• il y a 3 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00Le plus proche de la vérité
00:07Le gré du ciel, le gré du terrain.
00:12Le gouvernement a commencé un plan ultime pour fungir sur le Président Koro.
00:17Notre souhait n'a pas été écouté.
00:23La dernière mission est de l'envoyer en sécurité.
00:27J'aimerais le voir.
00:30Si on ne se rencontre pas, rien ne se termine.
00:34Jusqu'à l'heure de l'assassinat de Koro-sensei.
00:36Encore...
00:373 heures !
01:01Jusqu'à l'heure de l'assassinat de Koro-sensei.
01:03Encore...
01:043 heures !
01:053 heures !
01:06Jusqu'à l'heure de l'assassinat de Koro-sensei.
01:08Encore...
01:093 heures !
01:10Jusqu'à l'heure de l'assassinat de Koro-sensei.
01:12Encore...
01:133 heures !
01:14Jusqu'à l'heure de l'assassinat de Koro-sensei.
01:16Encore...
01:173 heures !
01:18Jusqu'à l'heure de l'assassinat de Koro-sensei.
01:20Encore...
01:213 heures !
01:22Jusqu'à l'heure de l'assassinat de Koro-sensei.
01:24Encore...
01:253 heures !
01:26Jusqu'à l'heure de l'assassinat de Koro-sensei.
01:28Encore...
01:293 heures !
01:30Jusqu'à l'heure de l'assassinat de Koro-sensei.
01:32Encore...
01:333 heures !
01:34Jusqu'à l'heure de l'assassinat de Koro-sensei.
01:36Encore...
01:373 heures !
01:38Jusqu'à l'heure de l'assassinat de Koro-sensei.
01:40Encore...
01:413 heures !
01:42Jusqu'à l'heure de l'assassinat de Koro-sensei.
01:44Encore...
01:453 heures !
01:46Jusqu'à l'heure de l'assassinat de Koro-sensei.
01:48Encore...
01:493 heures !
01:50Jusqu'à l'heure de l'assassinat de Koro-sensei.
01:52Encore...
01:533 heures !
01:54Jusqu'à l'heure de l'assassinat de Koro-sensei.
01:56Encore...
01:573 heures !
01:58Jusqu'à l'heure de l'assassinat de Koro-sensei.
02:00Encore...
02:013 heures !
02:02Jusqu'à l'heure de l'assassinat de Koro-sensei.
02:04Encore...
02:053 heures !
02:06Jusqu'à l'heure de l'assassinat de Koro-sensei.
02:08Encore...
02:093 heures !
02:10Jusqu'à l'heure de l'assassinat de Koro-sensei.
02:12Encore...
02:133 heures !
02:14Jusqu'à l'heure de l'assassinat de Koro-sensei.
02:20Il reste 3 heures de l'assassinat desHEN.
02:23Les samples sont encore tranquilles.
02:25Je n'aurai pas le temps de plus vous arrêter.
02:28Mais ceci est une réponse à la paix mondiale.
02:33Serez-vous capable de les attraper ?
02:38Quoi ?
02:39Un entraîneur a tombé dans le jardin.
02:41On dirait qu'ils ont dépassé le monstre !
02:46Le monstre !
02:51C'est un monstre !
02:53Je ne sais pas ce qu'ils font !
02:55Ils m'ont trompé !
03:02OK.
03:03Très bien, les trois.
03:07Je n'ai pas de réponse de B-class.
03:10Il semble qu'il s'agit d'un B-class.
03:12Faites attention.
03:13OK.
03:18Hey !
03:21Il y a un sniper !
03:22Attention à l'équipe !
03:24C'est parti !
03:28Est-ce qu'il va bien ?
03:31Oui, il va bien.
03:32Je l'ai juste enlevé.
03:34C'est bon.
03:36OK.
03:39Hum ?
03:40Maintenant ?
03:45Désolé.
03:46Vous êtes tous des professionnels.
03:47Si vous ne faites pas ceci, vous ne pourrez pas crier.
03:52En plus de crier,
03:53vous attirerez l'attention.
