que sobreviviera.
20:52Por la lesión me eximieron del servicio militar y empecé mi carrera antes que otros.
20:58Es difícil creer que andaba en motocicleta.
21:03También era bueno en deportes.
21:25¿Sabes leer caracteres chinos?
21:27Por supuesto que no.
21:30Solo sé escribir mi nombre.
21:32Un es el sutil Yong Pétalo.
21:44No soy compatible con el carácter Yong.
21:52Me siento incómoda.
21:55¿Por qué?
21:59Las cosas en la escuela siguen apuntando a safe happiness.
22:09Pero...
22:11eso no es su culpa.
22:14¿Qué te pasa?
22:26¿A cuántas personas salvaste hasta ahora?
22:30Son solo unos clientes.
22:33Creo que les ayudé.
22:38¿Alguna vez fallaste?
22:41Claro que sí.
22:43¿Cómo voy a poder triunfar siempre?
22:48Cuando trabajaba en el hospital...
22:52también fallé.
22:54¿Cómo puedes salvar a todos en un hospital?
22:58Es normal no poder hacerlo.
23:02Pero ahora trabajo en una escuela.
23:06Si cometo un error o si me equivoco...
23:35¿Qué?
23:40Sus destinos están entrelazados.
23:48Ya sabes que odio la palabra destino.
23:53Deja de decirla.
24:00Aunque otra vez tienes competencia.
24:04¿Y ahora quién es?
24:07¿Cómo voy a saberlo?
24:10No olvídalo.
24:12Me rehúso a vivir mi destino.
24:18Por favor, ¿pueden abrir la ventana?
24:23Me arden los ojos.
24:48¡Jaimin!
24:51Ven, Jaimin.
24:54Ven, Jaimin. Está en camino.
25:16¿Qué es esto?
25:18¿Jaimin?
25:22¿Por qué no muere?
25:25¿Qué es esto?
25:52Escuché que vive en un orfanato.
25:54¿En serio?
25:55Su uniforme parece de segunda mano.
25:58¡Rápido!
25:59Es cierto.
26:00Necesito ir al baño. Es en serio.
26:02Se apuesta a que no puede bañarse.
26:05Pobrecita.
26:06¿Por qué sientes lástima?
26:08Pero ella apesta.
26:11¿Apesta?
26:12¿Apesta como Benjamin?
26:18¿Quieres comer algo?
26:29¿Qué?
26:30Vamos a la cafetería.
26:36Ustedes deberían bañarse.
26:39Vamos, ¿qué esperas?
26:48¡Por fin es mi turno!
26:50Señorita Anne.
26:52Espera por allá.
26:53Se duele.
26:56Señorita Anne.
26:59Eso duele.
27:00Duele.
27:04Duele mucho.
27:07Zoe, es tu turno.
27:08Sí, señorita Anne.
27:14¿Cómo te lastimaste?
27:16Creo que tengo mala suerte. Es la tercera vez que me lastimo.
27:30¿También te lastimaste?
27:34No.
27:39Soy una devoradora de ácaros.
27:41Soy estudiante de intercambio.
27:46¿Una devoradora de ácaros?
27:49¿Cómo ácaros?
27:52Los ácaros solo pueden morir en el ácido gástrico de un devorador.
27:58No.
28:00No.
28:02¡No lo hagas!
28:12Por lo regular no existo.
28:15Solo cuando los ácaros empiezan a propagarse.
28:18Y este es mi distrito.
28:21Los ácaros migraron hacia la escuela.
28:24Su gran cantidad sugiere que el suelo es inestable.
28:31¿Usted le hizo algo a la Pistone?
28:37¿Sabes qué está pasando?
28:40Claro que sí.
28:41He pasado muchos ciclos de vida en esta área.
28:45Los distritos administrativos han cambiado.
28:47Pero el área dentro de un radio de 5.38 kilómetros de este lugar parece ser todo mi mundo.
29:00Entonces...
29:03¿Dices que ella come ácaros que traen mala suerte?
29:10Sí.
29:18¿Y yo tengo alguno encima?
29:32Dijo que los ácaros migraron a la escuela.
29:36Creo que es porque movimos la app G-Stone ese día.
29:41Ahora todo se volverá miserable.
30:04Verás, me encontré con una vieja amiga.
30:08Su nombre es Gai Yong. Estoy seguro que te caería bien.
30:12Juan Gai Yong.
30:18Eso me recuerda.
30:20Encontré una vieja fotografía.
30:23Por favor, siéntate.
30:42Estos somos mi abuelo y yo cuando fuimos a pescar.
30:46Esta fue la primera vez que pesqué.
30:50Y si miras de cerca, verás unos caracteres chinos.
30:55Significan esterilizaciones Yilguang.
31:00El nombre de la espalda de la chaqueta es esterilizaciones Yilguang.
31:10¿Cuánto tiempo has sido amigo de Gai Yong?
31:16Por mucho tiempo.
31:29Encontré el lugar de esta fotografía.
31:33¿Me acompañarías?
31:38¿Dónde está?
31:41En Busan.
31:45No, gracias.
31:48Ni siquiera estamos saliendo.
31:52Yo paso.
32:06Tengo otra rival.
32:09Su nombre es Juan Gai Yong, una amiga de Impyo.
