Youkai Apaato no Yuuga na Nichijou Staffel 1 Folge 2 HD Deutsch

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00Mon nom est Hase-sama. J'ai fini de m'éloigner, et je suis en bonne santé.
00:13J'ai perdu mes parents à l'accident il y a trois ans, et ma famille m'a fait du mal. J'ai enfin réussi à m'en sortir, et j'ai commencé à m'indépender.
00:24Mais s'il y a un seul problème, c'est que c'est un appartement où se trouvent des monstres et des humains.
00:37Non, non, si je l'écris comme ça, ils vont me considérer comme un étranger !
00:41Qu'est-ce que tu en penses, Yuu-shi ?
00:44Hey, si tu t'inquiètes trop, tu vas pleurer.
00:47Il vaut mieux être prudent, chuun !
00:50Ma vie de solitaire...
00:52Chuchuna-chun !
01:22Je n'arrive pas à dormir.
01:25Je veux s'échapper, c'est pour ça que je ne me lève pas.
01:29Le système d'un rêve qui s'est brisé est dangereux.
01:34Je n'ai qu'un rêve à voir.
01:36Je me dresse en rose et je m'attrape.
01:43J'ai l'intention d'attraper le monde.
01:47J'ai l'intention d'attraper le monde.
01:49J'ai l'intention d'attraper le monde.
01:51J'ai l'intention d'attraper le monde.
01:53J'ai l'intention d'attraper le monde.
01:55J'ai l'intention d'attraper le monde.
01:57J'ai l'intention d'attraper le monde.
01:59J'ai l'intention d'attraper le monde.
02:01J'ai l'intention d'attraper le monde.
02:03J'ai l'intention d'attraper le monde.
02:05J'ai l'intention d'attraper le monde.
02:07J'ai l'intention d'attraper le monde.
02:09J'ai l'intention d'attraper le monde.
02:11J'ai l'intention d'attraper le monde.
02:13J'ai l'intention d'attraper le monde.
02:15J'ai l'intention d'attraper le monde.
02:17Si je n'en reviens pas.
02:19Après j'aurai l'intention d'attraper le monde.
02:21Si je n'en reviens pas
02:23écrire un oreille boue à mon destin.
02:26Je ferai letsgullimsiki...
02:28Pas aucun vent n'y passe,
02:30Evitez mes druides,
02:32Faites de moi une astuce
02:35Autogrammé par arrêt et malgré tout
02:37切なさや、
02:40Licee
02:41C'est pas possible, Yuuji-kun ! Les écoles commencent bientôt, il faut bien manger et s'épanouir !
02:48Kuga Akine-san, ce garçon est aussi humain. Il semble être un Jôrei-shi.
02:54Bonjour ! Ah, ça sent bien ! Ah, Sato-san, Yamada-san, bonjour !
03:01Et eux sont des fantômes. Ah, non, des spirits ? Des monstres ?
03:07Ah, non, des spirits ? Des monstres ? Ah, je ne comprends pas !
03:13Je suis en train d'envoyer des études de nouveaux aujourd'hui. Il me reste une semaine.
03:19Oh, Sato-san, c'est bien ce type de cosmétiques ! C'est bien !
03:24Il est en train de travailler ! Et c'est un grand chef !
03:38Ah, je l'ai touché ! C'est mignon !
03:44Mais ils sont des fantômes aussi, non ?
03:48Pourquoi tu veux dire qu'ils sont des fantômes ?
03:51Dans ce quartier de l'appartement, il y a un barrière qui permet d'obtenir une très bonne stabilité.
03:58C'est pour ça qu'il y a des choses que l'on ne peut pas voir et des choses que l'on ne peut pas toucher.
04:03Il y a aussi un chemin vers une autre dimension, et il y a des dimensions qui s'accrochent et des dimensions qui s'éloignent.
04:10Qu'est-ce qu'il y a ?
04:16Alors, tu as décidé ce qu'il faut faire ?
04:19Tu veux rester ici jusqu'à ce que Ryo se rétablisse ? Ou tu veux rentrer chez l'oncle ?
04:25Ah...
04:27Ah...
04:29Il n'y a pas d'autre choix.
04:36Je vais rester ici pendant six mois.
04:39Ah, d'accord.
04:41Bien joué !
04:44Regarde, Ruriko-san a fait un cake pour toi !
04:47Hein ? Pour moi ? Ça a l'air délicieux !
