Category
✨
PersonnesTranscription
00:00Mais Major, pourquoi tu veux retourner ?
00:03Il n'y a pas besoin d'une raison ?
00:05Tu ne penses pas que l'autre jour, à cause de la rencontre avec Minamoto et les autres...
00:08Tu penses que tu t'es mis à l'aise ?
00:10C'est ma faute.
00:11C'est normal qu'un homme comme lui soit au milieu de l'assassinat.
00:14C'est normal qu'il s'inquiète.
00:16Ceux-là devraient aussi être très triste.
00:20Je ne sais pas.
00:21Je ne sais pas.
00:22Je ne sais pas.
00:23Je ne sais pas.
00:24Je ne sais pas.
00:25Je ne sais pas.
00:26Je ne sais pas.
00:27Je ne sais pas.
00:28Ceux-là devraient être très triste.
00:58Je ne sais pas.
00:59Je ne sais pas.
01:00Je ne sais pas.
01:01Je ne sais pas.
01:02Je ne sais pas.
01:03Je ne sais pas.
01:04Je ne sais pas.
01:05Je ne sais pas.
01:06Je ne sais pas.
01:07Je ne sais pas.
01:08Je ne sais pas.
01:09Je ne sais pas.
01:10Je ne sais pas.
01:11Je ne sais pas.
01:12Je ne sais pas.
01:13Je ne sais pas.
01:14Je ne sais pas.
01:15Je ne sais pas.
01:16Je ne sais pas.
01:17Je ne sais pas.
01:18Je ne sais pas.
01:19Je ne sais pas.
01:20Je ne sais pas.
01:21Je ne sais pas.
01:22Je ne sais pas.
01:23Je ne sais pas.
01:24Je ne sais pas.
01:25Je ne sais pas.
01:26Je ne sais pas.
01:27Je ne sais pas.
01:28Je ne sais pas.
01:29Je ne sais pas.
01:30Je ne sais pas.
01:31Je ne sais pas.
01:32Je ne sais pas.
01:33Je ne sais pas.
01:34Je ne sais pas.
01:35Je ne sais pas.
01:36Je ne sais pas.
01:37Je ne sais pas.
01:38Je ne sais pas.
01:39Je ne sais pas.
01:40Je ne sais pas.
01:41Je ne sais pas.
01:42Je ne sais pas.
01:43Je ne sais pas.
01:44Je ne sais pas.
01:45Je ne sais pas.
01:46Je ne sais pas.
01:47Je ne sais pas.
01:48Je ne sais pas.
01:49Je ne sais pas.
01:50Je ne sais pas.
01:51Je ne sais pas.
01:52Je ne sais pas.
01:53Je ne sais pas.
01:54Je ne sais pas.
01:55Je ne sais pas.
01:56Je ne sais pas.
01:57Je ne sais pas.
01:58Je ne sais pas.
01:59Je n'ai rien.
02:00Je ne sais...
02:01Si...
02:02C'est qu'il a changé.
02:03Je n'ai gaspillé voie.
02:04C'est quoi ce bordel ?
02:05C'est Einstein.
02:06Pourquoi allait-il le faire comptable ?
02:07Comment il a pu faire ça ?
02:08C'est incroyable.
02:09Car il a pu se dire qu'il n'avait pas le droit de refuser un incertitude,
02:10et a pris une bonne aide.
02:11C'est trop drôle.
02:12musicians
02:13Musique
02:14Keith
02:15Musique
02:16Yakusuta
02:17Musique
02:18brush
02:19musique
02:20music
02:21Music
02:22Kevin
02:23Ambiente
02:24Musique
02:25J'ai encore quelques choses à faire.
02:27N'oublie pas.
02:28Ton objectif est d'obtenir l'équipement de Pandora.
02:33Oui.
02:34Cette mission consiste à l'introduction d'une large quantité d'argent et d'hommes.
02:38Et le commandant, Hinomiya,
02:41tu as reçu un ordre d'assassinat.
02:43Tu dois être honnête.
02:44Les erreurs ne peuvent pas être pardonnées.
02:47Hum.
02:48J'attends une bonne nouvelle.
02:52Un ordre d'assassinat...
02:54C'est vrai qu'il est temps d'y aller.
02:58Objectif.
02:5927e plage de l'île d'Izu.
03:02On arrive à l'endroit.
03:04Le commandant Tsubomi.
03:06On se positionne.
03:11On l'a vu.
03:18Babel.
03:19Tu es arrivé.
03:21Hum.
03:22Commencez le système de camouflage de l'espace.
03:25C'est le moment.
03:26Oui.
03:39C'est pas bon.
03:40Les passages sont en loupe.
03:43Il doit y avoir...
03:44Qu'est-ce qu'il y a, Shinichi ?
03:47Tu n'es qu'un membre de l'équipe.