03:55Je voudrais qu'il y en ait quelques-uns.
03:59Tu peux y aller, Ritsu ?
04:00Oui.
04:01Il y a environ trois personnes dans l'équipe.
04:04Et il y a des armes fixées sur le pont de Mominaki.
04:08Je comprends.
04:09Il y a un chemin qui passe de Yamabudo à Matebashi.
04:13Oui.
04:14C'est le bon chemin.
04:16Terasaka,
04:17attaquez l'ennemi par ce chemin
04:19jusqu'à Ipponmatsu.
04:21Oui !
04:34C-class et D-class,
04:35je ne sais pas où vous êtes.
04:36Rapportez-nous tout de suite.
04:37Qu'est-ce qui se passe ?
04:39Karasuma !
04:40Cette montagne est la base d'études des élèves.
04:44Ils ont étudié là-bas pendant un an.
04:47Ils ont joué,
04:48ils ont fait des cours.
04:51Ils ne peuvent plus bouger.
04:54S'il y avait un endroit pour les étudiants,
04:56ils seraient les meilleurs assassins du monde.
05:00Vous avez fait ça ?
05:02Ils ont fait la décision,
05:04ils ont planifié,
05:05et ils ont fait la décision.
05:08Même si nous n'étions pas là,
05:11nous ferions de notre mieux.
05:15Votre père est ridicule.
05:18Okajima,
05:19c'est l'endroit.
05:21Il reste 50 mètres.
05:23Si nous devons prendre les ordres,
05:25l'Akabane Karma serait le meilleur.
05:28Il utilise tout ce qu'il peut.
05:33Qu'est-ce qu'ils veulent ?
05:42Je vais te faire un coup de poing.
05:47Cette montagne est pleine de trapes.
05:50Je l'ai fait en tant que professeur.
05:53Qu'est-ce que c'est ?
06:10Vous êtes encore là.
06:13Nous avions l'intention.
06:16Vous n'êtes pas en mesure de nous tuer.
06:23Un coup de poing ?
06:25Mais si vous savez ce que vous faites,
06:27vous n'aurez pas de problème.
06:39Karma !
06:41Fils de pute !
06:43Si vous étiez plus calmes,
06:45nous n'aurions pas eu besoin de vous.
06:48Que voulez-vous de nous ?
06:52Nous devons résoudre ce problème nous-mêmes.
06:55Vous n'êtes pas en mesure de nous tuer.
07:00Croyez en nous, professeur.
07:03Laissez-nous gérer.
07:13Karma !
07:22Nagisa.
07:28Chou ! Il bouge encore !
07:30Fils de pute !
07:32Faites-le tomber !
07:35Ne touchez pas à lui !
07:39Nous n'avons pas de réponse.
07:42Quoi ?
07:52Oh.
07:54J'ai compris par le bruit.
07:57Professeur.
07:59Vous avez progressé.
08:03Professeur !
08:10Les élèves sont dans la barrière,
08:12sachant que c'est dangereux ?
08:14Qu'est-ce que ça veut dire ?
08:17Nous ne pouvons laisser passer les civils.
08:20Si le target est attiré,
08:22il peut devenir un meurtrier.
08:25Il y a Irina et moi.
08:28Nous pouvons les convaincre.
08:34C'est la lumière du laser.
08:37Je vois.
08:39Le laser qui m'a tué a disparu
08:41juste avant le changement de temps.
08:44Avec son puissance,
08:46il pourrait même détruire l'armée.
08:49Oh non !
08:50Professeur,
08:51il faut qu'on s'en va.
08:53Nous pouvons devenir des meurtriers.
08:58Maintenant que le monde sait qui je suis,
09:01je ne peux plus arrêter le laser.
09:06Professeur, vous saviez que ça allait se produire ?
09:10Si vous n'avez pas explosé,
09:12les monstres ne pourraient pas
09:14attirer le monde.
09:17Je pense qu'il vaut mieux s'arrêter.
09:24Si nous avions commencé plus tôt,
09:26nous pourrions avoir des solutions.
