昼の特選ドラマ劇場 救急救命士・牧田さおり 第4シーズン

  • 2 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00This is a derivative work of the Touhou Project. It may be disrespectful of character image and may be disrespectful of character image, please do not re-upload.
00:00:22Stop it!
00:00:24Stop it!
00:00:25Stop it!
00:00:29Stop it!
00:00:34Stop it!
00:00:38Stop it!
00:00:41Stop it!
00:00:56Stop it!
00:00:58Stop it!
00:01:00Stop it!
00:01:11Someday, that day will come.
00:01:17I've been preparing for it every day.
00:01:21I'm prepared.
00:01:23But...
00:01:27It's been 10 years since 1999.
00:01:30This is the first time I've seen a nuclear disaster.
00:01:35Have you ever seen a nuclear disaster?
00:01:38No.
00:01:40You haven't either, have you?
00:01:41No.
00:01:42This is Yokohama Fire Department.
00:01:44This is an order from the Director of the Fire Department.
00:01:48To each unit, fire at will.
00:01:51Wait for the hot zone to be set.
00:01:53Immediately after landing, set up a first-aid post.
00:01:57The first-aid post will be set up at Minato-99.
00:02:01Minato-99, roger.
00:02:03Good.
00:02:04We'll do the first-aid post after landing.
00:02:07Roger.
00:02:08Roger.
00:02:09There's nothing to be afraid of.
00:02:11Believe in the results of your daily training.
00:03:18Minato-99
00:03:29In the event of a nuclear disaster,
00:03:31the Director himself will go out and take command.
00:03:43Ready!
00:03:44Yes, sir!
00:03:48Fire!
00:04:07Hold on!
00:04:18The hot zone is set.
00:04:20Roger!
00:04:47Fire!
00:05:03Hold on!
00:05:17Fire!
00:05:24Are you all right?
00:05:25Yes.
00:05:26I'll help you up.
00:05:27Yes.
00:05:32Are you out of breath?
00:05:34My eyes hurt.
00:05:35Your eyes hurt?
00:05:36Yes.
00:05:37The first-aid post will be here soon.
00:05:39Yes.
00:05:40Then,
00:05:42can you raise your right hand?
00:05:44Yes.
00:05:47The first-aid post will be here soon.
00:05:49Yes.
00:05:57Director, please.
00:05:58One of us is unconscious.
00:06:00The first-aid post is set.
00:06:01Yes.
00:06:05Do you understand?
00:06:08Do you understand?
00:06:11Unconscious.
00:06:12Out of breath.
00:06:13Hurry up.
00:06:14Yes.
00:06:17Yes.
00:06:19You're not out of breath, are you?
00:06:20No.
00:06:21Okay.
00:06:22Do you want to take a break?
00:06:24Yes.
00:06:25Okay.
00:06:48Do you want to take a break?
00:06:49Yes.
00:06:50Director,
00:06:51the first-aid post is set.
00:06:52Roger.
00:06:54Here.
00:07:15Are you out of breath?
00:07:18Does your throat hurt?
00:07:19Are you okay?
00:07:21No.
00:07:23Please.
00:07:24Please.
00:07:29Are you all right? Do you understand?
00:07:32There are still a few survivors in the hot zone.
00:07:36Send a rescue team immediately.
00:07:37Roger.
00:07:44Location complete.
00:07:45The contaminated substance is chlorine.
00:07:465 ppm in the hot zone.
00:07:49Captain, contact.
00:07:50Yes.
00:07:51The contaminated substance is chlorine.
00:07:53Repeat.
00:07:54The contaminated substance is chlorine.
00:07:59Is it hard to breathe?
00:08:01I'll loosen it.
00:08:02Yes.
00:08:08Are you all right? Do you understand?
00:08:10Do you understand? Slowly.
00:08:12Is it hard to breathe?
00:08:15All right.
00:08:19This is the Minato Emergency Department.
00:08:21We have completed the transfer to the hot zone.
00:08:23We have completed the transfer.
00:08:24We will return to the base.
00:08:25Roger.
00:08:28I'll take care of this.
00:08:30Yes, please.
00:08:33The substance has calmed down.
00:08:35It's all right.
00:08:36Are you all right?
00:08:41What's wrong?
00:08:44Do you understand?
00:08:50What's wrong?
00:08:51Rescue team, start.
00:09:011, 2, 3.
00:09:051, 2, 3.
00:09:10What are you doing?
00:09:11I'm sorry.
00:09:141, 2, 3.
00:09:20Naito, go back.
00:09:21Yes.
00:09:24I'll go back.
00:09:271, 2, 3.
00:09:32Are you all right?
00:09:33Are you all right?
00:09:34I'll go.
00:09:35Are you all right?
00:09:36I'll go.
00:09:39Are you all right?
00:09:42Are you all right?
00:09:441, 2, 3.
00:09:52Yes.
00:10:141, 2, 3.
00:10:24What's wrong?
00:10:25Hey.
00:10:27What are you doing?
00:10:28Are you all right?
00:10:29What's wrong?
00:10:30I suddenly jumped out of the hot zone.
00:10:32Are you all right?
00:10:33Did you get hurt?
00:10:36Are you alone?
00:10:38Hey, we have to hurry.
00:10:39It's dangerous.
00:10:40What should we do?
00:10:42Naito, go back.
00:10:43Yes.
00:10:44Magisa, you stay.
00:10:45Yes.
00:10:47It's for the best.
00:10:48Come on.
00:10:51Let's go.
00:10:52Yes.
00:10:58It's close.
00:11:01Where were you?
00:11:07What's wrong?
00:11:11What's wrong?
00:11:20Whose blood is this?
00:11:21Is anyone injured?
00:11:38Wait a minute.
00:11:39Wait.
00:11:41Wait.
00:11:50Go upstairs.
00:11:51Okay.
00:11:52Don't move.
00:11:53Who is it?
00:12:07Please call an ambulance.
00:12:08I'm Makita.
00:12:09Two men collapsed in the warehouse in Hamakita.
00:12:12I'm a Chinese police in the Minato Fire Department.
00:12:14Please call the police.
00:12:17Do you understand?
00:12:19Do you understand?
00:12:20Do you understand me?
00:12:22Do you understand me?
00:12:38Do you understand me?
00:12:40Do you understand me?
00:12:45Do you understand me?
00:12:47Ouch!
00:12:52Where are you?
00:13:08What's up?
00:13:10Is it an emergency?
00:13:12It's another patient.
00:13:13It's a brain hemorrhage.
00:13:15Brain hemorrhage?
00:13:17I'll tell you more later.
00:13:19He has tonsillitis.
00:13:21His pulse is at 100.
00:13:23Do you want him to be treated?
00:13:25Are his teeth still stuck?
00:13:27No.
00:13:29What about his esophagus?
00:13:31No.
00:13:33All right.
00:13:35Use a thick gauze to heal the wound.
00:13:38Yes.
00:13:43It's okay.
00:14:08It's okay.
00:14:10The ambulance will be here soon.
00:14:13It's okay.
00:14:17Does it hurt?
00:14:43The ambulance will be here soon.
00:14:49The patient's esophagus is at 200.
00:14:52Use a thick gauze to heal the wound.
00:14:54Yes.
00:14:56The patient's esophagus is at 200.
00:14:59Use a thick gauze to heal the wound.
00:15:02Yes.
00:15:11The patient's esophagus is at 200.
00:15:14The patient's esophagus is at 200.
00:15:17One, two, three!
00:15:27The patient's esophagus is at 200.
00:15:30The patient's esophagus is at 200.
00:15:33The patient's esophagus is at 200.
00:15:36The patient's esophagus is at 200.
00:15:39Sorry to keep you waiting.
00:15:41The police found a murder and an injury.
00:15:45A murder?
00:15:47The man is injured.
00:15:49He's unconscious.
00:15:51Keep an eye on the police.
00:15:53We haven't found the weapon used to commit the crime.
00:15:57When Mr. Makita rushed to the scene,
00:16:00there was only that child outside the company.
00:16:03Yes.
00:16:05There was blood on the child's sleeve,
00:16:07which is thought to belong to the company.
00:16:13Tie him up!
00:16:16Tear him apart!
00:16:18Hit him!
00:16:20Tie him up!
00:16:22Tear him apart!
00:16:24Hit him!
00:16:26Tie him up!
00:16:28Hit him!
00:16:30Tie him up!
00:16:32Tie him up!
00:16:34We don't know his name or address.
00:16:37We can't get in touch with his parents.
00:16:40The police haven't found a missing child.
00:16:44We can't get in touch with his parents.
00:16:47What do we do?
00:16:49We'll have to take him to an orphanage.
