Ahn Eun Young es una profesora de enfermería y una exorcista, tiene una habilidad especial que le permite ver fantasmas, y también puede erradicarlos, usa una espada de juguete y una pistola para eliminarlos..
Category
📺
TVTranscripción
00:00¡Aquí te voy!
00:30¡Aquí te voy!
00:32¡Aquí te voy!
00:34¡Aquí te voy!
00:36¡Aquí te voy!
01:00¡Aquí te voy!
01:14¡Bien!
01:18Suruán
01:20Mierda
01:22Espera
01:24¡Espera! ¿Qué sucede?
01:26No lo sé. Los chicos enloquecieron
01:27¡Presidente, donde estás?
01:29Aguarda, ¿qué pasa?
01:31¡Ay, no lo sé!
01:32¡Sugón!
01:35¿A qué?
01:36¿Es cierto?
01:39Las escaleras...
01:52¡Bájate!
02:00¿Ah?
02:02¡Se botó!
02:04¡Ahí está!
02:05¡Sí, viene, viene!
02:21¡Quédense juntos!
02:29¡Silencio!
02:30¡Tranquilos!
02:31Ahora, juntos, juntos.
02:33¡Vamos a sus posiciones!
02:35¡Comencemos!
02:36¡Ah!
02:37¡Ah, no lo logré!
02:39¡Finalmente!
02:40¡Aquí está!
02:41¡Aquí está!
02:42¡No lo logré, finalmente!
02:43¡Aquí está!
02:44¡Aquí está!
02:45¡Aquí está!
02:46¡Aquí está!
02:50¡Aaah!
02:51¡Aaah!
02:52¡Aaah!
02:53¡Aaaah!
02:54¡Aaah!
02:55¡Aaaah!
02:56¡Aaah!
02:57¡Aaah!
02:58¡Apáganme!
03:08¿Acaso esto puede empeorar?
03:23¡Carajo!
03:28¡No!
03:59¡Tú!
04:00¡La amiga de Sun Woon!
04:02¡En mi oficina!
04:04¡Hay un estuche rojo en el cajón de mi escritorio!
04:08¡Encontrarás una llave!
04:10¡Ábrele, gabinete!
04:12¡Verás muchas cosas ahí!
04:15¡Si pones atención, encontrarás matraces!
04:18¡Debo parecer una loca!
04:21¡También pienso eso de mí!
04:24¡Todo se acabó para mí!
04:29¡Ay!
04:42¿Qué pasó?
04:50¡Mierda!
04:52¡No, Sun Woon!
04:55¡Mierda!
04:59¡Tú!
05:01¡Tú!
05:04¡Carajo!
05:06¡Tú!
05:28¡Tú!
05:59¡Oye, vino!
06:03¿Quién es?
06:06¡Sun Woon!
06:09¡Mierda!
06:11¡No salgan volando!
06:12¡Jung Min!
06:13¡Resiste!
06:21¡Isaac! ¡Cuidado!
06:29¡No!
06:46¡Mierda!
06:50¡Ayúdenme!
06:54¡Nos vamos a morir!
06:58¡No!
07:28¡No!
07:58¿Qué haces?
08:00¿Te pretendes?
08:01¿Por qué?
08:14¡Jung Min!
08:28¡Jung Min!
08:31¡Jung Min!
08:33¡Jung Min!
08:37¡Jung Min!
08:39¡Jung Min!
08:41¡Jung Min!
08:44¡Jung Min!
08:59¡Jung Min!
09:01¡Jung Min!
09:03¡Jung Min!
09:05¡Jung Min!
09:07¡Jung Min!
09:09¡Jung Min!
09:11¡Jung Min!
09:13¡Jung Min!
09:15¡Jung Min!
09:17¡Jung Min!
09:19¡Jung Min!
09:21¡Jung Min!
09:23¡Jung Min!
09:25¡Jung Min!
09:26¡Jung Min!
09:31¡Jung Min!
09:33¡Jung Min!
09:34Oye, ¿eres el presidente de la clase?
09:37Reúnanos a todos y vámonos.
09:43Pero yo estoy nerviosa.
09:45Casi me caigo en la cabeza.
09:48¿De verdad estás bien?
