No olvides de dejarnos en comentarios tu valoración de la película
Cuanto la calificas del 1 al 10
✅Suscríbete a nuestro canal para no perderte nuevos vídeos.
movie
Terror
#estreno
#2024
#peliculacompleta
#horrorstories
#españollatino
español
pelicula español
latino
film
peliculas en youtube
#terror
accion
suspenso
drama
horror
#peliculagratis
#film
#pelicula
#cine
#horror
#español
#españollatino
#peliculacompletaenespañol
#peliculaenyoutube
#youtubepelicula
#peliculaterror
#peliculadeterror
#pelicula
#latino
#completemovie
#movie
#cineencasa
#cinema
#homecinema
#cinecalidad
#catalogo
#catalogodeinternet
#netflix
#amazonprime
#tuvideo
#youtubepelicula
#peliculascompletasenyoutube
#peliculasyoutubeespañol
#peliculasyoutubeespañollatino
culpa mia pelicula completa
skibidi
skibidi toilet
new song 2024
tema 2024
culpa mia gratis pelicula completa
culpa mia pelicula
culpa mia ver
Culpa mía pelicula online
Sonido de libertad Película de 2023
vIAJERO DEL TIEMPO REAL
VIAJE EN EL TIEMPO
Háblame Película de 2022
Anyone but You Película de 2023
flamin hot pelicula completa
Godzilla y Kong El nuevo imperio - Película de 2024
deadpool pelicula
deadpool 3 pelicula 2024
deadpool y wolverine pelicula
wolverine 2024
estreno deadpool
con todos menos contigo
Dejar el mundo atrás - Película de 2023
freedom pelicula completa
sound of freedom donde ver
peliculas, peliculas de accion, peliculas completas en español latino, peliculas completas en español, pelicula completa en español, peliculas de accion completas en español, películas, peliculas completas en español latino de accion, accion, pelicula de accion, peliculas latino, peliculas hd, estrenos de cine, peliculas completas, películas de jean claude van damme completas, películas de dwayne johnson 2024 completas, películas de tony jaa, películas de scott adkins completas, películas de jason statham completas, peliculas completas en español comedia, películas de dolph lundgren completas, películas de sylvester stallone completas, películas de arnold schwarzenegger completas, completa, películas en hd, pelicula de accion completa en español latino, película rambo 5 completa, película, películas de jet li completas, español, venganza, películas completas, estreno peliculas, mejor películas de acción, mejores películas de acción en español completa hd, peliculas de accion 2024 completas en español, como descargar peliculas gratis, mejores peliculas de accion youtube, pelicula en estreno completa full español latino, mejores peliculas del año, estreno pelicula de accion completa youtube, ver online peliculas de accion completas youtube, ver en youtube peliculas completas full hd, las mejores peliculas en español, cine de ciencia ficción en español, peliculas de accion, pelicula, completas en español latino, mejor pelicula de accion completa, recreacion, implacable, peliculas en espanol completas, venganza implacable, estreno
Cuanto la calificas del 1 al 10
✅Suscríbete a nuestro canal para no perderte nuevos vídeos.
movie
Terror
#estreno
#2024
#peliculacompleta
#horrorstories
#españollatino
español
pelicula español
latino
film
peliculas en youtube
#terror
accion
suspenso
drama
horror
#peliculagratis
#film
#pelicula
#cine
#horror
#español
#españollatino
#peliculacompletaenespañol
#peliculaenyoutube
#youtubepelicula
#peliculaterror
#peliculadeterror
#pelicula
#latino
#completemovie
#movie
#cineencasa
#cinema
#homecinema
#cinecalidad
#catalogo
#catalogodeinternet
#netflix
#amazonprime
#tuvideo
#youtubepelicula
#peliculascompletasenyoutube
#peliculasyoutubeespañol
#peliculasyoutubeespañollatino
culpa mia pelicula completa
skibidi
skibidi toilet
new song 2024
tema 2024
culpa mia gratis pelicula completa
culpa mia pelicula
culpa mia ver
Culpa mía pelicula online
Sonido de libertad Película de 2023
vIAJERO DEL TIEMPO REAL
VIAJE EN EL TIEMPO
Háblame Película de 2022
Anyone but You Película de 2023
flamin hot pelicula completa
Godzilla y Kong El nuevo imperio - Película de 2024
deadpool pelicula
deadpool 3 pelicula 2024
deadpool y wolverine pelicula
wolverine 2024
estreno deadpool
con todos menos contigo
Dejar el mundo atrás - Película de 2023
freedom pelicula completa
sound of freedom donde ver
peliculas, peliculas de accion, peliculas completas en español latino, peliculas completas en español, pelicula completa en español, peliculas de accion completas en español, películas, peliculas completas en español latino de accion, accion, pelicula de accion, peliculas latino, peliculas hd, estrenos de cine, peliculas completas, películas de jean claude van damme completas, películas de dwayne johnson 2024 completas, películas de tony jaa, películas de scott adkins completas, películas de jason statham completas, peliculas completas en español comedia, películas de dolph lundgren completas, películas de sylvester stallone completas, películas de arnold schwarzenegger completas, completa, películas en hd, pelicula de accion completa en español latino, película rambo 5 completa, película, películas de jet li completas, español, venganza, películas completas, estreno peliculas, mejor películas de acción, mejores películas de acción en español completa hd, peliculas de accion 2024 completas en español, como descargar peliculas gratis, mejores peliculas de accion youtube, pelicula en estreno completa full español latino, mejores peliculas del año, estreno pelicula de accion completa youtube, ver online peliculas de accion completas youtube, ver en youtube peliculas completas full hd, las mejores peliculas en español, cine de ciencia ficción en español, peliculas de accion, pelicula, completas en español latino, mejor pelicula de accion completa, recreacion, implacable, peliculas en espanol completas, venganza implacable, estreno
Category
📺
TVTranscripción
00:00:00El superciclón.
00:00:19Wilford tres, plataforma
00:00:23petrolífera en aguas profundas.
00:00:25El coronel Chathuis me envió.
00:00:27Se aproxima una tormenta, hay
00:00:28algo más.
00:00:33Sí.
00:00:34Parece como si lo hubieran
00:00:35atravesado.
00:00:36Dimos de frente con una
00:00:38formación geológica.
00:00:39¿Gas?
00:00:40Es algo más.
00:00:41¿Qué?
00:00:42¿Alguna roca trapeana?
00:00:43Dale un vistazo.
00:00:45Dime tú.
00:00:46Hola.
00:00:47¿Qué tienes?
00:00:58Golpeamos un sedimento rocoso.
00:01:01Está causando mucho daño.
00:01:02Es material volcánico.
00:01:04Nada en nuestro estudio
00:01:05geológico muestra eso.
00:01:07¡Metano!
00:01:09¡Oigan!
00:01:10¡El metano!
00:01:15¡Bill!
00:01:16¡Bill!
00:01:17¡Bill!
00:01:18Oye.
00:01:19¿Puedes oírme?
00:01:20Amigo, reacciona.
00:01:21Oye, ¿respira?
00:01:22No.
00:01:23Intenta reanimarlo.
00:01:24No.
00:01:25Bien.
00:01:26Uno, dos, tres, cuatro, cinco.
00:01:31Vamos, Bill.
00:01:32Despierta.
00:01:39¡La temperatura sube!
00:01:43¡Vamos!
00:01:45Tenemos un imprevisto.
00:01:46Hay una columna de humo.
00:01:47No tenemos mucho tiempo.
00:01:49Sosténla.
00:01:50Sosténla firme.
00:01:53¡Perdemos balance!
00:02:02¡Vamos!
00:02:04Cuidado, tío.
00:02:09¡Tío Clegg!
00:02:13¿Estás bien?
00:02:14¿Qué pasó?
00:02:17Dimos de frente con un volcán.
00:02:22Isla Catalina, costa sur de California.
00:02:42¿Qué pasa?
00:03:11Acabamos con el avistamiento Pentleton.
00:03:14Soy el coronel Chadwick, señor Winters.
00:03:16Sé que Petrocal envió a Travis Verdon a su plataforma.
00:03:21Sí, señor.
00:03:23La tormenta está creciendo más allá de lo previsto.
00:03:26Impactará su plataforma en menos de una hora.
00:03:29Tengo un barco en el área.
00:03:31Me gustaría que mi equipo de científicos se le suna para dar un vistazo.
00:03:34Su enlace será a la doctora Gina Sparks,
00:03:36que reciba la ayuda necesaria.
00:03:38Por supuesto, señor.
00:03:39Gracias, señor. Le suministraremos todas las comodidades posibles.
00:03:43Gracias, Winters. Sé que no es fácil tenerme respirándole en el cuello,
00:03:48pero recuerde que estamos en el mismo bando.
00:03:51Gracias, señor.
00:03:57Debe ser una tormenta infernal si no es suficiente con enviar al gran jefe.
00:04:01¿De qué hablas?
00:04:03Chadwick quiere enviar a un grupo de científicos de la NOAA.
00:04:07Eso no es normal.
00:04:09Sí.
00:04:11Ya veremos.
00:04:18Sí, Robert. Barco de investigación de la NOAA.
00:04:23Capitán Chuck Worley.
00:04:26Los nanomateriales han demostrado ser muy buenos para romper patrones de tormentas extremas.
00:04:31Sí. Es una investigación de Yoduro de Plata.
00:04:34Debe jugar un papel importante en la prevención de tormentas catastróficas.
00:04:37¿Sabes lo que visualizo?
00:04:39¿Eh?
00:04:40Portada en Science News.
00:04:43Ya puedo ver el titular. Asesinos de tormentas.
00:04:52¿Coronel?
00:04:53Doctora Sparks. Veo que las lecturas para Wilforce 3 están fuera de los patrones.
00:04:58Ah, sí. Estamos muy cerca. ¿Quiere que hagamos un reconocimiento físico?
00:05:02Seguro.
00:05:04Además, si hay un desperfecto o cualquier información nueva, me gustaría que me reportara de inmediato.
00:05:10Y Doctora Sparks, la línea costera de California es un tesoro nacional.
00:05:16Petrocal no la puede convertir en un basurero.
00:05:19Sí, coronel.
00:05:21¿Quiere que pasemos a Wilforce 3 y revisemos?
00:05:24Dice que la temperatura está subiendo muy rápido en la plataforma.
00:05:28Espero que los raseadores lleguen allí antes que nos alcance la tormenta.
00:05:31Bien. El coronel ya está muy ocupado preparándose para la tormenta.
00:05:35Sí, no necesita complicaciones para adentro.
00:05:37No.
00:05:38Iré a revisar.
