• hace 2 meses

Category

📺
TV
Transcripción
00:00oh dios mío pero qué he hecho no no te muevas llamaré a una ambulancia
00:17me duele, me duele, ayúdame por favor
00:24me duele, tranquila
00:31me duele, por favor ayúdame, me duele, me duele, está bien, está bien cálmate
00:39pero me duele, siéntate, está bien
00:44¿por qué lo hiciste? ¿por qué? no lo entiendo
00:55saltaste delante de mí, saltaste
01:06¿dónde se habrá metido? ¿de quién hablas? ¿de Rin?
01:11oh bueno, no te cansas de perder ¿cuántas veces ha pasado esto?
01:20definitivamente no volveré a jugar más con tu cuñado, querida Zeyla, recuérdame
01:25¿lo quieres? ¿y eso por qué? siempre que pierdo él se burla como si me hubiera
01:29ganado un millón de veces, cuando sólo fueron 10. ¿podría ser más educado con mi
01:34madre? ¿qué? ¿en serio? ¿de Rin tuvo un accidente?
01:39¿qué? bien, espera, cálmate, vamos enseguida, ¿dónde estás?
01:45allá estaremos, ¿qué pasó? atropelló a una chica, van al hospital del centro
01:50vamos, deprisa, vamos, oye Zeyla, ¿necesitas ayuda? te lo diré, te avisaré si
01:54pasa algo, quédense aquí, avísenos, de acuerdo
02:09doctor, que alguien llame un médico, traigan una camilla, estoy bien, no
02:14necesito un hospital, oye, podrías tener una fractura o algo, tenemos que
02:18asegurarnos, ven, acompáñame, ¿qué ha pasado? hubo un accidente, yo la
02:24atropellé, no fue mi culpa, la ayudaré, no la muevas, la camilla llegará pronto, vamos
02:30deprisa, deprisa, ¿se encuentra bien? he dicho que estoy bien, no quiero una
02:36camilla, dios mío
02:51ya llegó, hola, hola, hola
02:58¿y el auto? lo dejé en un aparcado por allí
03:04¿cómo estás Yakut? ¿estás mejor? sí, eso es bueno, el tiempo es agradable también
03:12¿sabes algo de Sinem?
03:17no, su teléfono está apagado, le enviamos un mensaje para no
03:23contestar, ¿quién sabe lo que busca? tomaré un té también, ¿qué estará tomando?
03:29sé que está enfadada conmigo, no debí ser tan dura con ella, ¿qué tiene que ver
03:34con esto? es decir, desde el principio todo el mundo había dicho que tenía que
03:39arreglar sus notas, pero no hizo nada, duermes en la cama, ¿qué haces?
03:44vamos a llevarla a Rayos X, espere aquí, la policía le tomará la declaración
03:53esperaré aquí
04:14Hakan, date prisa, es este joven
04:29¿eres tú quien tuvo el accidente? bueno, no, quiero decir sí, ok, sígueme
04:45disculpe, ¿dónde está la joven que vino por un accidente de tránsito? ella salió
04:54de los Rayos X, la llevaron a la habitación 21, ¿cómo llegó hasta allá?
04:57por ahí, gracias, no hay problema
05:02no es culpable, corría la carretera, oiga, no puede mentir a la policía, juro que no
05:09estoy mintiendo
05:12ah, no miré la carretera, tenía prisa, no se está mintiendo, ¿cierto?