09:54Oye, es que sí.
09:56¿Estás nerviosa?
09:58No.
10:00¿De verdad estás bien?
10:03No.
10:21Cielos.
10:22Oye, ¿estás herido?
10:24Ay, me arde mi mejilla.
10:28Vaya.
10:29Es lindo.
10:30¿Qué es?
10:32La monté hasta acá.
10:34¿En serio?
10:35Es adorable.
10:36¿Es tu mascota?
10:44No sonreas.
10:46Soy más aterrador.
10:58Primero tengo que recargar.
11:02Ayuda.
11:06Lo siento.
11:08Pero necesito salvarme primero.
11:16Carajo.
11:22Ten piedad.
11:25Ten piedad, por favor.
11:31Claro que sí.
11:33Mierda.
11:40Muchas gracias.
11:43Estoy agradecida.
11:54Gracias.
12:25Hola.
12:31Perdón por tardarme.
12:38Hola.
12:55Un terremoto fue detectado en Yongsan-gu, en Seoul, esta tarde.
12:59El epicentro fue la preparatoria Mangyong.
13:02La reportera Kim está en el sitio con un informe detallado.
13:05Por favor, Kim.
13:07Sí, soy Kim Yuji.
13:09¿Nos podrías dar el informe?
13:12El incidente ocurrió durante el descanso.
13:15El sismógrafo registró un terremoto de 4.8 grados,
13:19pero los temblores solo se sintieron a los alrededores.
13:23Muchos estudiantes estaban afuera disfrutando el sol.
13:26Por suerte, no hubo tragedias desoladoras.
13:29Antes del terremoto, se registraron temblores en olas.
13:33Gracias a la rápida respuesta de los profesores,
13:36los estudiantes están a salvo.
13:38Ahora entrevistaremos a un estudiante que estuvo en el sitio.
13:42¿Cómo fue? ¿Aterrador?
13:48Cuéntanos qué pasó.
13:51No estuve tan asustada.
13:53Solo seguimos las instrucciones de los profesores.
13:56¿Qué?
13:58¿Estás loca?
14:01Todos subieron a saltar, ¿recuerdas?
14:04Parece que te lastimas de la cabeza. ¿Estás bien?
14:08¿Para qué hacen una investigación?
14:11No averiguan nada.
14:14Todo está bien.
14:16Nadie nunca sabrá.
14:18Yo seré la única que sepa por qué ocurrió.
14:23Quiero agradecer a los profesores por salvar nuestras vidas.
14:28Me preguntaba por qué parecía familiar.
14:31Ella es Ladi, la hija de Joshua Young.
14:33Es artista de K-pop.
14:35Estamos felices de que todos estén a salvo.
14:37Estoy muy agotada.
14:39¡Madre mía!
15:09de los cadáveres han crecido.
15:11Ah, ni idea.
15:17Por eso las abuelas y los abuelos
15:19se han convertido en monstruos.
15:21¿Por qué?
15:23¿Por qué?
15:25¿Por qué?
15:27¿Por qué?
15:29¿Por qué?
15:31¿Por qué?
15:33¿Por qué?
15:35¿Por qué?
15:37Por eso las autoridades ordenaron llenar al lago con sal y tierra.
15:47Los animales que se alimentaron de carne humana
15:50los pudieron matar al quemarles la garganta.
15:53Tienes razón.
15:55El monstruo tenía la forma de un peso de un sapo.
15:58También decía algo como esto.
16:01En los viejos tiempos, este lago era donde los jóvenes
16:03se lanzaban para morir por su pérdida.
16:16Aguarda.
16:19¿Zhongying qué significa?
16:21¿Qué? ¿No lo sabes?
16:25Significa amigo íntimo.
16:28Significa amigo íntimo.
16:34Ah, entiendo.
16:38¿No pruebas un bono?
16:42Está por allá.
16:44No, él no.
16:50Me alegra.
16:58Pero si yo la traigo, ¿no lo ve?
17:01¿Por qué alguien construiría en esta tierra maldita?
17:27¿De verdad robarás todo?
17:32Sí, quédate ahí.
17:34No estorbes.
17:37¿Cómo?
17:39¿Cómo?
