• il y a 3 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00C'est ce qu'il s'est passé à l'intérieur de l'atelier de Kogarashi pendant la fin de l'été.
00:07La fête qu'il a visite aujourd'hui est...
00:13Monsieur, qu'est-ce que c'est que cette fête ?
00:16C'est la fête des Fuku-neko.
00:18C'est une fête où on prie le Dieu des Maneki-neko pour qu'il s'agrandisse et qu'il revienne.
00:23Oh, c'est la fête des Maneki-neko ?
00:26C'est la fête des Maneki-neko.
00:27Oh, c'est la fête des Maneki-neko ?
00:34Un gros chat qui vole au ciel ?
00:36Ne bouge pas, Kogarashi !
00:39O-Okay !
00:41Ces chats ne semblent pas être visibles à Oyasu-san ou à d'autres personnes.
00:47Ça veut dire que c'est le Dieu des Neko ?
00:51Il doit être le même type que Yaya.
00:55J'ai envie de couper du poivre, je vais en prendre un.
00:58Je vais en prendre un.
01:00D'accord.
01:02Yaya !
01:05Kogarashi...
01:10Hey, les autres vont être surpris.
01:13C'est le Dieu des Neko qui l'a fait, donc ça va.
01:17Il peut faire ça ?
01:21Ça a l'air bon.
01:22Je veux un.
01:24Merci.
01:25Yaya, est-ce que c'est ici que tu vis ?
01:28Non, mais je viens ici tous les ans avec le Dieu des Neko.
01:33Kogarashi, t'as un travail ?
01:35Un peu. Je t'ai offert un petit déjeuner.
01:37Merci.
01:45C'est délicieux.
01:47Le goût, le goût, la température, c'est parfait.
01:51Je préfère le katsuo-bushi.
01:58Ne t'inquiète pas.
02:02J'ai quelque chose à te demander.
02:04Tu peux le faire après la boutique.
02:07D'accord.
02:11Je t'invite à la fête du Dieu des Neko à Fukuneko-jinja.
02:18D'accord.
02:20La fête du Dieu des Neko ?
02:33Il y a plein de Dieux.
02:36Où est Yaya ?
02:38Vous êtes Kogarashi Fuyuzora, n'est-ce pas ?
02:41Je suis Saburo, le Dieu des Neko.
02:44J'ai beaucoup de choses à te dire.
02:46Il y a un Dieu des Neko qui parle ?
02:49C'est rare d'avoir des Dieux des Neko âgés.
02:52Allons-y.
02:54Dans la fête du Dieu des Neko à Fukuneko-jinja,
02:56les Dieux des Neko qui s'intéressent à l'humain partent de leur château
03:00et s'organisent chaque année dans ce shrine.
03:03Qu'est-ce qu'ils font ?
03:05Rien du tout.
03:07Les Dieux des Neko qui se sentent confortables
03:10se réunissent pour des raisons.
03:14Il y a plein de Dieux des Neko,
03:16donc je n'ai pas de problèmes chaque année.
03:18Des problèmes ?
03:20Il y en a un qui m'inquiète.
03:23C'est pas grave.
03:25C'est ici.
03:26Oui.
03:28Au début, Yaya a été inquiétée
03:30parce qu'il pensait que Yorishiro allait venir avec lui.
03:33Mais maintenant, il est très populaire.
03:36Ah, Yaya...
03:38Allez-y.
03:40Voici Yaya.
03:41Merci.
03:44C'est parti.
03:55Bienvenue, Kogarashi.
03:57Ne t'en fais pas !
03:59Bon sang...
04:01Alors,
04:02qu'est-ce que tu veux ?
04:07Un poisson.
04:11Qu'est-ce que tu dis ?
04:13C'est trop dangereux.
04:15C'est le meilleur poisson de Matadami.
04:18C'est un bon client pour Yaya.
04:21Bon sang...
04:25C'est Yaya's turn.
04:44C'est une danse.
04:46Pas mal.
04:48Non, non.
04:49C'est la première fois.
04:55Yaya !
05:03C'est un bon poisson.
05:06C'est mon petit poisson.
05:08C'est mon petit poisson.
05:11J'aimerais m'entraîner !
05:13NON !
05:14J'ai envie de m'entraîner !
05:16J'ai envie de m'entraîner !
05:18Non, pas du tout !
05:20C'est pas possible !
05:22Que se passe-t-il ?
05:23L'église de l'Amour se déplace et s'appuie sur son fissure.
05:27Personne d'autre que Yaya ne peut faire de ce genre d'exercices.
05:32Exercices ?
05:33C'est pas vrai qu'il soit là !