00:05:39Bien.
00:05:40Doctora Sparks.
00:05:42Sí, Capitán Worley. Necesitamos cambiar curso hacia Wilforce 3.
00:05:46Pienso que tenemos que regresar ahora. No me gusta el aspecto que tiene el cielo.
00:05:52A mí tampoco, pero tenemos órdenes que cumplir.
00:05:55Sí, llevo 20 años navegando en estas aguas. Y nunca vi nada igual.
00:06:02Capitán Worley.
00:06:03¡Se acerca, rápido! ¡Prepárense a bajar!
00:06:07Capitán Worley.
00:06:08¡Para, quitando al frente!
00:06:10¡Vamos!
00:06:16¡Rápido, vámonos! ¡Muévanse! ¡Rápido, por aquí! ¡Venga, dentro!
00:06:20¡Muévanse! ¡Rápido! ¡Rápido!
00:06:25¡Aseguren las escotillas!
00:06:28¡Aseguren las escotillas!
00:06:31¡Rápido!
00:06:34¡Vamos, muévanse!
00:06:39¡Vamos!
00:06:48¡Está inclinado a 90 grados!
00:06:58¡Hombre, al agua!
00:07:06¡Hombre, al agua!
00:07:18¿Winters, puedes oírme?
00:07:19¿Qué pasa? ¿Dónde estás?
00:07:21En el infierno.
00:07:22¿Algún herido?
00:07:24Joe, Paul y Bill murieron en la explosión.
00:07:26Craig está herido.
00:07:27¡Travis, tienes que salir de ahí ahora!
00:07:32¡Travis, sal de ahí enseguida!
00:07:36Perforamos una tubería de metano.
00:07:40Joe, Paul y Bill Sanders murieron.
00:07:43¿Y Craig?
00:07:44Está herido. No sé cuál es su condición.
00:07:47¿Algún desperfecto?
00:07:48Tenemos 25 en cero y 50 en 100,000 PSI.
00:07:51Suficiente presión para cortar diamantes.
00:07:54Tenemos que provocar un estallido de prevención.
00:07:56Tomará tiempo desconectarla de la tubería.
00:07:59La tormenta estará aquí en menos de una hora.
00:08:01¿Cuánto tiempo necesitas?
00:08:02Algo como eso.
00:08:03Mientras tanto, vertiremos fluido en el metano.
00:08:07Bien.
00:08:09Redirijan los fluidos y corten la filtración de metano.
00:08:12No quiero más muertos.
00:08:13Sí, señor.
00:08:19¡Asegura el equipo!
00:08:21¿Cuál es la lectura?
00:08:22La diferencia de temperatura saltó de 65 a 129 en un par de horas.
00:08:26Debieron perforar en lava derretida.
00:08:28Bien. Si las lecturas son correctas, creo que es un volcán.
00:08:45Wilford 3 está en problemas.
00:08:47Deben saber a qué se enfrentan.
00:08:51Sea Rover a Wilford 3, adelante, por favor.
00:08:54Wilford 3, adelante.
00:08:56Wilford 3 a Sea Rover, adelante.
00:08:58Soy la doctora Gina Sparks, meteoróloga.
00:09:01Investigo las condiciones de la plataforma.
00:09:03Necesito hablar con su jefe de inmediato.
00:09:06La comunicaré con el señor Winters.
00:09:10¿Operadora?
00:09:13Wilford 3, responda.
00:09:18Wilford 3, responda, por favor.
00:09:27¿Qué está pasando?
00:09:28Creo que impactamos un depósito de lava.
00:09:31Me preocupa la estabilidad de la plataforma.
00:09:34¿Puedes moverte?
00:09:36Sí, sí, puedo hacerlo. Escucha, escucha.
00:09:40Las turbinas del generador funcionan.
00:09:42Lo sé. El metano sigue filtrándose.
00:09:44Debió desactivarse automáticamente.
00:09:47No, si hay una falla eléctrica, nada va a poder apagarse.
00:09:52Lo sé, pero tienes que moverte más rápido, ¿puedes?
00:09:55Porque si una chispa alcanza el metano, estamos acabados.
00:09:59Vamos.
00:10:01¿Está bien? Vamos, vamos.
00:10:07Vamos.
00:10:09Ahí está.
00:10:10Agua caliente, aire húmedo.
00:10:12Agua caliente, aire húmedo. El patio de juegos del demonio.
00:10:16Es enorme.
00:10:18Tenemos menos de media hora para llegar a la plataforma.
00:10:20Debemos movernos ahora.
00:10:21Sí.
00:10:32Vamos.
00:10:33Vamos.
00:10:34Vamos, apóyate en mí.
00:10:35Los generadores.
00:10:37Por aquí. Ya casi llegamos.
00:10:39El honor.
00:10:40Ya casi.
00:10:41El honor.
00:10:43Vamos.
00:10:44Vamos.
00:10:54Tío Clegg.
00:10:55Tío Clegg, ¿estás bien?
00:10:58¿Puedes oírme?
00:10:59Vamos.
00:11:01¿Puedes oírme?
00:11:02No me siento bien.
00:11:03Vamos.
00:11:04Levántate.
00:11:05Levántate.
00:11:07Vamos.
00:11:08Eso es.
00:11:09Vamos.
00:11:11Vamos.
00:11:21¿Qué fue eso?
00:11:22No sé.
00:11:26El motor se apagó.
00:11:27Estamos cayendo.
00:11:29Levántalo.
00:11:33Turbulencia.
00:11:34Vamos.
00:11:42Vamos.
00:11:43Tenemos que levantarlo.
00:11:45Ya casi lo tengo.
00:11:56Muy bien.
00:11:58Excelente vuelo.
00:12:05Perdimos los generadores.
00:12:06Están en llamas.
00:12:07Tenemos que evacuar antes que nos impacte la tormenta.
00:12:10Está bien, señor.
00:12:11Suelten los salvavidas.
00:12:12Prepárense para la evacuación.
00:12:21¡Este hombre necesita ayuda!
00:12:22¡El médico lo llevaremos al helicóptero!
00:12:24¡Bien!
00:12:25¿Qué le pasó a tu amigo?
00:12:27Él es mi tío.
00:12:28Hubo un accidente en la sala de bombas.
00:12:29Bien.
00:12:30El Dr. Kavanagh lo cuidará muy bien.
00:12:32Soy la doctora Gina Sparks de la NOAA.
00:12:34Y necesito hablar con tu jefe ahora.
00:12:37Sígueme.
00:12:41Soy Travis Verdon.
00:12:42Me envió el coronel Chadwick.
00:12:44La situación es muy seria.
00:12:46¿Qué pasó?
00:12:47Impactamos un depósito de lava.
00:12:50El calor de la ruptura generó el evento.
00:12:52¿Qué clase de evento?
00:12:54El agua se sobrecalentó,
00:12:55provocando que el aire circundante fuera inestable.
00:12:58¿Qué pasará con la plataforma?
00:13:01¿Puede manejar una tormenta con el poder de cinco Katrinas?
00:13:05Vientos de 1,600 kilómetros por hora.
00:13:07¿Cómo puede ser posible?
00:13:09No es el trópico.
00:13:10El agua caliente creó condiciones de ciclón,
00:13:12cambiando todo lo que sabemos sobre el clima.
00:13:20Travis.
00:13:21¿Qué pasó en la sala de bombas?
00:13:22Joe y Bill murieron en la explosión.
00:13:24Mi tío resultó gravemente herido.
00:13:25Lo van a evacuar ahora.
00:13:27Lamento escuchar eso.
00:13:29¿Qué pasó exactamente?
00:13:31Impactamos un depósito de magma.
00:13:33Una explosión de lava salió por el agujero.
00:13:35Señor Winters,
00:13:36el coronel Chadwick me envió a investigar.
00:13:38Soy experta en meteorología.
00:13:40El agua caliente está creando el primer ciclón en California.
00:13:44¿Un ciclón?
00:13:45Desatará una cadena de eventos que amenazará toda la costa oeste.
00:13:49¿Qué clase de eventos?
00:13:50Provocará una tormenta nunca antes vista.
00:13:53Es a lo que se llama un super ciclón.
00:13:57Señor, tengo más de 100 hombres en esa plataforma.
00:14:00Impactará la plataforma en cuestión de minutos.
00:14:02Evacúen al personal no esencial de inmediato.
00:14:05No quiero a nadie más aquí a excepción del equipo antirriesgo.
00:14:08Enseguida.
00:14:10Travis, tenemos que sacar a tu tío de aquí.
00:14:12Está en buenas manos.
00:14:13Yo me quedo.
00:14:14¿En qué puedo ayudar?
00:14:15Sé que estás aquí para ayudar,
00:14:16pero sigo siendo el jefe de seguridad de esta plataforma.
00:14:19Es mi decisión y ordeno que te vayas.
00:14:22Soy ingeniero estructural, Gary.
00:14:24Déjame ayudarte.
00:14:25Por eso mismo.
00:14:27No se me ocurre otra persona para coordinar esta crisis.
00:14:31El coronel Chadwick es un soldado,
00:14:33no un hombre de petróleos.
00:14:35Créeme, Travis, será más útil fuera de la plataforma que aquí.
00:14:39Entendido, te cubriré la espalda.
00:14:41Si vamos a salir de aquí, tenemos que movernos.
00:14:43Bien.
00:14:55¿Cómo está?
00:14:56Aplicó un torniquete en la pierna, eso lo mantendrá bien.
00:14:59No siento la pierna.
00:15:00Puedo hacer más puré en el Sea Rover.
00:15:02No quiero perder mi pierna.
00:15:04Estás en buenas manos, vas a estar bien, tío.
00:15:06Resiste.
00:15:07Bien, vámonos.
00:15:08Oh, no.
00:15:10Estamos en el borde de la tormenta.
00:15:14Estaremos bien aquí.
00:15:16Bien, sujétate fuerte.
00:15:30¡Sparks!
00:15:31Si no está aquí en cinco minutos, me iré.
00:15:34Ya perdí varios tripulantes, y se lo juro, no voy a perder más, ¿me escucha?
00:15:39¡Worley, no irá a ninguna parte! ¡Vamos, en camino!
00:15:57¡Es difícil de controlar!
00:16:02Nos vemos en el puente.
00:16:03Muy bien.
00:16:04¡Worley!
00:16:06Tengo un hombre herido, necesito suturar.
00:16:08Llévenlo a la cocina.
00:16:10¡Usen la mesa de acero!
00:16:12¿Qué están esperando?
00:16:13¡Bien!
00:16:19Muy bien.
00:16:21¡Vamos!
00:16:22¡Vamos!