04:50Toutes les cuisines que Ruriruri fait sont parfaites !
04:53C'est vrai !
04:55Ruriko-san ne t'inquiète pas du tout si tu es un fantôme, non ?
04:59Bien sûr ! Ruriko-san ne s'inquiète pas du tout si je suis un fantôme !
05:03C'est ça ! C'est génial, Ruriruri !
05:07Hein ?
05:16Et c'est comme ça que ma vie à l'école a commencé.
05:19J'ai vu quelqu'un d'énorme tout à l'heure !
05:22Allons changer d'adresse !
05:24Et l'autre jour, mon père...
05:26C'est vrai...
05:28C'est normal de voir des choses comme ça.
05:31Mais pour moi...
05:33Pourquoi t'as l'air si dégoûté ?
05:36Eh ?
05:37C'est la première journée de l'école, allons-y !
05:40Je m'appelle Takenaka.
05:42Chikuyaru.
05:44Ah, d'accord.
05:50C'est la première journée de l'école.
06:06Encore un mois...
06:13Je suis de retour !
06:14Ah, c'est...
06:19Hanako-san ?
06:20Elle est toujours à l'entrée.
06:22Quand je lui demande de partir, elle me dit de partir.
06:25C'est tout ?
06:26Oui, c'est tout.
06:28Ne t'inquiètes pas.
06:29Dès que c'est fini, tu pourras voir Yushi-kun.
06:32Moi aussi ?
06:34Tu n'as pas peur ?
06:35Il y a des monstres et des fantômes partout.
06:38T'as peur ?
06:40Ils sont tous des amis amusants.
06:42Des amis ?
06:43Ils sont comme nous.
06:45Ils vivent comme ils veulent.
06:48Il y a des bons et des mauvais.
06:51C'est exactement comme nous.
06:54Même si tu dis que c'est comme nous...
07:01Un fantôme !
07:03T'es fou.
07:04Tu n'es pas un homme.
07:06Bienvenue, Akira-san !
07:08Shigeru !
07:09Ça fait longtemps que je ne vois personne.
07:12C'est un nouveau jour.
07:15C'est Yushi-kun Inaba.
07:18C'est Akira Fukase de la salle 103.
07:21Je suis un artiste.
07:22C'est Shigeru.
07:24Un artiste ?
07:25Oui, on s'est déjà connu.
07:28Ça veut dire que Fukase-san est un homme ?
07:32Hey, toi !
07:34Il n'y a pas de raison d'être un homme ici.
07:38Je vis ici depuis plus de 10 ans et je n'ai pas de problème.
07:42Tu comprends ?
07:43Oui...
07:44Hey, garçon !
07:45Tu as un problème ?
07:48Tu as un problème avec la relation humaine.
07:51Hein ?
07:52Euh...
07:54Qui est-ce ?
07:55Je vais te montrer quelque chose d'intéressant.
07:58Regarde-moi.
08:00Le couteau de l'unicorne ne fait pas de mal à personne.
08:02Il te rend pure.
08:04Si tu le portes, tu pourras résoudre ton problème.
08:11Je vais te le faire chèrement.
08:13Non, non, non, non !
08:16Je n'ai pas besoin d'un amateur.
08:18Je suis désolée, Yushi-kun.
08:20Tu étais surpris, n'est-ce pas ?
08:22C'est toujours le même.
08:24Le couteau de l'unicorne.
08:25Le couteau de l'unicorne...
08:27Sayon !
08:28Si tu veux quelque chose, je peux t'aider à tout moment.
08:36C'est l'automateur de l'unicorne, n'est-ce pas ?
08:40J'ai entendu parler d'un couteau de l'unicorne.
08:46Je n'ai jamais rêvé d'un couteau de l'unicorne dans un pays étranger.
08:51C'est vrai.
08:52Merci, Ruriko.
08:58C'était un bon coup d'eau.
09:01Mmmmh.
09:02Hum !
09:05C'est magnifique !
09:06C'est exactement ce que tu veux faire avant d'aller chasser une douche !
09:10Change ta vie !
09:11Arrête de nous faire comme ça, Mariko.
09:15C'est merveilleux !
09:16Encore aujourd'hui, elle est magnifique.
09:18On se laisse et on revient.
09:21Fais attention, au parents.
09:23Elle apparaît très vaste en l'air.
09:26Quoi ?
09:27Qui est vaste ?
