THE GARFIELD SHOW - EP54 - Home for the holidays - Part 2

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30GARFIELD ! ONI ! OÙ ES-T-CE QUE VOUS ÊTES ?
00:34Garfield ? Oni ? Les gars ?
00:37Où sont-ils ?
00:39On dirait que Garfield n'est pas aussi proche de l'heure de dîner.
00:43Oh non ! La compagnie est là !
00:45Garfield ! Oni !
00:50Maman ! Père !
00:52Joyeux Noël, John !
00:54Sœur ?
00:56Doc Boy !
00:57Ne m'appelle pas Doc Boy !
00:59C'est vrai !
01:01Doc Boy, Doc Boy !
01:03Liz !
01:04Joyeux Noël, John !
01:07Vous avez l'air absolument...
01:10Mme Wilson !
01:13Bonjour, John !
01:15Et M. Wilson !
01:17Comment allez-vous, monsieur ?
01:18Juste un peu pitié.
01:19Où est l'oignon ?
01:22Quel beau déjeuner, John !
01:25Merci !
01:26Maman, père, Doc Boy...
01:28Je voudrais rencontrer les parents de Liz.
01:30Robert et Betty.
01:31Bonjour !
01:32Comment allez-vous ?
01:33Je vais bien, merci.
01:35C'est tellement agréable de vous rencontrer !
01:37Liz nous a dit tellement de choses,
01:39qu'elle n'a pas le temps d'en parler.
01:41C'est vrai !
01:42C'est vrai !
01:43C'est vrai !
01:44C'est vrai !
01:45C'est vrai !
01:46C'est vrai !
01:47C'est vrai !
01:48C'est vrai !
01:49C'est vrai !
01:50Liz nous a dit tellement de choses de vous.
01:56Alors...
01:57Tout le monde a de la cidre chaude ?
01:59Et on va admirer le bâtiment pour un moment, ok ?
02:01Je suis un peu faim.
02:03Moi aussi.
02:04Quand allons-nous manger ?
02:06Robert !
02:08Oh, bientôt !
02:09Mais avant,
02:10on va se connaître.
02:11Oh, Mme Wilson,
02:12vous savez que Doc Boy a dormi avec son oignon
02:15jusqu'à sa 14e ?
02:17Ne m'appelle pas Doc Boy !
02:20Et il faisait 13 ans.
02:29Que pensez-vous, Arlene ?
02:31Intéressant.
02:33Mais ça a besoin de quelque chose.
02:38Une étoile.
02:39On a besoin d'une étoile au dessus.
02:46Eureka !
02:47Bien joué, Odie.
02:48Allons-y, Odie.
02:49Mettons ce truc au dessus de l'étoile.
03:01Je pense que tout est prêt.
03:03Est-ce sûr que ça va fonctionner ?
03:05Absolument pas.
03:08Vous êtes d'accord, les gens ?
03:10Oui !
03:12La, la, la
03:13La, la, la
03:14La la, la, la
03:15La, la, la
03:18Très bien, tout le monde !
03:19Prenons une autre chanson.
03:22Est-ce vraiment nécessaire ?
03:23Nous avons chanté depuis une heure !
03:26John,
03:27peux-je te donner un doigt pour manger ?
03:29Non, tout est prêt, Mame.
03:31Je n'étais pas là jusqu'à ce qu'Odie et Garfiel reviennent.
03:34Oh non,
03:35c'est pas comme Garfiel de manquer une nourriture.
03:37J'aurais su que c'était aussi paisible ici.
03:40Je suis sûre qu'ils vont bien.
03:42Ceux-là sont probablement à cause de quelque chose.
03:44Je suis sûr que tu as raison.
03:46Ok, allons à la dîner.
03:59Quel dîner merveilleux, John.
04:01Je suis si fière de toi.
04:03Si ça a l'air aussi bon que ça,
04:05on est là pour un déjeuner.
04:07Qu'est-ce que c'était?
04:09Ce bruit...
04:11venait de la salle de bain.
04:13Je n'ai rien entendu.
04:15Quoi?
04:18Je n'y crois pas!
04:23Qu'est-ce qui se passe ici?
04:25Oh non!
04:29Ça ne se passe pas!
04:40Oh non!
04:48Regarde!
04:50Oh non!
04:54Oh non!
05:05Regarde!
05:08Il vaut mieux arrêter.
05:14Allons-y, les gars.
05:16Les lumières doivent briller plus haut.
05:20Oh non!
05:34Bon, les gars, je pense que notre Dîner est un peu trop tôt.
05:37Je commence à...
05:39Oh non!
05:46Prêts, Odie?
05:50Brillez les lumières!
06:02Vite, les gars, il n'y a pas beaucoup de temps.
06:06Tout le monde prêt?