00:16:57Come with me.
00:17:20You're conscious, aren't you?
00:17:22Your knee won't get any better.
00:17:29No! Go back!
00:17:31The weapon is broken!
00:17:34Calm down.
00:17:36Calm down.
00:17:38Don't come this way!
00:17:46What are you doing?
00:17:48What are you doing?
00:17:50I'm sorry.
00:18:00If you keep holding a bomb on your knee,
00:18:03you'll live a long life.
00:18:06Keeping your health is an important mission for a survivor.
00:18:15Are you listening?
00:18:17I'm listening.
00:18:25If you force yourself to do something,
00:18:28you may not be able to live a normal life.
00:18:33This is not a threat.
00:18:47I love you.
00:19:17Mr. Takazawa!
00:19:19What's wrong?
00:19:21A man was killed and an unconscious man was found at the hospital.
00:19:25Both of them are alive.
00:19:27Both of them?
00:19:29The man was Tominaga Katsuo, 34 years old.
00:19:32He worked as a security guard at a clothing store in Isezaki.
00:19:36The unconscious man was Saeki Shogo, 38 years old.
00:19:40He was working at the same store as Tominaga,
00:19:43half a year ago.
00:19:44Do you know them?
00:19:46No, I don't.
00:19:48I don't know who they are.
00:19:50Do they have anything to do with the case?
00:19:53What are they doing here?
00:19:56Don't tell me...
00:19:58He's involved in the case.
00:20:03Do your best to find the weapon.
00:20:05Yes, sir.
00:20:07I'm sorry.
00:20:13Listen.
00:20:15This is a murder case.
00:20:17Right?
00:20:19In front of your eyes,
00:20:21one is dead,
00:20:23and the other is unconscious.
00:20:25Both of them were stabbed with a knife.
00:20:27Do you understand what I'm saying?
00:20:29What were you doing there?
00:20:31Hey!
00:20:33Hey!
00:20:35Don't talk to me like that.
00:20:40I'll ask you one more time.
00:20:42What's your name?
00:20:45Name.
00:20:48Tell me your name!
00:20:51Name!
00:20:58Excuse me.
00:21:00This is a restricted area.
00:21:02I'm sorry.
00:21:04Do you have any leads
00:21:06about his sister?
00:21:08It's difficult to find out.
00:21:10I looked into it,
00:21:12but there are no children.
00:21:14There are cases
00:21:16where they don't go to kindergarten.
00:21:18There may be no ID.
00:21:20At least,
00:21:22if I know their names,
00:21:24I can find out their birthplace.
00:21:26Names...
00:21:28This is an order.
00:21:30I'm sure you'll be
00:21:32needed on the scene.
00:21:34Our first priority
00:21:36is to transport the patient
00:21:38safely and quickly.
00:21:40Do you understand?
00:21:42Yes.
00:21:44Don't rush.
00:21:50I'll be waiting.
00:22:04I'm glad there were no deaths
00:22:06in the factory accident.
00:22:08Yes.
00:22:10As the captain said,
00:22:12if you want to return to the scene quickly,
00:22:14you have to fix it properly.
00:22:18It's time to go.
00:22:21It's unusual for you to be so weak.
00:22:24You're so strong
00:22:26that you're losing your stamina.
00:22:29I'm sorry.
00:22:31It's okay.
00:22:34If you insist,
00:22:36I'll ask my boss
00:22:38to transfer you to my clinic.
00:22:40I'll think about it.
00:22:42Hey, hey, hey.
00:22:44That's not like you.
00:22:47Oh, it's lunch break.
00:22:49Let me help you.
00:22:51Come in.
00:22:53Please sit down.
00:22:59I'm not good at making things
00:23:01for my son.
00:23:03I'll make lunch for you.
00:23:05You want me to make it?
00:23:07Men shouldn't do this.
00:23:09I know.
00:23:11You're so impulsive.
00:23:13I don't know what to do.
00:23:15I'll leave it to you.
00:23:17Hey, wait.
00:23:33This is it.
00:23:39Oh, Mr. Makita.
00:23:41I got a call from the police.
00:23:43The police?
00:23:52It's a plastic model.
00:23:59Remember this.
00:24:01When you arrived at the scene,
00:24:03did you see anyone
00:24:05other than the child?
00:24:07No, I didn't.
00:24:09According to the DNA test,
00:24:11the blood on the child's sleeve
00:24:13matched that of the victim.
00:24:16What do you mean?
00:24:19Mr. Takazawa.
00:24:22How is he?
00:24:24He's still quiet.
00:24:26He's a kid.
00:24:29Um...
00:24:31Are you aware of his condition?
00:24:34Of course.
00:24:36If you need anything,
00:24:38please let me know.
00:25:00What is he doing?
00:25:02Did he ask his family for help?
00:25:05I don't know.
00:25:07What's going to happen to him?
00:25:10He'll be in a dirty facility for a while.
00:25:13We can't keep him there.
00:25:20Wait a minute.
00:25:22Yes?
00:25:24Talk to him.
00:25:26What?
00:25:27I think he's more open-minded than other adults.
00:25:30No way.
00:25:32Be a woman.
00:25:34I'm not used to treating children.
00:25:36Please.
00:25:49Um...
00:25:53Did I forget?
00:25:55Emergency...
00:25:58Emergency...
00:26:04I can't.
00:26:22I...
00:26:23My name is Saori Makita.
00:26:26Can you tell me your name?
00:26:33Tell me.
00:26:43Satoshi Sugawara.
00:26:49Satoshi Sugawara.
00:26:51How old are you?
00:26:53Six.
00:26:55Six.
00:26:59Where do you live?
00:27:02What's your father's name?
00:27:04What were you doing there?
00:27:07Answer me.
00:27:24I wish I had a little more time.
00:27:27Do you really suspect her?
00:27:30Even if she's the culprit?
00:27:33A six-year-old kid stabbing an adult?
00:27:36And both of them?
00:27:38There's a lot of unimaginable cases.
00:27:40Especially recently.
00:27:42But that's why...
00:27:44But what if the parents don't even ask for help?
00:27:47Yes.
00:27:49It's over now.
00:27:51I'm going back now.
00:27:53Satoshi Sugawara.
00:27:55Satoshi Sugawara.
00:27:57You can't go.
00:27:59I'm going back.
00:28:01Let's go.
00:28:04You think Makita is on your side, don't you?
00:28:08Bye.
00:28:23Bye.
00:28:53Bye.
00:29:24I'm the one who's in danger.
00:29:27What's this?
00:29:29Don't scare me like that.
00:29:34I found the kid.
00:29:40Where did you find the kid?
00:29:43I don't know.
00:29:45I don't know.
00:29:47I don't know.
00:29:49I don't know.
00:29:52Did you find the kid?
00:29:56I don't know.
00:30:02Shut up!
00:30:07What a waste.
00:30:09If I kill her, she'll be gone.
00:30:18Shut up!
00:30:22What?
00:30:24Do you have something to say to me?
00:30:28Stop it.
00:30:30What are you going to do to her?
00:30:40You cry like a girl sometimes.
00:30:44When a woman becomes a mother, she changes.
00:30:51Shut up.
00:31:22Hey, you.
00:31:24Listen to the story of Santory Lokomoa.
00:31:29It's been a long time since I walked.
00:31:32My legs are heavy.
00:31:34Is it because of my age?
00:31:36No, it's because of my legs.
00:31:38Maybe my muscles are weak.
00:31:41You have light legs.
00:31:43I'm glad.
00:31:45I drink Lokomoa.
00:31:47Lokomoa contains four ingredients.
00:31:49It maintains muscle strength and walking speed.
00:31:53It's reported.
00:31:55Then I can go on a trip.
00:31:58And it's the best seller.
00:32:01I have to try it.
00:32:04But I have to test my legs.
00:32:09This Santory Lokomoa is 1080 yen.
00:32:13You can try it.
00:32:14You can try it for 1080 yen.
00:32:17Please call 0120-501-501.
00:32:24Santory Lokomoa, 63 years old, Mitsuki.
00:32:28Muscle strength is amazing.
00:32:30I thought it was a motor nerve.
00:32:32But it's muscle strength.
00:32:34It's muscle strength to squat and move again.
00:32:38I can stretch my legs and walk.
00:32:42It's because the knee joints move smoothly.
00:32:46The strength of the legs supports the strength of the legs.
00:32:49Santory Lokomoa uses double muscle and cartilage.
00:32:53It maintains the strength of the legs.
00:32:56It moves smoothly using the knees.
00:33:00I'm confident in this fun.
00:33:03Because it's muscle strength.
00:33:06It moves quickly and comes out quickly.
00:33:08The fun continues to the legs.
00:33:11The Santory Lokomoa is 1080 yen.
00:33:15Please call 0120-501-501.
00:33:23Until a while ago, I wasn't worried, but I was worried.
00:33:28But I was able to take that step.
00:33:31It's muscle strength.
00:33:33It's fun to move sideways and backwards.
00:33:38Santory Lokomoa's legs are fun.
00:33:42It's because the knee joints move smoothly.
00:33:46The strength of the legs supports the strength of the legs.
00:33:51Santory Lokomoa uses double muscle and cartilage.
00:33:55It maintains the strength of the legs.
00:33:58It moves smoothly using the knees.
00:34:04This is the most fun.
00:34:05The legs move.
00:34:08The Santory Lokomoa is 1080 yen.
00:34:12For the first time and for the second time, it's 1080 yen.
00:34:16Please call 0120-501-501.
00:34:20Until 501-501.
00:34:36The Santory Lokomoa is 1080 yen.
00:34:40It's fun to move sideways and backwards.
00:34:44It's because the knees support the strength of the legs.
00:34:48It's fun to move sideways and backwards.
00:34:52It's because the knees support the strength of the legs.
00:34:56It's fun to move sideways and backwards.
00:35:00It's fun to move sideways and backwards.
00:35:04It's because the knees support the strength of the legs.
00:35:08It's fun to move sideways and backwards.
00:35:121-2-3
00:35:32Everybody, come on!
00:35:34Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go
00:36:04Oh
00:36:34I
00:36:38Don't know
00:36:48What I'm I'm I'm I'm a
00:36:52Sadistic and I guess I gotta say got to me and I listen to
00:36:56I'm
00:37:00Almost
00:37:25Ah
00:37:55Oh
00:37:57Oh
00:38:23Oh
00:38:27You hold it like this and stick it in here.
00:38:29Try it.
00:38:32That's it.
00:38:34You're good at this.
00:38:39I've contacted the police and the child support center.
00:38:43I'm glad it's not kidnapping.
00:38:48You're good at this.
00:38:52You're a real man.
00:38:54I'm going to round the corner.
00:39:14I decided to keep it until the evening.
00:39:16Are you okay?
00:39:19I'm sorry.
00:39:22The first building fire.
00:39:24The first building fire in Minato-ku.
00:39:26No. 18, No. 3.
00:39:28Special housing, 15 minutes.
00:39:30The first building fire.
00:39:32The first building fire in Minato-ku.
00:39:34No. 18, No. 3.
00:39:35Special housing, 15 minutes.
00:39:48Oh, fuck.
00:40:19The first building fire in Minato-ku.
00:40:21No. 18, No. 3.
00:40:25You were at the store?
00:40:27Yeah.
00:40:28I sent him to the child support center.
00:40:30I'm tired.
00:40:32I don't know what a child is.
00:40:35Did you talk to him?
00:40:39His name and age?
00:40:43I don't know.
00:40:45I think it's abuse.
00:40:47What?
00:40:48Maybe he's running away from his parents.
00:40:50That's why he doesn't talk about his parents.
00:40:54His parents are afraid to tell the police.
00:40:59Do you think it doesn't matter?
00:41:01There are a lot of parents these days.
00:41:05I can't forgive them.
00:41:08Try to be a parent, Keisou.
00:41:11It's good.
00:41:16Just say what your mother said.
00:41:21You shouldn't dream of a woman who can't give birth to a child.
00:41:30I understand.
00:41:32Saori, let's do this.
00:41:34Go to another hospital and get examined again.
00:41:39Let's do it.
00:41:42I don't want to do it anymore.
00:41:44But...
00:41:45I don't want to do it anymore.
00:41:50I have an idea.
00:41:52What is it?
00:41:53If we had a child before we got divorced,
00:41:56she would be a lot older than she is now.
00:42:02Stop it.
00:42:04I can't pretend to be a mother.
00:42:08Let's go.
00:42:16What did you want to talk about?
00:42:20What was it?
00:42:22Oh, right.
00:42:24About your knee.
00:42:26About that.
00:42:28It's out of the game now.
00:42:30I see.
00:42:32Why don't you come and get an operation?
00:42:35No, I'm going to get a doctor who can help me with that.
00:42:41Even if he can help me,
00:42:44he can't promise me 100% success.
00:42:48But...
00:42:50if I keep playing with that knee,
00:42:54I won't be able to walk.
00:42:57If I get a knee injury,
00:43:01I won't be able to breathe.
00:43:03I know.
00:43:04I'm telling you this...
00:43:06because I want you to live.
00:43:14Hello?
00:43:16Oh, I see.
00:43:18Okay, I'll be right back.
00:43:21It looks like she regained consciousness.
00:43:34Yes.
00:43:42Come in.
00:43:44Hello.
00:43:46It won't take long.
00:43:48Okay.
00:43:52Mr. Saeki.
00:43:54I'm Takasa from Yokohama Port.
00:43:56Can I ask you something?
00:43:59You know why you're here, don't you?
00:44:02Two days ago,
00:44:04in a warehouse near Hamakita Park,
00:44:06someone stabbed you with a knife.
00:44:09Mr. Katsuo Tominaga, who was with you,
00:44:11is already dead.
00:44:13You know him, don't you?
00:44:17A few months ago,
00:44:19he was working with you
00:44:21at an accessory store in Isezaki Prefecture.
00:44:23We have a witness from the office.
00:44:26What happened in that warehouse?
00:44:33I was talking about my next job with Tominaga,
00:44:35but we didn't get along.
00:44:37We had a fight.
00:44:39Did you stab him?
00:44:42If I didn't, he would've done it.
00:44:45I was the one who got stabbed first.
00:44:48It was self-defense.
00:44:50I'll kill you.
00:44:52I'll kill you.
00:45:01It can't be helped.
00:45:04Fine.
00:45:06One more thing.
00:45:08Was there anyone else there?
00:45:10What?
00:45:12A child.
00:45:16A child?
00:45:18A six-year-old boy.
00:45:20Who was he?
00:45:22I don't know.
00:45:24He was outside when you arrived.
00:45:27I said I don't know!
00:45:29Stop, stop, stop.
00:45:30Doctor, stop.
00:45:36Mr. Tominaga.
00:45:43What are you looking at?
00:45:44Don't talk.
00:45:50Even in his 80s,
00:45:52his back is straight.
00:45:55Even in his 80s,
00:45:57his back is straight.
00:45:59His back is straight.
00:46:01His back is straight.
00:46:03His back is straight.
00:46:05Let me tell you a secret.
00:46:07My friends' backs are getting rounder,
00:46:10and my back is bent.
00:46:12Thanks to that,
00:46:14I still have my back straight.
00:46:16If I don't, I'll get in trouble.
00:46:18I'm working,
00:46:20but my back is bent.
00:46:22That's the hardest part.
00:46:24But my back is straight.
00:46:26I don't feel it.
00:46:28It really helps.
00:46:30The secret lies
00:46:32under his clothes.
00:46:34My back is naturally straight.
00:46:38My back is in great shape,
00:46:40so I can't bend my back.
00:46:44His back is straight.
00:46:46The secret of his back is
00:46:48the bone band of
00:46:50the character of Kildanman,
00:46:52BS Fine.
00:46:54Nojimashi, who has been
00:46:56dealing with the problems
00:46:58of his back for over 200,000 years,
00:47:00was able to complete the bone band
00:47:02thanks to the encounter of BS Fine.
00:47:04The bone band is not a heavy object.
00:47:07It's just a light band.
00:47:09There's no need to tighten it.
00:47:11It makes it easier for the bone band
00:47:13to return to its original position.
00:47:15If you have a bad posture,
00:47:17your posture will naturally improve.
00:47:19When BS Fine warms you up,
00:47:21your back becomes lighter.
00:47:23Many people are happy
00:47:25to hear that.
00:47:27Mr. Fujita has been
00:47:29worried about his back for many years
00:47:31and has had a bad posture.
00:47:33But when he started wearing
00:47:35a bone band,
00:47:37I think my back
00:47:39was already like this.
00:47:41When I put on this bone band,
00:47:43the bone band stands up
00:47:45and puts me in the right position,
00:47:47so my body is comfortable.
00:47:49I'm happy when my husband says
00:47:51that I might look 10 years younger.
00:47:53It's comfortable
00:47:55when I stand or sit.
00:47:57I can't let go of it.
00:47:59I don't care
00:48:01if I wear it all day.
00:48:03It's different.
00:48:05I definitely recommend it.
00:48:07You don't have to tighten it.
00:48:09You don't have to tighten it.
00:48:11Just put it on your back
00:48:13when you have a bad posture.
00:48:15BS Fine Bone Band
00:48:17A piece of bone band
00:48:19costs 1450 yen.
00:48:21Free shipping
00:48:23Free shipping
00:48:25Free shipping
00:48:27In addition,
00:48:29if you watch this commercial,
00:48:31you will receive
00:48:33a BS Fine wrist band
00:48:35that warms your wrist.
00:48:37Order now!
00:48:39Free dial 0120-259-789
00:48:41Free dial 0120-259-789
00:48:43Free dial 0120-259-789
00:48:45Free dial 0120-259-789
00:48:47Free dial 0120-259-789
00:48:49Kyoto Trip You Don't Know
00:48:51Seasonal dishes
00:48:53that five famous people
00:48:55will enjoy.
00:48:57We will introduce you to
00:48:59a lot of seasonal dishes
00:49:01using caviar, yuba, and ham.
00:49:03Look forward to it!
00:49:05What?
00:49:07A weapon came out?
00:49:09Yes, it came out from around the warehouse.
00:49:11It's a bloody knife.
00:49:13I think it's a weapon used for crime.
00:49:15I turned it over immediately.
00:49:17Let me know as soon as the results come out.
00:49:19I was a little irritated,
00:49:21so I took an accelerator and fell asleep.
00:49:23Where was he?
00:49:25Is Satoshi really just there by chance?
00:49:27He says he hasn't seen the latest guy.
00:49:29But that's weird.
00:49:31That person was injured at that time,
00:49:33but he was a little conscious.
00:49:35Isn't it unnatural
00:49:37that Satoshi,
00:49:39who was by his side
00:49:41until the wedding,
00:49:43didn't notice?
00:49:45It's unnatural.
00:49:47He's been lying lately.
00:49:49Satoshi...
00:49:51Why would he lie like that?
00:50:03Turn left.
00:50:05Turn left.
00:50:07Turn left!
00:50:09Left!
00:50:11Accelerator!
00:50:13Brake!
00:50:15Satoshi, did you come back?
00:50:17Yes.
00:50:19I laughed.
00:50:23What about the car wash?
00:50:25I contacted them,
00:50:27but they said they didn't want to go home.
00:50:29What should we do?
00:50:33I don't know.
00:50:39I guess Makita is the only one who can help.
00:50:41What?
00:50:43I'll contact the information center.
00:50:45What?
00:50:47It looks good on you.
00:50:57Mr. Takazawa,
00:50:59I found out the whereabouts of that boy.
00:51:01I washed his car seat.
00:51:03There's no mark on the back,
00:51:05but it's probably a mistake.
00:51:07His mother's name is Misako Sugawara.
00:51:09Six years ago,
00:51:11a birth certificate was issued
00:51:13in the name of Satoshi.
00:51:15There is no record of his father.
00:51:21Captain!
00:51:23It can't be helped.
00:51:25You're the only one who has a hole.
00:51:27Satoshi,
00:51:29I'm sorry.
00:51:31Here you are.
00:51:33Is it okay?
00:51:35Mr. Naito made it.
00:51:37After all, this is a man's job.
00:51:39I helped you put a sticker on it.
00:51:41No, it's called a decal.
00:51:43Isn't it a sticker?
00:51:45Make one for my son, too.
00:51:47It's a cheap job.
00:51:49You've made a lot of money.
00:51:51That's right.
00:51:53Bye-bye.
00:51:59Is this the place?
00:52:01Yes, it is.
00:52:11I'm sure of it.
00:52:13Mr. Sugawara?
00:52:15Mr. Sugawara?
00:52:23Mr. Takasawa?
00:52:29Mr. Takasawa?
00:52:31Mr. Takasawa?
00:52:33Are you Akisu?
00:52:35Mr. Takasawa?
00:52:37Or are you involved in some trouble?
00:52:39Mr. Takasawa?
00:52:41Mr. Takasawa?
00:52:49Yes.
00:52:51Oh, really?
00:52:53A fingerprint was found on the knife.
00:52:55Hello, this is Lawson.
00:52:57What?
00:52:59Are you sure?
00:53:01What do you want to eat tonight?
00:53:03What do you like?
00:53:05Hamburger?
00:53:09Apple?
00:53:15Excuse me.
00:53:17Welcome.
00:53:19I'd like an apple, please.
00:53:21Here you are.
00:53:23I like it.
00:53:25How much is it?
00:53:27It's 450 yen.
00:53:55Hey, what's going on?
00:53:57Hey, what's going on?
00:54:07Hey, what's going on?
00:54:09There seems to be a chance.
00:54:15I'll do my best.
00:54:25I'll kidnap you.
00:54:27I'll hurt you in front of you.
00:54:33Then you'll be happy.
00:54:37Mom.
00:54:45You're so quiet.
00:54:47You're so quiet.
00:54:49If you were honest from the beginning,
00:54:51If you were honest from the beginning,
00:54:53I'd kill you.
00:55:23I'd kill you.
00:55:53I'd kill you.
00:56:23I'm glad you gave me a lot of rice.
00:56:25How about a thank you?
00:56:27Thank you.
00:56:31Give me the rice.
00:56:33I'll hold it.
00:56:45Yes.
00:56:49Hello.
00:56:51I heard you were with Satoshi.
00:56:53Yes.
00:56:55I don't think it's a good idea to tell Satoshi yet.
00:56:57I stopped Satoshi's mother's apartment.
00:56:59I stopped Satoshi's mother's apartment.
00:57:01Is that so?
00:57:05But it's still unknown.
00:57:07There is a possibility that he is involved in some kind of trouble.
00:57:09There is a possibility that he is involved in some kind of trouble.
00:57:11What?
00:57:13I think we should keep Satoshi away until we find out the details.
00:57:15I think we should keep Satoshi away until we find out the details.
00:57:17And one more thing.
00:57:19What is it?
00:57:21It's a knife that was found near the scene of the incident.
00:57:23It's a knife that was found near the scene of the incident.
00:57:25As a result of observation,
00:57:27From the picture of the knife,
00:57:29The fingerprints of Tominaga Katsuo and Saeki were found.
00:57:31The fingerprints of Tominaga Katsuo and Saeki were found.
00:57:33And one more thing.
00:57:35A small fingerprint was detected.
00:57:37A small...
00:57:39It's a fingerprint of a child's hand.
00:57:43Yes.
00:57:45It's probably Satoshi's.
00:57:47He was holding the knife.
00:57:53I don't mind if it's tomorrow.
00:57:55Please bring Satoshi here.
00:57:57I need to hear the details again.
00:58:01But...
00:58:05Don't tell me...
00:58:07I don't want to believe it either.
00:58:09See you tomorrow.
00:58:17See you tomorrow.
00:58:47See you tomorrow.
00:59:17The day before the incident...
00:59:19The day before the incident...
00:59:25So there is a new job you found recently.
00:59:27So there is a new job you found recently.
00:59:29I'm working as a foreman after I quit the sub-dept.
00:59:31I'm working as a foreman after I quit the sub-dept.
00:59:33What do you mean?
00:59:35It's right here.
00:59:37It's here.
00:59:47He's a hard worker and a serious man.
00:59:51He didn't have a good life before he came to us.
00:59:56But he wants to do his best as if he was born again.
01:00:00He came to us.
01:00:02I can't. I can't work.
01:00:04I'll do my best.
01:00:06Please do something.
01:00:08I had no experience at all, but I did it.
01:00:13I had no experience at all, but I did it.
01:00:17I didn't have a lie in that enthusiasm.
01:00:20He's a good guy.
01:00:22I remembered my job right away.
01:00:26If you like, please.
01:00:28Really? I'm Tomoyagi Ito.
01:00:30I'm sorry.
01:00:34I was worried.
01:00:36I was unemployed for four days today.
01:00:40Maybe they did something to me.
01:00:43They?
01:00:45I don't know if it's an old story.
01:00:49Three men came to me and talked to me.
01:01:01I don't care anymore.
01:01:05They're scary guys.
01:01:09I called one of them Mr. Kasamatsu.
01:01:14Mr. Kasamatsu, please.
01:01:17Kasamatsu?
01:01:20Wasn't this man in the three?
01:01:24That's right.
01:01:26He was the only one.
01:01:29Mr. Takasawa, thank you very much.
01:01:33One of the three died.
01:01:35I'm worried about the other two.
01:01:37Find out their whereabouts.
01:01:42One of them is Kasamatsu.
01:02:02It's been a while.
01:02:04I made a meal for someone other than myself.
01:02:32I'm sorry.
01:02:58What's up?
01:02:59I heard that Mr. Takasawa stayed at your place.
01:03:02You can't go back to your mother's house.
01:03:05Hey.
01:03:06I'm going to stay there.
01:03:08Would you like to have breakfast together?
01:03:11No.
01:03:15How is your husband?
01:03:18I can't tell you here.
01:03:20Why?
01:03:23Let's go.
01:03:25Where?
01:03:27I want to go somewhere.
01:03:29I want to go somewhere.
01:03:31Okay.
01:03:32I'll get ready.
01:03:33Wait here.
01:03:47Hey.
01:03:48Kasamatsu?
01:03:52Don't fail me this time.
01:03:54Don't fail me.
01:03:57Don't fail me.
01:04:18Is that you?
01:04:27Yes.
01:04:48Kinkai-bi.
01:04:49Yes.
01:04:51Kinkai-bi.
01:04:56Where are you going?
01:04:58I don't know.
01:05:01Hey.
01:05:02Wait.
01:05:03Wait.
01:05:13What?
01:05:17It's a model airplane.
01:05:20I can't take it.
01:05:23Is that your airplane?
01:05:25Yes.
01:05:26Okay.
01:05:27I'll take it.
01:05:28Are you okay?
01:05:29I don't know.
01:05:41Be careful.
01:05:45I can't reach it.
01:05:48I can't reach it.
01:05:52I can't reach it.
01:05:56I can't reach it.
01:06:03Okay.
01:06:04I can't reach it.
01:06:09I can't reach it.
01:06:16I can't reach it.
01:06:34I can't reach it.
01:07:04I can't reach it.
01:07:10I can't reach it.
01:07:34I can't reach it.
01:07:52It's well-made.
01:07:54It's impossible for a child.
01:07:56It must have been made by an adult.
01:07:58Really?
01:08:04Yes, I think so.
01:08:34To be continued.
01:09:05A few days later.
01:09:07Hello.
01:09:08It's my mom.
01:09:10What's up?
01:09:11I decided to apply for a new insurance policy.
01:09:15What?
01:09:16A new insurance policy?
01:09:18Why?
01:09:19It's a policy I've been using since I was young.
01:09:22When I checked it the other day, it was different from what I expected.
01:09:28In fact, about half of the people who apply for a new insurance policy say that they are not satisfied with the insurance policy.
01:09:36I'm worried about when it's time.
01:09:39Are you thinking about the future?
01:09:41I want to think about it while I'm still healthy.
01:09:46But mom, you're 70 years old this year, right?
01:09:49Is there any insurance policy that you can apply for now?
01:09:51Well...
01:09:53If the insurance agency is brave, you can apply for it until you are 75 years old.
01:09:57Depending on the plan, you can apply for it until you are at most 85 years old.
01:10:02That's the death insurance policy of Taiyo Seimei.
01:10:07But if you start over now, the insurance fee will be high, won't it?
01:10:11That's okay.
01:10:14For example, if a 70-year-old woman has been in the insurance agency for 10 years,
01:10:18the insurance fee is 2,073 yen per month.
01:10:23With an insurance fee of 2,000 yen, you can get a guarantee of 1 million yen every month.
01:10:31If it's 2,000 yen per month, it's not that much of a burden for you, is it?
01:10:36That's right.
01:10:37I have a sense of security that I'm in the insurance.
01:10:41I'm relieved to be able to leave you money every day.
01:10:48I don't want to put pressure on you with a sudden payment.
01:10:53You're like a mother.
01:10:56I'm grateful as a child, though.
01:10:59Taiyo Seimei's death insurance.
01:11:02First, we will deliver the data.
01:11:040120-04-2233, 04-2233.
01:11:12But mom, you were taking blood pressure and diabetes medicine, weren't you?
01:11:17Can you really get in?
01:11:18That's it.
01:11:20If you don't go against the simple notice, you can apply.
01:11:24You've found it well.
01:11:26That's a perfect insurance.
01:11:28Right?
01:11:30Even if you have a disease, you want to leave it to your family with affordable insurance.
01:11:36Taiyo Seimei's death insurance responds to your feelings.
01:11:41First, we will deliver the detailed data.
01:11:44Now, please prepare your memo.
01:11:480120-04-2233, 04-2233.
01:11:550120-04-2233, Taiyo Seimei.
01:12:03Mysterious, mysterious health power, health power, health power.
01:12:08I want more and more energy.
01:12:10Cooperate, mysterious health power.
01:12:12Mysterious, mysterious health power, health power, health power.
01:12:250120-04-2233, 04-2233.
01:12:34Saigi, I was surprised.
01:12:38I'm sorry.
01:12:41Are you serious about that phone call?
01:12:46Yeah.
01:12:48Are you going to team up with me?
01:12:51Yeah.
01:12:53Even if you don't have a lot of heads, you have a lot of guts.
01:12:59You're a bad guy after all.
01:13:03I'm sorry.
01:13:05I have a wound.
01:13:07Can you lend me a hand?
01:13:10Are you okay?
01:13:12Take this.
01:13:24Where is Misaka?
01:13:28Did you deceive me?
01:13:31I'm asking you where Misaka is.
01:13:35Did you really fall in love with Kozue?
01:13:42Where is Misaka?
01:13:45You know where she is.
01:13:49Go.
01:13:53Go.
01:14:23Go.
01:14:540120-04-2233, 04-2233.
01:15:06Hey, what are you doing?
01:15:13Kasamatsu.
01:15:16Kasamatsu.
01:15:230120-04-2233, 04-2233.
01:15:310120-04-2233, 04-2233.
01:15:51If Saiki did it...
01:15:53He's probably the only one left.
01:15:55Where is he?
01:16:020120-04-2233, 04-2233.
01:16:12What are you going to do with her?
01:16:14I'm going to go to the police about her.
01:16:180120-04-2233, 04-2233.
01:16:29Don't move.
01:16:31Or I'll kill you.
01:16:33You.
01:16:35Come here.
01:16:36Don't go.
01:16:37Come here.
01:16:39Hurry up.
01:16:42Don't go.
01:16:43Don't go.
01:16:44Hurry up.
01:16:46I'll kill you.
01:16:52Hurry up.
01:16:54Hurry up.
01:16:57Hurry up.
01:16:59Hurry up.
01:17:02Get in.
01:17:04Get in.
01:17:07Hurry up.
01:17:09Don't move.
01:17:12Hurry up.
01:17:16Hurry up.
01:17:20Don't move.
01:17:22Hey, get in.
01:17:26Hurry up.
01:17:28Hurry up.
01:17:42Hello.
01:17:43What?
01:17:44Makita and Satoshi are in the emergency room?
01:17:46Yes.
01:17:52Mom.
01:17:55Well.
01:17:57Your cute son has arrived.
01:18:03Now we can negotiate.
01:18:06To be continued.
01:18:36This is what we released.
01:18:38Cola Rich EX Brightening Lift Gel.
01:18:42This is the point.
01:18:44It's like a lotion.
01:18:46It's like a lotion.
01:18:48When we do this,
01:18:50our body temperature
01:18:52is like a lotion.
01:18:54It's like a lotion.
01:18:56It's like a lotion.
01:18:58It's like a lotion.
01:19:00It's like a lotion.
01:19:02It's like a lotion.
01:19:04I doubted myself.
01:19:06I regret.
01:19:08I was so happy with just a skin.
01:19:10I'm 80 years old,
01:19:12but I'm confident of my skin.
01:19:14I regret not using it before.
01:19:16I was so happy with just a skin.
01:19:18I may have been more beautiful
01:19:20if I had used it earlier.
01:19:22I feel like collagen is flowing in my skin.
01:19:24I feel like collagen is flowing in my skin.
01:19:26It's the perfect fit for me,
01:19:28who is 75 years old.
01:19:30Cola Rich EX.
01:19:325,761 yen, but...
01:19:35Within 30 minutes,
01:19:38for those who apply for the Cola Rich Gel Series for the first time,
01:19:41you will receive a discount!
01:19:43You will receive a discount of 2,880 yen!
01:19:48However, after 30 minutes,
01:19:51you will not be able to receive the discount.
01:19:54Here are the applications!
01:19:560120-12-1515
01:20:000120-12-1515
01:20:04You will receive a discount within 30 minutes!
01:20:07Please make your call now!
01:20:10Television Advertising Life
01:20:13It's delicious!
01:20:15I love it!
01:20:16It's very delicious!
01:20:18I love it!
01:20:20For those who are concerned about calcium deficiency,
01:20:23Usuyaki-Iwashi is a popular product in advertising life.
01:20:27I'm really worried about calcium deficiency.
01:20:31It's thin and easy to eat, right?
01:20:34I eat it every day.
01:20:37Freshly caught in Tachibana Bay, Nagasaki Prefecture,
01:20:41boiled in less than 10 minutes at the port.
01:20:44It's a super fast method!
01:20:46It's made of seasonal sardines as it is,
01:20:49so it's full of calcium!
01:20:51And it's easy to eat!
01:20:53Super Usuyaki!
01:20:55Usuyaki-Iwashi is concentrated in one Usuyaki.
01:20:59If you are in your 60s, you can eat two Usuyaki per day
01:21:02to compensate for calcium deficiency.
01:21:06Usuyaki-Iwashi can replenish calcium.
01:21:09It has a strong taste of sardines.
01:21:12It's delicious!
01:21:14I can't let go of this sardine senbei.
01:21:17I'm worried about calcium deficiency.
01:21:19It's easy to compensate for calcium deficiency.
01:21:22The taste of the fish is very delicious.
01:21:25I really love this sardine senbei.
01:21:29Please try it first!
01:21:31For those who are worried about calcium deficiency,
01:21:34Usuyaki-Iwashi from the advertising life.
01:21:37Two bags for one month, 2,786 yen.
01:21:41If it's a cheap regular course,
01:21:43it's 1,392 yen for the first 50% discount.
01:21:471,392 yen!
01:21:5010% discount after the second time.
01:21:53The total amount will be covered by the advertising life.
01:21:56In addition, for those who apply for a regular course,
01:21:59the advertising life will be free for one year.
01:22:03Applications are 0120-538-538, 538-538.
01:22:12Hino-san, help me.
01:22:14You have to help me.
01:22:15Takasawa-san, wait a minute.
01:22:20Hello?
01:22:25I'm Saeki.
01:22:26Saeki!
01:22:28What are you doing?
01:22:35I promise.
01:22:40I'll go on a business trip tomorrow.
01:22:44Please don't chase me.
01:22:52What are you talking about?
01:22:54What are you going to do?
01:22:55Please.
01:22:56You're going to do it again, right?
01:23:03Don't be stupid!
01:23:06Please wait until tomorrow.
01:23:11I beg you.
01:23:14Hello?
01:23:15Are you stupid?
01:23:17Your life won't last until tomorrow.
01:23:20You haven't healed.
01:23:22Honestly, you've already healed.
01:23:25What do you think?
01:23:27I feel like I'm going to collapse.
01:23:32I can't stop the bleeding.
01:23:36It hurts so much.
01:23:40Damn it.
01:23:41You might be able to feel it.
01:23:43Don't move.
01:23:45Don't move from there.
01:23:46Hino-san.
01:23:48Saeki, don't be reckless.
01:23:51I can't believe it.
01:23:55I can't believe it.
01:23:58I can't believe it.
01:24:01I can't believe it.
01:24:05My life is...
01:24:16I can't believe it.
01:24:18I can't believe it.
01:24:26Saeki.
01:24:27Saeki!
01:24:31What the hell is he thinking?
01:24:34He's bleeding every time he walks.
01:24:38He's going to bleed to death.
01:25:02Look.
01:25:06This woman...
01:25:08She has a child with an abandoned man.
01:25:11She's been making a lot of money since she was young.
01:25:15She's got a lot of money.
01:25:17Right?
01:25:19You have 20,000 to 30,000, right?
01:25:26Give me the money.
01:25:29You're being deceived by Saeki.
01:25:34Do you think a dirty woman like you will fall in love with Saeki?
01:25:39No.
01:25:40He is...
01:25:42Do you know his true nature?
01:25:44He's had a hard life since he was young.
01:25:47He can't live a decent life now.
01:25:50He's changed.
01:25:52He was reborn.
01:25:54That's why he cut ties with the water business.
01:25:57Don't make me laugh.
01:25:59It's obvious that he's after your money.
01:26:07Kitamura.
01:26:10Here he comes.
01:26:13Say whatever you want.
01:26:15What's wrong?
01:26:17It's not too late.
01:26:19If you want to work with me, you can marry him.
01:26:22But...
01:26:24I'll give you a share.
01:26:26Misako's money...
01:26:29I don't need it.
01:26:31What?
01:26:32However...
01:26:34You're done here.
01:26:36What?
01:26:37If I let you go like this...
01:26:40You'll be with Misako for the rest of your life.
01:26:44So...
01:26:46In order not to do that...
01:26:49You...
01:26:51You'll die here.
01:26:53Stop it.
01:26:55Stop it.
01:26:57Neither of us...
01:26:59We've never done anything right.
01:27:04I had a sweet dream.
01:27:07I wanted to marry Misako...
01:27:11And live a normal life.
01:27:15But...
01:27:17In the end...
01:27:19We're just garbage.
01:27:22We have no choice but to die.
01:27:52Stop it!
01:27:54This guy...
01:27:56This miserable look...
01:27:58It suits him well.
01:28:00In front of the three of us...
01:28:03He's a mess.
01:28:05This...
01:28:09Please.
01:28:10Don't hurt Misako.
01:28:12Help me.
01:28:13Don't mess with me.
01:28:16You're the one who's going to kill Misako.
01:28:20No.
01:28:21I'm working hard right now.
01:28:24I'm going to live on my own.
01:28:27Don't make me laugh.
01:28:29Please.
01:28:31Please.
01:28:32Please.
01:28:34Please.
01:28:35Please.
01:28:36I'll kill you.
01:28:48I'll kill you.
01:28:50Hey!
01:28:52You...
01:28:54You've already killed two people.
01:28:56You're a murderer.
01:29:06Stop it!
01:29:07Please!
01:29:09If it's money...
01:29:11I'll give you all my money.
01:29:16So...
01:29:18Save Saeki.
01:29:20Do you love him that much?
01:29:22Let's go to the bank together.
01:29:24I'll give you all my money.
01:29:26You have to do that.
01:29:29So please...
01:29:31Don't get involved with us anymore.
01:29:34I understand.
01:29:35No.
01:29:41I won't give it to you alone.
01:29:44It's okay.
01:29:45It's okay now.
01:29:47I don't need money anymore.
01:29:50But...
01:29:52I don't want to give the money that Misako worked so hard to earn to him.
01:29:58If I let him live...
01:30:01It won't be a good thing.
01:30:07Don't move!
01:30:12If you don't move, you'll be in trouble.
01:30:17I'll kill you.
01:30:19It's none of your business.
01:30:24Stop it!
01:30:27Please!
01:30:28Let's go to the hospital!
01:30:30Let's go!
01:30:34Wait!
01:30:43Satoshi!
01:30:48House Lease Back
01:30:53Do you know the service called House Do's House Lease Back?
01:31:01House Lease Back?
01:31:04Yes.
01:31:05If you sell your house, you can't keep it, right?
01:31:07Can you keep it?
01:31:09Yes.
01:31:10House Do will buy your house with cash.
01:31:15After that, you can pay monthly rent and live without moving.
01:31:23You can also buy it again.
01:31:26I've never heard of it.
01:31:28It's already used by many people.
01:31:31I see.
01:31:33I wanted to live here forever, so I chose House Lease Back.
01:31:38There was a little debt, but it was okay.
01:31:43It's an old house, so I was worried.
01:31:48But it was surprisingly okay.
01:31:52I thought it would be great to buy a house that I'm used to living in.
01:31:57It is used as a living fund for the elderly, a compensation for the family, and a business fund.
01:32:03Please consider it once.
01:32:05Thanks to House Lease Back, it has been 10 years.
01:32:09It is selected from more than 5,000 customers nationwide.
01:32:14Also, customer satisfaction is 97.6%.
01:32:19We are satisfied with many people.
01:32:22We are delivering a pamphlet that is easy to understand and popular to all those who call us for free.
01:32:29Thanks to House Do's House Lease Back, it has been 10 years.
01:32:34You can apply for a free pamphlet by calling 0120-350-340.
01:32:46We are waiting for your call.
01:32:49Attention!
01:32:50Unlike glucosamine, it is a popular supplement.
01:32:53It seems that there is a surprising supplement that has caused a reaction from those who have not been satisfied so far.
01:32:59I thought this was amazing.
01:33:01I'm not worried about anything.
01:33:03I'm happy and grateful.
01:33:08Itadori, which is a hot topic.
01:33:12It's sold out today.
01:33:14We asked the people in town to try it.
01:33:17It contains glucosamine and chondroitin.
01:33:21This is my first time to eat O-Itadori.
01:33:25I hope it's different from what I've eaten so far.
01:33:28When I visited later,
01:33:31it was amazing.
01:33:33Look at this.
01:33:34I'm happy.
01:33:37It's a smooth day.
01:33:40I'm glad I met Itadori.
01:33:45Itadori, which is a hot topic.