09:29Oh ?
09:31Oh ?
09:32Oh, c'est mignon !
09:34C'est un nouveaucomer !
09:35Comment tu t'appelles ?
09:36Je m'appelle Yushi !
09:38Je m'appelle Mariko.
09:40C'est un plaisir.
09:41Je suis en train de mourir.
09:43Tu es un fantôme !
09:45C'est pour ça que je vais te faire des conseils !
09:49Mariko, ne te moques pas trop.
09:53Arrête de me faire mal !
10:00J'ai dit trop de choses ?
10:02Pas du tout.
10:03Ne t'en fais pas, Yushi.
10:07Alors ?
10:08C'est lui qui est revenu.
10:16C'est Ryu-san, l'intellectuel de la salle 203.
10:19Je crois qu'il est humain.
10:22Ryu-san ?
10:24C'est lui.
10:25Ryu-san ?
10:29C'est incroyable !
10:30Les fantômes sont en train de mourir !
10:33C'est vraiment lui ?
10:35Ryu-san !
10:36Ça fait longtemps !
10:37Bienvenue, Ryu-san !
10:39Ryu.
10:42Bonjour, Ishiki-san.
10:44C'est un nouveaucomer ?
10:46C'est rare.
10:47Je m'appelle Yushi.
10:48Je suis en train de mourir.
10:50Je suis en train de mourir.
10:53Je vois.
10:54C'était une catastrophe.
10:56Ah, oui.
10:57C'est un honneur.
10:59C'est un honneur.
11:00Ils m'appellent Ryu-san.
11:02C'est l'intellectuel de la salle 203.
11:04L'intellectuel de la salle 203 ?
11:07Est-ce qu'il y a quelque chose que tu veux me dire ?
11:13Pourquoi est-ce qu'il y a des fantômes dans cet appartement ?
11:19Pour eux, c'est une oasis dans le sable.
11:23Une oasis ?
11:25Il y avait de l'eau, de la terre et de l'eau.
11:28Il y avait de l'humanité.
11:30Il y avait de l'ombre.
11:32Les fantômes étaient toujours près de nous.
11:36Mais,
11:37ce n'est plus le cas.
11:39Les humains ont fermé leurs yeux.
11:43Les humains cherchent de l'utilité.
11:46Mais,
11:47les fantômes ont perdu leur lieu.
11:50Est-ce vrai ?
11:52Mais,
11:53je ne sais pas si c'est bien ou mal.
11:57Parce qu'il n'y a rien qui ne change de temps en temps.
12:02La vie des humains, la nature,
12:04la présence des fantômes,
12:06elles changent toujours.
12:09Elles changent toujours ?
12:11Je pense que cet appartement va t'inspirer.
12:15La souffrance et la tristesse ne sont qu'une partie de l'histoire.
12:21Si tu t'en sors,
12:23tu verras des choses plus normales.
12:26Quand tu viens ici,
12:28tu vois des fantômes.
12:30C'est ce qui t'a changé.
12:33Ta vie est longue,
12:35mais le monde est grand.
12:38Je vais me débrouiller.
12:53Quoi ?
12:54C'est pas le vrai nom de Kugan Akine ?
12:56Oui.
12:57Nous, les humains, nous protégeons notre vrai nom.
13:01Nous sommes des fantômes.
13:03Nous sommes des fantômes.
13:05Les fantômes protègent notre vrai nom.
13:08Je suis Kuga Ryu Shinrenjutsu.
13:12C'est mon métier.
13:14J'ai obtenu le nom de Kuga en 6ème année.
13:18Je suis à Tsukinoki Hospital.
13:21C'est un hôpital ?
13:23Bien sûr, c'est un hôpital.
13:25C'est un hôpital normal.
13:29Bon, à plus.
13:35Un hôpital de fantômes ?
13:38C'est incroyable.
13:40C'est un autre monde.
13:47Inaba, allons jouer.
13:50J'ai de bonnes idées.
13:52Non, je...
13:55Non.
13:56Excusez-moi, Inaba est très occupé.
13:59Allons au club, Inaba.
14:01Je suis Tashiro.
14:04Inaba, pourquoi t'es venu au club ?
14:09Pourquoi ?
14:10Je n'aime pas l'anglais.
14:12J'ai pensé que j'allais m'en servir.
14:15T'es sérieux.
14:17J'ai pensé que c'était cool de parler l'anglais.