00:16:23¡Vamos!
00:16:24¡Vamos!
00:16:25¡Vamos!
00:16:26¡Vamos!
00:16:27¡Vamos!
00:16:28¡Vamos!
00:16:29¡Vamos!
00:16:31Muy bien, tranquilo.
00:16:33Despacio.
00:16:35Nos subiremos en la mesa.
00:16:39Los pies hacia abajo.
00:16:41Bien, cuidando con la cabeza.
00:16:44Muy bien.
00:16:46¿Estás bien?
00:16:47La plataforma.
00:16:48Iré a traer las cosas.
00:16:49Bien.
00:16:50La plataforma.
00:16:51Lo sé.
00:16:52Quería quedarme, pero Gary me ordenó salir.
00:16:56Son... ellos son mi familia.
00:16:58He pasado... mi vida entera.
00:17:02Toda mi vida aquí.
00:17:04Lo sé, lo sé.
00:17:06Te lo prometo, sacaré a todos los hombres.
00:17:09Confía en mí, tío.
00:17:11Mírame, mírame todo sucio.
00:17:14Toda mi vida.
00:17:16Toda mi vida.
00:17:19Es un trabajo muy sucio y peligroso, ¿no?
00:17:24¿Y tú?
00:17:26Universitario.
00:17:29Camisa limpia, siempre limpia.
00:17:33Estoy tan orgulloso de ti.
00:17:36Muy orgulloso.
00:17:37Gracias, tío.
00:17:39Me enorgulleces.
00:17:40Vas a estar bien.
00:17:45Oye, ¿puedo hacer algo?
00:17:46Sí.
00:17:47Oye, Travis, ¿por qué no esperas afuera?
00:17:49Es lo mejor.
00:17:51Bueno, está bien.
00:17:52Vas a estar bien.
00:17:56Estaré aquí afuera, tranquilo.
00:17:58Sí, te espero aquí.
00:18:00Tranquilo, lo cuidaré.
00:18:02Te lo agradezco.
00:18:11¿No podemos ir más rápido?
00:18:13No, perdimos la oportunidad de hacerlo.
00:18:16Esto es un reto.
00:18:18¿Puede ver esas olas?
00:18:19Lo peor que podríamos hacer sería ir de frente contra una de ellas.
00:18:24¿Nos devoraría?
00:18:25Eso nunca.
00:18:27Sí puedo evitarlo.
00:18:45¿Y tú, Travis?
00:18:47¿Y tu tío?
00:18:49El doctor sigue atendiéndolo.
00:18:52¿Dónde está la tormenta?
00:18:54Lo siento, Travis.
00:18:56La tormenta está golpeando la plataforma.
00:18:58¿Qué?
00:19:12¡Lancen las brandas de rescate!
00:19:13¡Lancen las brandas de rescate!
00:19:16¡¿Pueden verlo?!
00:19:20¡Bajen la escalera ahora! ¡Por allá! ¡Por allá!
00:19:27¡Activen los transmisores!
00:19:29¡Hombra al agua!
00:19:35¡Hombra al agua!
00:19:37Samuel, ¡ahora un giro rápido! ¡Jala!
00:19:44¡El estroboscopio!
00:19:59¡No!
00:20:04¡No!
00:20:06¡Maestri Bor, ahora!
00:20:11Los botes se están hundiendo.
00:20:13¡Vuelvan!
00:20:14¡Abandonen los botes!
00:20:22¡Regresen!
00:20:24¡Auxilio! ¡Auxilio!
00:20:33¡Santo Dios! ¡Están quemando vivos! ¡Tráiganlos de vuelta!
00:20:36¡Deténgan la evacuación! ¡Deténgan la evacuación! ¡Están muriendo ahí abajo!
00:20:44¿Dónde están los helicópteros de rescate?
00:20:46Aunque pudieran escuchar, la tormenta es muy fuerte.
00:20:49Lo único que podemos hacer es tratar de conectar el automático.
00:20:52¡Bien! ¡Bien! ¡Conecten en deriva los separadores y desvíen los indicadores de presión!
00:20:56¡Es nuestro sistema de advertencia!
00:20:58¡No tenemos otra opción!
00:21:05¡No! ¡No!
00:21:35¡No!
00:22:06Estarás bien.
00:22:23Doctor, ¿cómo está mi tío?
00:22:26Ya lo suturé y descansa. Hice lo mejor que pude.
00:22:29¿Conservará la pierna?
00:22:31Me sentiré mejor cuando lo lleve a un hospital.
00:22:33¡Oh cielos! ¡Nunca he visto nada como esto!
00:22:36Tengo que sacar a estos hombres de la plataforma.
00:22:39Estamos siguiendo el curso de la tormenta. Llegará al continente en menos de una hora.
00:22:47¡Aquí viene! ¡Tujétense!
00:23:03¡No! ¡No!
00:23:34Salimos ilesos.
00:23:38La tormenta se mueve demasiado rápido.
00:23:42¿La plataforma fue la que causó todo este caos?
00:23:49¡Se aproxima un superciclón! ¡Millones de personas morirán!
00:24:03¡Vamos rumbo al sur! ¡Nos salvaremos!
00:24:06Al parecer es oro temporal. En cuestión de horas impactará con mucha fuerza a Los Ángeles.
00:24:11El Servicio Meteorológico Nacional emitió una alerta de tormentas peligrosas, esperamientos huracanados o las gigantes e inundaciones.
00:24:17No podrán prepararse para una tormenta de esa magnitud.
00:24:22Tenemos que detenerla.
00:24:30Vamos. Adelante de ella.
00:24:33No por mucho. Nos alcanzará en unas dos horas.
00:24:39Allá veo algo.
00:24:42Parece una base.
00:24:44Podemos usar mi nanotecnología de investigación para detener la tormenta.
00:25:0021-0, adelante.
00:25:04Llévenlo al hospital.
00:25:07¿Estás bien, tío?
00:25:09Ve, ve.
00:25:10No voy a dejarte.
00:25:11Lo mejor que puedes hacer es sacar a nuestros hermanos.
00:25:15Quiero asegurarme de que estarás bien.
00:25:17Si no lo haces tú, ¿quién lo hará?
00:25:22Está bien. Aguántame, ¿escuchas?
00:25:25Tú también.
00:25:27Adelante.
00:25:28Gracias por todo, doctor.
00:25:30Tranquilízate. La próxima vez que te vea estarás caminando.
00:25:33Bajemos de este barco. Tenemos que movernos.
00:26:04No puedo conectarme a la central de Petrocal.
00:26:07Todas las vías de comunicación se cayeron.
00:26:10Lo siento, Travis, pero Wilforce 3 está en el ojo de la tormenta.
00:26:15Tengo que ayudar a esos hombres.
00:26:17Travis, escúchame, escúchame.
00:26:19La punta del superciclón ya está tocando el continente y eso es apenas un problema.
00:26:23Ha destruido redes eléctricas, medios de comunicación y también vías de transporte.
00:26:28Y eso es apenas el principio de todo esto.
00:26:30Cuando toda la fuerza de esta tormenta impacte los centros de población será un caos total.
00:26:35Escucha, tienes que llevarme de vuelta, ¿entiendes?
00:26:38No, tú no entiendes.
00:26:40La última vez que hablé con el coronel Chadwick aún pensaba que podía salvar a estos hombres.
00:26:46El coronel Chadwick me envió a Wilforce 3. Yo debería estar ahí.
00:26:50No es así, Travis.
00:26:52La base Pendleton es el centro de comando para esta clase de desastres.
00:26:56Necesitarán de toda nuestra experiencia aquí para enfrentarse con el superciclón.
00:27:00Ella tiene razón. Debemos trabajar juntos en esto.
00:27:03Mira, si detenemos la tormenta podremos salvar la costa y a tus hombres en Wilforce 3.
00:27:12Bien, hagámoslo entonces. Bien, vámonos.
00:27:16Vamos.
00:27:26Vamos.
00:27:40Alejémonos de los cierres de camino.
00:27:43Lo último que vi antes que apagaran la señal es que estaban cerrando las ciudades costeras.
00:27:48Eso no es suficiente. El plan de emergencia actual no servirá en una tormenta de esta magnitud.
00:27:54No va a funcionar.
00:27:56Es la emergencia de agua caliente de un supervolcán.
00:28:01Los informes del radar indican que la tormenta es enorme y arrasará con todo a su paso.
00:28:06La advertencia de huracán sigue en vigencia para Los Ángeles, Ventura, Santa Bárbara, Orange y San Diego.
00:28:12¡El petróleo!
00:28:14¡Vamos!
00:28:22¡Wilforce 3 a la guardia costera! ¿Me copian?
00:28:27Por otro canal.
00:28:29¡Veinticinco!
00:28:31¡Veinticinco!
00:28:33¡Veinticinco!
00:28:35¡Veinticinco!
00:28:37¡Veinticinco!
00:28:39Por otro canal.
00:28:41¡Mayday! ¡Mayday! Aquí la plataforma de perforación submarina Wilforce 3.
00:28:46¿Alguien me copia?
00:28:48Los canales 13 y 14 están muertos. Prueba el 16.
00:28:52¡Mayday! ¡Necesitamos ayuda inmediatamente!
00:28:55No hay nada, señor. Solamente ruido.
00:28:57¡Alex, dame algo!
00:28:59Estamos aislados, señor.
00:29:08¡Vamos!
00:29:23Muy bien. Tengo unas investigaciones e hice unos cálculos y creo que podemos hacer algo con tu nanotecnología de yoduro de plata.
00:29:30¿Sí?
00:29:32Mi prioridad es iniciar la labor de rescate.
00:29:34Bien. Wilforce 3 es clave para la solución.
00:29:37¿Tú estabas allí?
00:29:39Sí. Nunca he visto nada parecido.
00:29:41¿Saben algo? Hemos hablado del cambio climático, pero nunca pensamos que sucediera tan rápido.
00:29:45Parece que en menos de una hora el sur de California será impactado por este superciclón.
00:29:54Es un evento climático apocalíptico que sucede ahora mismo.
00:30:03¡Oye, ten cuidado!
00:30:07¡Sí, por ahí, por ahí!
00:30:09¡No puedo ver nada!
00:30:11El viento levanta el lodo.
00:30:14Ay, no creo que eso sea lodo. ¡Es petróleo!
00:30:25Las corrientes ascendentes deben estar levantando el fluido de Wilforce 3.
00:30:30¡Aquí viene!
00:30:37¡Allí, allí, allí! ¡Gira por ese camino!
00:30:40¡No puedo! ¡Está muy resbaloso!
00:30:51¡Travis! ¡Nos dirigimos hacia la tormenta!