09:28Nous pourrions détruire les barrières,
09:30et nous pourrions aller sur les réseaux sociaux.
09:33Si vous aviez fait ça,
09:35vous seriez plus en danger.
09:37Vous pourriez être mis en garde.
09:40Et vous pourriez avoir des armes.
09:44Vous pourriez avoir des armes
09:46et vous pourriez avoir des armes.
09:49Avec vos compétences et vos armes,
09:51vous pourriez être arrêtés.
09:54Jusqu'ici,
09:55ce plan était parfait.
09:57La technologie,
09:58le temps,
09:59et le personnel
10:00s'y sont mis.
10:02L'humilité du monde entier,
10:04et l'assassinat d'un meurtrier,
10:06sont plus que vos compétences.
10:08Je suis honnête.
10:10Je suis honnête.
10:12Je suis honnête.
10:16Mais,
10:17alors tout ce que nous avons fait,
10:19n'a pas été inutile.
10:21Il n'y a rien d'inutile,
10:23Ms. Yada.
10:25Vous m'avez expliqué
10:27que la probabilité d'un meurtrier
10:29était de moins de 1%.
10:31Vous m'avez expliqué que le meurtrier
10:33était de moins de 1%.
10:34C'est grâce à vous
10:35que l'équipe E,
10:36qui s'était baissée dans le noir,
10:37a reçu de la lumière.
10:38Le mois qui s'est passé depuis,
10:40n'a pas été long,
10:41mais il a été amusant.
10:44Cette expérience,
10:46c'est l'esprit qui compte.
10:48Vous avez fait tout ce que vous aviez appris,
10:50et vous êtes venus nous voir.
10:53Je n'aurais pas pu être plus heureux
10:55en tant que professeur.
10:58Il n'y a plus de temps.
11:00Quoi ?
11:01Il n'y a qu'un 1% !
11:03C'est un risque
11:04que nous pouvons prendre
11:05sans aucun problème !
11:07Pourquoi le gouvernement
11:08et le monde entier
11:09ne nous demandent pas
11:10ce que nous avons vécu
11:11au plus près de nous ?
11:12Il n'y a pas de risque
11:13en tant que professeur !
11:16Il n'entend pas
11:17ce qu'un enfant dit.
11:18En tant qu'enfant,
11:19il est pitoyable.
11:21C'est comme une humilité.
11:23Je ne peux pas m'y accepter !
11:24Ce n'est pas possible !
11:25La prochaine fois qu'ils se rencontrent,
11:26ils vont...
11:30Terasaka-kun,
11:31tout le monde,
11:32je vais vous donner des conseils.
11:36Dans votre vie à venir,
11:38vous avez été interrompus
11:39par la grande société,
11:41et vous ne pourrez pas
11:42obtenir les résultats
11:43que vous souhaitez.
11:45Dans ce cas,
11:46vous ne devez pas
11:47vous demander
11:48des raisons pour lesquelles
11:49vous avez été interrompu.
11:50Vous ne devez pas
11:51vous dénoncer à la société.
11:53Ce n'est,
11:54honnêtement,
11:55pas le temps.
11:57Dans ce cas,
11:58vous devriez
11:59vous dire
12:00que c'est comme ça
12:01dans le monde entier,
12:02et que vous devriez
12:03vous arrêter
12:04d'être déçue.
12:05Après avoir arrêté,
12:06vous devriez y réfléchir.
12:07Si l'éclosion de la société
12:08vous enlève,
12:10vous devriez vous demander
12:11comment vous pourriez
12:12s'occuper d'eux.
12:14Vous devriez avoir appris
12:15comment le faire.
12:16Dans ce groupe,
12:18dans cette salle d'assassinat,
12:20vous n'avez pas
12:21besoin de vous battre
12:22face à face.
12:24Vous pouvez vous évacuer,
12:25vous pouvez vous cacher.
12:26Si vous n'êtes pas déçu,
12:27vous pouvez vous tuer.
12:29Vous pouvez utiliser
12:30des armes
12:31qui ne sont pas normales.