14:21C'est super cool de voir un film sans sous-titres.
14:26J'ai été surpris en entrant à l'école.
14:29Akine-chan et Tashiro,
14:31c'est des filles qui parlent normalement.
14:34Les filles d'hier...
14:38Elles n'avaient pas l'air sympa.
14:41Hase m'a aussi dit ça.
14:44C'est parce que tu as l'aura de Yoraba Kiru.
14:49C'est vrai.
14:51Mes parents sont morts et ma vie a changé.
14:54J'avais peur de la réalité qui m'attendait.
14:58Je ne pouvais plus rire.
15:01Mais...
15:02Allez, donnez-nous des idées.
15:06J'aimerais faire du théâtre.
15:08Un musical serait bien.
15:10Je pense que j'ai changé un peu.
15:13Tu devrais y penser, Inaba.
15:17Au revoir.
15:19Au revoir.
15:20Au revoir.
15:27Je ne sais pas où ils vont.
15:41Qu'est-ce que c'est ?
15:43Qu'est-ce qu'il y a ?
15:47C'est pas bon.
15:49J'ai l'impression que c'est pas bon.
15:55C'est pas bon.
15:57C'est pas bon, c'est pas bon, c'est pas bon !
16:00Qu'est-ce qu'il y a ?
16:03Taaako !
16:04Taaako !
16:07Qu'est-ce que c'est ?
16:08Ça fait mal !
16:09Réveille-toi ! Je vais appeler un ambulance !
16:12Ça fait mal !
16:15S'il te plaît !
16:17Inaba !
16:23Tu es sérieuse ?
16:25Inaba !
16:27Hinamaru-kun !
16:35Je le savais !
16:37Je savais que tu étais en danger !
16:39Mais je...
16:57Qu'est-ce que c'est ?
16:59Yushi-kun !
17:01Akira-san !
17:03Hein ?
17:05Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
17:10Tout va bien, Yushi-kun.
17:12Son sang a déjà arrêté.
17:15C'est toi qui l'as arrêté.
17:17Attends un instant.
17:19Je vais le laisser sortir.
17:27Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
17:29J'ai l'impression qu'il s'est passé quelque chose.
17:33Bien joué.
17:35Quoi ?
17:37Oui.
17:47Oui, oui.
17:48C'est une récompense pour ton travail.
17:50Mais je n'ai rien fait pour Tashiro.
17:52Non, c'est toi qui l'as sauvé.
17:57Je l'ai sauvé ?
17:58Tashiro-san, tu m'as dit que c'était très dur pour toi.
18:02C'est parce que Yushi-kun a accepté la pression de tes blessures.
18:07J'ai accepté... mes blessures ?
18:11C'est une technique qui permet de synchroniser avec l'ennemi.
18:15C'est une méthode très utilisée dans les médicaments psychologiques.
18:18Tout d'abord, il faut transformer ces blessures en un corps plus durable.
18:23Lorsque les blessures s'éteignent, il faut réparer ces blessures.
18:27Et les blessures qui sont ici...
18:29Je vais les...
18:33Évacuer.
18:36Cette fois-ci, il y a eu de nombreuses erreurs.
18:40Ne t'inquiète pas.
18:41C'est comme ça.
18:43C'est... c'est vrai.
18:45Bon sang.
18:46Ce n'est pas grave, mais ne t'inquiète pas, Shin'iri.
18:50Je suis inquiet ?
18:52Bien sûr.
18:53Tout le monde ici est un ami.
18:56Un ami ?
18:59Ecoute, écoute.
19:01J'ai dit que mes jambes étaient blessées.
19:04Mais quand je suis arrivée à l'hôpital, j'avais des blessures.
19:07Le médecin m'a surpris.
19:09Ah, tu as eu de la chance.
19:12C'est vrai.
19:13Je suis contente que tu sois là.
19:15Tu m'as vraiment aidée.
19:17Je n'ai rien...
19:19Non.
19:21J'étais tellement malade que je pensais mourir.
19:25Mais quand j'ai vu ton visage, mon corps s'est rassuré.
19:31J'ai l'impression que tu m'as rassurée.
19:36C'est vrai.
19:38Tachiro ressentait la même chose que moi.
19:43Je ne sais pas pourquoi, mais c'est ce que je pensais.
19:48J'ai l'impression que c'est vraiment bizarre.
19:51Oui.
19:58Merci !