17:41¿Cómo?
17:43¿Cómo?
17:45¿Cómo?
17:47¿Cómo?
17:49¿Cómo?
17:51¿Cómo?
17:53¿Cómo?
17:55No estorbes.
18:05Lo encontré.
18:12Piénsalo.
18:14Esto vale tres días.
18:17Cada certificado nos da tres días más.
18:21¿Pero te quedarás?
18:23No seas miedoso, funcionará.
18:33¿Podemos hacer esto?
18:36Nos quedamos con dos y el resto lo vendemos en treinta mil wones.
18:40Pero nos hace falta un sello.
18:42Sí.
18:43Necesitas hacer uno.
18:45¿Necesitaremos sellos?
18:47No son válidos sin un sello.
18:50¿Y cómo hago uno?
18:52Por favor.
18:54¿Cómo se supone que lo haga?
18:56Es tu trabajo, no el mío.
18:59Claro.
19:00¿Pero cómo lo voy a hacer?
19:03Estás en el club de arte.
19:05Al menos aprovecha que estás en un club basura.
19:09Lo dices como si fuera el club de ping-pong.
19:12Pues yo estoy en él.
19:18Quiero fumar.
19:22Nos atraparán por el olor.
19:25Nunca me atrapan.
19:29Así soy yo.
19:32A mí siempre me atrapan.
19:43¿Vino y Wansu?
19:47Sí, pasan mucho tiempo juntos.
19:50¿Por qué?
19:54¿Acaso siempre se meten en problemas?
20:00Ah, ¿Vino y Wansu?
20:03¿Vamos a estar en mi clase?
20:07El apodo de Wansu es suertuda.
20:09Siempre tiene suerte.
20:12Por otro lado, el de Vino es alado.
20:16Siempre termina complicando las cosas.
20:19Minu sentía algo por Medusa.
20:22No es cierto.
20:23¿Qué sí?
20:26No es cierto.
20:27Como si supieras. Ni siquiera sabías que me gustabas.
20:33Tú no sabías que me gustabas.
20:37Oigan, los dos.
20:40Largo.
20:50Minu es de los que empeoran las situaciones.
20:56Una vez perdió al hámster que trajo a la escuela.
21:00¿Por qué alguien traería un hámster?
21:06El hámster es mi amigo.
21:08Mi amigo es mi amigo.
21:11¿Por qué?
21:13Porque él es mi amigo.
21:16El hámster es mi amigo.
21:18Mi amigo peludo.
21:19Se llama Jamón Frito.
21:22Es muy dulce.
21:24Minu trajo una rata a la clase.
21:26¿Por qué traerías una rata?
21:29Pequeña y tonta.
21:30Los dos son iguales.
21:32Durante educación física, dejé a Jamón Frito en una caja.
21:36Cuando regresé, Jamón Frito ya no estaba.
21:39Pero estoy seguro de que cerré la tapa.
21:41No es cierto.
21:42¿Por qué se escaparía mi hámster?
21:44Para alejarse de ti.
21:46¿Adónde se fue mi hámster?
21:48¡Ay, mi hámster!
21:50¡No!
21:53¿Qué tal si Juan Sol sacó al hámster?
21:56¿Esconder un hámster por seis horas?
21:58No lo creo.
22:00¿Dónde estás, Jamón Frito?
22:02¿Dónde está esa maldita rata?
22:06Idiota.
22:10Pues yo creo que sí,
22:11porque veo sus nucas conectadas por algo como un cordón umbilical.
22:14Y me molesta.
22:17Son del tipo que no puedo ayudar.
22:23Wansu fue a la cafetería y revisó la sopa.
22:26Todo el mundo estaba vomitando.
22:28Vomitaron hasta que se cansaron.
22:31¿Por qué lo hicieron?
22:32¡Si Jamón Frito era tan adorable!
22:35Pero...
22:36¡Wansu encontró a mi hámster!
22:38¡Chachán!
22:39¡Estaba en un bote de basura!
22:43¡Estamos felices!
22:44¡Seremos amigos por siempre!
22:46¡Mejores amigos por siempre!
22:48Idiota.
22:49A Wansu...
22:51la atraparon y regañaron una vez por vender pornografía.