05:35Hey, hey, calme-toi !
05:38Tu n'as pas l'air d'être à l'aise cette année !
05:42Miam ! Miam !
05:47Aramaki...
05:48Alors, je vais te faire un déjeuner !
05:53Qu'est-ce que c'est que ça ?
05:54C'est Aramaki, le chien de la violence !
05:57Aramaki !
05:58Aramaki !
05:59Qu'est-ce que c'est que ça ?
06:01C'est Aramaki, le chien de la violence !
06:04Je t'ai déjà dit qu'il était dégueulasse !
06:07Il a été humilié par Yaya-san,
06:11et depuis, Yaya-san...
06:14Yaya-san a beaucoup de problèmes...
06:17Ne t'en fais pas !
06:20Avec Yaya-san, Aramaki...
06:24Yaya-san !
06:26Que se passe-t-il ?
06:28C'est pas la bonne façon de te battre !
06:36Tu es bien bien joli !
06:38Je vais te tuer !
06:40Pourquoi Aramaki n'est pas capable de se battre Yaya-san ?
06:44Pourquoi Aramaki n'est pas capable de se battre Yaya-san ?
06:47Pourquoi Aramaki n'est pas capable de se battre Yaya-san ?
06:50Pourquoi Aramaki n'est pas capable de se battre Yaya-san ?
06:53Regarde ça !
06:55Des chaussures !
06:57Aramaki a des chaussures !
06:59Aramaki a fermé ses yeux pour se battre Yaya-san !
07:03Et il a attaqué Yaya-san par son odeur !
07:06Yaya-san n'a pas de chance !
07:08C'est pas fair, Aramaki !
07:11Faites un bon champagne !
07:15Vous n'avez pas de chance !
07:18Vous n'avez pas de chance !
07:20Vous n'avez pas de chance !
07:45Il l'a fait !
07:47Yaya-san a réussi à attraper Aramaki !
07:51Qu'est-ce que c'est que ça ?
07:53C'est des chèvres.
07:55Bien joué, Yaya.
07:59Merci, chèvres.
08:01Arrête de pleurer et viens te changer !
08:04Tu n'as pas de chance, Aramaki !
08:08J'ai encore perdu !
08:12Aramaki, si tu n'y arrives pas...
08:15Je n'y arriverai pas, putain !
08:19Aramaki, on se rejoignera l'année prochaine.
08:30C'est pour ça qu'on est humains.
08:43T'es dégoûté ?
08:51Sous-titres par� à paris-marie
09:12...
09:20Non, pas du tout...
09:22C'est pas possible...
09:25Aaaaaah...
09:27Hein?
09:30...
09:34Tu n'es pas encore rentrée, Kogarashi-san...
09:40Hein? Alors, Fuyuzura-kun n'est pas rentrée depuis un mois?
09:44Non...
09:46Si c'est pour Yuuna-san, tu peux aller la voir, non?
09:49J'y ai pensé, mais...
09:52Je ne peux pas interrompre son travail...
09:55Et il n'a pas son téléphone, donc je ne sais pas où il est...
10:00Oh mon dieu...
10:01Tu devrais attendre à savoir où il va...
10:05Oh mon dieu... J'ai du mal à comprendre...
10:08Quoi qu'il en soit...
10:12Je ne peux pas continuer à m'inquiéter...
10:15Tu n'es pas encore rentrée depuis un mois, Oboro-san!
10:21Non, je ne suis pas rentrée depuis un mois.
10:23Hein? Mais tu es toujours dans notre chambre...
10:27Oboro-san!
10:28Attends, je ne suis pas rentrée depuis un mois.
10:30En ce moment, nous sommes en train d'améliorer notre relation avec Fuyuzura.
10:37Ah, je vois...
10:39Mais je ne crois pas que c'est la même chose pour le corps,
10:43et que l'amitié n'est pas une règle.
10:45Hmm...
10:47Chisaki-chan, tu n'es pas rentrée depuis un mois, mais tu es toujours rentrée depuis un mois!
10:51Fuyuzu-chan!
10:52Quoi? Dis-moi en détail!
10:54Quand je suis allée acheter quelque chose,
10:56je me suis dit combien de fois que tu et ma mère t'ont frappé!
10:59Arrête, c'est embarrassant!
11:01C'est incroyable, Chisaki-san!
11:03Je me souviens qu'il y a un moment où Yonohana a vu Miyazaki s'affronter avec Aoi.
11:09Aoi?
11:11Amena aussi considérait Miyazaki comme un monstre de la femme.
11:15Amena m'a...
11:16Est-ce que tu peux devenir mon professeur de la femme?
11:20Quoi?