00:30:56¡Estamos en ella!
00:31:02¡Sujétense!
00:31:03¡Sujétense!
00:31:33¡Sujétense!
00:32:04¿Estás bien?
00:32:06Solo un golpe en la rodilla, pero lo demás está bien.
00:32:09¿Qué pasó?
00:32:10Entramos en una rotación de aire.
00:32:13¡Nunca oí de tornados en California!
00:32:16Ese superciclón está creando un área de baja presión perfecta para tornados.
00:32:22¿Dónde estamos?
00:32:24¡Oh, rayos míos!
00:32:27¿Dónde estamos?
00:32:28Perfecta para tornados.
00:32:30¿Dónde estamos?
00:32:32¡Oh, rayos! ¡Mi GPS no está funcionando!
00:32:35¿Tiene recepción?
00:32:36No.
00:32:37Tenemos que seguir adelante.
00:32:39El superciclón golpeará la costa en cualquier momento.
00:32:41Sí, vamos.
00:32:48Terremotamientos peligrosos de más de 320 kilómetros por hora.
00:32:51Aléjense de las costas.
00:32:52La alerta de huracán está activada.
00:32:54El impacto incluirá a todas las ciudades costeras.
00:32:58¡Oh, rayos!
00:33:04No entiendo. Todo parece bien ahora.
00:33:06¿Estamos dentro de la tormenta?
00:33:08No, estamos en el cruce de corrientes de aire.
00:33:10Fue lo que causó el movimiento de aire en ascenso vertical.
00:33:13No tenemos tiempo.
00:33:14Sí, y cuanto antes nos protejamos, mejor.
00:33:16Está bien, vamos.
00:33:17¿Dónde estamos?
00:33:18No tengo idea, pero parece que estamos en...
00:33:20¡Miren!
00:33:22¿Hay rayos así aquí en California?
00:33:26Un momento.
00:33:27El superciclón está generando una carga eléctrica enorme.
00:33:33Vaya, y la verdad está cerca.
00:33:35Sí.
00:33:36Allá hay un refugio, vamos.
00:33:37Sí, vamos, vamos.
00:33:45Además del enorme granizo y los vientos descomunales,
00:33:48unos estruendosos rayos acompañan la tormenta.
00:33:50Por favor, refúguense de inmediato.
00:33:52La fuerza devastadora de la tormenta
00:33:54está arrasando carreteras, casas y otras infraestructuras.
00:33:59La tormenta nos desvió bastante de la base Pendleton.
00:34:02Sí, sigamos moviéndonos.
00:34:05Necesitamos un vehículo pesado de bajo perfil.
00:34:08Este no es exactamente de bajo perfil, pero se acerca.
00:34:11Sí.
00:34:12Con eso bastará.
00:34:14Miren eso.
00:34:15¿Hola?
00:34:18¿Hola?
00:34:20¿Hay alguien en casa?
00:34:21¡Oigan!
00:34:22¡Hola!
00:34:23¡Oigan! ¡Alejense del auto!
00:34:25¡Espere!
00:34:27¡Ladrones!
00:34:28¿Qué pasa?
00:34:29No, no somos ladrones, somos del gobierno.
00:34:31Lo mismo.
00:34:32¡Fuera de mi propiedad!
00:34:34No podemos hacerlo, señor.
00:34:35¡Claro que pueden!
00:34:37¡Váyanse!
00:34:39¡Ah!
00:34:40¡Ah!
00:34:41¡Ah!
00:34:42¡Ah!
00:34:44¡Ah!
00:34:46¡Ah!
00:34:47¡Suéltame!
00:34:48¡Cuidado, Travis!
00:34:49Tranquilo.
00:34:50Tranquilo, señor.
00:34:51Tenemos la solución.
00:34:53¿Quién rayos se cree que son?
00:34:55¿Ah?
00:34:56Explícale.
00:34:57¡Oh!
00:34:58Somos…
00:34:59Somos de la NOA, señor.
00:35:00Así es.
00:35:01Sí.
00:35:02Necesitamos su vehículo.
00:35:03¿Qué rayos es la Asociación Nacional Oceánica y Atmosférica?
00:35:06¡Llevando las llaves!
00:35:07¡Vamos!
00:35:08Miren, lo sentimos.
00:35:09Necesitamos llevarnos su vehículo.
00:35:10Bueno, llame a ese número y presente una quinta.
00:35:12¿Qué pasa?
00:35:13¿Qué pasa?
00:35:13No quiero saberlo.
00:35:14No quiero que se lo diga.
00:35:14Camino, no quiero que se lo diga.
00:35:15¡Llama ese número!
00:35:16Tenemos que irnos ahora.
00:35:17Gracias por la camioneta.
00:35:18¡No vuelvan!
00:35:19Lo siento.
00:35:20¡Y dejen mi arma!
00:35:21Bien.
00:35:22Que tenga un buen día.
00:35:24Situación, sargento mayor.
00:35:35FEMA está pidiendo ayuda a la base Pendleton.
00:35:37¿Qué necesitan?
00:35:38Usar la base con abastecimiento para vehículos y generadores.
00:35:41¿Algo más?
00:35:42Hombres para construir un muro de sacos.
00:35:43Díganle a los de transporte que esperamos compañía y envíen a
00:35:46la compañía, Bravo.
00:35:47Sí, señor.
00:35:48Mayday, mayday, aquí Wilforce 3, adelante.
00:35:54¡Adelante, Wilforce 3!
00:36:00Equipos trabajando.
00:36:01Todos los hombres disponibles, tratan de apagar el fuego.
00:36:04El tapón de espuma no funcionó.
00:36:06La lava sigue avanzando.
00:36:12Esto está mal.
00:36:13Nos inclinamos.
00:36:15Alex, revisa el lastre.
00:36:16Aún no es seguro.
00:36:17Como el suelo está inestable, la espuma retardante y el agua
00:36:22no funcionan de esta forma.
00:36:23Si dejamos de equilibrar los pontones, el fuego se saldrá de
00:36:26control.
00:36:28¿Qué hacemos entonces?
00:36:29Justo lo que ya estamos haciendo, caminar entre la
00:36:31delgada línea de quemarnos o hundirnos, es la única opción.
00:36:37No puedo contactar a nadie.
00:36:39Es como si estuviéramos en una zona muerta.
00:36:41Fue lo que dijo la doctora.
00:36:43Las fluctuaciones se salieron de la escala.
00:36:45Al perforar el depósito, causamos la tormenta.
00:36:48Estamos en el centro.
00:36:50Alex está dentro de la tormenta.
00:37:00Nos salvaste allá.
00:37:02Estás listo para cualquier cosa.
00:37:04¿Eres un explorador?
00:37:05¿Bromeas?
00:37:06En absoluto, no tengo nada de explorador.
00:37:10¿Dónde aprendiste a quitar un arma así?
00:37:12No siempre he sido este vigoroso y heroico ingeniero.
00:37:17Si vamos a la costa, se pondrá peor.
00:37:35¿Cuánto tiempo crees que tenemos antes de que toda la
00:37:37fuerza de la tormenta impacte Los Ángeles?
00:37:40Todo esto es basado en la velocidad del viento y en su
00:37:43movimiento progresivo.
00:37:46Hace dos horas.
00:37:49Bien, si queremos detener esta tormenta,
00:37:52tendremos que hacer nuestra jugada antes de que sea
00:37:54demasiado poderoso.
00:37:57¿Cómo lo haremos?
00:37:59Con algo así es difícil decirlo porque nunca se ha intentado
00:38:01hacerlo.
00:38:03¿En qué estás pensando?
00:38:05Algo se me ocurrió cuando vi el arco de forma voltaica.
00:38:09¿Cuando golpeó el rayo?
00:38:10Sí, y la investigación con nanomateriales.
00:38:15Si podemos lanzar una descarga de nanopartículas de yoduro de
00:38:18plata en el ojo de la tormenta.
00:38:20Ajá, y usamos la energía eléctrica de la propia
00:38:23tormenta.
00:38:24Esto generará un impacto controlado del rayo que
00:38:26afectará el vórtice giratorio.
00:38:28Exacto, y debilitaremos el ojo del superciclón.
00:38:32Así es.
00:38:33¿Y funcionará?
00:38:34Bueno, esta ciencia se basa en una técnica de control
00:38:38climatológico muy antigua, bombardeo de nubes.
00:38:42¿Y qué hay con la plataforma?
00:38:44¿Cómo podemos salvarla?
00:38:46Es ahí donde entra el coronel Shadwick en esta historia.
00:39:11Están poniendo los sacos, las camionetas de FEMA trabajan
00:39:14bien, sargento mayor.
00:39:17Señorita Peters, ¿qué pasa?
00:39:18Me preocupa uno de los informes del comandante Greddy.
00:39:21Dijo que Wilforce 3 está en problemas.
00:39:24¿De qué clase?
00:39:25Ellos están sobre un volcán, señor.
00:39:28La guardia costera movilizó un buque,
00:39:30pero no llegarán esta noche.
00:39:31Nos tocará limpiar el desastre.
00:39:35Estas plataformas resistirán.
00:39:36Tenemos que salvar a la población.
00:39:39Sí, señor.
00:39:43La guardia se prepara para el impacto de la tormenta.
00:39:46Aseguren todos los objetos sueltos y equipos.
00:39:49Váyanse inmediato a un recinto interior en su casa.
00:39:52Vientos catastróficos azotarán las ciudades en el sur de
00:39:55California en una hora.
00:40:04Nos inclinamos.
00:40:05Corrige el posicionamiento.
00:40:08El control del operador no funciona.
00:40:10¿Puedes hacerlo?
00:40:13Hay 240 toneladas de agua de mar en el soporte.
00:40:16Si inundo la equivocada,
00:40:17la plataforma colapsará y moriremos todos.
00:40:20¡Alex, nos hundimos!
00:40:21¡Tienes que hacerlo!
00:40:26Dame un minuto.
00:40:34¡No tengo un minuto!
00:40:35¡Fue al cámara!
00:40:37Alex, tenemos una inclinación de 10 grados.
00:40:41Puedes hacerlo.
00:40:46Liberaré los lastres ahora.
00:40:48Cayendo.
00:40:52Cayendo.
00:41:01Estabilizados.
00:41:06Lo hiciste.
00:41:08Lo hiciste.
00:41:10Lo hiciste.
00:41:27Debemos retirarnos.
00:41:28¡Bomberos, retírense!
00:41:30¡Vamos, salgan de ahí!
00:41:31¡Retirada!
00:41:32¡Fuera de ahí!
00:41:33¡Retirada, ahora!