12:33Vous devez être enthousiaste,
12:34ne vous inquiétez pas,
12:35ne vous inquiétez pas.
12:36Si vous répétez
12:37vos efforts,
12:38vous pourrez
12:39obtenir des résultats
12:40merveilleux.
12:42Vous êtes tous
12:43des assassins
12:44de la première classe
12:45qui peuvent faire ça.
12:49C'est à ce moment-là
12:50qu'il y a des cours ?
12:52C'est à ce moment-là
12:53qu'il y a des cours.
12:56Les professeurs
12:57ne perdent pas
12:58leur chance d'éducation.
13:01Mais vous savez,
13:03vous avez vraiment
13:04essayé de sauver le professeur.
13:07J'étais tellement heureux
13:08que j'étais en train de pleurer.
13:11C'est vrai.
13:16Pourquoi
13:17est-ce qu'on peut
13:18rester si calme,
13:19professeur ?
13:21Si on n'était pas
13:22dans ce groupe,
13:23on pourrait avoir
13:24une vie normale.
13:27Nous sommes
13:29votre...
13:33Par ailleurs,
13:34Nakamura-san,
13:35tu étais aussi calme
13:36lors de la bataille
13:37dans la forêt.
13:39En plus,
13:40tu as l'air
13:41d'avoir du goût.
13:42J'ai l'air
13:43d'avoir du goût ?
13:45Depuis le jour
13:46où la lune a explosé,
13:47il y a un an,
13:48n'est-ce pas ?
13:49Professeur Yukimura
13:51a fait ce jour
13:52son anniversaire,
13:53n'est-ce pas ?
13:54Je veux que vous m'applaudissiez
13:56pour ma technologie
13:57qui m'a permis
13:58de faire ça.
14:00Mais...
14:01Mais...
14:02C'est la première fois
14:03que je fais ça
14:04J'en peux plus !
14:06Tout le monde,
14:07chantez !
14:09Zan !
14:10Oui !
14:11Happy birthday to you
14:15Happy birthday to you
14:16C'est une blague !
14:19Happy birthday dear Koro-sensei
14:26Happy birthday to you
14:34J'en peux plus !
14:36Allez, Koro-sensei !
14:38J'en peux plus !
14:39Qu'est-ce qu'il m'a donné
14:40pour me récompenser ?
14:55Happy birthday
15:01Yanagisawa !
15:03La fête est terminée.
15:05Je vous présente
15:06le plus cruel mort au monde.
15:09Professeur,
15:10vous savez qui je suis, non ?
15:13Non.
15:14Je vais vous présenter
15:16à nouveau mes élèves.
15:18C'est lui
15:19qui a pris le nom
15:20de Grim Reaper
15:21de l'octopus.
15:23Et...
15:28D'ici aujourd'hui,
15:29c'est lui
15:30le nouveau Koro-sensei.
15:57Au revoir, professeur.
15:59Vous ne l'avez pas vu, non ?
16:03Mon visage.
16:06S'il y avait un autre
16:08qui possède ses propres techniques,
16:09le nombre d'assassins
16:10serait élevé.
16:12C'est pour ça
16:13que je l'ai élevé
16:15et que je l'ai élevé.
16:17C'était un homme
16:18qui adorait la force.
16:19C'est pour ça
16:20que je lui ai donné
16:21la force qu'il voulait.
16:23Je lui ai montré
16:25l'absolument
16:26l'importance de la force.
16:29Je lui ai donné
16:30de l'argent et de l'argent.
16:33Il ne devait pas
16:34me trahir.
16:39Professeur,
16:40le chemin d'entrée
16:41de ce travail,
16:42c'est plus proche
16:43du port de l'Ouest,
16:44n'est-ce pas ?
16:46Si vous me le laissez,
16:48je pourrai
16:49réparer le chemin d'entrée.
16:50Oui,
16:51je ne le changerai pas.
16:53Comme prévu,
16:54j'ai demandé à Navi de le faire.
16:59Professeur,
17:00j'ai pensé à une technique
17:01de couteau
17:02qui a une puissance d'envoi.
17:03C'est une variation
17:04de la technique
17:05de l'Ouest.