19:59Ah...
20:16J'ai trouvé une capacité que je ne connaissais pas.
20:19Et ce n'est pas seulement ça.
20:21Je suis certain que mon cœur...
20:24Ta vie est longue.
20:26Le monde est vaste.
20:28Nous devons nous dépasser.
20:34C'est tout.
20:35Je m'amuse.
20:37Viens jouer avec moi.
20:41Il ne reste plus qu'à étudier.
20:43N'oublie pas le début de l'année.
20:45Je ne peux pas le dire.
20:47Je vais être traité comme un étranger.
20:50Hey, Inaba !
20:51Tu veux aller à l'école ?
20:53Tu veux aller avec moi ?
20:55Oui.
20:56Mon poche, mon poche, et...
20:59Qu'est-ce qu'il y a ? Il y a du bain !
21:01C'est bien, les étudiants.
21:13Ruriko...
21:15Yusuke !
21:16Hey, Shin'iri !
21:17C'est moi !
21:20C'est moi !
21:24C'est moi !
21:32C'est trop bon !
21:33Ruriko, tu es la meilleure !
21:55C'est trop bien !
21:56C'est trop bien !
21:57C'est trop bien !
21:58C'est trop bien !
21:59C'est trop bien !
22:00C'est trop bien !
22:01C'est trop bien !
22:02C'est trop bien !
22:03C'est trop bien !
22:04C'est trop bien !
22:05C'est trop bien !
22:06C'est trop bien !
22:07C'est trop bien !
22:08C'est trop bien !
22:09C'est trop bien !
22:10C'est trop bien !
22:11C'est trop bien !
22:12C'est trop bien !
22:13C'est trop bien !
22:14C'est trop bien !
22:15C'est trop bien !
22:16C'est trop bien !
22:17C'est trop bien !
22:18C'est trop bien !
22:19C'est trop bien !
22:20C'est trop bien !
22:21C'est trop bien !
22:22C'est trop bien !
22:23C'est trop bien !
22:24C'est trop bien !
22:25C'est trop bien !
22:26C'est trop bien !
22:27C'est trop bien !
22:28C'est trop bien !
22:29C'est trop bien !
22:30C'est trop bien !
22:31C'est trop bien !
22:32C'est trop bien !
22:33C'est trop bien !
22:34C'est trop bien !
22:35C'est trop bien !
22:36C'est trop bien !
22:37C'est trop bien !
22:38C'est trop bien !
22:39C'est trop bien !
22:40C'est trop bien !
22:41C'est trop bien !
22:42C'est trop bien !
22:43C'est trop bien !
22:44C'est trop bien !
22:45C'est trop bien !
22:46C'est trop bien !
22:47C'est trop bien !
22:48C'est trop bien !
22:49C'est trop bien !
22:50C'est trop bien !
22:51C'est trop bien !
22:52C'est trop bien !
22:53C'est trop bien !
22:54C'est trop bien !
22:55C'est trop bien !
22:56C'est trop bien !
22:57C'est trop bien !
22:58C'est trop bien !
22:59C'est trop bien !
23:00C'est trop bien !
23:01C'est trop bien !
23:02C'est trop bien !
23:03C'est trop bien !
23:04C'est trop bien !
23:05C'est trop bien !
23:06C'est trop bien !
23:07C'est trop bien !
23:08C'est trop bien !
23:09C'est trop bien !
23:10C'est trop bien !
23:11C'est trop bien !
23:12C'est trop bien !
23:13C'est trop bien !
23:14C'est trop bien !
23:15C'est trop bien !
23:16C'est trop bien !
23:17C'est trop bien !
23:18C'est trop bien !
23:19C'est trop bien !
23:20C'est trop bien !
23:21C'est trop bien !
23:22C'est trop bien !
23:23C'est trop bien !
23:24C'est trop bien !
23:25C'est trop bien !
23:26C'est trop bien !
23:27C'est trop bien !
23:28C'est trop bien !
23:29C'est trop bien !
23:30C'est trop bien !
23:31C'est trop bien !
23:32C'est trop bien !
23:33C'est trop bien !
23:34C'est trop bien !
23:35C'est trop bien !
23:36C'est trop bien !
23:37C'est trop bien !
23:38C'est trop bien !
23:39C'est trop bien !
23:40C'est trop bien !
23:41C'est trop bien !
23:42C'est trop bien !

Recommandée