11:21Un professeur? C'est pas possible!
11:24Je ne peux pas apprendre!
11:26Tu devrais m'expliquer comment un homme peut s'adorer à un homme comme Miyazaki.
11:31Je ne peux pas!
11:32Je suis très intéressée par tes techniques, Chisaki-san!
11:36Moi aussi!
11:39Je ne peux pas.
11:42Je vais essayer.
11:43Oui!
11:50Oboro-san, tu es mignonne!
11:53Hmm...
11:55Je me suis dit qu'il serait bien d'essayer d'adopter des vêtements féminins.
11:59Si tu as d'autres vêtements que tu veux, je te les ferai!
12:03C'est incroyable juste de voir les photos!
12:06C'est l'art de faire changer les vêtements.
12:09Alors, je te demande de faire changer ces vêtements.
12:13C'est parti!
12:14On va tous se transformer!
12:17Aïe!
12:23Quoi? C'est peut-être...
12:26Un idole?
12:31Tout le monde est super!
12:34Nonko-sensei!
12:36Qu'est-ce que c'est que ça?
12:38C'est pas grave!
12:40On va porter des vêtements d'idoles et on va faire un concert!
12:47Les photos que j'ai prises ne me ressemblent pas du tout!
12:52C'est peut-être l'âge?
12:54Koizu-chan?
12:55C'est grâce à vous que j'ai pris de bonnes photos!
12:57À plus tard!
13:00C'est celui-là!
13:01C'est l'artiste que j'ai adoré!
13:07Ah...
13:08C'était embarrassant...
13:10Mais c'était un beau concert!
13:12Alors, qu'est-ce que c'est qu'un idole?
13:14C'est une personne populaire qui chante et danse!
13:18Tu n'as pas vu ça sur la télé?
13:19C'est une personne qui veut s'embrasser avec un idole!
13:21C'est pour ça qu'on peut s'embrasser!
13:23S'embrasser juste pour se rencontrer...
13:27C'est incroyable!
13:30Alors, si je devais devenir un idole...
13:32Je ferais ça en hiver...
13:34Oboro!
13:36Allons se rencontrer!
13:38On ne peut pas devenir un idole si on veut le faire!
13:42C'est un peu trop loin d'être un idole pour quelqu'un que tu aimes...
13:49Je vois...
13:51Alors, si Miyazaki voulait se rencontrer avec Fuyuzora...
13:56Qu'est-ce que tu ferais?
13:57Hein?
13:58Je...
14:01Je ferais ça avec Fuyuzora?
14:07Je n'ai jamais pensé à ce que je ferais!
14:10Alors, pense!
14:13J'en suis vraiment intéressée!
14:16Moi aussi!
14:18Il n'y a pas d'autre choix...
14:21C'est vrai...
14:24Si on a les mêmes vêtements...
14:26Je pourrais faire le temps qu'ils passent ensemble...
14:29Et je pourrais faire le temps qu'ils passent ensemble...
14:32Et je pourrais leur faire des bêtises...
14:36Et si on s'améliore plus...
14:37Je pourrais aller à des endroits différents...
14:41Je pense qu'avec le temps qu'ils passent ensemble...
14:44Je pourrais avoir une relation comme celle-ci...
14:48C'est merveilleux!
14:50Hein?
14:51Ah!
14:52Oboro-san, que penses-tu faire avec Fuyuzora?
14:56Avec moi?
14:58Je l'améliore.
14:59Je l'améliore encore plus.
15:01Kodaku-san.
15:02Simple!
15:03Ce n'est pas une histoire d'amitié!
15:06C'est une erreur du début!
15:08C'est vrai!
15:09C'est après qu'ils sont mariés!
15:10Oui, c'est vrai.
15:12J'ai vérifié l'amitié humaine et j'ai révisé la situation.
15:16Révisé?
15:18Simple contact.
15:20Coup d'amour.
15:22Contract d'amour.
15:23Kodaku-san.
15:24Qu'est-ce que c'est un contract d'amour?
15:26En ce moment, il n'y a pas de système d'amitié dans ce pays.
15:31Et l'occasion de la fête est à Yonohana.
15:33La fête?
15:35C'est vrai.
15:37Ils sont tous ensemble.
15:40Ils sont déjà amoureux.
15:42C'est pas drôle.
15:43Non, c'est pas drôle!
15:44Je suis un fantôme.
15:46La fête, c'est vraiment...
15:49Mais Yuna-san,
15:50tu disais qu'ils étaient amoureux à l'île du sud.
15:54Ah!
15:55Je... Je ne pensais pas...
15:59Il n'y a pas d'approche au milieu de l'hiver?
16:02Pas du tout!