22:57Yo lo sabía.
22:59¿En serio eso te ayuda a recargar energía?
23:05Lo que sea que tome debe usarse para bien.
23:09Oh, Garabani Manisama.
23:27Las personas...
23:29solo desean cosas buenas.
23:31No puedo evitarlo.
23:35No tienes amigos, ¿cierto?
23:38Mira quien lo dice.
23:40¿Acaso tienes amigos?
23:45Bueno, no haces esto por ti o sí.
23:49Ni siquiera tienes uno, ¿cierto?
23:52Qué lástima.
23:55Tienes razón.
23:56No tengo amigos.
23:59Tal vez no vaya a las reuniones o a las bodas de otros.
24:04Pero sí tengo una amiga íntima.
24:06Por ella pasé de ser enfermera a enfermera escolar.
24:12Nos conocimos el año pasado.
24:15Se preguntarán cómo nos convertimos en mejores amigas en menos de un año.
24:19Pero las amistades verdaderas no esperan.
24:22¿Sientes la conexión o no?
24:24Saque la lengua.
24:27Eso es.
24:30Bueno, dijiste que había jaleas en tu escuela.
24:33Cierto.
24:35Pero esos dos nacieron con ella.
24:37No puedo hacer nada al respecto.
24:42¿Tienen...
24:44el pelo rizado?
24:46Sí.
24:48¿De eso qué tiene que ver?
24:50Ya sabes cómo son las jaleas.
24:53Les gusta el pelo.
24:57Será la razón.
24:59Oye.
25:01¿Y qué tiene de malo que estén atados?
25:04No es nada bueno que dos amigos estén atados uno al otro.
25:09¿Por qué dices que no es bueno?
25:12Solo son unos muchachos.
25:18No.
25:20Me ha tocado ver.
25:22¿Qué?
25:24¿Qué?
25:25Me ha tocado ver...
25:27gente morir por eso.
25:30No es bueno para nadie.
25:37Entonces...
25:40¿Afeítalos?
25:42Sí.
25:44Afeita todo su pelo.
25:46Te digo que es por el pelo.
25:56Pero no quiero.
26:07¿Sabes?
26:09Otro tipo de pelo...
26:11puede ser el problema.
26:15Ah, increíble.
26:19¿Ahora quiénes hará depilación de bikini?
26:26Todo está bien.
26:28Puede ser pelo de la axila.
26:32Pero el pelo sigue creciendo.
26:39¿Qué tal...
26:41si hacemos que se afeiten regularmente?
26:44¿Y quién se lo dirá?
26:51¿Qué haces?
26:53¿Qué se supone que tengo que hacer?
27:02¿Qué tal si...
27:04atamos las puntas para que...
27:07la jalea no se les pegue?
27:10No podemos evitar que su pelo crezca.
27:13Es otra opción a considerar.
27:17Rayos.
27:19No los aguanto.
27:20¿Quieren que me encargue del pelo?
27:50Debería ser un sistema nervioso autónomo.
27:53Estaba mal.
27:55Un sistema nervioso autónomo.
27:58Este...
28:00es el sistema nervioso simpático.
28:02Y este es...
28:04el sistema nervioso parasimpático.
28:07Muy bien, entonces...
28:09¿qué hace el sistema nervioso simpático?
28:11Estimula.
28:13Y esto sería algo que dificulta la simulación.
28:16Estos dos...
28:18tienen funciones opuestas.
28:20La clasificación anatómica.
28:23Veamos en dónde se originan.
28:25Miren.
28:27Se dividen en dos categorías.
28:29Primero, el nervio cranial.
28:32Uno se origina de este nervio.
28:36Y así...
28:51El otro se origina de este nervio.
28:57El nervio cranial.
28:59Apriétate la cabeza.
29:01Te verías mejor.
29:06El nervio parasimpático.
29:08Se trabaja desde el cuerpo.
29:21Lo empeoré.
29:33¿Te duele?
29:35Ay, es que me gusta sentarme así.
29:37Pero ya te dije que me duele.
29:44Fracasamos.
29:46¿Qué pasa?
29:48Fracasamos.
29:50¿Por qué?
29:52No es el pelo.