05:20no, venga conmigo, ¿tienes mi bolso? sí, lo tengo, no te
05:28preocupes
05:30cariño, temí que te hubiera sucedido algo, ¿estás bien? no, no pasó nada, no te
05:45preocupes, qué bueno que el auto está bien
05:48¿qué? voy a dar mi testimonio y volveré
05:53enseguida, iré contigo, no, todo está bien, la chica dijo que todo era su culpa, no te
05:59preocupes, ah, cierto, este es su bolso, por favor
06:04cuídenlo por mí
06:07ah
06:25llamaré de nuevo, si sigues con eso, de seguro la alejarás aún más, ¿sabes? creo
06:32que lo que necesita es un tiempo a solas
06:38¿tú crees? sí, tienes razón
06:55ahí viene
06:59¿qué pasó? ¿todo está bien? sí, muy bien, siéntate, cuéntame cómo sucedió la
07:06accidente, iba de camino a nuestra casa, pero
07:11al fijarme alguien corría en la carretera, pise el
07:14freno, pero pise tarde y chocó de lado contra el auto, qué mala suerte tuviste
07:19¿no vio el camino? lo juro, se enfadó conmigo por pisar el
07:24freno, ¿está loca o qué? escúchame, es una chica normal, ¿es linda?
07:30ay cállate por el amor de dios, doctor, hola, ¿cómo está la paciente? tiene daños
07:37en los tejidos blandos, ¿necesita ser hospitalizada? no, ella puede descansar en
07:41casa, pero existe la posibilidad de hemorragia interna, en este tipo de
07:46accidentes si hay náuseas debe traerla inmediatamente, muchas gracias, no hay
07:50problema, estuvo cerca, así es, tal vez necesita
07:57su bolso, se lo llevaré, voy también, ¿podrías traer un poco de agua? todavía
08:02estoy temblando, claro, está bien, tranquilo
08:13hola, ¿cómo te sientes? ¿estás bien? sí
08:19tu bolso estaba afuera, lo dejaré aquí
08:25ah, no voy a presentar cargos, eso le dije a la policía
08:32sí, lo sé, ¿quieres que te llevemos a casa?
08:39¿a casa? supongo que vives por aquí, podemos informar a tu familia, dame el
08:45número, los llamaré enseguida y les diré que te llevaremos en el auto, deja de
08:50decir casa, no tengo casa, ¿por qué detuviste el auto?
08:56no debiste pisar el freno, ni girar el volante, hubieses seguido, no quería seguir
09:06¿qué voy a hacer ahora? pero ¿por qué viniste aquí?
09:14vine con mi amigo, uno muy viejo, yo tenía un amigo aquí, pero estaba de
09:19vacaciones
09:25no tengo a nadie
09:29hace mucho perdí a mi madre
09:34mamá, mamá
09:39¿qué voy a hacer ahora? nadie me quiere
09:46me dejaste sola, me dejaste muy sola, mamá, mamá, me quedé aquí sola, no mamá
09:58escucha, querida, todo va a salir bien, no tienes que preocuparte, tranquila
10:07ahora acuéstate y descansa, ¿qué hago? tú descansa un poco, yo volveré enseguida, ¿de
10:15acuerdo?
10:20tienes que descansar, cariño
10:31¿qué hacemos? lo siento por la chica, Sheila, dice que no tiene casa, ¿no te
10:38parece extraño? sí, pero su madre está muerta, esa chica
10:43obviamente está muy afectada, deberíamos llevarla a nuestra casa
10:50el doctor dijo que debería ser vigilada de cerca, pero no la conocemos
10:56¿y si llegase a pasar algo? no lo sé, cierto, es sólo una bola de pelos, no creo
11:03que sea un problema, ¿tú crees?
11:13no
11:30bueno, no me malinterpretes, pero queremos recibirte en nuestra casa
11:40¿en serio? así es, si estás de acuerdo
11:47¿cómo puedo decir que no? muchas gracias
11:54eres muy buena, en ese caso te esperaremos afuera
12:10y
12:23hay que temerte, Fatosh, ¿tienes miedo? sí, así es, ¿de qué? pues todo, desde tus labios
12:32hasta tu blanca carganda
12:36¡Hassan!
12:41¡Hassan!
12:49¿qué? ¿quién eres tú? ¿no me reconoces?
12:55vaya, Engie hermano, ¿y tú de dónde vienes? no me digas, estabas de pie con el tío Sally
13:02en la distancia, ¡es que habían tantas similitudes!
13:09sí, más o menos, uno debe mantenerse bien, ¿verdad?