03:50Tu n'es qu'un membre de l'équipe.
03:53Hum.
03:54Hum.
03:55Hum.
03:58Objectif.
03:59On arrive à l'endroit.
04:01Contrôlez-le.
04:06Qu'est-ce que c'est ?
04:07Le système de camouflage est en loupe.
04:09Il n'y a rien.
04:13On arrive à l'endroit.
04:15Commencez le système de camouflage.
04:19On va prendre le contrôle de l'espace.
04:21On va aller là-bas.
04:22Sakaki, vous...
04:24OK.
04:25J'ai tout préparé.
04:27Quand ils arriveront, on va les tuer.
04:29On va tous les tuer.
04:31On va tous les tuer.
04:32On va tous les tuer.
04:35On a un ennemi.
04:36On a un ennemi.
04:37L'intrusseur est à l'avant de l'espace.
04:39L'intrusseur est à l'avant de l'espace.
04:40Découvrez-le immédiatement.
04:41Découvrez-le immédiatement.
04:42Je répète.
04:43L'intrusseur est à l'avant de l'espace.
04:44L'intrusseur est à l'avant de l'espace.
04:45C'est parti.
04:46C'est parti.
04:47Attendez.
04:54Tu vas m'aider ?
04:55Oui.
04:56Tu es faible.
04:59Moi, je suis forte.
05:01Je ne crois pas.
05:05Comment ça va ?
05:06Quelque chose s'est passé.
05:10Oui.
05:13Je suis désolé.
05:19Comment ?
05:20Comment ça ?
05:21Comment ça ?
05:22Combien de temps ?
05:23Combien de temps ?
05:24Combien de temps ?
05:25Combien de temps ?
05:26Combien de temps ?
05:37Que se passe-t-il ?
05:38Je n'ai raison.
05:39J'ai rien à dire.
05:40Il faut vous redonner le temps.
05:41Alors, pourraz-vous me dire...
05:42C'est pas grave, c'est ce que j'ai toujours fait.
05:46Quoi ?
05:47C'est...
05:56Je vais t'occuper de ça, Magi.
05:58Major !
06:01Salut, ma queen.
06:04Tu es encore plus jolie depuis tout ce temps.
06:08C'est parce que tu es en mi-études, Kyosuke.
06:11Je vois...
06:13Alors, je vais t'occuper de ça.
06:41Je vais t'occuper de ça.
06:53Je vais t'occuper de ça.
06:57Je ne sais pas.
06:58Je vais t'occuper de ça.
07:04Allez !
07:05Allez !
07:10Je ne pensais pas...
07:12Allez, bête !
07:21Ne bougez pas !
07:22Si vous vous en sortez, je vais te faire écraser.
07:24C'est qui ce garçon ?
07:26Il a l'air d'être un expert de haut niveau.
07:36Allez !
07:53C'est le nanotube wire.
07:55Il a une diamètre d'environ 20 nanomètres.
07:57C'est une assemblée de fibres amorphoses.
08:00Si vous vous en sortez, je vais te faire écraser.
08:04Lâchez-moi, bête !
08:06Vous ne pouvez rien me cacher.
08:10Une psychométrie ?
08:12C'est quoi ça ?
08:13Aoi-chan !
08:14C'est quoi ça, Shihou ?
08:16Je ne sais pas, mais je n'entends rien.
08:19Aoi ?
08:20Shihou ?
08:22Babel !
08:23C'est ça !
08:25Vous êtes les experts de haut niveau !
08:29La Children !
08:32Vous ne me regardez pas ?
08:33Vous n'êtes pas d'accord.
08:36Vous avez l'air d'être un expert de haut niveau.
08:39Que pensez-vous de Minamoto ?
08:41Est-ce qu'il est le revenu de la dernière fois ?
08:44Je ne sais pas.
08:45Si vous vous en sortez, je vais te faire écraser.
08:49Aoi !
08:55C'est bien.
08:57La Children.
08:58Je ne pensais pas qu'ils étaient vraiment des enfants.
09:01Je pensais que c'était juste un code.
09:05Il n'y a pas besoin d'y répondre.
09:07C'est bien fait.
09:10C'est difficile d'être un expert dans tous les pays.
09:14Aoi-chan.
09:15Oui.
09:20L'humanité peut utiliser ses supernuances en ainsi que l'alimentation.
09:25Vous pouvez nullifier le pouvoir d'Étant dans un certain moyen.
09:30Mais ne le connaitre pas.
09:34Comment va l'élément prévu ?
09:36Il n'y en a pas.
09:38Est-ce que c'est l'ordinateur de limite ?
09:41Allume le.
09:44Allume-le.
09:51Comment ça ?
09:52On dirait qu'il n'en a pas.
09:54Je crois que c'est bon.
09:57Je n'en ai pas !
10:00Arrêtez de rire !