00:41:34¡Ahora, salgan!
00:41:36¡Muévanse!
00:41:41Residí unas imágenes extrañas de la NASA.
00:41:45¿Qué es eso?
00:41:48El cielo parece estar en llamas.
00:41:52El fenómeno se dirige a tierra firme.
00:41:55Se espera su impacto en una hora.
00:41:57¿Dónde está mi consejera científica?
00:41:59¿La doctora Sparks?
00:42:00Llámela ahora.
00:42:01Tal vez ella pueda explicarnos
00:42:03por qué el mundo decidió acabarse hoy.
00:42:05Sí, señor.
00:42:11¡Diablos!
00:42:13¡Cuidado, cuidado!
00:42:14Tranquilo, conduce lo más rápido que puedas.
00:42:16La pasaremos.
00:42:41¡Cuidado!
00:42:42¡Cuidado!
00:42:43¡Cuidado!
00:42:44¡Cuidado!
00:42:45¡Cuidado!
00:42:46¡Cuidado!
00:42:47¡Cuidado!
00:42:48¡Cuidado!
00:42:49¡Cuidado!
00:42:50¡Cuidado!
00:42:51¡Cuidado!
00:42:52¡Cuidado!
00:42:53¡Cuidado!
00:42:54¡Cuidado!
00:42:55¡Cuidado!
00:42:56¡Cuidado!
00:42:57¡Cuidado!
00:42:58¡Cuidado!
00:42:59¡Cuidado!
00:43:00¡Cuidado!
00:43:01¡Cuidado!
00:43:02¡Cuidado!
00:43:03¡Cuidado!
00:43:04¡Cuidado!
00:43:05¡Cuidado!
00:43:06¡Cuidado!
00:43:07¡Cuidado!
00:43:08¡Cuidado!
00:43:10¡Miren esto!
00:43:13¡Oh Dios mío!
00:43:17¡El auto esta en llamas! ¡Apágalo!
00:43:19¡Apágalo!
00:43:21¡Ahora!
00:43:22¡Apágalo! ¡Ahora!
00:43:38¡Sácanos de aquí!
00:43:43¡Cerraré la ventilación!
00:43:47¡Detén el auto!
00:43:52¡Deténlo! ¡El vehículo está en llamas! ¡Deténlo!
00:44:01¡Todo está en llamas!
00:44:04¡Oigan! ¡Encontré un extintor aquí!
00:44:08¡Bien!
00:44:12¡Cuidado!
00:44:19¡Oh, rayos!
00:44:23¿Hola? ¿Hola?
00:44:25¿Doctora, puede oírnos?
00:44:28¿Doctora Sparks?
00:44:33¡Funciona, por favor! ¡Funciona!
00:44:35¡Doctora Sparks!
00:44:39La comunicación está defectuosa.
00:44:42¡Aquí arriba! ¡Oigan, aquí arriba! ¡Vengan!
00:44:48¡Vamos, Travis! ¡Vamos!
00:44:53¡Vamos!
00:44:55¡Tengan cuidado!
00:45:02¡Vamos!
00:45:05Su evaluación de todo esto, doctor.
00:45:07Doctor Harold Klee, investigador meteorólogo.
00:45:12Parece un sedimento de partículas acidificantes y gases que se combinan para formar...
00:45:18...las llamas, señor.
00:45:21¿En serio?
00:45:23¿Y qué medidas de emergencia podemos implementar para protegernos de todo esto?
00:45:27Esconderse bajo tierra.
00:45:29No en una inundación.
00:45:33Con el debido respeto, señor.
00:45:36Mi especialidad es analizar regiones polares e imágenes de computadora.
00:45:41Pero es la doctora Sparks quien sabe...
00:45:42¡No podemos contactar a la doctora!
00:45:45Señor, sugiero expandir la evacuación y las áreas de alerta a toda la megaregión.
00:45:52Disculpe.
00:45:53Por favor.
00:45:56Hablo de San Diego hasta Los Ángeles y Ventura.
00:46:00Es todo el sur de California.
00:46:02¿A dónde evacuaremos a estas personas?
00:46:09Será al este de San Bernardino.
00:46:11Son 16 millones de personas.
00:46:14¡Eso es imposible!
00:46:16Prevemos gran cantidad de víctimas con o sin evacuación.
00:46:21Señor, los doctores Sparks y Cavanaugh han pasado años estudiando estos eventos extremos.
00:46:27Su investigación es la clave para entender lo que está pasando.
00:46:30Y comprender esto es el primer paso para una solución.
00:46:34Así que, si queremos encontrarlos, pienso que deberíamos...
00:46:37Muchas gracias, doctor.
00:46:38Tengo un equipo especial para usted.
00:46:42¿Qué averiguaron?
00:46:43Localizamos a la doctora Sparks.
00:46:45Está al este de Los Ángeles viajando erráticamente.
00:46:48Se desplaza caminando.
00:46:49¡Tráiganla!
00:46:50¡Sí, señor!
00:46:54Informe situación de FEMA.
00:46:56Sí, señor.
00:47:04¡Aquí! ¡Rápido!
00:47:06¡Aquí! ¡Rápido!
00:47:08¡Ahora!
00:47:09¡Vengan! ¡Rápido!
00:47:14¡Vengan! ¡Es por aquí!
00:47:16¡Con cuidado!
00:47:21¡Entren! ¡Rápido! ¡Muévanse!
00:47:23Vamos.
00:47:30Por aquí.
00:47:32Necesitamos un teléfono. ¿El suyo funciona?
00:47:35Cariño, no tengo línea desde el 2009.
00:47:38No imagino por todo lo que han pasado.
00:47:40Sí, gracias.
00:47:50Un momento.
00:47:51¿Tenemos alguna señal?
00:47:52Espera.
00:47:55Willford 3 a la guardia costera. Adelante.
00:47:58Adelante.
00:48:01Guardia costera. Adelante.
00:48:03Willford 3, vayan al buque Hamilton de inmediato.
00:48:07Nos escucharon. El buque Hamilton viene en camino.
00:48:11Debemos controlar el fuego hasta que lleguen.
00:48:13Haz todo lo que tengas que hacer.
00:48:22Muchas gracias.
00:48:23¿Tiene un artefacto, un radio o algo con que podamos comunicarnos?
00:48:27Por el momento no tengo teléfono ni radio,
00:48:29pero tengo un generador de energía.
00:48:31Recarguen sus celulares y sus computadoras.
00:48:33Sí, eso ayudaría mucho.
00:48:34Sería genial.
00:48:35Se agota la batería de la computadora.
00:48:37¿Puedes cargar la mía también?
00:48:38Está bien, no hay problema.
00:48:39Gracias.
00:48:54¿Tienes algo?
00:48:56No, nada.
00:49:00Oye, ¿estás bien?
00:49:04No, la verdad no.
00:49:07Vamos, todo va a estar bien.
00:49:17Oye, tranquila.
00:49:18Lo siento.
00:49:21Saldremos de esto, ¿me entiendes?
00:49:26¿Quieres decir si salimos de esto?
00:49:34¿Hola?
00:49:35Sí, base Pendleton.
00:49:37Soy la doctora Gina Sparks.
00:49:39¿Hola?
00:49:40¿Hola?
00:49:41¿Qué dijeron?
00:49:42No sé, los perdí.
00:49:44Oye, mira.
00:49:45La lluvia se detuvo.
00:49:48Significa que hay un receso en corriente ascendente.
00:49:51Es nuestra oportunidad.
00:49:52¡Salgamos de aquí!
00:49:56Sí, esto tal vez...
00:49:57¡Coronel Chadwick!
00:49:58¿Qué pasa?
00:49:59Intento coordinar la labor de rescate.
00:50:01Es la antigua represa Tufunga, señor.
00:50:03Contiene más de 35 millones de litros de agua.
00:50:05La tormenta la sobrecargará.
00:50:07¿Cuántas personas podrían morir?
00:50:09Se trata de un área densamente poblada.
00:50:11Con certeza se inundaría completamente.
00:50:14Más de 2 millones de personas.
00:50:18¡Que comience la evacuación ahora!
00:50:20Sí, señor.
00:50:26¡Adelante!
00:50:27¡Gira a la izquierda!
00:50:28Entendido.
00:50:29Bien.
00:50:30Alrededor de los escombros.
00:50:31Bien.
00:50:32Eso hago.
00:50:39A rumbo al cañón.
00:50:40¿Ah?
00:50:42¿Qué es eso?
00:50:43Espera un momento.
00:50:46Espera.
00:50:48¿Qué es eso?
00:50:49¿Qué es eso?
00:50:50¿Qué es eso?
00:50:51¿Qué es eso?
00:50:52¿Qué es eso?
00:50:53¿Qué es eso?
00:50:55¿Qué? ¿Qué pasó?
00:50:57Perdí la señal.
00:51:00Ahí la tengo.
00:51:01Gira.
00:51:02Por allá.
00:51:16¡Sujétate!
00:51:24¡Sujétate!
00:51:43La represa se rompió, señor.
00:51:49¿Cuántos muertos?
00:51:51No lo sabemos.
00:51:52Investigación y rescate van en camino.
00:51:55Lo siento, señor.
00:51:57Llegamos muy tarde.
00:52:00Quiero informes del estado de cada represa en el sur de California.
00:52:04De inmediato, señor.
00:52:05Llama a los ingenieros del ejército.
00:52:07Sí, señor.
00:52:09No entiendo dónde está mi maldito equipo.
00:52:16Llévense esto.
00:52:17No te preocupes. Muchas gracias.
00:52:18Tienen que comer. Al menos tomen esto.
00:52:20Gracias.
00:52:21Con gusto.
00:52:23Parece que la tormenta nos ha dado un respiro.
00:52:25Debemos irnos.
00:52:26Sí, debemos aprovechar el momento.
00:52:28Cuídense.
00:52:29Gracias de nuevo.
00:52:51El sistema de emergencia indica que las inundaciones bloquearon las carreteras 405, 110, 101 y la I-5, forzando los cierres de varias de ellas.
00:53:06No conduzca por estas áreas.
00:53:08El nivel de impacto del oleaje alcanzó los 13 metros y está en el camino de la tormenta.
00:53:13Busque refugio de inmediato.
00:53:21¿Cómo va la evacuación?
00:53:22La situación no es buena, señor. Las vías principales y las autopistas están bloqueadas.
00:53:27¿Qué hay con el transporte público?
00:53:29Nos acaban de reportar que el viento ha descarrilado aproximadamente tres trenes.
00:53:33¿La gente salió de la ciudad?
00:53:35Las calles 405, 110 y 101 parecen estacionamientos. La gente baja de sus autos y corre.