13:13mírate, eres como un gran oso y no pude verte en el funeral
13:19da igual, pero ofréceme un poco de Ayran, Hassan
13:22claro hermano, debes haberte perdido mi Ayran, ven
13:33y
13:43hola, basta ya de buenos días, dime lo que hiciste
13:48no entiendo, ¿qué?
13:52¿el qué? ¿es lo que has conseguido durante todo
13:57este tiempo de trabajo? deja de darme excusas, resuélvelo, no me
14:03importa, si están bloqueados los caminos, que haga un condenado túnel, ¿entendido?
14:10muy bien, no puedo perder el tiempo, adiós
14:18me asustaste, ¿qué estás haciendo aquí?
14:22nada, olvidé mi teléfono aquí, así que lo vine a buscar, estás tan hermosa en esta
14:29foto, ¿me llamó Zeyla? sí, la están trayendo
14:35¿a quién? la chica que fue golpeada por Derry, ¿eso por qué?
14:41bueno es Zeyla, escucha lo que estoy diciendo, ella está en cabeza hueca
14:46¿sabes que hizo un trato con el sobrino de Sally para tomar el lugar del tío Arif?
14:52¿qué? ¿ves? te lo dije, debería haberte preguntado
15:22mmm, Hassan, te juro que estás haciendo el mejor Ayran del mundo, nadie puede vencerte
15:33sí, ¿por qué no me cuentas tu secreto? no, es un secreto transmitido de padre e hijo
15:40no puedo compartirlo con nadie, tienes razón, por supuesto
15:46dime algo Hassan, ¿mi tío vino alguna vez aquí cuando tenía
15:51buena salud? no venía por aquí, pero solía pasarme por tu antigua granja a
15:56dejar el yogur, pero hermano, te juro que no lo entiendo en absoluto, él era un
16:02hombre muy sano, pero ese era su destino, no podíamos hacer nada al respecto
16:07así que era un hombre sano, vamos, bébetelo, si quieres más te doy otro
16:15tranquilo, es suficiente, de todos modos discúlpame, me tengo que ir
16:19de acuerdo, cuídate mucho, ¿sí?
16:22oye hermano, ¿y estarás viviendo por aquí? ya veremos, si eso está en mi destino
17:19Zeyla, alcancé a preparar la habitación de arriba, muy bien, gracias
17:26¿están bien todos? ¿a cuál habitación la llevo? yo la llevaré
17:34vamos a subir, Zeyla dime, ¿qué pasa? hablaremos luego, madre
17:42Perín, hijo, ¿cómo estás cariño? estoy bien tía Suzan
17:49¿puedo tomar agua? enseguida, niños, aún no entiendo por qué fue que la trajeron
17:55aquí a la casa, es complicado tía Suzan, sentimos pena por ella, hasta yo sentí
18:00pena, aquí tienes señor, gracias
18:07adelante
18:12esta es mi habitación, espero que estés cómoda
18:18te traeré algo de ropa para que te cambies
18:24bueno, creo que deberías descansar, nos vemos
18:42ah
18:53qué susto, lo siento querida, estaba tratando de estar en silencio
18:58Zeyla, ¿cómo se te ocurre que podríamos traer a una chica a casa que ni siquiera
19:04conocemos? nos va a oír
19:12tasas
19:36Jacut, por favor no te enfades, no es tu culpa
19:41la lastimé, ella no tiene más amigos que nosotros, no hemos hablado ni una vez
19:48desde que se fue, no sé lo que hizo. Te llamará, no te preocupes, hay algún
19:52lugar donde pueda ir, estará en la residencia
19:56vendrá corriendo a ti, no te preocupes. No, iré a dormir y la encontraré por la
20:03mañana, no está bien dejarla sola en esta
20:06situación
20:08Sí, como quieras, está bien pero creo que es su culpa por dejarnos así tantos
20:17días, debería rendir cuentas
20:21Hola, te preparé algunas cosas, espero que te gusten
20:43No era necesario, muchas gracias. De nada, sientes algún dolor?