10:02Je l'ai trouvé.
10:03Oh non !
10:04C'est l'adresse d'accès à la zone principale de l'avion.
10:09Elles ont l'intention de dépasser la sécurité ?
10:13Si c'est le cas...
10:15Tu peux m'emmener avec toi ?
10:17Je serai ton hôte.
10:19Ton hôte ?
10:20Vraiment ?
10:23Je suis désolé de t'avoir fait semblant.
10:26Ne t'inquiète pas.
10:28Mais tu seras mon hôte.
10:31Est-ce que tu veux être avec nous ?
10:34Peut-être.
10:37Seule la Reine ?
10:39Et les autres ?
10:40Quoi ?
10:43C'est pas possible !
10:55Aoi !
10:56Maintenant !
11:13Ça fait mal !
11:26Qu'est-ce que tu as fait ?
11:27Je n'ai plus le choix.
11:44C'est...
11:45Qu'est-ce que tu fais, Hinomiya ?
11:47Quoi ?
11:48Viens sur la brèche.
11:50Ne fais pas attendre les autres.
11:54En ce moment,
11:56la catastrophe a été contrôlée par Babel.
12:01C'est pas bon.
12:03Il y a trop de composants.
12:05Je ne peux pas les détruire à mon niveau.
12:14Je ne peux pas croire que les japonais aiment ça.
12:19Si c'est le cas...
12:20Je vais m'en occuper.
12:22Vous devez m'aider.
12:24Moi aussi.
12:25Ne me tirez pas de l'amour.
12:31Qu'est-ce que tu fais ?
12:35T'es si inquiétant ?
12:38C'est un expert de haut niveau.
12:40Je vais m'en servir.
12:43Je vais m'en servir.
13:00C'est un submarine ?
13:02C'est un invasion.
13:04Il y a deux adversaires.
13:05Le Major Hyôbu et Shin Iri.
13:08Shin Iri ?
13:09Oui.
13:10Je veux qu'ils s'entraînent.
13:12J'ai entendu parler d'eux.
13:15Qu'est-ce qu'ils peuvent faire ?
13:20C'est très beau.
13:24C'est toi.
13:25C'est bien.
13:26Tu es en sécurité.
13:29C'est Hinomiya.
13:31Qu'est-ce que c'est ?
13:32N'en parle pas.
13:34On va à l'avion.
13:35C'est trop tard.
13:36J'en ai assez.
13:37Je vais rester ici.
13:39Attends !
13:40C'est une blague !
14:02Je vais gérer eux.
14:04Tu vas contrôler l'avion.
14:06Oui.
14:09Hum.
14:14Bienvenue,
14:15le nouveau homme des rumeurs.
14:18Qu'est-ce que c'est ?
14:21Il y a plein de truffes.
14:27Viens.
14:28Non, pardonne-moi.
14:31Je ne suis pas capable de se battre.
14:36Tu n'es pas gentil.
14:37Je vais te faire voir.
14:48C'est le maître de la rumeur, Tsubomi Fujiko.
14:50Il est un superbe.
14:54Je vais le faire.
15:07Je vois.
15:08Avec tes compétences,
15:09tu seras capable de faire cette mission.
15:12En plus...
15:13Oui.
15:14Il y a deux façons de l'utiliser.
15:16La première,
15:17c'est d'utiliser l'ESP autour de moi.
15:20Et la deuxième,
15:22c'est d'utiliser l'ESP
15:24pendant un certain temps
15:26quand j'ai des contacts.
15:28Il n'y a pas de force.
15:29Qu'est-ce que c'est que ça ?
15:32C'est une blague.
15:33C'est une blague.
15:34C'est une blague.
15:35C'est une blague.
15:49Change de route.
15:59Ne bougez pas !
16:00Levez les jambes !
16:05...
16:23Mais cette technique est-elle ...
16:25oh
16:35Skui no kami da ze
16:37Kansha shiro yo
16:39Shinigami no machigai daro
16:41Homekotoba da na soitsu wa
16:45Yoku yatta
16:51Tanonde nai tsuna
16:53Vous ne pouvez pas m'aider !
16:56Minamoto, on ne peut pas s'enfuir !
16:58On n'a qu'à le faire !
17:00Mais...
17:05D'accord.
17:06Aoi, on y va.
17:16C'est là.
17:19Hey.
17:21C'est...
17:23Prends-le.
17:25Merci.
17:30Oh ?
17:32On va attaquer le but !
17:34Dépêchez-vous dès que vous entrez dans l'arrière-plan !
17:39The Children, launch !
17:41Triple Boost !
17:51C'est parti !
18:05Quoi ?
18:07Je vais me battre contre la Reine.
18:09Mettez-vous au point.
18:10Oui, Major.
18:12La Reine ?
18:14Shin Iri,
18:15quel est le nom de cette navette ?