32:13Espera.
32:15Juan Gai Yong.
32:18Su nombre me suena familiar.
32:21Solía ser una de nosotras.
32:24Lo voy a confirmar.
32:31Lo confirmé.
32:32Sí, es ella.
32:33Su madre es Go Sung Yong.
32:36El año pasado se convirtió en la presidenta de la orden.
32:41Maldito.
32:45¿También son fan?
32:46Sí.
32:47¿Debe amar el pan?
32:52Hola.
32:53Hola.
32:54Hola señorita.
33:12Hola.
33:13Hola.
33:14Hola.
33:15Hola.
33:16Hola.
33:17Hola.
33:18Hola.
33:19Hola.
33:20Hola.
33:21Hola.
33:22Hola.
33:23Hola.
33:24Hola.
33:25Hola.
33:26Hola.
33:27Hola.
33:28Hola.
33:29Hola.
33:30Hola.
33:31Hola.
33:32Hola.
33:33Hola.
33:34Hola.
33:35Hola.
33:36Hola.
33:37Hola.
33:38Hola.
33:40Hola.
33:41Hola.
33:42Hola.
33:43Hola.
33:44Espera.
33:45Asegurados de queso más grueso.
33:46Cierto, tienes mucha razón.
33:47Come más.
33:56Señorita Ahn, ¿me puede dar una antiácido?
34:02Hay muchos ácaros en la escuela.
34:04Me duele si como muchos con el estomago vacío.
34:07estómago vacío. Por eso necesito comer otras cosas.
34:11¿Estás listo? Sí.
34:38Vamos a la siguiente clase. ¿Qué sucede? ¿Estás bien?
34:48El síndrome premenstrual es muy molesto.
34:52¿Tiene dolor? S.P.M.
34:58¿Duele? Es su primera vez siendo una chica.
35:05¿Por qué le dijeron eso? Está bien.
35:09Puedes contarle. La señorita Anne comprende todo.
35:13¿Eso es lo que crees? Hasta ahora he vivido mis vidas como un hombre.
35:22Es mi primera vez como una mujer. ¿Qué?
35:26Técnicamente ni siquiera tengo un género.
35:31Jemmy no tiene nacimiento. Existe cuando despierta un día.
35:37Nunca es un bebé y no tiene padres. Eso ya lo sé.
35:42Ella es parecida al Addie. Tienen algo en común.
35:47Es que fui adoptada de un orfanato. Se me acaba de ocurrir.
35:54Si estuviéramos en un juego de computadora, yo sería lo que llaman un personaje de rol.
36:00No siempre existo y además estoy atrapada en mi área.
36:06Su memoria se remonta al reino Vek'ge. ¿Qué sientes de vivir en el cuerpo de una mujer?
36:23Es nuevo. Aparte del SPM, me gusta.
36:31Aunque es aterrador caminar sola en la noche.
36:37Como hombre, cuando mi vida llegaba a su fin, iba a luchar a un campo de batalla.
36:44Deliberadamente luché en el frente, ya que de todos modos iba a morir.
37:07Acuéstate.
37:15Ay, es tan agradable y cálido. Morir es fácil, es fugaz.
37:24De todas formas, volveré a nacer.
37:31Sin embargo, esta vez es curioso.
37:40Es divertido venir a la escuela. Me gustaría llegar a más de 20 al menos una vez.
37:51¿De qué estás hablando?
37:53Siempre muere cuando cumple 20.
37:56En aquel entonces, vivir hasta los 20 no era tan malo.
38:01¿Puedo ayudarla a seguir viva?
38:04Se supone que viva hasta los 20 y luego desapareceré.
38:10Nada está escrito para nadie.
38:15Para mí así son las cosas.
38:19Estás mintiendo.
38:34Esa joven ha estado comiendo esto.
38:37¿Sabe si hay alguna forma de ayudarla?
38:48Podría atraparlos a todos, pero aún así tendría que comérselos.
39:00¿No puedo atraparlos y dárselos así?
39:06Tendrá más dolores estomacales.
39:08Pero tienes que atraparlos. Es tu deber.
39:13Para poner a salvo a todos.
39:14¿Y nosotras?
39:23Vivimos la vida que nos fue dada. No culpes a otros.
39:27Para ti es fácil porque eres una sanadora.
39:46Para nosotros no, porque somos soldados.
39:58Mira, así somos.
40:00¡Qué asco, me tengo que pintar las uñas!
40:27¿Por qué de repente eres tan ridícula?
40:38Cielos.
40:39Cielos.
41:09¿Por qué esterilizaciones y el guanga abandonaría la escuela?
41:24Solo quiero renunciar.
46:25¿Por qué esterilizaciones y el guanga abandonaría la escuela?
46:53¿Por qué esterilizaciones y el guanga abandonaría la escuela?
47:21¿Por qué esterilizaciones y el guanga abandonaría la escuela?
47:49¿Por qué esterilizaciones y el guanga abandonaría la escuela?
48:19¿Por qué esterilizaciones y el guanga abandonaría la escuela?
48:46¿Por qué esterilizaciones y el guanga abandonaría la escuela?
49:14¿Por qué esterilizaciones y el guanga abandonaría la escuela?