20:51Estoy mejor. Muy bien, come esto, te traeré analgésicos. De acuerdo
21:01Por cierto, si necesitas algo, solo llámanos y vendremos a ver qué sucede
21:07Gracias, es usted muy buena. Espero que te guste la comida
21:21¿Quieres que vaya contigo? ¿A dormir? ¿Quieres que vaya?
21:36Probablemente debería hablar con ella a solas. Ok
21:41Pero si sigue así, recuérdale que la echarán de la escuela como la echaron de
21:45la residencia, no puede ser tan irresponsable
21:51Tal vez busca un hogar, como está enfadada contigo, no querrá venir aquí
22:00Necesita un hogar. ¿Con qué dinero lo pagarán, Elvan?
22:05Dime dónde lo conseguirá
22:09Cierto
22:21Sheila, ¿te molestó? No, cariño, solo estaba tomando un poco de aire fresco
22:32Me pregunto, ¿la chica te ha dicho algo sobre dónde vivía antes de que morirá su
22:38madre, o por qué vive en la calle? No lo sé, cariño, ella nunca dijo ni una
22:42palabra, yo tampoco quise preguntarle nada, ella te lo dirá cuando pueda
22:47Cierto, tienes razón, pero sigo teniendo curiosidad
22:52Es un poco complicado, no importa, esperemos a mañana
22:57En fin, me voy a dormir
23:02Buenas noches. Buenas noches
24:17Buenas noches
24:38Oye, Sheila, todavía estás aquí. Buenos días a ti también. Lo que pasa es que
24:44vi a Hakan irse y me pareció extraño porque él nunca se iría a la fábrica sin
24:48ti. Yo le pedí que fuera, para poder terminar con esto. Por supuesto, querida
24:56Oh, Orhan ya despertó. Buenos días. Buenos días. Buenos días
25:03¿Qué pasa con eso? El informe de beneficios marginales que hicimos preparar el mes
25:09pasado está muy cerca de nuestros cálculos. Bien
25:14¿Puedo preguntarte algo? Seguro
25:23¿Es cierto que Angie Garimban comenzó a trabajar? Sí
25:29Le dijiste al tío Aris que buscara a alguien para reemplazarlo. Sí, pero ¿por qué
25:34no me consultaste sobre eso?
25:38¿Que te consulte?
25:44¿Hay algún problema, hermano? No, no hay problema
25:50Te agradecería que me lo dijeras antes de decidirte
25:59En realidad, pensé que te alegraría que encontráramos a alguien tan bien
26:04preparado
26:07Además, te iba a hablar de eso anoche, pero lo olvidé a causa del accidente
26:12Entiendo, entiendo. Qué buena atrapada. Sí, exactamente. A partir de ahora
26:21no tomes ninguna decisión sin consultarme, ¿de acuerdo?
26:36Está bien
27:06Llevémoslo a la parte de atrás. Luego de eso, movamos los modelos 2008 ahí
27:18Disculpe. ¿Quién es usted y qué está haciendo?
27:24Estamos organizando un poco la zona para sacar el máximo provecho
27:28Disculpe, ¿su nombre es? Hakan Benderli
27:34¿Hakan? Vaya
27:39La última vez estabas en una moto de cuatro ruedas
27:44¿Me recuerdas? ¿No me reconoces?
27:49Soy yo, Engine. Ah, claro. Engine Aritman. Sí, ven, ven aquí
27:59Sólo mírate, has crecido un montón
28:03La tía Zayla me habló sobre usted, pero lo olvidé, lo siento
28:07Sí, bueno. De todos modos, vamos. Vamos a la oficina del gerente
28:12¿Tú también trabajas aquí? Fui gerente aquí
28:15¿Cuál era exactamente tu área de trabajo?
28:17Todo
28:19¿Cómo que todo?
28:20Todo
28:23Invita a Salih a cenar. Invita también a Arif
28:29Vamos a tener que ver qué es lo que sucede
28:32Seguro
28:40¿Tú crees que se ha hecho mayor o algo?
28:42Antes decía, menos mal que Zayla está aquí, así puedo concentrarme en mi trabajo sin preocuparme
28:47Y ahora te pregunta por qué lo has decidido sin consultarle a él
28:50No lo sé, madre. Yo tampoco entiendo nada
28:53Mahinur lo cambió, pero tú no me crees
28:56Ah, espera, entiendo. Recogiste a una chica de la calle y la trajiste, por eso está molesto
29:02Ah, no lo creo. Lo hice por bondad
29:05Pero ella no es un gato o un perro
29:07¿Cómo recoges a una chica de la calle sin saber quién es y la llevas a casa? ¿Cómo pudiste?
29:12Mamá, por favor, sé un poco más amable con ella cuando despierte
29:16Dale un poco de paz
29:19Además, tú sabes, yo también tenía una hija
29:23Me pregunto qué estará haciendo
29:25¿De dónde salió eso?
29:43¿Yakut?
29:45¿Qué pasa? ¿Has visto a Sinem?
29:48No, ella no fue al dormitorio anoche
29:50Esperen, ¿qué significa esto?
29:52Ojalá lo supiera. Llamó al director y dijo que se quedaría en nuestra casa
29:56No sabía qué decirle porque le mintió al director
29:59Empecé a decir un montón de tonterías
30:01Dios mío, ¿qué está tratando de hacer?
30:03No lo sé, pero ¿por qué no responde a nuestras llamadas?
30:06¿Por qué huyó de nosotros?
30:08De todos modos, estoy llegando tarde a clase
30:10Si encuentran algo, asegúrate de hacérmelo saber
30:12Está bien
30:13De acuerdo, nos vemos
31:08No pienso llamarles
31:38¿Quién es?
31:39¿Quién es?
31:40¿Quién es?
31:41¿Quién es?
31:42¿Quién es?
31:43¿Quién es?
31:44¿Quién es?
31:45¿Quién es?
31:46¿Quién es?
31:47¿Quién es?
31:48¿Quién es?
31:49¿Quién es?
31:50¿Quién es?
31:51¿Quién es?
31:52¿Quién es?
31:53¿Quién es?
31:54¿Quién es?
31:55¿Quién es?
31:56¿Quién es?
31:57¿Quién es?
31:58¿Quién es?
31:59¿Quién es?
32:00¿Quién es?
32:01¿Quién es?
32:02¿Quién es?
32:03¿Quién es?
32:04¿Quién es?
32:06Ah, ¿dónde está el baño?
32:09Aquí señora.
32:19Olvidaste esto.
32:23Que quede limpio.
32:25Gracias.
32:28Bueno.
32:30Gracias a Dios,
32:31que quede limpio gracias
33:02¿Está ocupado?
33:03Así es
33:05Ah, bueno, iré al otro
33:06De acuerdo
33:16Ah, está sonando
33:18Al fin vuelve a sonar
33:27¿Sinem?
33:28Vamos Sinem, contesta
33:31¿Sinem?
33:45¿Aló?
33:48¿Hola?
33:50¿Se encuentra Sinem?
33:52Sí, es su teléfono, pero no está disponible
33:55No entiendo
33:57¿Qué quiere decir?
33:58Tuvo un pequeño accidente de auto
34:00¿Qué? ¿Un accidente?
34:02No, no, no está malo, está aquí con nosotros
34:04Ella está en tu casa
34:06¿Puedes darme la dirección, por favor?
34:08Sí, distrito de Catal, Kazmalar
34:10Granja Benderly
34:12¿Granja Benderly?
34:14¿Quién es tal habla?
34:16Jeryn Benderly
34:18¿Hola?
34:20Nos conocimos en la escuela, vamos enseguida
34:23No, espera, no podrán encontrar el lugar
34:25Vengan de la última parada del autobús y yo los llevaré allí
34:28Está bien, muchas gracias
34:30¿Me estás diciendo la verdad y ya está bien?
34:32Sí, ya lo verás cuando vengas
34:34Bien, adiós
34:43¿Pero qué hace ahí?
34:45No lo sé
34:47¿Con quién has hablado?
34:49Jeryn Benderly
34:51¿Cuál? ¿El de nuestra escuela?
34:53Pues creo que es el mismo
34:55¿Pero por qué?
34:57Ya veremos
35:01Vamos
35:12¿Dónde servirán el desayuno?
35:14Donde quieras
35:16¿Lo quieres ahora mismo?
35:18Claro
35:23Déjame preguntarte algo
35:25¿Cuántos viven aquí?
35:28Muchos
35:31¿Cuántas habitaciones hay?
35:33Doce
35:35Oh, ¿en serio? ¡Qué grande!
35:38¿De quién es esta casa?
35:41¿De la señora Zeyla?
35:44No voy a saber tanto
36:00Ya es suficiente
36:31Buenos días
36:33Veo que por fin te has levantado de la cama
36:36Eso quiere decir que estás mejor, ¿verdad?
36:38
36:40Muchas gracias, sí descansé
36:44¿Qué es lo que haces?
36:46Buscando el desayuno
36:48Es de ese lado
36:50Supongo que ahora desayunarás y luego te irás, ¿verdad?
36:54No sé
36:56No había pensado en eso
36:57Puede que me lleve un tiempo a recuperarme
37:02Hola
37:03Hola
37:04Te estaba buscando
37:05No desayunaste, ¿verdad?
37:07No
37:08Hagámoslo juntos
37:09De acuerdo
37:10Vamos
37:22Nancide, ven
37:23Sí, señora
37:24Ven aquí
37:28No conocemos a esa mujer y tengo dudas sobre ella
37:31Ni siquiera sé por qué está en esta casa
37:33Dile a Fatos que guarde siempre bajo llave donde están los cubiertos
37:37Por si acaso
37:39Y no le quites los ojos de encima, ¿entendido?
37:42No se preocupe, señora Suzen
37:44Fatos también tiene dudas sobre ella
37:46Dice que siempre está haciendo preguntas sobre el lugar
37:49¡Qué mujercita tan arrogante!
37:51¿Acaso se cree una princesa?
37:58Ah, casi lo olvido
38:00Tus amigos te llamaron
38:02¿Qué?
38:04La puerta de tu habitación se encontraba abierta
38:07Cuando te busqué, tu teléfono sonaba tanto que no supe qué hacer
38:11Resultó ser que la que llamaba era Yakut
38:14¿Miraste el teléfono?
38:20¿De qué hablaron?
38:22Bueno, no estuvo bien que contestara, pero...
38:23Pensé que la persona que llamaba la conocías
38:26Y lo era
38:30Un momento
38:32¿Ustedes tienen amigos en común?
38:35Conocí a Yakut de la cafetería el otro día
38:38Para ser honesto, nunca había pensado en ello
38:41¿Eso significa que estudiamos juntos?
38:44
38:47¿Qué le dijiste?
38:49Estaban preocupados por ti
38:50Así que los invité
38:52¿En serio?
38:55Espero que no te importe
38:57¿No?
38:59Si a ti tampoco te importa
39:13¿Qué pasa?
39:15Tengo un calambre en la pierna, necesito descansar
39:21Solo un poco
39:23No descansé lo suficiente
39:25Discúlpeme
39:27Déjame ayudarte
39:29No, no quiero
39:38Berim
39:40¿También invitaste a sus amigas?
39:42Como si fuéramos protección de menores
39:45Esto no tiene ninguna gracia
39:47Lo siento
39:51Zeyla solía tener gatos y perros heridos en casa
39:55Ahora tenemos chicas heridos
40:07Mire, señora Zeyla
40:09Me refiero a ese espacio vacío
40:11Si coloca los tanques de fruta aquí
40:13La línea de producción de arriba se aliviará
40:16Los trabajadores también estarán menos fatigados
40:18Bueno, vale la pena intentarlo
40:21¿Cierto, Hakan?
40:23Claro, lo que tú digas
40:26No me hagas sentir mal
40:28Me siento mal, estoy aquí desde la mañana
40:31Creo que ya me voy
40:34Ve, tal vez tienes muchas cosas que hacer
40:37También revisaré a la chica
40:39Puede que necesite medicina o algo
40:41Además, Berim tiene que entrenar
40:43Tienes razón
40:47Anda, ve
40:49Oh, gracias
40:51Nos vemos en casa
40:53Tenga un buen día
40:59¡Qué entusiasmo!
41:01No se pueden forzar estas cosas
41:03Cuando se hace sin ganas, hasta el vino sabe horrible
41:07Lo sé por experiencia propia
41:10Interesante
41:12Nuestros antepasados decían
41:14No puedes obligar a nadie
41:16Tienes razón
41:18Tenemos que compartir esto con mi hermano
41:21Hakan tiene que conseguir un trabajo que le guste
41:25Por cierto, Orhan quiere hablar contigo
41:28¿Por qué no vienes a cenar esta noche?
41:34Por supuesto, no puedo decir que no a una invitación tan cálida
41:38Muy bien
41:40Ya que estás aquí, ¿te gustaría ver el estado de nuestro laboratorio?
41:45¿Seguro?
41:54¿Qué hace ella en Gatalca? No paré de pensarlo, pero no entiendo nada
41:59Bueno, creo que la idiota de Sinem se subió al coche de un chico de la escuela
42:03Cuando el chico se metió en el campo, Sinem se asustó e intentó salir del coche
42:07Ella no es así
42:09Además, ese chico no parece que haría tal cosa a alguien
42:12Aunque es tan guapo
42:14¿Quién? ¿Derin?
42:16
42:18No estoy de acuerdo. Lo importante es la carisma
42:21Al diablo con tu carisma
42:25Ah, está llamando
42:29¿Tienes el billete?
42:31En mi bolsa
42:42¿Qué pasa?
43:12¿Qué pasa?
43:43Disculpe
43:45¿Sí?
43:47¿Cuándo vendrá la señora Zeyla?
43:49No lo sé
43:51Podría ser por la noche
43:54¿Puedes avisarme cuándo venga?
43:56Claro
43:58Por supuesto
43:59Buen apetite
44:01Oye, Naside
44:03¿Así?
44:04¿De casualidad has visto los pendientes que me puse ayer?
44:07Los puso en la mesita mientras tomaba café anoche
44:10Sí, así es. Así la pongo
44:12
44:13Sí, así es
44:14
44:15Sí, así es
44:16
44:17
44:18
44:19
44:20
44:21
44:22
44:23
44:24
44:25
44:27
44:28
44:29Sí, así es. Así lo recuerdo, pero no los encuentro
44:31Bueno
44:33Eh
44:36¿Ha buscado en todas partes?
44:38Ya busqué en todas partes
44:40Pero no los encuentro
44:42Esa chica preguntó
44:44¿Cuándo vendrá la señorita Zeyla?
44:46¿Por qué preguntó eso?
44:48No lo sé
44:51Ah, ahora entiendo
44:54Ella nos hizo sentir lástima por ella
44:55y ahora va a robar cosas y a huir
44:57Además, ella conoce a Derim también
44:59Ah
45:01Entiendo lo que está pasando
45:03Ella robó los pendientes con seguridad
45:05Sin duda
45:07Ella estaba tocando todo esta mañana
45:09Yo la vi
45:11Déjeme llamarla
45:13No, no
45:15Espera un poco
45:17Mejor vamos a atraparla en el acto
45:19Así no dirá que no
45:21De acuerdo
45:23Solo ve y sácala de su habitación
45:25Ya sé lo que tenemos que hacer
45:27De acuerdo
45:29Que nadie se entere de esto, ¿sí?
45:31Le tendremos una trampa y veremos qué hace
45:33Bien, señora Susan, no se preocupe
45:35Encontraré la manera
45:52Bienvenido
45:53Gracias, querida
45:55¿Qué cenaremos?
45:57Dime, ¿qué has estado haciendo?
45:59La señora Mahinur quería pescado para cenar
46:01Luego cambió de opinión
46:03El jefe Nuri preparó una de sus recetas
46:05Bien, sí, muy bien
46:07Anda, puedes volver a tu trabajo
46:09De acuerdo
46:21Hola
46:24¿Qué hiciste?
46:29Así debía suceder
46:31Bien hecho
46:33Conoce a Metin
46:35Él está encargado de decirte lo que debes hacer
46:38Puedes manejarlo a las mil maravillas
46:42No te preocupes
46:44Todos estaremos contentos
46:47Por supuesto, que se irán bien
46:49Bien, llámame luego
46:51Solo hazmelo saber, ¿de acuerdo?
46:53Bien
47:19¡Ah!
47:46¿Puedo pasar?
47:48no me di cuenta.
47:50Por supuesto, adelante.
48:03Si puedes concentrarte así,
48:05tiene que haber una razón para eso.
48:07No sabía que eras especialista en psicología.
48:13Solo una suposición.
48:15Pero te equivocas.
48:17Me tomo muy en serio mi trabajo.
48:23Hay una cosa más que no sabemos el uno del otro.
48:27Esta es, por supuesto,
48:30la parte divertida si te gusta explorar.
48:36Me gustaría divagar,
48:38pero me doy cuenta de que no soy buena con las palabras.
48:42Además, con tanto trabajo en la mesa,
48:44no me sobra el tiempo.
48:47¿Aún así?
48:49Volvamos a nuestra lección.
48:51¿En qué estás trabajando?
48:53Reviso los informes de la vendimia.
48:56¿Puedo echar un vistazo?
48:58¡Claro!
49:17Creo que podemos ir a cenar juntos por aquí, ¿verdad?
49:20Oh, claro.
49:22De hecho, ¿deberíamos irnos pronto o llegaremos tarde?
49:40Mi madre me regaló esta pulsera.
49:43Déjame ver.
49:46Oh, nos dio la de flores a Sinem y a mí.
49:57¿Crees que ella nos ve?
50:01Es una pregunta muy difícil.
50:07Yo creo que sí.
50:11Como si esperara algo.
50:13¿Cómo qué?
50:15No lo sé,
50:17pero siento que todavía no quiere dejarme en paz.
50:22Siento que está conmigo.
50:26Es una nueva muerte, por eso continúa.
50:30Mira, las cosas con las que tenemos que lidiar ahora, Sinem es...
50:34Oye, no te preocupes.
50:37Claro, bien.
50:39Ok.
50:45¿Qué pasa, primo?
50:47Pensé que ibas a entrenar.
50:49Ah, sí, hola.
50:51¿Por qué?
50:53Ni idea, no sé.
50:55¿Dónde está tu chica? ¿Se fue?
50:57En su habitación.
50:59Aún con dolor.
51:01¿En serio tuviste tanta suerte?
51:03Ni siquiera tienes que presentarla.
51:05No digas eso.
51:07Es linda.
51:09Pero está loca, claro.
51:11No es loco.
51:13¿De dónde lo sacas?
51:15¿Quién saltaría delante de un coche así?
51:17La gente tiene sentimientos, Hakan.
51:19¿No lo entiendes?
51:21Buen apetite.
51:23Muchas gracias.
51:25¿Desea algo, señor Hakan?
51:27Tráeme agua.
51:29Claro.
51:31Señor, si quiere, puedo llamar a la señorita Sinem.
51:33Lleva todo el día en su habitación.
51:35Debería salir de su habitación un poco.
51:37Tienes razón.
51:39Voy a recoger a unos amigos.
51:41Seguro.
51:43¿Qué amigos?
51:45Las chicas de la escuela.
51:47Estaban preocupadas por ella, así que las he invitado.
51:49Oh, bien. La diversión llega a nosotros.
51:51Vamos, muévete.