00:53:42¿Corren hacia dónde?
00:53:43No hay a dónde correr, señor.
00:53:44¿Y los servicios de emergencia?
00:53:46Los hospitales están llenos, los incendios están fuera de control y más de 10 millones de personas sin electricidad. La cifra aumenta.
00:53:54¿Qué dice el gobernador de esto?
00:53:56Señor, está movilizando la ayuda, pero no podrá llegar a tiempo.
00:54:00¿Qué pasa en las calles?
00:54:01Señor, hay pánico. La gente está asustada, confundida y la mayoría armada. No es una buena combinación.
00:54:16Señor, el presidente declaró el estado de emergencia. Ellos tratarán de enviar sus recursos, pero no tendremos ninguna ayuda hasta que la tormenta termine.
00:54:36¿Termine? Esto apenas es una turbulencia. La tormenta ni siquiera ha comenzado.
00:54:46¿Tenemos combustible?
00:54:54Tenemos menos de medio tanque.
00:54:57Espero sea suficiente.
00:54:58Ojalá.
00:54:59Bueno, nos tomará mucho tiempo si no vamos por la carretera.
00:55:02Las vías principales de la ciudad están bloqueadas.
00:55:04Imagínense cómo estará la I-5. Un infierno.
00:55:08Oye, por aquí gira la 74.
00:55:11¿El parque nacional?
00:55:12Sí, nos llevará al extremo posterior de la base.
00:55:14Perfecto.
00:55:15Sí, con suerte la patrulla marina podrá vernos.
00:55:19¡Cuidado!
00:55:24¡Lo tengo, lo tengo! ¡Lo tengo!
00:55:29Oigan, miren ese árbol.
00:55:40La tormenta se intensifica.
00:55:45La carretera está muy resbaladiza. Tendré que rodearla.
00:55:48Está bien, tranquilo, de cuidado, despacio.
00:55:50Bien.
00:55:52Con cuidado.
00:55:54¡Travis! ¡Travis, el camino!
00:55:56¡Cuidado, atrás, atrás!
00:55:57¿Hasta dónde?
00:55:58No puedo hacerlo.
00:56:02No puedo ver nada.
00:56:03Bien, escuchen, tenemos que salir ahora. Detén el auto.
00:56:06¡Vamos, rápido!
00:56:13¡Vamos!
00:56:18Con cuidado.
00:56:21Por aquí.
00:56:24Por aquí.
00:56:26Por aquí, chicos.
00:56:29No podemos cruzar entre los árboles.
00:56:36¡Apresúrense!
00:56:37Toma mi mano.
00:56:41Eso es.
00:56:44¡Puedes hacerlo, doctor!
00:56:45¡Tú puedes!
00:56:46¡Puedes hacerlo! ¡Dame tu mano!
00:56:48¡Vamos, rápido! ¡La tierra está cediendo!
00:56:50¡Vamos, vamos!
00:56:51¡No puedo!
00:56:52¡Sí puedes!
00:56:53¡No alcanzo!
00:56:54¡Puedes hacerlo!
00:56:55¡No puedo!
00:56:56¡Puedes hacerlo! ¡Vamos!
00:56:58¡No lo lograré!
00:56:59¡Dame tu mano!
00:57:00¡No puedo alcanzarlo!
00:57:03¡No!
00:57:04¡No!
00:57:05¡No!
00:57:09¡Estaba allí!
00:57:10¡Se fue!
00:57:11¡Desapareció!
00:57:12Tranquila.
00:57:17Buque Hamilton, aquí Wilforce 3.
00:57:20Adelante.
00:57:23Buque Hamilton, ¿me escucha?
00:57:25Mayday, mayday.
00:57:27Adelante.
00:57:29Buque Hamilton, aquí Wilforce 3.
00:57:31Soy Gary Winters, encargado de las instalaciones.
00:57:34Soy el comandante Harvis del buque Sherman de la Guardia Costera.
00:57:37¿Necesitan ayuda?
00:57:39Santo Dios, sí.
00:57:40Estamos en llamas.
00:57:41Necesito evacuar a unos 105 hombres.
00:57:44¿Qué tan lejos están?
00:57:45Estaremos allí en unos 30 minutos.
00:57:47Prepárense para evacuar.
00:57:48Sí.
00:57:49Sí, señor.
00:57:51Que suban a cubierta y todos se preparen para la evacuación.
00:57:55Primero los heridos.
00:57:56Usa todo lo que necesites, incluso los bomberos, si quieres.
00:58:00Saldremos de esta plataforma.
00:58:06No.
00:58:08Este no es un fenómeno natural.
00:58:11Es un vertedero enorme.
00:58:13¿Un vertedero?
00:58:14¿Qué dices?
00:58:16Esta roca es caliza.
00:58:19Se está haciendo pedazos.
00:58:20Sí.
00:58:21El agua de la tormenta es ácida.
00:58:23El petróleo y los fluidos.
00:58:25Sí, son absorbidos por el suelo y disuelven las rocas.
00:58:29Tal y como sucedió en Ciudad de Guatemala.
00:58:32¿Qué tan profundo es?
00:58:33Entre 100 y 130 metros.
00:58:36Tenemos que salir de aquí.
00:58:37Volvamos a la base.
00:58:38Vamos.
00:58:39No puedo creer que haya muerto.
00:58:40Vamos, Gina.
00:58:46¡Nos inclinamos!
00:58:47¡Nos vamos a hundir!
00:58:48¡Muévanse todos!
00:58:49¡Muévanse!
00:58:55Tranquilo, va a estar bien.
00:58:57¡Los sacaremos de aquí!
00:58:59Wynter, respondan.
00:59:01Ahí está.
00:59:02Ese es el Sherman.
00:59:10¡Auxilio!
00:59:11¡Ayúdame!
00:59:13¡Llévenlos heridos a las cubiertas!
00:59:15¡Quiero que todos tengan salvavidas!
00:59:17¡Quieto los bomberos!
00:59:18Bajaremos a los demás primero.
00:59:19No quiero correr riesgos.
00:59:20Ellos serán los últimos.
00:59:21Muy bien.
00:59:22¿Por qué la maldita radio no funciona?
00:59:25¿Dónde está?
00:59:36¿Estás viendo eso?
00:59:40¡Muévanse!
00:59:44¡Todos adentro!
00:59:49¡Dravis, mira!
00:59:50¡Ey, auxilio!
00:59:51¡Mola!
00:59:52¡Ayúdenos!
00:59:54¡Manos arriba!
00:59:58Están invadiendo propiedad privada.
01:00:00¡Muévanse!
01:00:01No, no, no.
01:00:02¡Atrás!
01:00:03Déjenme explicarles.
01:00:04Soy la doctora Gina Sparks.
01:00:05Él es Dravis Verdon.
01:00:07¿Qué hicimos?
01:00:08¿No escucharon?
01:00:09¡Los estoy arrestando!
01:00:10¿Por qué?
01:00:11Por traspasar un área restringida.
01:00:13Bájela con puerta.
01:00:17Ahora, súbanse.
01:00:22Oiga, usted.
01:00:24Póngale esto.
01:00:25Es necesario todo esto.
01:00:26¡Hágalo ya!
01:00:28Está bien.
01:00:31Ven aquí.
01:00:37Bien, bien.
01:00:39Ahora usted póngale estas en la espalda.
01:00:44¿Adónde nos llevará?
01:00:46Al fuerte Irwin.
01:00:47No, tiene que llevarnos a la base Penta.
01:00:50Lo siento, los llevaré al fuerte Irwin.
01:00:52Señor, ella intenta explicar...
01:00:53¡Cállese!
01:00:57Tengo dos intrusos en custodia.
01:00:59Los llevaré ahora mismo.
01:01:00Dravis, nos llevará al lugar equivocado.
01:01:02Están muy apretadas.
01:01:04¿Qué?
01:01:05Tendrás que hacerlo tú.
01:01:06Estrangúlalo.
01:01:07¿Qué?
01:01:08Sí, el elemento sorpresa.
01:01:09Ponte detrás de él y mantén el control.
01:01:11¿Bien?
01:01:12¿Puedes hacerlo?
01:01:13Base, ¿me copian?
01:01:14Te daré la señal.
01:01:15¿Estás lista?
01:01:16Bien.
01:01:21Bien, ahora entren.
01:01:26No puedo, tengo las manos apretadas.
01:01:28Tendrá que ayudarme.
01:01:32¡Ahora!
01:01:36¡Vamos, desáteme!
01:01:37¡Desáteme!
01:01:39Dije que me desatara.
01:01:40Bien.
01:01:46Bien, suéltalo.
01:01:47¡Suéltalo!
01:01:48¡Suéltalo!
01:01:49¡Suéltalo!
01:01:51Quédese ahí.
01:01:55¿Estás bien?
01:01:56Bien.
01:01:58Muy despacio.
01:01:59Tome su radio.
01:02:01Y pídales que le pasen al coronel Shadwick.
01:02:05Hágalo ahora.
01:02:07Rápido, comuníquenme con el coronel Shadwick.
01:02:15¿Estás seguro?
01:02:16Sí, traiga a la doctora Sparks enseguida.
01:02:20La tienen en camino.
01:02:35Los soportes de las estructuras ya no resisten.
01:02:37Algunas áreas ya colapsaron.
01:02:39¿Cuánto tiempo tenemos?
01:02:41Una hora, tal vez dos.
01:02:47¿Cuáles son las opciones?
01:02:50El Sherman estaba...
01:02:52Ni siquiera sé lo que vi allí.
01:02:54Nuestra única esperanza es el rescate.
01:02:56Alex, nadie vendrá por nosotros.
01:02:59Tenemos que luchar si queremos salvarnos.
01:03:02Sí, señor.
01:03:04Piensa, ¿hay algo que puedas hacer para alejarnos de la lava?
01:03:10El superciclón tiene a 16 millones de californianos en refugios.
01:03:14Tal vez haya una opción.
01:03:16Si tiene alguna idea, es hora de decirla.
01:03:18Es la teoría del Dr. Cavanaugh, pero creo poder explicarla.
01:03:21Este superciclón es único porque fue creado por el hombre.
01:03:24No entiendo.
01:03:25Travis le puede explicar mejor lo que pasó en la plataforma.
01:03:28Sí.
01:03:29Willforce 3 fue diseñada para perforar más profundo en la corteza terrestre que cualquier plataforma.
01:03:33Sabíamos que había problemas al principio.
01:03:35Pero nunca imaginamos nada de esto.
01:03:37Vamos.
01:03:42¿Qué pasó exactamente ahí?
01:03:44Bien.