06:32Pourquoi ils ne sont pas là?
06:36C'était une bonne idée, Garfield.
06:38C'était gentil de t'essayer.
06:51Bonjour!
06:54Ça marche!
06:59Ça marche! Je t'ai dit!
07:06Garfield! Odie!
07:08Vous, bâtards! Qu'est-ce que vous faites ici?
07:11C'est vraiment un miracle de Noël.
07:15Ça doit être pour une raison.
07:18En fait, c'est vrai.
07:24Qui sont vos amis, Garfield?
07:30Quoi?
07:32Oh, mon dieu!
07:35J'avais un canarien nommé Petey.
07:38Vous me rappelez tellement de lui.
07:40Je vais vous emmener à la maison et vous appeler Petey.
07:44Regarde, Flatey, je ne sais pas ce que c'est que votre problème.
07:47Mais, est-ce que c'est de la nourriture?
07:49Oh, mangez du macadamia-nuts.
07:53Du macadamia-nuts? Vous pouvez m'appeler Cynthia.
07:56Et Garfield, j'étais en colère avec vous pour laisser Petey sortir de la fenêtre.
08:01Et maintenant, vous m'avez donné Petey aussi.
08:06Coucou! Coucou!
08:07J'ai des macadamia-nuts.
08:11Et qui êtes-vous?
08:16N'avez-vous pas une maison?
08:22Muffin a besoin d'une maison, père.
08:25Une ferme peut toujours utiliser plus de mousses.
08:28Nous pouvons prendre les chatons.
08:30J'aime les chatons.
08:32Vous venez avec nous?
08:35Je ne pense pas, madame.
08:37Nous n'allons nulle part sans les rats.
08:39Nous sommes une famille, un équipe, une étape qui ne peut pas être cassée.
08:42Time out.
08:43Venez ici, madame.
08:45Ecoutez-moi.
08:46J'ai promis votre mère que je trouverais une maison pour vous.
08:50Et cette promesse sera gardée ce soir.
08:54Mais vous êtes une famille.
08:56Oui, c'est notre maison.
08:59C'est une merde.
09:01Je suis un vieux chien.
09:03Je ne serai pas avec vous beaucoup plus longtemps.
09:06Sur la ferme, vous aurez des amis et une vraie famille.
09:09Et un jour, vous aurez des chatons de votre propre âge à s'occuper.
09:12Je ne peux pas vous offrir ça ici.
09:14Mais nous vous aimons, les rats.
09:16Nous allons vous manquer.
09:18Oui, nous allons vous manquer.
09:20Je vous aime.
09:23Je vous aime aussi.
09:25Maintenez votre mère fière.
09:30Oh, n'êtes-vous pas les plus mignons ?
09:41Betty, qu'est-ce qu'il s'est passé avec ce vieux chien ?
09:45Vous parlez de Junior ?
09:47Oui, Junior.
09:49Peu importe ce qu'il s'est passé.
09:51Il est mort il y a dix ans, Robert.
09:54C'est vrai.
09:56C'est vrai.
09:58N'est-ce pas que son lit est toujours au coin du garage ?
10:01Oui, c'est là que vous avez insisté de le quitter.
10:04On dirait que Shane a laissé son lit récupérer de la poussière.
10:08Peut-être qu'on peut utiliser un autre vieux chien.
10:11C'est une super idée, Robert.
10:14Viens ici, garçon.
10:21Quand on rentre à la maison, la première chose que je te donne, c'est une douche.
10:27Oh, mon Dieu ! Regarde tous ces pauvres animaux sans maison !
10:31John, on doit faire quelque chose.
10:34On ne peut pas prendre soin de tous ces animaux, Liz.
10:38Je vais en prendre un !
10:40Vito, qu'est-ce que tu fais ici ?
10:42Qu'est-ce que je fais ici ?
10:44Qu'est-ce que le peuple de la ville fait ici ?
10:46On n'arrive pas à voir le grand arbre ?
10:49Hey, tu veux jouer au hockey ?
10:53Hey, tu veux jouer au hockey ?
10:57Tu viens avec moi à la pizzeria, hein ?
10:59Je t'ai mis au travail en gardant mes pizzas pour ma certaine cat, je sais.
11:03Hey, ça ressemble à la remarque.
11:06Oh, le pepperoni que tu manges ?
11:08Qu'est-ce que tu dis, toi ?
11:10Hey, tout le monde !
11:12Prenons un petit tour avec vous !
11:14C'est parti ! On y va !
11:17Garfield, parfois, tu m'étonnes.
11:21Tu es l'esprit de Noël !
11:28Arlene, tu sais, l'esprit de Noël a faim.
11:34La nourriture s'écoule, tout le monde !
11:36Allons manger !
11:46Allons manger !
12:16Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandée