Barco fantasma pelicula completa español latino

  • el mes pasado

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:30para soñar, para poder recordar
00:00:40lo que ya hemos vivido sin fin.
00:00:50Si hay un momento sin fin
00:00:57no hay ayer, no hay mañana
00:01:03todo ya está en tus manos
00:01:09manos grandes, manos sin fin
00:01:19no me importa de la luna
00:01:26no me importa de las estrellas
00:01:33tú permese, luna estrella
00:01:40tú permese, solo yo
00:01:47tú permese, todo cuanto
00:01:54todo cuanto, voy a ver
00:02:03sin fin
00:02:10tú trascinas nuestra vida
00:02:17sin un instante de respiro
00:02:24para soñar, para poder recordar
00:02:33lo que habíamos ya visto
00:02:40sin fin
00:02:45tú permese, luna estrella
00:03:02no me importa de la luna
00:03:09todo ya está en tus manos
00:03:16manos grandes, manos sin fin
00:03:23todo ya está en tus manos
00:03:29manos grandes, manos sin fin
00:03:36todo ya está en tus manos
00:03:44manos grandes, manos sin fin
00:03:51todo ya está en tus manos
00:03:57manos grandes, manos sin fin
00:04:04todo ya está en tus manos
00:04:11manos grandes, manos sin fin
00:04:18todo ya está en tus manos
00:04:24manos grandes, manos sin fin
00:04:31todo ya está en tus manos
00:04:38manos grandes, manos sin fin
00:04:45todo ya está en tus manos
00:04:52manos grandes, manos sin fin
00:04:59todo ya está en tus manos
00:05:06manos grandes, manos sin fin
00:05:13todo ya está en tus manos
00:05:19manos grandes, manos sin fin
00:05:26todo ya está en tus manos
00:05:33manos grandes, manos sin fin
00:05:40todo ya está en tus manos
00:05:46manos grandes, manos sin fin
00:05:53todo ya está en tus manos
00:06:00manos grandes, manos sin fin
00:06:07todo ya está en tus manos
00:06:13manos grandes, manos sin fin
00:06:20todo ya está en tus manos
00:06:27manos grandes, manos sin fin
00:06:34todo ya está en tus manos
00:06:40manos grandes, manos sin fin
00:06:47todo ya está en tus manos
00:06:54manos grandes, manos sin fin
00:07:01todo ya está en tus manos
00:07:07manos grandes, manos sin fin
00:07:14todo ya está en tus manos
00:07:21manos grandes, manos sin fin
00:07:28todo ya está en tus manos
00:07:34manos grandes, manos sin fin
00:07:41todo ya está en tus manos
00:07:48manos grandes, manos sin fin
00:07:55todo ya está en tus manos
00:08:01manos grandes, manos sin fin
00:08:08todo ya está en tus manos
00:08:15manos grandes, manos sin fin
00:08:22todo ya está en tus manos
00:08:29bien, llegamos a un acuerdo
00:08:3210% en lugar del 20% por encontrarlo
00:08:39lo siento, no puedo dejar que se aprovechen de mí
00:08:42bueno pues, tómalo o déjalo
00:08:51bien, pero voy con ustedes
00:08:54en mi bote no
00:08:57¿cree que soy tan estúpido para decirle donde hay una fortuna y no asegurarme?
00:09:01hay otras 5 personas en este puerto que estarían interesadas
00:09:04voy con ustedes, tómalo o déjalo
00:09:2710% en lugar del 20% por encontrarlo
00:09:32estás acabado, explícate
00:09:36ten cuidado
00:09:41¿te gusta así o no?
00:09:43cortaste mucho de los lados, pero tengo otra cosa que podría seguir cortando
00:09:48eso rasúralo tú
00:09:49¿seguro que no quieres ayudar?
00:09:51todos sabemos que a los marinos como tú les encanta por detrás
00:09:5710% en lugar del 20% por encontrarlo
00:10:13¿disfrutas el viaje Jack?
00:10:15se lo juro que sí
00:10:27¿no es lo mismo que ir en avión sobre el ártico, cierto?
00:10:30no
00:10:31¿por qué te gusta eso?
00:10:32te preguntaría lo mismo
00:10:34¿qué? ¿qué hace una linda chica en este basurero y no con su familia?
00:10:37simple, me toca un tercio del negocio de Murphy
00:10:40no soy tan linda
00:10:42¿y estos monos?
00:10:43son mi familia
00:10:51¿sí?
00:10:52creo que debería subir
00:10:54¿qué sucede?
00:10:55tienes que ver esto
00:11:00estaba ahí hace un segundo, créeme, 10 millas al noroeste
00:11:03¿quieres apagar esa maldita música?
00:11:06es verdad, la máquina debe estar funcionando mal
00:11:09hace un segundo estaba ahí, lo vi con mis ojos
00:11:11no funciona mal, no hay nada
00:11:12yo mismo lo vi
00:11:15ahí, ¿lo ves? ahí está, frente a ti
00:11:17velo tú mismo y dime que no hay nada
00:11:20¿ahora entiendes de qué hablo?
00:11:22¿ves de qué te hablaba?
00:11:23Dodge, enciende la luz de favor
00:11:26está bien, Murph
00:11:33ahí está, ¿no?
00:11:34hay algo ahí
00:11:43Murphy, ¿qué sucede?
00:11:47Arco en posición 7-5 norte
00:11:49habla Guerrero del Ártico
00:11:51responda
00:11:53habla Guerrero del Ártico
00:11:55¿me escuchan?
00:11:59aquí, Guerrero del Ártico
00:12:00¿me escuchan?
00:12:01cambio
00:12:21adiós
00:12:52¿ahora me crees?
00:12:53santo cielo
00:12:56¿un transatlántico?
00:12:58¿de dónde diablo salió?
00:13:07es el Antonia Graza
00:13:10santo Dios
00:13:13este es el remolcador Guerrero del Ártico
00:13:15¿hay alguien a bordo?
00:13:16aquí el remolcador Guerrero del Ártico
00:13:18¿hay alguien a bordo?
00:13:19aquí el Guerrero del Ártico
00:13:21¿me escuchan?
00:13:26¿lo conoces?
00:13:27solo en sueños
00:13:35Dios, es hermoso
00:13:39estos barcos no tenían mucha velocidad
00:13:41así que construyeron estos palacios en su lugar
00:13:44se reportó perdido el 21 de mayo de 1962
00:13:48en las costas del Labrador
00:13:50lo curioso es que no hubo ninguna señal ni contacto
00:13:53solo desapareció y ya
00:13:55desde entonces
00:13:56todos los capitanes lo han buscado
00:13:58esperando que no se hubiera hundido
00:14:01¿sabes qué significa?
00:14:03¿qué?
00:14:05que de acuerdo a la ley del mar es nuestro
00:14:08no lo dejemos esperando chicos
00:14:10Santos, ve a un costado
00:14:12Guerrero, dirige la grúa
00:14:13tenemos mucho trabajo
00:14:15bien, cuando estemos a bordo
00:14:16manténganse unidos
00:14:17no sabemos en qué condiciones está, ¿de acuerdo?
00:14:20súbenos, Guerrero
00:14:21entendido, capitán
00:14:24Murphy, por favor deja todos los canales abiertos
00:14:26gracias
00:14:32no me dejan ir
00:14:34por seguridad
00:14:35por eso irás al último
00:14:38siéntate por favor, me estás estormando
00:14:41quítate, quítate del medio
00:14:43quítate de ahí
00:14:44ya te oigo
00:14:48se ha estropeado mucho en estos cuarenta años
00:14:50se nota
00:14:52quietos Murphy, los bajaré en cubierta
00:14:56todavía es hermoso, ¿no?
00:14:59parece increíble
00:15:02bien, ahora manténganse alerta
00:15:04cuiden sus pasos
00:15:05cuarenta años de óxido
00:15:06lo convierte en arena movidiza
00:15:08revisaremos aquí
00:15:09y luego el puente de mando
00:15:10¿de acuerdo?
00:15:11ok, cuidado
00:15:14Epsi y Murphy son
00:15:15ventilador
00:15:16su hija, ¿no?
00:15:18claro que no
00:15:19es como una hija para él
00:15:20estaría perdido sin ella
00:15:22la superestructura está en buen estado
00:15:24no hay señal de haber daño
00:15:26no hay botes salvavidas en ningún lado
00:15:29todos los casilleros están vacíos
00:15:33¿seguro que nunca aparecieron sobrevivientes?
00:15:35tan seguro como que estamos en el grasa
00:15:37por acá
00:15:46vamos
00:15:51vamos
00:16:01Dios
00:16:02esto no es ninguna preciosidad
00:16:04te equivocas, Munder
00:16:05es hermoso
00:16:07quienquiera que haya estado aquí
00:16:08salió con mucha prisa
00:16:11tenemos que revisar el barco
00:16:12de arriba a abajo
00:16:13muy bien, enterado
00:16:17vaya
00:16:25damas y caballeros
00:16:26bienvenidos a bordo
00:16:27soy Julie
00:16:28seré su acompañante esta noche
00:16:34tengan respeto, ¿de acuerdo?
00:16:47miren todas esas botellas de champaña
00:16:50parece que nos perdimos de una gran fiesta
00:16:53y de una gran resaca
00:16:54silencio
00:17:16silencio
00:17:22cállense
00:17:23vamos al puente de mando
00:17:24sí que eres valiente
00:17:25¿qué?
00:17:27¿qué?
00:17:28¿estás bien?
00:17:29ya cállate, Dolch
00:17:30Mary, sigamos inspeccionando
00:17:34bienvenidos a bordo
00:17:37Murphy
00:17:38¿cuántos pasajeros llevaban?
00:17:39como seiscientos
00:17:41la crema de la sociedad de Europa
00:17:43y una tripulación de quinientos italianos
00:17:45Murphy, ¿cómo va todo allá abajo?
00:17:54muy bien, este camino debe conducirnos al puente
00:17:58sostén esto
00:18:14¿qué ha hecho?
00:18:17¿qué sucede?
00:18:20después de ti
00:18:21no, después de ti
00:18:22no, no, no, mejor después de mí
00:18:39¡ayúdenme, ayúdenme!
00:18:40¡no me cuentes!
00:18:41¡no me cuentes!
00:18:43¡no me cuentes!
00:18:45¡no me cuentes!
00:18:50¡no me cuentes!
00:18:52¡no me cuentes!
00:19:04les dije, vean donde pisan
00:19:07en adelante guiaré yo, ¿de acuerdo?
00:19:10vamos
00:19:13creo que mis pantalones los oriné
00:19:15no, siempre ha sonido igual
00:19:36la brújula no sirve
00:20:07y el timón no responde
00:20:09no hay combustible
00:20:10debe haber estado trabajando hasta quedarse totalmente seco
00:20:17Epps
00:20:19Epps
00:20:23busco el diario del barco, espero encontrarlo
00:20:28¿estás bien?
00:20:29
00:20:30¿segura?
00:20:32
00:20:33sigamos
00:20:36ok
00:20:42oye, mira esto
00:20:46un reloj
00:20:47felicidades
00:20:48no, mira de nuevo imbécil
00:20:50es un reloj digital, piénsalo
00:20:53no había relojes digitales en el 62
00:20:56no somos los primeros en subir al barco
00:20:58pero es nuestro ahora
00:21:00durmamos un par de horas, lo remolcaremos al amanecer
00:21:03espero que no haya más sorpresas
00:21:06no
00:21:11adiós
00:21:18Epps
00:21:19dame un té
00:21:23¿algún indicio de qué pasó?
00:21:25¿cómo llegó aquí?
00:21:27es la pregunta del millón de dólares
00:21:30¿has oído hablar del María Celeste?
00:21:32no
00:21:33era un bergantín de dos mástiles
00:21:35estaba en Carolina del Sur durante la guerra civil
00:21:38se dirigía a Londres con un cargamento de algodón
00:21:41gracias
00:21:42de cualquier forma, dos meses después de partir
00:21:44fue visto por unos pescadores en Trípoli
00:21:47avanzaba a 12 nudos por hora con fuertes vientos
00:21:51algo no andaba
00:21:52muy
00:21:53bien
00:21:54y subieron a bordo
00:21:56¿sabes
00:21:57qué hallaron?
00:21:59nada
00:22:01ni pasajeros, ni tripulación
00:22:04ni capitán
00:22:05ni señal de auxilio
00:22:0859 días anotados en el diario
00:22:10ese barco navegó 4.000 millas a través del mar abierto
00:22:13pasando la roca de Gibraltar
00:22:15hacia el mar Mediterráneo
00:22:17con todas las velas levantadas
00:22:21y sin nadie en el timón
00:22:23¿qué piensas de eso?
00:22:25barco fantasma
00:22:26barco fantasma
00:22:29oigan, ¿huelen eso?
00:22:31para mí huele a porquería
00:22:36¿sabes, Dosh?
00:22:37yo he navegado mucho más tiempo que tú
00:22:38lo sé
00:22:39viendo cosas que
00:22:41ni siquiera imaginan
00:22:43la historia del mar está
00:22:45llena de marías celestes
00:22:48entonces
00:22:49¿cuál es el plan?
00:22:50pues haremos lo que vinimos a hacer
00:22:52amarrarlo y remolcarlo
00:22:54¿crees que el remolcador puede arrastrar un trasatlántico?
00:22:57
00:22:59no con los problemas que tiene
00:23:01¿podemos anclarlo
00:23:03y volver con algo de ayuda?
00:23:05no, ya pasará algún bote ruso y se lo llevará
00:23:08yo ya busqué las anclas
00:23:09y no están
00:23:11¿qué dices, Gerd?
00:23:13si Santos logra que la máquina funcione
00:23:14nos llevará
00:23:16dos semanas remolcar una nave de ese tamaño
00:23:18pero por lo que voy a ganar
00:23:20la remolcaría hasta Ancora
00:23:21sin cargo alguno
00:23:25¡ayúdame por favor!
00:23:26¡no me sueltes!
00:23:28¡sostente!
00:23:31te traje una chaqueta
00:23:33gracias
00:23:55me encanta su olor
00:23:57¿estás bien?
00:23:58no has hablado desde que volviste
00:24:03creo que vi algo que es imposible de creer
00:24:07¿como qué?
00:24:08es una locura, no importa
00:24:09si importa, dime
00:24:17era una niña, Jack
00:24:19¿en...
00:24:22¿el barco?
00:24:25
00:24:26me veía
00:24:30¿qué pasó después?
00:24:32nada, desapareció
00:24:34a veces
00:24:35cuando vuelo por
00:24:36demasiadas horas
00:24:38también creo
00:24:39que veo cosas
00:24:42están ahí un segundo
00:24:43y luego se van
00:24:44son como sueños
00:24:48gracias
00:24:50que descanses
00:24:52
00:24:54adiós
00:24:58hasta mañana
00:24:59hasta mañana
00:25:22tiene un agujero enorme
00:25:23se hunde
00:25:26aquí es donde está el daño
00:25:27¿lo ven?
00:25:28un hoyo en el casco
00:25:29como de 10 por 20
00:25:30en la proa
00:25:31el mamparo de choque
00:25:32¿se estrelló con un iceberg
00:25:33o algo así?
00:25:35no necesitas un iceberg
00:25:36para romper el casco
00:25:37no lo sé
00:25:38tal vez sí, tal vez no
00:25:39parece un golpe reciente
00:25:40tendrá una semana
00:25:42aquí es donde estamos
00:25:43el problema es este grupo de islas
00:25:4460 anillas al oeste
00:25:46nada espectacular
00:25:47un montón de rocas
00:25:48miles de focas
00:25:49el Antonia Graza
00:25:50está atrapado aquí
00:25:51en este círculo
00:25:52y no hay duda alguna
00:25:53de que es empujado
00:25:54justamente hacia esas rocas
00:25:55golpeó la última vez
00:25:57¿qué pasará la próxima?
00:25:58no habrá próxima
00:25:59tenemos tres días
00:26:00para arreglarlo
00:26:01si el clima sigue tranquilo
00:26:03¿no podemos remolcarlo
00:26:04como está?
00:26:05es como jalar
00:26:06un Cadillac 57
00:26:07con los neumáticos reventados
00:26:08es un bache en el camino
00:26:09¿podemos arreglarlo?
00:26:10sí, como no
00:26:11un bache en el camino
00:26:13¿sabes qué?
00:26:14el agujero
00:26:15tal vez podamos parcharlo
00:26:17si llegamos adentro
00:26:18y luego soldamos
00:26:19los compartimientos inundados
00:26:20bombeamos el agua
00:26:21y sacamos los mamparos
00:26:22directo a la punta de la popa
00:26:24aparte, el timón
00:26:25está atorado
00:26:27lo arreglamos
00:26:28y colocamos a 38 grados
00:26:29para evitar las islas
00:26:31¿qué significa todo eso?
00:26:34bueno, significa
00:26:35mucho trabajo
00:26:36para tres días
00:26:37sí, pero
00:26:38con nuestro equipo
00:26:39y con lo que hay en el barco
00:26:40podemos intentarlo
00:26:41podemos hacerlo
00:26:42¿sí o no?
00:26:43Morfi
00:26:44con lo que tenemos aquí
00:26:45no podré arreglar
00:26:46esa máquina
00:26:47¿por qué no dejas
00:26:48de quejarte
00:26:49y vuelves a revisar
00:26:50¿cuál es su plan,
00:26:51gran señor?
00:26:52solo hazlo
00:26:57lo informaré
00:26:58yo no lo haría
00:26:59si fuera tú
00:27:00las leyes marítimas
00:27:01si, conozco
00:27:02las leyes marítimas
00:27:03pero no queremos
00:27:04ningún invitado inesperado
00:27:06déjalo
00:27:08como diga, capitán
00:27:14bien
00:27:15conocen la rutina
00:27:16un reconocimiento
00:27:17completo, a fondo
00:27:18y nos aseguramos
00:27:19de no tener problemas
00:27:20antes de empezar
00:27:21quédate detrás de mi, Greer
00:27:22no te distraigas
00:27:23¿de acuerdo?
00:27:24Tosh y Monder
00:27:25bajen al mamparo de choque
00:27:26Jack y yo
00:27:27revisaremos desde el frente
00:27:28llamen si necesitan algo
00:27:29¿qué tal una pizza?
00:27:31qué gracioso
00:27:33el único plan
00:27:34en este negocio
00:27:35es que no hay ningún plan
00:27:36¿qué diablos es eso?
00:27:37¿por qué todos
00:27:38dicen tonterías?
00:27:39¿y tú por qué
00:27:40me ves así?
00:27:41no digo incoherencias
00:27:43de acuerdo
00:27:44y tú
00:27:45espérame en casa, preciosa
00:27:46porque algún día
00:27:47encontrará otro genio
00:27:49así nos llevamos, ¿eh?
00:27:50¿sí?
00:27:53aún así eres dulce
00:27:55pondré la luz
00:28:02
00:28:03tenías razón
00:28:05es hermoso
00:28:06sí que lo es
00:28:18¿qué es eso?
00:28:19¿qué es eso?
00:28:21Epps
00:28:47vamos hacia
00:28:48la sala de máquinas
00:28:50Epps
00:28:54Epps
00:29:08cabina del capitán
00:29:13está bien capitán o
00:29:20no
00:29:50no
00:30:06estoy durmiendo en la oscuridad
00:30:20la oscuridad
00:30:50la oscuridad
00:31:10ay diablos tendremos que bucear para llegar al agujero
00:31:17Epps, la sala de máquinas está inundada
00:31:21Epps, ¿me escuchas?
00:31:30¡aguarda!
00:31:33¿qué pasó? ¿estás bien? ¿qué haces ahí abajo?
00:31:37ven acá, ¿estás lastimada?
00:31:47Epps, ¿me escuchas?
00:32:13¿qué hice?
00:32:17todo está lleno de disparos
00:32:22parece que alguien lo utilizó para tiro al blanco esa es la versión feliz y
00:32:26¿cuál es la versión triste? había personas aquí
00:32:30volví a ver a la niña ¿qué? ¿dónde?
00:32:36debo estar volviéndome loca ¿ella te dijo algo?
00:32:40olvídalo, vamonos
00:32:47no
00:33:06Morphine, ¡contesta!
00:33:09¿Dodge? ¿quién sea?
00:33:17creo que está jugando con nosotros
00:33:47parece la lavandería
00:34:06esta válvula conecta con la botella de cargamento, veamos si se inundó
00:34:11necesito ayuda para cerrarlo, prepárate ¿estás segura?
00:34:17¡ah!
00:34:30¡Morphine! ¿dónde diablos está? ¿hace cuánto estarán aquí?
00:34:34no lo sé, un mes, tal vez menos ¿qué vamos a hacer?
00:34:37llamar al guardacosta y largarnos del barco
00:34:39¡pero el barco!
00:34:40¡sí, sí, se hunde, se hunde, Jack, vamos!
00:34:42tienes razón
00:34:45¿qué diablos es esto?
00:34:47acabamos de entrar por ahí
00:34:49¿en serio?
00:34:51¡ayúdenos!
00:34:59¡vamos, Jack!
00:35:01¡por aquí!
00:35:15¿y esto?
00:35:25¿desde cuándo te pintas, Epps?
00:35:28¡Epps!
00:35:34¡Francesca!
00:35:36lindos pechos, aunque no podrás competir con la futura señora Greer
00:35:55Jack, camina más rápido, ¿cuál es tu problema?
00:36:00¿qué es eso?
00:36:02¡olvídalo! ¡Jack, vámonos!
00:36:06¡oye!
00:36:07es un Jaguar 58X150, sueño con él desde que era niño y puede...
00:36:10¡tenemos que salir de aquí ahora, ¿me entendiste? ¡ahora!
00:36:13lo que digas
00:36:21algo se está moviendo ahí
00:36:24¡ay, por Dios! ¡odio a las ratas!
00:36:31¿qué?
00:36:32ven, mira esto
00:36:36¡no!
00:36:37¡no!
00:36:38¡no!
00:36:39¡no!
00:36:40¡no!
00:36:41¡no!
00:36:42¡no!
00:36:43¡no!
00:36:44¡no!
00:36:45¡no!
00:36:46¡no!
00:36:47¡no!
00:36:48¡no!
00:36:49¡no!
00:36:50¡no!
00:36:51¡mira esto!
00:36:54busquemos a Murphy
00:36:56¡Murphy!
00:36:57¡Murphy!
00:37:03¿alguien trata de llamarme?
00:37:05¡Dosh!
00:37:06¡Munder!
00:37:10¿quién es Maureen?
00:37:12es mi primer nombre
00:37:16¡hace frío!
00:37:17¿dijo frío?
00:37:20la galera
00:37:31está frío y oscuro
00:37:38no entres ahí
00:37:49no entres ahí
00:38:15¡malditos idiotas!
00:38:17¡malditos!
00:38:18oye, tranquilízate
00:38:20por favor, tú bromeabas con nosotros y nosotros contigo
00:38:23¿por qué no te ríes?
00:38:24¿quieren algo más gracioso?
00:38:25encontramos un montón de muertos en la lavandería
00:38:28y esto
00:38:29es oro
00:38:43un poco más de fuerza, Murphy
00:38:49lo siento
00:39:13¿estamos listos?
00:39:14¡sí!
00:39:19¡malditos!
00:39:23bien, ¡sáquenlo!
00:39:25¡vamos, sáquenlo!
00:39:26¡vamos, rápido!
00:39:28¡no puedo creerlo!
00:39:30¡ahora!
00:39:31¡ah!
00:39:47¿cuánto crees que valga esto, jefe?
00:39:49es difícil calcularlo
00:39:52200, 300 millones, tal vez más
00:39:55no sé, Murphy
00:39:56cajas cerradas con esto adentro
00:39:58debe estar asegurado
00:39:59porque nadie iba a dejar todo este oro flotando por ahí
00:40:02tal vez haya una respuesta
00:40:04las marcas debieron ser removidas
00:40:06¿eso qué significa?
00:40:07pues que alguien no quiere que este oro pueda rastrearse
00:40:10ya sé, es robado
00:40:12tal vez tenga algo que ver con la razón por la que este barco desapareció
00:40:16un minuto, si el oro es de 1962
00:40:19¿qué hay de los hombres que encontró Epps?
00:40:21no tienen más de tres semanas muertos
00:40:24alguien tiene que decirlo, y tal vez deba ser yo
00:40:26este barco está maldito, Murphy
00:40:28cuando hacía mi recorrido, juraría que escuché la voz de una mujer cantándome
00:40:32como... como queriendo seducirme
00:40:39tenía la voz más sensual que he escuchado
00:40:42¿y no tenía malas amigas?
00:40:45no sé que estés bebiendo, pero danos algo
00:40:48creo que aún no estás listo para casarte
00:40:53oigan chicos, ¿qué hay del guardacostas?
00:40:56no, no, al guardacostas no lo llames
00:40:58¿qué tal si el dinero sí es robado?
00:41:01miren, bajo la ley internacional marítima
00:41:04cualquier cosa que se encuentre en aguas internacionales
00:41:07pertenece al que lo encuentra
00:41:09¿de acuerdo? esa es la ley
00:41:11cierto
00:41:12nos lo quedamos
00:41:13escuchen, si vamos a hacer esto
00:41:15yo digo que lo hagamos ahora
00:41:16yo diría que preparemos el bote, tomemos el oro y alargarnos de aquí
00:41:19dejar el barco y tomar el oro
00:41:21¿quién acepta?
00:41:23yo me quedo con el oro
00:41:26el oro
00:41:28el oro
00:41:33Epps
00:41:34solo quiero irme de aquí
00:41:36bien, a trabajar
00:41:40listo, el guerrero está en posición, Murphy
00:41:42por favor, ¿podemos largarnos de aquí?
00:41:45sí, preciosa, huélelos
00:41:47serán cien millones
00:41:49¿oíste lo que dije?
00:41:50son cien millones
00:41:52cien millones
00:41:55Greer, ten la máquina encendida, bajaré el oro
00:41:58sí, señor capitano
00:42:00ahora seré capitán
00:42:02de mi propio barco
00:42:04debemos irnos pronto
00:42:05ándale, ándale
00:42:06quiero ver estos engranes trabajando, ¡deprisa!
00:42:08acabas de ser revisada por Santos, nena
00:42:10tú también tienes que darme algo
00:42:17¿estás lista?
00:42:19oye, Greer, encéndela
00:42:22vamos a salir volando, encéndela
00:42:24vamos a ser muy ricos
00:42:27¡alto!
00:42:29¡alto! ¡no saben lo que hacen!
00:42:32listos para partir, capitán
00:42:36Ropano
00:42:37¡no lo entiendan! ¡súbete, va!
00:42:42¡Greer!
00:42:44¡No!
00:42:46¡Greer, ¿qué está pasando?
00:42:50¡Fuego en cubierta!
00:43:01¡Santos! ¡Greer! ¡Fonder!
00:43:09¡No!
00:43:14¡Detengo!
00:43:16¡Hepps! ¡Tengo a Munder!
00:43:18¡Greer!
00:43:19¡Greer! ¡Greer!
00:43:24¡Santos! ¡Santos!
00:43:26¡Contéstame!
00:43:28¡Santos!
00:43:44No sé qué pasó
00:43:46el motor sólo explotó
00:43:49no sé, tal vez Santos aceleró el motor
00:43:51o no cerró bien las válvulas
00:43:53Jack, ¿sabías algo de este barco
00:43:55antes de traernos hasta acá?
00:43:57No, pero yo...
00:43:59escucha, tenemos el oro y aún seguimos con vida
00:44:01¡Sí, idiota! ¡Dile eso a Santos!
00:44:03¡Oye, Dosh! ¡Tranquilo!
00:44:05¡Todo esto! ¡Todo esto!
00:44:07¡Todo esto! ¡Todo esto!
00:44:09¡Todo esto! ¡Todo esto!
00:44:11¡Oye, Dosh! ¡Tranquilo!
00:44:13¡Todo esto apesta!
00:44:14Escucha, Santos vino aquí por su propia voluntad
00:44:16igual que todos nosotros
00:44:17¿Qué dijiste?
00:44:18¿Qué diablos quieres decir?
00:44:19¡Oye! ¡Basta!
00:44:20¡Santos murió por tu culpa, maldito!
00:44:21¡Basta! ¡Basta!
00:44:22Calma, eso no hará que vuelvas
00:44:23¡Ya lo sé!
00:44:36Hola
00:44:42Morfi, no es tu culpa y lo sabes
00:44:47Morfi
00:44:56¿Cómo está?
00:44:59Bien, este es el plan
00:45:00Según lo veo, somos profesionales con una fortuna a bordo
00:45:04Hagamos lo que sabemos hacer
00:45:05Reparemos este barco
00:45:07Controlando su curso para librar las islas
00:45:09Y podemos sobrevivir aquí hasta ser encontrados
00:45:12¿Por qué hay que discutirlo?
00:45:13Tenemos el material y la mano de obra
00:45:15¿Por qué no hacemos una balsa y nos largamos?
00:45:17Les dije antes que había algo muy extraño en este barco
00:45:20Y si seguimos aquí, no vamos a sobrevivir
00:45:22¿Quieres que hagamos una balsa?
00:45:23Por supuesto, ¿qué tiene de malo?
00:45:25Epps, aún con el guerrero teníamos que hacer el trabajo en tres días
00:45:28¡No puede hacerse! ¡No puedo hacerlo!
00:45:30Munder, eres el mejor soldador que conozco
00:45:32¡Vamos! ¡Podemos hacerlo ahora!
00:45:34Pero te necesito
00:45:36No sé qué piensen, pero no se puede parchar y bombear en la oscuridad
00:45:41Aún con las luces que tenemos, estaríamos a ciegas
00:45:44De acuerdo, descansemos esta noche, empezaremos mañana
00:45:50Greer, ¿qué dices?
00:45:52¿Ahora quieres saber lo que este piloto dice?
00:45:56Digo que te vayas al infierno
00:45:58No estás capacitada para sacarnos de este barco
00:46:00Si lo hubiéramos hecho a mi manera al principio, no estaríamos en esta situación
00:46:05De acuerdo, todo es culpa de todos, menos tuya
00:46:09Ay, no digas tonterías
00:46:11Ya cállate, imbécil
00:46:15¡Oye!
00:46:16¡Oye, tranquilo!
00:46:17¡Cállate, estoy hablando yo!
00:46:18¡Si dices otra cosa, te repetirás!
00:46:21¿Estás bien? Deja ver
00:46:35¿Qué pasa?
00:46:36¿Qué pasa?
00:46:37¿Qué pasa?
00:46:38¿Qué pasa?
00:46:39¿Qué pasa?
00:46:40¿Qué pasa?
00:46:41¿Qué pasa?
00:46:42¿Qué pasa?
00:46:43¿Qué pasa?
00:46:44¿Qué pasa?
00:46:45¿Qué pasa?
00:46:46¿Qué pasa?
00:46:47¿Qué pasa?
00:46:48¿Qué pasa?
00:46:49¿Qué pasa?
00:46:50¿Qué pasa?
00:46:51¿Qué pasa?
00:46:52¿Qué pasa?
00:46:53¿Qué pasa?
00:46:54¿Qué pasa?
00:46:55¿Qué pasa?
00:46:56¿Qué pasa?
00:46:57¿Qué pasa?
00:46:58¿Qué pasa?
00:46:59¿Qué pasa?
00:47:00¿Qué pasa?
00:47:01¿Qué pasa?
00:47:02¿Qué pasa?
00:47:03¿Qué pasa?
00:47:04¿Qué pasa?
00:47:05¿Qué pasa?
00:47:06¿Qué pasa?
00:47:07¿Qué pasa?
00:47:08¿Qué pasa?
00:47:09¿Qué pasa?
00:47:10¿Qué pasa?
00:47:11¿Qué pasa?
00:47:12¿Qué pasa?
00:47:13¿Qué pasa?
00:47:14¿Qué pasa?
00:47:15¿Qué pasa?
00:47:16¿Qué pasa?
00:47:17¿Qué pasa?
00:47:18¿Qué pasa?
00:47:19¿Qué pasa?
00:47:20¿Qué pasa?
00:47:21¿Qué pasa?
00:47:22¿Qué pasa?
00:47:23¿Qué pasa?
00:47:24¿Qué pasa?
00:47:25¿Qué pasa?
00:47:26¿Qué pasa?
00:47:27¿Qué pasa?
00:47:28¿Qué pasa?
00:47:29¿Qué pasa?
00:47:30¿Qué pasa?
00:47:31¿Qué pasa?
00:47:32¿Dónde está la roca?
00:47:33Otra vez, son dos de tres.
00:47:35¡Tonterías! ¡Perdiste!
00:47:36¿No sientes lástima?
00:47:38Los ganadores no sentimos lástima.
00:47:40Bon appétit.
00:47:50Me equivoqué.
00:47:53Debí informarlo.
00:47:55¡Demonios! ¡Debí saberlo!
00:47:59¿Qué te pasa, nena? Lo juro.
00:48:04¿Tú qué estás viendo?
00:48:08Ah...
00:48:12Mmm...
00:48:14Rico.
00:48:15No puede ser.
00:48:16En serio, pruébalo.
00:48:18Prueba.
00:48:19¿En serio?
00:48:20En serio, está rico.
00:48:24Mmm...
00:48:25Esto está delicioso.
00:48:26¿Está rico?
00:48:27¡Claro!
00:48:29¿Katy?
00:48:37¿Katy?
00:48:57Te diré algo más.
00:48:58Cuando volvamos, tomaré mi dinero
00:49:01y te compraré una tina de baño.
00:49:05Y yo te compraré una suscripción de mujeres desnudas.
00:49:08Ya las tengo todas, amigo.
00:49:11Mmm...
00:49:16¿Tienes algo en tu boca?
00:49:27¡Aaah!
00:49:29¡Aaah!
00:49:35¿Katy?
00:49:44¡Ah!
00:49:57¡Ah!
00:50:28¡Aahh!
00:50:33¡Aaah!
00:50:43¡Aaah!
00:50:57¿Qué está sucediendo?
00:51:27¿Qué están haciendo?
00:51:29¡También está caballo!
00:51:31¡Maldito joderer!
00:51:33¡La hombre que ayuda!
00:51:35¡No, ella ataca!
00:51:40No, no, no, no, no...
00:51:42¡No!
00:51:42¡Tengo miedo!
00:51:43¡Tengo miedo!
00:51:46¡No!
00:51:47¡No, no!
00:51:49No.
00:51:50¡No, no, no!
00:51:51¡No!
00:51:52¡No, no!
00:51:54¡No, no!
00:51:55¡No, no!
00:51:55¡No, no!
00:51:56¡No!
00:51:56¡No!
00:51:57Buenas noches, capitán. Bienvenido.
00:52:17Espera.
00:52:21¿Vas a bailar conmigo?
00:52:24¿Yo?
00:52:25Sí.
00:52:30Francesca, sé que esto no está pasando.
00:52:34Así que voy a fingir, ¿sí?
00:52:39En lo irreal, no puedes ser infiel con una muerta.
00:52:43¿Qué?
00:52:56Sus padres.
00:53:01¡Por favor!
00:53:05No los cierres.
00:53:10No los he visto en años.
00:53:13¿Qué?
00:53:15¿Qué?
00:53:17¿Qué?
00:53:19¿Qué?