01:03:45El taladro perforó la corteza terrestre.
01:03:47Rompió el manto y penetró un depósito de magma.
01:03:51Y la lava fluyó hacia la plataforma.
01:03:53Acaban de crear un supervolcán.
01:03:55Y este nuevo volcán es más grande que el Mauna Loa.
01:03:59¿Qué pasa?
01:04:00La enorme cantidad de lava elevó la temperatura del agua.
01:04:03Esto creó un vórtice de baja presión alrededor de Willforce 3.
01:04:07Y ahora, la atmósfera en torno a la plataforma es muy inestable.
01:04:11¿Y la posible solución?
01:04:13Bueno.
01:04:14Si pudiéramos dejar una carga de nanopartículas de yoduro de plata dentro de la tormenta,
01:04:19generaríamos el impacto de la tormenta.
01:04:21¿Y cómo lo haríamos?
01:04:23Bueno.
01:04:24Si pudiéramos dejar una carga de nanopartículas de yoduro de plata dentro de la tormenta,
01:04:29generaríamos el impacto controlado de un rayo para romper el vórtice.
01:04:32Doctora, ¿cómo propone hacer esa descarga?
01:04:35¿Tiene algún piloto que pueda volar bajo estas condiciones?
01:04:38Doctora, habla de una misión suicida.
01:04:41No.
01:04:42No lo sabemos con certeza.
01:04:44Los cazadores de huracanes pueden...
01:04:46Esos aviones vuelan a 15,000 metros de altitud.
01:04:49Está hablando de enviar un F-16 a la tormenta.
01:04:52Coronel Chadwick, señor...
01:04:54Dígame, sargento mayor.
01:04:55Tengo un piloto que podría hacer el trabajo.
01:04:59¿Quién?
01:05:00El teniente David Connelly.
01:05:02¿Connelly?
01:05:03Es novato en combate, señor, pero sé que puede hacerlo.
01:05:07Es un experto en maniobras.
01:05:09Es un chico.
01:05:10No hay más esperanza.
01:05:13Localícenlo.
01:05:14Que sepa que es arriesgado y que es estrictamente voluntario.
01:05:18Sí, señor.
01:05:43Necesitan a alguien de mente, ¿cierto?
01:05:47Eso parece.
01:05:49La carga es... segura.
01:05:52¿Y cuándo descargo?
01:05:53Las nanopartículas deben ser liberadas tan pronto entre el ojo de la tormenta
01:05:57cuando la carga eléctrica es mayor.
01:05:59¿Cómo lo sabré?
01:06:01Los rastrearemos.
01:06:02Establecimos un vínculo de comunicación de alta frecuencia.
01:06:05Le daré la señal en el momento justo.
01:06:07Estoy listo para hacer lo necesario.
01:06:09Hijo, si tiene éxito, salvará millones de vidas.
01:06:12Toda mi familia vive en el sur de California, señor.
01:06:15Buena suerte, teniente.
01:06:16Gracias, señor.
01:06:39Bien, está entrando a los límites de la tormenta.
01:06:50Aproximándome al objetivo.
01:06:53Buen trabajo, teniente.
01:06:55Pronto entrará al escudo de lluvia.
01:06:57Será un poco agitado.
01:06:59Entendido.
01:07:01Cuando pase las bandas en espiral, verá de frente el ojo de la tormenta.
01:07:06¿Qué está pasando con el radar?
01:07:10Teniente, responda.
01:07:13Conely, ¿me escucha?
01:07:22No hay nada.
01:07:24Nada que podamos hacer.
01:07:27Reunirnos e irnos a un punto más alto.
01:07:31Abandonar nuestros puestos.
01:07:33Ir a luchar.
01:07:35Es todo lo que podemos hacer, señor.
01:07:39Vamos.
01:07:55¡Es un F-16!
01:07:56Tal vez otro intento de rescate.
01:07:59¡Adelante!
01:08:09Ahí, ahí está.
01:08:12Teniente Conely, ¿me escucha?
01:08:17¿Está ahí?
01:08:18Sí, me acerco a alta velocidad.
01:08:21Genial.
01:08:22Bien, teniente Conely, llegará al área objetivo en aproximadamente dos minutos.
01:08:28Teniente, habla Travis Verdon. Soy ingeniero de la plataforma Wilforce 3.
01:08:32¿Puede verla?
01:08:35Hay algo ahí, señor.
01:08:46¡Toma mi mano!
01:08:47¡No me sueltes!
01:08:48¡Sujétate!
01:08:49¿Qué es lo que hago?
01:08:50¡Sujétate fuerte!
01:08:52¡No te sueltes!
01:08:53¡Por favor, ayúdame!
01:08:54¡No!
01:08:55¡No!
01:08:58¡No!
01:09:14Conely, ¿qué es lo que...?
01:09:16Señor, un hígado de fuego y mucha lava.
01:09:29Nunca pensé que terminaría así.
01:09:32Ha sido un honor.
01:09:34Igualmente, señor.
01:09:37Hay luchas que no se pueden ganar, ¿verdad?
01:09:39Lo intentamos.
01:09:40Sí, señor.
01:09:44¿Y cómo lo haremos?
01:09:46¿Cómo lo haremos?
01:09:48¿Cómo lo haremos?
01:09:50¿Cómo lo haremos?
01:09:52¿Cómo lo haremos?
01:09:54¿Cómo lo haremos?
01:09:56¿Y cómo lo haremos?
01:09:59¡Salta!
01:10:02No creo que pueda hacerlo, Gary.
01:10:05Sí, sí puedes.
01:10:08Solo déjate ir.
01:10:26¡No!
01:10:29¡No!
01:10:30¡No!
01:10:56Dos segundos más.
01:10:58Bien, Conely.
01:11:00Menos diez.
01:11:02Nueve.
01:11:04Ocho.
01:11:09Siete.
01:11:10Seis.
01:11:12Cinco.
01:11:14Cuatro.
01:11:15Tres.
01:11:18¡No!
01:11:19¿Qué pasó con el radar?
01:11:20¿Dónde está Conely?
01:11:21El fuego.
01:11:22¡Desapareció!
01:11:24¡Conely, responda!
01:11:25¡Conely, ¿me copia?
01:11:29¡No!
01:11:30¡Oh, Dios!
01:11:32Era nuestra última esperanza.
01:11:36Ese chico fue un héroe.
01:11:38Wilforce III.
01:11:39Desapareció.
01:11:44Señor, la tormenta está moviéndose.
01:11:55Señor, tiene que escucharnos.
01:11:56Debe haber algo que pueda hacerse para detener la tormenta.
01:11:59A menos que de alguna forma convenzamos a nuestros hombres de traer un iceberg,
01:12:02tendré que decirle al general que se nos agotaron las opciones.
01:12:05Espere, tengo una idea.
01:12:06¡Doctora Sparks!
01:12:08¡Agradezco su entusiasmo!
01:12:10¡Hice que uno de mis mejores pilotos volara directo hacia ese supervolcán para nada!
01:12:15¡Coronel, espere, por favor!
01:12:17¡Escúcheme!
01:12:18Traigan los generadores.
01:12:19No, señor.
01:12:20Huntington Beach está destruida.
01:12:22¡Coronel!
01:12:23¡Coronel, tiene que escucharme!
01:12:25Gracias, Doctora Sparks.
01:12:26Tenemos que emprender una nueva misión.
01:12:28¡No permitiré que otro piloto vuele hacia la muerte!
01:12:31No tiene que hacerlo, lo haré yo.
01:12:33Yo también.
01:12:36¿De qué tipo de misión está hablando?
01:12:38Tenemos que privar a la tormenta de su fuente de energía.
01:12:41La tormenta está fuera de control, ya lo vieron.
01:12:43Usaremos nitrógeno líquido.
01:12:45Formará un tapón, detendrá el flujo de lava y enfriará el agua.
01:12:49¿Cómo llevaremos el nitrógeno líquido hasta allá?
01:12:52Lo llevaremos en un buque cisterna para gas natural.
01:12:54Es como un termo con un sistema de bombeo.
01:12:56¿Dónde podemos encontrar uno de estos buques térmicos?
01:12:59Petrocal en Long Beach tiene uno.
01:13:01¿Cómo los llevará?
01:13:02Yo lo haré, señor.
01:13:05¿Cómo evitará que se derrita?
01:13:07Las corrientes del océano desplazan la lava hacia el este.
01:13:10Eso crea un pequeño corredor de agua que permitiría el paso del buque,
01:13:14pero no va a durar mucho.
01:13:16Sí, pero si puedo llegar allí con el buque,
01:13:18podré lanzar la carga.
01:13:20¿Cómo volverá?
01:13:21En helicóptero.
01:13:23Ya entiendo.
01:13:25Debido al punto de origen de la lava,
01:13:27y teniendo en cuenta el ritmo al que es expulsada,
01:13:33135 mil metros cúbicos de nitrógeno líquido
01:13:36generarían un tapón suficiente.
01:13:38Sí, el buque Euclides funcionará.
01:13:40Y yo iré en el buque monitoreando las condiciones atmosféricas.
01:13:44Sabré cuándo la tormenta sea destruida.
01:13:46Es una solución permanente.
01:13:48Eso creo, señor.
01:13:49Sí, permanente.
01:13:51¿Dónde encontramos 135 mil metros cúbicos de nitrógeno líquido?
01:13:55Vandenberg.
01:13:56Tienen grandes buques de nitrógeno para lanzar sus cohetes, señor.
01:14:00Sí, y cuando el agua fría absorba la energía del superciclón.
01:14:05Apenas será una tormenta de rayos y no un huracán.
01:14:08Ajá.
01:14:09¿Qué opina, señor?
01:14:14Creo que si se equivocan,
01:14:16la mayoría de la costa oeste desaparecerá.
01:14:20Incluidos nosotros.
01:14:29Buque Cisterna, Euclides, Petrocal.
01:14:40Coronel, tan pronto como lleguemos,
01:14:43el equipo tendrá 15 minutos para descargar el nitrógeno
01:14:46antes de que nuestra ventana se cierre
01:14:48y la lava destruya el exterior del buque.
01:14:51Yo controlaré el sistema de objetivo guiado por láser
01:14:53para realizar la descarga.
01:14:55Como ve, cada segundo cuenta.
01:14:57El helicóptero los evacuará a usted y a su equipo
01:14:59antes de que el buque colapse.
01:15:01Sí, creo que será un viaje muy difícil.
01:15:03Sí, tenemos el tiempo justo, así que mejor nos vamos.
01:15:06Bien, vamos.
01:15:07Bien.
01:15:08Gracias.
01:15:09Travis, encárgate de la navegación.