16:03Pas du tout!
16:05Pour Kogarashi-san,
16:06je suis juste son collègue.
16:09Alors, à Yonohana aussi,
16:11il n'y a pas de système d'amitié au milieu de l'hiver?
16:14Hmm...
16:16Le principe d'un simple contact n'est-il pas faux?
16:20Je te disais que ce n'est pas si simple.
16:24Alors, Yuna-chan,
16:27tu n'es pas le type de Kogarashi-kun?
16:30Je ne suis pas le type...
16:32Bien, bien.
16:34Mais c'est vrai que je ne sais pas
16:35quel genre de personne est le type de Fuyuzora-kun.
16:38Il y a beaucoup de filles autour de Fuyuzora-kun,
16:41mais personne ne m'en parle.
16:44Alors, le type de Fuyuzora-kun
16:46est quelqu'un qui n'existe pas ici?
16:49Ah oui!
16:51Hyoudo-kun aime l'idole TwinkleS.
16:54L'idole?
16:56Il y a eu une tournée au pays cette semaine,
16:58et il m'a demandé si je pouvais participer au travail de l'équipe de l'événement.
17:02Fuyuzora-kun avait l'air très enthousiaste.
17:05Hein?
17:06Oui.
17:07Fuyuzora-kun est en train de tourner le pays en faisant du travail.
17:11C'est...
17:12C'est pas possible que Kogarashi-san ait une tournée au pays!
17:16Une tournée d'idoles, c'est aussi un festival!
17:19Oui! Peut-être que...
17:22Fuyuzora-kun aime l'idole!
17:24Ah! C'est Kogarashi-san!
17:26Si c'est le cas,
17:27je pense qu'il y a des filles autour de Kogarashi-kun.
17:30Qui est le type de Kogarashi-kun?
17:38Je suis arrivé!
17:40Ah! Bienvenue, Kogarashi-kun!
17:43Tu es bien épaulé!
17:44Ça fait un mois.
17:46Tout le monde va bien?
17:48Oui, bien sûr!
17:49Nonko-san travaille dans sa chambre.
17:52Sakiri-san et Yaya-san sont en train de se réveiller.
17:55Ah, c'est ça.
17:57En fait, Yaya et moi nous sommes rencontrés par chance au festival.
18:01Ah, c'est vrai?
18:03Je pense que Yuna-san et les autres sont dans la plage.
18:07Chisaki-san est là aussi.
18:09Ah, c'est ça.
18:11Je vais aller voir.
18:16Qu'est-ce que c'est que cette chanson?
18:33Pas mal, hein?
18:35Oui!
18:36C'est délicieux.
18:37On ne se rappelle même pas.
18:40Ah?
18:41C'est Kogarashi-kun!
18:42Ah?
18:42C'est Kogarashi-kun!
18:43Ah?
18:43C'est Kogarashi-kun!
18:47Ha!
18:48C'est Kogarashi!
18:49Ha!
18:51Joli!
18:52C'est Kogarashi-kun.
18:53Ha!
18:54C'est Kogarashi-kun.
18:55Oh!
18:56Oh?
18:57Jolie!
18:58Jolie jolie jolie jolie!
19:00Oh!
19:01C'est Kogarashi-kun!
19:02C'est Kogarashi-kun !
19:09Oh, Kogarashi-san ! C'est pas vrai !
19:12C'est pas vrai, Fuyuzora-kun ! C'est pas vrai !
19:16Qu'est-ce que tu penses, Fuyuzora ? Tu n'es pas étonnée ?
19:19Je ne suis pas étonnée ?
19:22Je vais te dire ce que tu n'as pas vu.
19:25C'est ce que Kogarashi-kun a promis.
19:30Kogarashi-san !
19:36Merci à tous !
20:00C'est pas vrai !
20:03C'est pas vrai !
20:06C'est pas vrai !
20:09C'est pas vrai !
20:12C'est pas vrai !
20:15C'est pas vrai !
20:18C'est pas vrai !
20:21C'est pas vrai !
20:24C'est pas vrai !
20:27C'est pas vrai !
20:30C'est pas vrai !
20:33C'est pas vrai !
20:36C'est pas vrai !
20:39C'est pas vrai !
20:42C'est pas vrai !
20:45C'est pas vrai !
20:48C'est pas vrai !
20:51C'est pas vrai !
20:54C'est pas vrai !
20:57C'est pas vrai !
21:00C'est pas vrai !
21:03C'est pas vrai !
21:06C'est pas vrai !
21:09C'est pas vrai !
21:12C'est pas vrai !
21:15C'est pas vrai !
21:18C'est pas vrai !

Recommandations