17:07Oui,
17:08ça ne va pas.
17:10Si vous ne voulez pas
17:11augmenter le risque du travail,
17:12je vous conseille
17:13d'utiliser les compétences
17:14que je vous ai apportées.
17:15Merci.
17:21Il me manquait quelque chose.
17:26Je ne comprenais rien
17:27à ce moment-là.
17:30Peut-être que
17:31tu voulais
17:32que les élèves
17:33vous regardent.
17:36Je ne regardais
17:37que toi,
17:38le premier élève.
17:41Je ne les regardais pas.
17:46Yanagisawa.
17:48Tu es le premier à apparaître.
17:51C'est ton plan.
17:54Il est temps
17:56de récupérer
17:57les données
17:58et les corpses
17:59de nos objectifs.
18:00Avec une seule personne,
18:01nous pourrons
18:02contrôler
18:03et tuer
18:04les contaminants.
18:05Tu veux
18:13C'est lui !
18:17C'est le deuxième dieu qui nous a attirés !
18:21Il n'y avait que son visage ! Il est devenu un monstre !
18:26C'est juste qu'il s'est modifié comme l'octocre.
18:30Ce qui est différent, c'est qu'il l'a modifié pour qu'il soit plus puissant.
18:36Il n'est pas comme sa petite soeur.
18:41Pouvez-vous imaginer ?
18:43Un homme qui, même à l'âge de l'humanité, a dépassé vous tout seul.
18:48Il a obtenu des tentacules et de l'animal.
18:51Et sa puissance de détruire...
18:54Tu vas mourir !
19:02C'est le Sonic Boom.
19:04Ses tentacules sortent du premier rythme à la seconde.
19:07Son rythme d'augmentation est de 40 Mach.
19:1140 Mach ?
19:13C'est-à-dire qu'il a doublé sa puissance.
19:16Sa puissance de détruire et sa puissance de détruire a augmenté.
19:21Il est devenu un monstre.
19:25Il est devenu un monstre.
19:29Il est devenu un monstre.
19:33Professeur !
19:35La différence est qu'il n'est pas un monstre.
19:38Il n'est pas un monstre.
19:42Il n'a pas besoin de maintenance.
19:47Il a une puissance de 3 mois.
19:50Il a une puissance de 3 mois.
19:54Il n'a pas besoin de maintenance.
19:58C'est un monstre.
20:02Pour qui est-ce que tu me prends ?
20:05Tu me tues et tu n'es pas en sécurité !
20:11Tu penses que c'est vrai ?
20:19Tu penses que je n'ai pas l'intention de mourir ?
20:24C'est pas possible.
20:26C'est pas possible !
20:28La vie, c'est tout de même pas important.
20:32Si tu me tues, tu me tueras.
20:37Si tu me tues, tu me tueras.
20:40Si tu me tues, tu me tueras.
20:44Tu es mon ami.
20:48Tu es mon ami.
20:52Tu es mon ami.
20:58Quoi ?!
21:02Vous avez oublié quelque chose dans l'entraînement précédent.
21:09Quelle que soit ta capacité à éviter les combats face à face,
21:14dans la vie, il y a un jour où tu dois combattre avec toute ta force.
21:22Dans le cas de Sensei,
21:25c'est maintenant !
21:28C'est à ce moment là que tu dois essayer de te calmer.
21:32Tu as raison.
21:35C'est ça, c'est cette vie qu'on a.
21:38La vie.
21:40C'est ce que tu dois faire.
21:43Tu dois trouver ce que tu veux.
21:46Tu dois t'y mettre.
21:48Tu dois t'y mettre.
21:51De toute façon, tu es très, très fort.
21:54Mais c'est pas la peine.
21:56Les souvenirs que j'ai arrangé petit à petit m'assurent
22:07Mon cœur est connecté à ma petite chambre
22:13Tu m'as enseigné
22:18Je t'aime
22:23Je t'aime
22:28Je t'aime
22:33Je t'aime
22:38Je t'aime
22:43Jusqu'à ce jour où je pourrai te voir