01:15:11Yo me cargo de las operaciones.
01:15:13Bien.
01:15:15¿Situación?
01:15:16El Euclides viene en camino.
01:15:21Es como intentar detener una ola gigante,
01:15:23aún con un buque de ese tamaño, señor.
01:15:28Esta tormenta es un monstruo.
01:15:40Sí, coronel.
01:15:41Nos acercamos al área objetivo.
01:15:47¿Tripulación?
01:15:48Prepárense para liberar el litrógeno líquido.
01:15:52Abran la válvula de la bomba.
01:15:53Viertan el litrógeno en el rociador.
01:15:55Tengan cuidado, chicos.
01:15:56Hay mucha presión allá abajo.
01:16:13Travis, algo está mal.
01:16:15El casco se está disolviendo.
01:16:22La corriente nos está sacando del curso.
01:16:24Perdemos nuestra oportunidad.
01:16:27Estamos atrapados en un remolino.
01:16:29La corriente nos está llevando hacia abajo.
01:16:37Coronel, tenemos problemas.
01:16:38Envíe el helicóptero ahora.
01:16:41Envíen la ayuda ahora.
01:16:44¿Coronel?
01:16:45¿Coronel?
01:16:53El helicóptero va en camino, doctora.
01:16:55Va en camino.
01:16:57Ubiquen el rociador y abran la válvula.
01:17:02Hace mucho calor.
01:17:03Mucho calor.
01:17:09¡Liberen el nitrógeno ahora!
01:17:14La temperatura está bajando.
01:17:27El casco se agrietó.
01:17:28Pero es muy pronto.
01:17:29Algo está mal.
01:17:44Tiene el piloto automático.
01:17:45Está circulando con el remolino.
01:17:52¡Liberen el nitrógeno hasta que se agote!
01:17:57Definitivamente algo está mal.
01:17:59¡Hora de evacuar!
01:18:04Todo está cubierto.
01:18:05¡Vamos a evacuar!
01:18:07¡Prepárense para abandonar la nave!
01:18:09¡Prepárense para abandonar la nave!
01:18:13La temperatura está subiendo otra vez.
01:18:15¡Tenemos que irnos ahora!
01:18:17Sí, asegúrate que toda la tripulación suba los helicópteros.
01:18:22Bien, Travis.
01:18:23No tardes, bueno.
01:18:24No tenemos mucho tiempo.
01:18:27¡Travis!
01:18:28¡¿Dónde estás?!
01:18:31¡Travis!
01:18:32¡Ven ahora!
01:18:34¡No!
01:18:35¡Tenemos que esperar!
01:18:36¡Falta un hombre!
01:18:37¡Travis!
01:18:46¡Travis!
01:18:47¡Travis!
01:18:48¡Travis!
01:18:49¡Travis!
01:18:50¡Travis!
01:18:51¡Travis!
01:18:52¡Travis!
01:18:53¡Travis!
01:18:54¡Travis!
01:18:55¡No, falta un hombre!
01:18:57¡Sáquenos de aquí, ahora!
01:18:59¡No podemos dejarlo!
01:19:11La temperatura se está normalizando.
01:19:13¿Qué es lo que pasa?
01:19:15¡La temperatura se está normalizando!
01:19:17¿Qué pasa?
01:19:19¡La temperatura se está normalizando!
01:19:21¿Qué pasa?
01:19:23La temperatura se está normalizando.
01:19:25La tormenta disminuye.
01:19:31Inicien operaciones de rescate.
01:19:33Llamen al gobernador.
01:19:35¿Terminó? ¿En realidad terminó?
01:19:41Felicidades, coronel.
01:19:43Esperemos que haya terminado.
01:19:45¡El superciclón se está desvaneciendo!
01:19:51¡Lo siento mucho!
01:19:55Resiste, Travis.
01:19:57Muy bien.
01:20:15Cinco horas después.
01:20:39Debió ser difícil estar en ese buque.
01:20:41Doctor Flynn.
01:20:43Si no le importa, me gustaría estar sola.
01:20:47Está bien, sí, de acuerdo.
01:20:49Puedo entender eso.
01:20:53Estaré abajo si me necesita.
01:20:57Gracias.
01:21:11Capitán Worley. A las diez.
01:21:13¿Lo ve?
01:21:15Claro que sí.
01:21:41¿Qué está pasando?
01:21:43Hay algo allí.
01:21:45¿Qué es?
01:21:47No lo sé, pero nos acercaremos a ver.
01:21:57¡Es una persona!
01:21:59Capitán Worley, ¿lo ve?
01:22:01¡Es una persona!
01:22:03¡La veo!
01:22:05¡La veo!
01:22:11¡La veo!
01:22:33¡Es él!
01:22:35¡Es él!
01:22:37¿Estás bien, Travis?
01:22:39¡Está vivo!
01:22:41Trae agua y una manta.
01:22:43Vas a estar bien.
01:22:45Vas a estar bien.
01:22:47¿Me escuchas?
01:22:49¿Puedes levantarte?
01:22:51Sí, ayúdame.
01:22:57Capitán Worley, lo tenemos.
01:22:59Súbanos.
01:23:01Bien, doctora Sparks.
01:23:03Con mucho gusto.
01:23:09Toma.
01:23:11¿Travis?
01:23:13Travis.
01:23:15Vamos.
01:23:17Muy bien.
01:23:19Con cuidado.
01:23:21Despacio.
01:23:23Bien.
01:23:25Cuidado con los pies.
01:23:27Tranquilo.
01:23:39¡Tranquilo!
01:23:53Oye...
01:23:55Gracias por no abandonarme.
01:23:59De nada.
01:24:05Mira.
01:24:07Es un arco iris.
01:24:11De hecho, es...
01:24:13un arco circunhorizontal.
01:24:17Esos son los gases del nitrógeno líquido.
01:24:19Crean cristales en forma de placa en las nubes.
01:24:23Asombroso.
01:24:25Sí.
01:24:29Es hermoso.
01:24:37¿Qué pasa?
01:24:39¿Qué pasa?
01:24:41¿Qué pasa?
01:24:43¿Qué pasa?
01:24:45¿Qué pasa?
01:24:47¿Qué pasa?
01:24:49¿Qué pasa?
01:24:51¿Qué pasa?
01:24:53¿Qué pasa?
01:24:55¿Qué pasa?
01:24:57¿Qué pasa?
01:24:59¿Qué pasa?
01:25:01¿Qué pasa?
01:25:03¿Qué pasa?
01:25:05¿Qué pasa?
01:25:07¿Qué pasa?
01:25:09¿Qué pasa?
01:25:11¿Qué pasa?
01:25:13¿Qué pasa?
01:25:15¿Qué pasa?
01:25:17¿Qué pasa?
01:25:19¿Qué pasa?
01:25:21¿Qué pasa?
01:25:23¿Qué pasa?
01:25:25¿Qué pasa?
01:25:27¿Qué pasa?
01:25:29¿Qué pasa?
01:25:31¿Qué pasa?
01:25:33¿Qué pasa?
01:25:35¿Qué pasa?
01:25:37¿Qué pasa?
01:25:39¿Qué pasa?
01:25:41¿Qué pasa?
01:25:43¿Qué pasa?
01:25:45¿Qué pasa?
01:25:47¿Qué pasa?
01:25:49¿Qué pasa?
01:25:51¿Qué pasa?
01:25:53¿Qué pasa?
01:25:55¿Qué pasa?
01:25:57¿Qué pasa?
01:25:59¿Qué pasa?
01:26:01¿Qué pasa?
01:26:03¿Qué pasa?
01:26:05¿Qué pasa?
01:26:07¿Qué pasa?
01:26:09¿Qué pasa?
01:26:11¿Qué pasa?
01:26:13¿Qué pasa?
01:26:15¿Qué pasa?
01:26:17¿Qué pasa?
01:26:19¿Qué pasa?
01:26:21¿Qué pasa?
01:26:23¿Qué pasa?
01:26:25¿Qué pasa?
01:26:27¿Qué pasa?
01:26:29¿Qué pasa?
01:26:31¿Qué pasa?
01:26:33¿Qué pasa?
01:26:35¿Qué pasa?
01:26:37¿Qué pasa?
01:26:39¿Qué pasa?
01:26:41¿Qué pasa?
01:26:43¿Qué pasa?
01:26:45¿Qué pasa?
01:26:47¿Qué pasa?
01:26:49¿Qué pasa?
01:26:51¿Qué pasa?
01:26:53¿Qué pasa?
01:26:55¿Qué pasa?
01:26:57¿Qué pasa?
01:26:59¿Qué pasa?
01:27:01¿Qué pasa?
01:27:03¿Qué pasa?
01:27:05¿Qué pasa?
01:27:07¿Qué pasa?
01:27:09¿Qué pasa?
01:27:11¿Qué pasa?
01:27:13¿Qué pasa?
01:27:15¿Qué pasa?
01:27:17¿Qué pasa?
01:27:19¿Qué pasa?
01:27:21¿Qué pasa?
01:27:23¿Qué pasa?
01:27:25¿Qué pasa?
01:27:27¿Qué pasa?
01:27:29¿Qué pasa?
01:27:31¿Qué pasa?
01:27:33¿Qué pasa?
01:27:35¿Qué pasa?
01:27:37¿Qué pasa?
01:27:39¿Qué pasa?
01:27:41¿Qué pasa?
01:27:43¿Qué pasa?
01:27:45¿Qué pasa?
01:27:47¿Qué pasa?
01:27:49¿Qué pasa?
01:27:51¿Qué pasa?
01:27:53¿Qué pasa?
01:27:55¿Qué pasa?
01:27:57¿Qué pasa?
01:27:59¿Qué pasa?
01:28:01¿Qué pasa?
01:28:03¿Qué pasa?
01:28:05¿Qué pasa?
01:28:07¿Qué pasa?
01:28:09¿Qué pasa?
01:28:11¿Qué pasa?
01:28:13¿Qué pasa?
01:28:15¿Qué pasa?
01:28:17¿Qué pasa?
01:28:19¿Qué pasa?
01:28:21¿Qué pasa?
01:28:23¿Qué pasa?
01:28:25¿Qué pasa?
01:28:27¿Qué pasa?
01:28:29¿Qué pasa?
01:28:31¿Qué pasa?
01:28:33¿Qué pasa?
01:28:35¿Qué pasa?
01:28:37¿Qué pasa?
01:28:39¿Qué pasa?
01:28:41¿Qué pasa?
01:28:43¿Qué pasa?
01:28:45¿Qué pasa?
01:28:47¿Qué pasa?
01:28:49¿Qué pasa?