01:33:49The secret is not only glucosamine.
01:33:52O-Itadori, the mysterious herb of Hokkaido.
01:33:56It contains a lot of nutrients.
01:33:59I've tried a lot of things so far.
01:34:02Compared to that, it's nothing.
01:34:04It's a savior.
01:34:06The light has come on.
01:34:0890% of people are satisfied.
01:34:11Itadori has exceeded 6 million boxes.
01:34:14Itadori, you too.
01:34:17Itadori of MyCare is 2,592 yen for about a month.
01:34:22But there is a special campaign within 30 minutes of the end of the broadcast.
01:34:28It's a surprising half price.
01:34:30The half price is 1,296 yen.
01:34:34In addition, the first 30 days of the month.
01:34:37With a full refund guarantee.
01:34:39Applications are 0120-812424.
01:34:430120-5-Fushibushin.
01:34:46Please make a call now.
01:34:49I'm sorry.
01:35:02The key is here.
01:35:04Give me the key.
01:35:06Give it to me.
01:35:08Stop it.
01:35:10Give me the key.
01:35:11No.
01:35:12Give it to me from home.
01:35:20Please don't move.
01:35:23Don't die.
01:35:27Misako.
01:35:36Don't move.
01:35:40Don't move.
01:35:41Misako.
01:35:43Don't move.
01:35:48Don't move.
01:35:50Or you'll die.
01:35:53Don't die.
01:35:55Don't die.
01:35:59You and I are going to live as a parent and child.
01:36:05If you're going to be his father, be quiet.
01:36:10I don't want to be his father.
01:36:23Hey, kid.
01:36:27You said it last time.
01:36:30You remember, right?
01:36:32Don't come.
01:36:39Don't come.
01:36:45I said don't come.
01:36:50I told you not to come.
01:36:53Listen, Satoshi.
01:36:56I really hate you.
01:37:06I don't want to live with you.
01:37:11Get out of here.
01:37:13Go.
01:37:18You asked me about me.
01:37:21Tell me you don't know.
01:37:24I told you.
01:37:27Don't talk about my mother.
01:37:30We had a lot of trouble because of my mother.
01:37:38If you don't want to worry about your mother, don't say anything.
01:37:45Okay?
01:37:48Go.
01:37:51Stop it.
01:37:53Stop it.
01:37:56Don't touch me.
01:37:58Stop it.
01:38:00Stop it.
01:38:02Stop it.
01:38:04I don't want to be your father.
01:38:10Okay, okay.
01:38:12Don't talk anymore.
01:38:15I...
01:38:17I...
01:38:19I hate you.
01:38:24No.
01:38:26No.
01:38:30Sayaku-san.
01:38:32You don't want her to be a criminal's daughter.
01:38:36That's why you say that.
01:38:38No, no.
01:38:40No, no.
01:38:42Okay, okay. Don't talk.
01:38:44Listen to me.
01:38:46When I heard that you got a fingerprint from that knife, I thought...
01:38:51There's no way I'd let such a child be an adult man.
01:38:56There's only one reason.
01:39:00Satoshi probably didn't want you to be a murderer.
01:39:06So he took out that knife and threw it away.
01:39:28And he wanted to save you, so he jumped out in front of the ambulance.
01:39:36Satoshi.
01:39:42Satoshi doesn't want to leave you.
01:39:47I'm sure you feel the same way.
01:39:55Satoshi, answer me.
01:39:58Who is this person?
01:40:00What kind of person is he to you?
01:40:04He...
01:40:08He's the one who became my father.
01:40:16No.
01:40:18I can't be your father.
01:40:22I can't be your father.
01:40:25No.
01:40:28No.
01:40:30No.
01:40:32No.
01:40:34No.
01:40:46No.
01:40:48No.
01:41:02No.
01:41:11Okay, turn around.
01:41:13Good job.
01:41:15I did it!
01:41:17No.
01:41:19No.
01:41:21No.
01:41:23No.
01:41:25No.
01:41:27No.
01:41:29No.
01:41:31No.
01:41:33No.
01:41:35No.
01:41:37I did it!
01:41:39I did it!
01:41:46Good job.
01:41:48Let's do it one more time.
01:41:51Don't be scared.
01:41:53I'm very scared.
01:42:03What should we do?
01:42:06What should we do?
01:42:09What should we do?
01:42:12Let's leave this place.
01:42:15Let's leave this place.
01:42:23I'm sorry.
01:42:25I'm sorry.
01:42:27I'm sorry.
01:42:53I'm sorry.
01:42:55I'm sorry.
01:42:57I'm sorry.
01:42:59I'm sorry.
01:43:01I'm sorry.
01:43:03I'm sorry.
01:43:05I'm sorry.
01:43:07I'm sorry.
01:43:09Satoshi, help me.
01:43:11You want to save your father, don't you?
01:43:13Pull it.
01:43:15Pull it.
01:43:17Good.
01:43:19Good.
01:43:21Good.
01:43:23Good.
01:43:25Good.
01:43:27Good.
01:43:29Don't move.
01:43:31Dad.
01:43:33Dad.
01:43:35Next time,
01:43:37put a burden on your knees.
01:43:39That will make you
01:43:41unable to breathe.
01:43:43Dad.
01:43:45Dad.
01:43:47Dad.
01:43:49Dad.
01:43:53Dad.
01:43:55Dad.
01:43:57Dad.
01:43:59Dad.
01:44:01Dad.
01:44:03Dad.
01:44:07I have to take him to the hospital.
01:44:09Dad.
01:44:11What's wrong, are you okay?
01:44:20The bleeding in the injured area is terrible, I'm in shock right now.
01:44:22Darling!
01:44:23How's Saeki?
01:44:24She's fine.
01:44:25The first aid is perfect.
01:44:26Darling!
01:44:27Stretcher!
01:44:28Yes?
01:44:30Mr. Takazawa, they said they secured Kitamura ahead of us.
01:44:36Here, 1, 2, 3!
01:44:40Okay.
01:44:41I'm so glad you're okay.
01:44:44I'm glad you're okay.
01:44:48I'm so glad you're okay.
01:44:52I'm so glad you're okay.
01:44:561, 2, 3!
01:45:02Mr. Takazawa, thank you.
01:45:11Don't worry about it.
01:45:17I'm fine.
01:45:20How are you feeling?
01:45:23I'm fine.
01:45:24Really?
01:45:25I'm fine.
01:45:48It's been three days since the surgery.
01:45:51What?
01:45:53You still want to live, don't you?
01:45:57I'm fine with the surgery.
01:45:59Why?
01:46:02I'm thinking of quitting life support.
01:46:04What?
01:46:07Hey!
01:46:08Hey!
01:46:22I hope you're doing okay.
01:46:46C.P.A.
01:46:47One, two, three.
01:46:48Higashiketsu.
01:46:50C.P.A.
01:46:52One, two, three.
01:46:54Higashiketsu.
01:47:19One, two, three.
01:47:39One, two, three.
01:47:47One, two, three.
01:47:57One, two, three.
01:48:08Onee-san!
01:48:10Onee-san!
01:48:12Hey!
01:48:13You're with your sister?
01:48:14Yeah.
01:48:18Satoshi-kun.
01:48:20Thank you for saving my father.
01:48:24Onee-san was cool.
01:48:28When I grow up, I'll be a lifeguard.
01:48:32I'll help people in need.
01:48:37Onee-san.
01:48:54The surgery is in three days, right?
01:48:56Huh?
01:49:01Dr. Ino, nice to meet you.
01:49:04Saori.
01:49:06I thought I'd try a little harder.
01:49:09Let's do our best!
01:49:12Let's do our best.
01:49:15Okay, I'm going to fly with you.
01:49:35Onee-san.
01:49:39Bye-bye.
01:49:45Next time, I'll show you Japan.
01:50:05Next time, I'll show you Japan.
01:50:06Next time, I'll show you Japan.
01:50:07Next time, I'll show you Japan.
01:50:08Next time, I'll show you Japan.
01:50:09Next time, I'll show you Japan.
01:50:10Next time, I'll show you Japan.
01:50:11Next time, I'll show you Japan.
01:50:12Next time, I'll show you Japan.
01:50:13Next time, I'll show you Japan.
01:50:14Next time, I'll show you Japan.
01:50:15Next time, I'll show you Japan.
01:50:16Next time, I'll show you Japan.
01:50:17Next time, I'll show you Japan.
01:50:18Next time, I'll show you Japan.
01:50:19Next time, I'll show you Japan.
01:50:20Next time, I'll show you Japan.
01:50:21Next time, I'll show you Japan.
01:50:22Next time, I'll show you Japan.