18:17C'est la Catastrophe, n'est-ce pas ?
18:19C'est un nom simple.
18:21Officiellement, c'est la Reine des Catastrophes.
18:25Nous, les Pandora,
18:27ne sommes pas une organisation de crime comme vous l'imaginez.
18:30Nous sommes en train de libérer tous les Espers
18:34qui sont touchés par les Normales
18:36et de construire un nouveau monde.
18:39Alors,
18:40c'est à ce moment-là que la Reine des Catastrophes
18:44s'appelle la Reine des Catastrophes ?
18:48Akashi Kaoru,
18:50cette navette est pour toi.
18:53Mais pour l'instant,
18:55je ne peux pas te la laisser.
19:01Détachez-vous,
19:03Unlimited.
19:06La Reine des Catastrophes
19:12Vous êtes surpris,
19:14Reine des Catastrophes ?
19:25Cette puissance...
19:27Kyosuke !
19:36Arrêtez !
19:47Tout le monde !
19:49Le contrôle de la navette est en place.
19:51Tout le monde en place !
19:53L'heure...
19:54s'arrête pour toujours.
20:05Le contrôle de la navette est en place.
20:07Tout le monde en place.
20:13Qu'est-ce que...
20:16ESP Converter à maximum puissance.
20:19Déployez le PKField.
20:35La Reine des Catastrophes
20:40C'est...
20:41C'est toi ?
20:43Kyo...
20:44Kyosuke !
20:45Arrêtez-le !
20:46Attrapez-le !
20:47La Reine des Catastrophes
20:52Ce n'est pas très bien,
20:54ce pays japonais.
20:56Oui.
20:57C'est vrai,
20:58même si c'est l'ESPA,
21:00il ne peut pas faire d'un agent comme ça.
21:05Un seul organe...
21:07Ce n'est pas un objet d'espoir,
21:10ces enfants.
21:16Il s'est fait choper !
21:26Ça fait mal !
21:27Il s'est fait choper !
21:29Il reste encore un peu de temps !
21:32Pourquoi aujourd'hui ?
21:34C'est très rare !
21:37Ne vous en faites pas.
21:38Vous avez fait un bon travail.
21:41Mais...
21:42Vous avez fait votre travail.
21:45Il n'y a rien à se faire.
21:47Vous avez appris des choses.
21:51Vraiment ?
21:52Oui.
21:53Alors, ce qu'on a fait mal, c'est...
21:55C'est la professeure Sakaki !
21:58Le professeur Sakaki est mauvais !
22:00C'est trop mauvais !
22:01On ne peut pas l'utiliser.
22:03Ça n'a rien à voir avec ça ! Ne t'approche pas de lui !
22:14Putain, ce mec de Hyôbu... Il ne sait même pas ce qu'il fait.
22:17Hey, Minamoto-kun, c'est vrai, ce qu'il a dit ?
22:20Oui.
22:21Jusqu'à ce jour-là, il n'avait pas réussi à dénoncer le niveau d'influence.
22:29Ne t'en fais pas, Hyôbu Kyosuke.
23:03C'est pas possible !
23:05Je ne sais pas ce qu'il a dit, mais je ne sais pas ce qu'il a dit.
23:08Je ne sais pas ce qu'il a dit, mais je ne sais pas ce qu'il a dit.
23:12Je ne sais pas ce qu'il a dit, mais je ne sais pas ce qu'il a dit.
23:15Je ne sais pas ce qu'il a dit, mais je ne sais pas ce qu'il a dit.
23:19Je ne sais pas ce qu'il a dit, mais je ne sais pas ce qu'il a dit.
23:22Je ne sais pas ce qu'il a dit, mais je ne sais pas ce qu'il a dit.
23:26Je ne sais pas ce qu'il a dit, mais je ne sais pas ce qu'il a dit.
23:29Je ne sais pas ce qu'il a dit, mais je ne sais pas ce qu'il a dit.
23:33Je ne sais pas ce qu'il a dit, mais je ne sais pas ce qu'il a dit.
23:36Je ne sais pas ce qu'il a dit, mais je ne sais pas ce qu'il a dit.
23:40Je ne sais pas ce qu'il a dit, mais je ne sais pas ce qu'il a dit.
23:43Je ne sais pas ce qu'il a dit, mais je ne sais pas ce qu'il a dit.
23:47Je ne sais pas ce qu'il a dit, mais je ne sais pas ce qu'il a dit.
23:50Je ne sais pas ce qu'il a dit, mais je ne sais pas ce qu'il a dit.
23:54Je ne sais pas ce qu'il a dit, mais je ne sais pas ce qu'il a dit.
23:57Je ne sais pas ce qu'il a dit, mais je ne sais pas ce qu'il a dit.
24:00Je ne sais pas ce qu'il a dit, mais je ne sais pas ce qu'il a dit.