29:56¿Entonces?
30:01Creo que...
30:03será mejor...
30:05matar el pelo de la axila.
30:09No podemos detener el crecimiento del pelo.
30:18De acuerdo.
30:20Por último...
30:23pongan una...
30:25punta...
30:27a través de la vuelta...
30:29por aquí.
30:34No, así no.
30:36De nuevo.
30:38Deja que te guíe.
30:42Jálenla por en medio.
30:44Jálen.
30:45Jálen.
30:47Deberías empezar de nuevo.
30:49Es un desastre.
30:53No, así no.
30:55Solo empieza de nuevo.
30:57Lo hiciste mal.
30:59Deberían ser dos cuerdas al mismo tiempo.
31:01Pero el tuyo es un desastre.
31:03Está mal.
31:06Lo hiciste.
31:08Este es el nudo anillo.
31:10¿Cuál es la diferencia...
31:12entre este nudo y el nudo plano?
31:15Jálen una punta...
31:17y el primero se convierte en el último.
31:19Asegúrenlos extremos para el nudo anillo.
31:21¿Ok?
31:23Se nos acaba el tiempo.
31:25Y, como tenemos prisa,
31:27seguiremos con el nudo fresa.
31:29¿Podemos hacer solo uno?
31:34Ya dije que no.
31:37No me frunzas el ceño.
31:42No lo estaba haciendo.
31:45No lo estaba haciendo.
32:10Está bien.
32:12Escuchen.
32:13Esta es la preparatoria de chicas Gison.
32:15Tres edificios estarán al entrar por atrás.
32:17De esos,
32:19este es el que tiene salones.
32:21Nadie usa la puerta trasera
32:23cuando los exámenes están cerca.
32:25Creen que les dará mala suerte.
32:28En la puerta trasera
32:30hay un puente que conecta con el edificio.
32:32Por ahí podríamos llegar a la escalera.
32:37El puente se cierra a las 6.30.
32:39Debemos entrar antes del atardecer.
32:41En cada piso
32:43hay un profesor en guardia nocturna.
32:47¿Y después qué hacemos?
32:49Miren.
32:51En el tercer piso,
32:53el salón debería estar vacío.
32:59Los profesores cambian de posición
33:01después de las 8.10.
33:03Es nuestra oportunidad.
33:05Tardaremos menos de un minuto
33:07en subir desde las escaleras.
33:09Cuando pasemos el pasillo,
33:11estaremos a salvo.
33:13No hay profesores en los salones.
33:15Ahora,
33:17tenemos que buscar este pasillo.
33:20Ahora,
33:23vamos por esta puerta.
33:25Vamos.
33:27Esto es un asiento.
33:30Aquí hay un chaleco
33:32que guardamos nuestras cosas.
33:34Esto es un asiento.
33:36Aquí hay un chaleco.
33:38Esa puerta no se puede abrir.
33:40Miren,
33:42aquí hay un chaleco.
33:44¡Para que no se te pierda el dinero!
33:46¡Para que no se te pierda el dinero!
33:48¡Para que no se te pierda el dinero!
33:50¡Para que no se te pierda el dinero!
33:52¡Para que no se te pierda el dinero!
33:54¡Para que no se te pierda el dinero!
33:56¡Para que no se te pierda el dinero!
33:58¡Para que no se te pierda el dinero!
34:00¡Para que no se te pierda el dinero!
34:02¡Para que no se te pierda el dinero!
34:04¡Para que no se te pierda el dinero!
34:06¡Para que no se te pierda el dinero!
34:08¡Para que no se te pierda el dinero!
34:10¡Para que no se te pierda el dinero!
34:13¿Esto nos ayudará a entrar a la universidad?
34:16¡Idiota!
34:18¿Cómo piensan que entramos?
34:20Vender cada uno en 50 mil bones.
34:24¿Y si las chicas reportan el robo?
34:28También lo verán divertido.
34:30En nuestro tiempo, algunas nos lo dieron por nuestros números.
34:34Bueno, además terminamos saliendo con ellas.
34:38¡Bravo!
34:40Ya dicho esto, les deseo lo mejor.
34:42Sí, buena suerte.
34:44Buena suerte.
34:46Ah.
34:48Ah.
34:50¡Ah!
34:52¡Ah!
34:54¡Ah!
34:56¡Ah!
34:58¡Ah!
35:00¡Ah!
35:02¡Ah!
35:04¡Ah!
35:06¡Ah!
35:08Pero pertenece a una fallecida.
35:10Pero pertenece a una fallecida.
35:12Pero pertenece a una fallecida.
35:14Pero pertenece a una fallecida.
35:16Pero pertenece a una fallecida.
35:18Pero pertenece a una fallecida.
35:20Pero pertenece a una fallecida.
35:22Pero pertenece a una fallecida.
35:24Finalmente llegó.
35:52¡Ah!
35:54¡Ah!
35:56¡Ah!
35:58¡Ah!
36:00¡Ah!
36:02¡Ah!
36:04¡Ah!
36:06¡Ah!
36:08¡Ah!
36:10¡Ah!
36:12¡Ah!
36:14¡Ah!
36:16¡Ah!
36:18¡Ah!
36:20¡Ah!
36:24No es fácil.
36:30Pienso que es suficiente por hoy.
36:32En la siguiente clase,
36:34terminarás de aprender
36:36el nudo mariposa
36:38y el nudo libélula.
36:40El libélula...
36:42será... complicado.
36:44Lo explicaré con una imagen.
36:50Mira, en caso del nudo libélula, un nudo brote, un nudo de ala y un doble nudo se usan para hacer la forma de una libélula.
37:01Este doble nudo se puede llamar de otra forma.
37:04Nuestros ancestros creían que parecía un bebé ladeando la cabeza, así que...
37:09¿Debo aprender algo tan complicado?
37:13Por supuesto.
37:15Es algo con lo que debemos tener mucho cuidado.
37:17Necesitamos averiguar el nudo que funcione mejor.
37:21Lo volveré a explicar.
37:23Esta es la cabeza.
37:24Se hace sobre un nudo brote.
37:26Este nudo se llama así porque parece el brote de un loto.
37:31Ya intentaste este, ¿no?
37:33Fue el más sencillo.
37:35Sí, lo intentaste.
37:36Luego siguen las alas.
37:37El nudo de ala es fácil de hacer.
37:39¿Por qué me hace esto a mí?
37:46Deberíamos parar.
37:51No, siga.
37:53Para explicarlo con más detalle, usaré...
37:57este libro para mostrarle cómo se hace el nudo.
38:20El nudo de ala.
38:50El nudo de ala.
39:20NUDO DE ALA
39:50NUDO DE ALA
40:21NUDO DE ALA
40:24NUDO DE ALA
40:27NUDO DE ALA
40:30NUDO DE ALA
40:33NUDO DE ALA
40:50NUDO DE ALA
41:11Oye.
41:17¿Qué pasa?
41:20Kion Hua es muy ruidosa con su pluma.
41:25Kion Hua.
41:28Deje de hacer ruido.
41:40¿Me podría dar otra hoja?
41:5012, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25...
42:201, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 28, 29, 30.
42:33Presionarán como unas 30 veces.
42:36Asegúrense de no tocar los pechos.
42:40También, mientras presionen, déjenme por otra hoja.
42:43También, mientras presionen, déjenme por otra hoja.
43:43¿Qué haces aquí?
43:48No es tu escuela.
43:52Unión.
43:58¿Unión?
44:13¡No!
44:43NUDO DE ALA
45:13NUDO DE ALA
45:43NUDO DE ALA
46:13NUDO DE ALA
46:14NUDO DE ALA
46:15NUDO DE ALA
46:16NUDO DE ALA
46:17NUDO DE ALA
46:18NUDO DE ALA
46:19NUDO DE ALA
46:20NUDO DE ALA
46:21NUDO DE ALA
46:22NUDO DE ALA
46:23NUDO DE ALA
46:24NUDO DE ALA
46:25NUDO DE ALA
46:26NUDO DE ALA
46:27NUDO DE ALA
46:28NUDO DE ALA
46:29NUDO DE ALA
46:30NUDO DE ALA
46:31NUDO DE ALA
46:32NUDO DE ALA
46:33NUDO DE ALA
46:34NUDO DE ALA
46:35NUDO DE ALA
46:36NUDO DE ALA
46:37NUDO DE ALA
46:38NUDO DE ALA
46:39NUDO DE ALA
46:40NUDO DE ALA
46:41NUDO DE ALA
46:42NUDO DE ALA
46:43NUDO DE ALA
46:44NUDO DE ALA
46:45NUDO DE ALA
46:46NUDO DE ALA
46:47NUDO DE ALA
46:48NUDO DE ALA
46:49NUDO DE ALA
46:50NUDO DE ALA
46:51NUDO DE ALA
46:52NUDO DE ALA
46:53NUDO DE ALA
46:54NUDO DE ALA
46:55NUDO DE ALA
46:56NUDO DE ALA
46:57NUDO DE ALA
46:58NUDO DE ALA
46:59NUDO DE ALA
47:00NUDO DE ALA
47:01NUDO DE ALA
47:02NUDO DE ALA
47:03NUDO DE ALA
47:04NUDO DE ALA
47:05NUDO DE ALA
47:06NUDO DE ALA
47:07NUDO DE ALA
47:08NUDO DE ALA
47:09NUDO DE ALA
47:10NUDO DE ALA
47:11NUDO DE ALA
47:13�ئ𝗕𝗦𝗜𝗦𝗜𝗦𝗛𝗧𝗧𝗜𝗦𝗜𝗧 𝗕𝗨𝖙𝗒𝗯𝗘𝗜𝗠𝗜� sinon
47:14𝗤𝗹𝗜𝗡𝗮�wers
47:14𝗙𝗼𝗲𝗷𝗜𝗦𝗧𝗔𝗔 𝗜𝗹𝗜𝗡𝗟𝗮𝗨 𝗟𝗳𝗣𝗥𝗨
47:26souten ido
47:27racism
47:29Corcepteddy
47:30por creerd
47:31Mi amigo adorable, mi amiga tan linda
47:34Su nombre es Hamburguer
47:36Kang Min-woo trajo a un ratón
47:38¿Por qué lo trajo a la escuela?
47:40Es muy pequeño y estúpido
47:42Los dos son iguales
47:44Fue la hora del ejercicio, ¿verdad?
47:46Encontré el hamburguer en la caja
47:48Llegué de clase y...
47:50¡Oh! ¡El hamburguer desapareció!
47:52¡Debí haberlo sacado de la caja!
47:54¡No! ¿Cómo? ¿El hamburguer desapareció?
47:56¿No te gustó?
47:58¿Dónde fue el hamburguer?
48:00¿Dónde fue el hamburguer?
48:02¡No!
48:05¡El hamburguer!
48:12¿Dónde fue el hamburguer?
48:14¿Dónde fue el ratón?
48:18¡Qué idiota!
48:22¡El hamburguer! ¡No!
48:24¿Dónde fue el hamburguer?
48:26¡El hamburguer!
48:30¿Sabes por qué era tan caro?
48:32Porque trabajando
48:34Les huía su pelota
48:36y fue...
48:38¡De cualquier modo!
48:40¡Hola!
48:42¡Hola!
48:44Hola
48:46Holaaa
48:48Hola
48:54¿Qué pasa?
48:57Podemos ser amigos
48:59¿Qué dices?
49:29¿Qué dices?
49:32¿Qué dices?
49:59¿Qué dices?
50:01¿Qué dices?
50:03¿Qué dices?
50:05¿Qué dices?
50:07¿Qué dices?
50:09¿Qué dices?
50:11¿Qué dices?
50:13¿Qué dices?
50:15¿Qué dices?
50:17¿Qué dices?
50:19¿Qué dices?
50:21¿Qué dices?
50:23¿Qué dices?
50:25¿Qué dices?
50:27¿Qué dices?
50:29¿Qué dices?
50:31¿Qué dices?
50:33¿Qué dices?
50:35¿Qué dices?
50:37¿Qué dices?
50:39¿Qué dices?
50:41¿Qué dices?
50:43¿Qué dices?
50:45¿Qué dices?
50:47¿Qué dices?
50:49¿Qué dices?
50:51¿Qué dices?
50:53¿Qué dices?