01:50:23Next time, I'll show you Japan.
01:50:24Next time, I'll show you Japan.
01:50:25Next time, I'll show you Japan.
01:50:26Next time, I'll show you Japan.
01:50:27Next time, I'll show you Japan.
01:50:28Next time, I'll show you Japan.
01:50:29Next time, I'll show you Japan.
01:50:30Next time, I'll show you Japan.
01:50:31Next time, I'll show you Japan.
01:50:32Next time, I'll show you Japan.
01:50:33Next time, I'll show you Japan.
01:50:34Next time, I'll show you Japan.
01:50:35Next time, I'll show you Japan.
01:50:36Next time, I'll show you Japan.
01:50:37Next time, I'll show you Japan.
01:50:38Next time, I'll show you Japan.
01:50:39Next time, I'll show you Japan.
01:50:40Next time, I'll show you Japan.
01:50:41Next time, I'll show you Japan.
01:50:42Next time, I'll show you Japan.
01:50:43Next time, I'll show you Japan.
01:50:44Next time, I'll show you Japan.
01:50:46Next time, I'll show you Japan.
01:50:47Next time, I'll show you Japan.
01:50:48Next time, I'll show you Japan.
01:50:49Next time, I'll show you Japan.
01:50:50Next time, I'll show you Japan.
01:50:51Next time, I'll show you Japan.
01:50:52Next time, I'll show you Japan.
01:50:53Next time, I'll show you Japan.
01:50:54Next time, I'll show you Japan.
01:50:55Next time, I'll show you Japan.
01:50:56Next time, I'll show you Japan.
01:50:57Next time, I'll show you Japan.
01:50:58Next time, I'll show you Japan.
01:50:59Next time, I'll show you Japan.
01:51:00Next time, I'll show you Japan.
01:51:01Next time, I'll show you Japan.
01:51:02Next time, I'll show you Japan.
01:51:03Next time, I'll show you Japan.
01:51:04Next time, I'll show you Japan.
01:51:05Next time, I'll show you Japan.
01:51:06Next time, I'll show you Japan.
01:51:07Next time, I'll show you Japan.
01:51:08Next time, I'll show you Japan.
01:51:09Next time, I'll show you Japan.
01:51:10Next time, I'll show you Japan.
01:51:11Next time, I'll show you Japan.
01:51:12Next time, I'll show you Japan.
01:51:13Next time, I'll show you Japan.
01:51:14Next time, I'll show you Japan.
01:51:15Next time, I'll show you Japan.
01:51:16Next time, I'll show you Japan.
01:51:17Next time, I'll show you Japan.
01:51:18Next time, I'll show you Japan.
01:51:19Next time, I'll show you Japan.
01:51:20Next time, I'll show you Japan.
01:51:21Next time, I'll show you Japan.
01:51:22Next time, I'll show you Japan.
01:51:23Next time, I'll show you Japan.
01:51:24Next time, I'll show you Japan.
01:51:25Next time, I'll show you Japan.
01:51:27Next time, I'll show you Japan.
01:51:28Next time, I'll show you Japan.
01:51:29Next time, I'll show you Japan.
01:51:30Next time, I'll show you Japan.
01:51:31Next time, I'll show you Japan.
01:51:32Next time, I'll show you Japan.
01:51:33Next time, I'll show you Japan.
01:51:34Next time, I'll show you Japan.
01:51:35Next time, I'll show you Japan.
01:51:36Next time, I'll show you Japan.
01:51:37Next time, I'll show you Japan.
01:51:38Next time, I'll show you Japan.
01:51:39Next time, I'll show you Japan.
01:51:40Next time, I'll show you Japan.
01:51:41Next time, I'll show you Japan.
01:51:42Next time, I'll show you Japan.
01:51:43Next time, I'll show you Japan.
01:51:44Next time, I'll show you Japan.
01:51:45Next time, I'll show you Japan.
01:51:46Next time, I'll show you Japan.
01:51:48Next time, I'll show you Japan.
01:51:49Next time, I'll show you Japan.
01:51:50Next time, I'll show you Japan.
01:51:51Next time, I'll show you Japan.
01:51:52Next time, I'll show you Japan.
01:51:53Next time, I'll show you Japan.
01:51:54Next time, I'll show you Japan.
01:51:55Next time, I'll show you Japan.
01:51:56Next time, I'll show you Japan.
01:51:57Next time, I'll show you Japan.
01:51:58Next time, I'll show you Japan.
01:51:59Next time, I'll show you Japan.
01:52:00Next time, I'll show you Japan.
01:52:01Next time, I'll show you Japan.
01:52:02Next time, I'll show you Japan.
01:52:03Next time, I'll show you Japan.
01:52:04Next time, I'll show you Japan.
01:52:05Next time, I'll show you Japan.
01:52:06Next time, I'll show you Japan.
01:52:07Next time, I'll show you Japan.
01:52:09Next time, I'll show you Japan.
01:52:10Next time, I'll show you Japan.
01:52:11Next time, I'll show you Japan.
01:52:12Next time, I'll show you Japan.
01:52:13Next time, I'll show you Japan.
01:52:14Next time, I'll show you Japan.
01:52:15Next time, I'll show you Japan.
01:52:16Next time, I'll show you Japan.
01:52:17Next time, I'll show you Japan.
01:52:18Next time, I'll show you Japan.
01:52:19Next time, I'll show you Japan.
01:52:20Next time, I'll show you Japan.
01:52:21Next time, I'll show you Japan.
01:52:22Next time, I'll show you Japan.
01:52:23Next time, I'll show you Japan.
01:52:24Next time, I'll show you Japan.
01:52:25Next time, I'll show you Japan.
01:52:26Next time, I'll show you Japan.
01:52:27Next time, I'll show you Japan.
01:52:28Next time, I'll show you Japan.
01:52:30Next time, I'll show you Japan.
01:52:31Next time, I'll show you Japan.
01:52:32Next time, I'll show you Japan.
01:52:33Next time, I'll show you Japan.
01:52:34Next time, I'll show you Japan.
01:52:35Next time, I'll show you Japan.
01:52:36Next time, I'll show you Japan.
01:52:37Next time, I'll show you Japan.
01:52:38Next time, I'll show you Japan.
01:52:39Next time, I'll show you Japan.
01:52:40Next time, I'll show you Japan.
01:52:41Next time, I'll show you Japan.
01:52:42Next time, I'll show you Japan.
01:52:43Next time, I'll show you Japan.
01:52:44Next time, I'll show you Japan.
01:52:45Next time, I'll show you Japan.
01:52:46Next time, I'll show you Japan.
01:52:47Next time, I'll show you Japan.
01:52:48Next time, I'll show you Japan.
01:52:49Next time, I'll show you Japan.
01:52:51The palm trees in Noyama have long been essential to our lives for food and health.
01:52:59And now, the people who have become healthy by the palm trees...
01:53:03I was surprised when I drank it.
01:53:07Healthy people know the power of health hidden in the palm trees.
01:53:12Asami-san, who is over 50 years old and wants to be healthy.
01:53:17I thought it was perfect for me.
01:53:19I thought this was it.
01:53:21She tried the palm tree enzyme.
01:53:24I didn't know it could be this good.
01:53:26I think it's flowing without stopping.
01:53:29I've heard a lot of people say that this has improved or that that has improved.
01:53:34I'm going to drink it for the rest of my life.
01:53:37The palm tree enzyme is made from 33 types of palm trees from Miyoko-san, Niigata Prefecture.
01:53:43Along with vegetables and fruits produced all over the country,
01:53:4766 types of raw materials are fermented and aged for one year and two months.
01:53:51Everything is made by hand.
01:53:54I met someone who became healthy by the palm tree enzyme.
01:53:58May I ask your age?
01:53:59Yes, I'm 90 years old.
01:54:02Your skin is smooth, isn't it?
01:54:04It's completely different from my skin.
01:54:06I was really surprised when I drank it.
01:54:08I can walk smoothly.
01:54:10People ask me why I can walk so smoothly.
01:54:16Wow, amazing.
01:54:19The palm tree enzyme is wonderful.
01:54:22I'm going to drink it for the rest of my life.
01:54:24I'm aiming to be 100 years old.
01:54:27I'm greedy, aren't I?
01:54:29The palm tree enzyme is limited to purchase.
01:54:31It costs 7,560 yen including tax for about a month.
01:54:35If it's a special course, it's 6,804 yen with a 10% discount.
01:54:39In addition, for those who order for the first time,
01:54:41we'll give you a mini bottle and a bath bomb for trial use.
01:54:44The application is 0120-378353.
01:54:48Everyone, the palm tree enzyme.

Recommended