00:53:21¿Qué?
00:53:23¿Qué?
00:53:26Se fueron a Nueva York.
00:53:29Iba a encontrarme con ellos.
00:53:33Pero ya murieron.
00:53:36¿Cómo lo sabes?
00:53:38Cuando eres así, sabes esas cosas.
00:53:42¡Mi madre!
00:53:45Me hizo este vestido.
00:53:48¿Te gusta?
00:53:49¿Te pareces a ella?
00:53:53No lo creo.
00:53:57Ten.
00:53:59Debes tener esto.
00:54:07Oh, Dios, si eres un fantasma.
00:54:09¿Qué es lo que quieres?
00:54:24¡Pobres santos!
00:54:26¡Santos eran mi maldita responsabilidad!
00:54:32¡Santos eran mi responsabilidad!
00:54:35¡Santos eran mi responsabilidad!
00:54:38¡Santos eran mi responsabilidad!
00:54:49El Lorelei.
00:54:50Estaba a la deriva. Lo rescatamos.
00:54:53He oido la historia de Lorelei.
00:54:57No sabía qué grasa estaba involucrado.
00:55:01El oro estaba a bordo del Lorelei.
00:55:04en el Orelái. Aquí dice mayo mil 962,
00:55:12dos días antes de que su barco desapareciera.
00:55:17No había sobrevivientes en el Orelái.
00:55:27Dios, no es cierto.
00:55:29¿Qué tratas de hacer?
00:55:53Los espíritus pueden ir con sus familias.
00:55:56¿Por qué no estás con la tuya?
00:56:02Estamos atrapados.
00:56:04¿Quiénes?
00:56:06Los pasajeros y yo, hasta los que no están marcados.
00:56:11¿Marcados? ¿A qué te refieres?
00:56:15Cuando el barco esté lleno.
00:56:18¿Qué? Está bien, puedes decirme.
00:56:20Cuando tenga las almas que necesita
00:56:23y haya llenado su cuota,
00:56:27seremos llevados al...
00:56:32¿Qué pasa?
00:56:35¿Qué pasa?
00:56:37Él no quiere que hable contigo.
00:56:39¿Él quién?
00:56:40Yo no soy como los otros.
00:56:42¿Qué tienes que decirme?
00:56:43Deben irse ahora. Salgan del barco cuanto antes.
00:56:47¿Qué?
00:56:50¿Katy?
00:56:53¿Katy?
00:56:55¡Ex!
00:56:57¡Vámonos!
00:56:59¡Debemos irnos!
00:57:03¿Adónde vas, Morfi?
00:57:08Soy yo. Mírame.
00:57:11Santos.
00:57:13No es divertido estar tirado en el fondo del océano.
00:57:19No hay luz al final del túnel.
00:57:21No para mí, Morfi.
00:57:23Ni 10.000 vírgenes a las puertas del cielo.
00:57:25Nada.
00:57:28Debido al plan.
00:57:30Estoy atrapado en el barco de tus sueños.
00:57:33¿Y sabes qué? Tú me vas a acompañar.
00:57:51¿Qué pasa?
00:58:02Bienvenido a la puerta.
00:58:06¿Morfi?
00:58:12¿Morfi?
00:58:15Morfi.
00:58:17¿Estás bien, Morfi?
00:58:22¿Estás bien?
00:58:24¡Morfi!
00:58:26¿Qué pasa, Morfi?
00:58:28¡Soy yo!
00:58:30¡Morfi!
00:58:32¡Soy yo!
00:58:34¡Soy yo!
00:58:36Hazlo. Te sentirás mejor.
00:58:38¡No!
00:58:40¡No!
00:58:42¡No!
00:58:44¡No!
00:58:46¡Vamos!
00:58:48¡No!
00:58:51¡No!
00:58:53¡Vamos!
00:58:55¡Oye!
00:58:57¡Ah!
00:58:59¡Ah!
00:59:01¡Ay, Dios!
00:59:03Epps, ¿estás bien?
00:59:05¡Ah!
00:59:07¡Ah!
00:59:09Ahí estará seguro, en el acuario.
00:59:11No, escúcheme. Estaba ebrio.
00:59:13No sabía lo que hacía.
00:59:15Escucha, trató de matarte.
00:59:17Se quedará ahí.
00:59:19Vamos a aguir.
00:59:32¿Alguna señal de él?
00:59:34No, buscamos por todos lados.
00:59:36Debe estar muy molesto.
00:59:38Le pasa a todo el que pise este barco.
00:59:40Al menos no vinimos hace 40 años.
00:59:42¿Los envenenaron para quedarse con el oro?
00:59:44No es un poco... exagerado, sí, pero así parece.
00:59:46Mira, al rato todos trataremos de matarnos.
00:59:49¿Y ese corazón?
00:59:51Lo encontré. Perteneció a una niña.
00:59:53¿Qué niña?
00:59:55Dijo que dejáramos el barco.
00:59:57¿Ahora habla contigo?
00:59:59¿De qué rayos están hablando?
01:00:01¿Has visto fantasmas, Epps?
01:00:03Oigan, olvídenlo. El barco tiene sus cosas extrañas.
01:00:05Pero yo digo que sigamos con el plan
01:00:07y tratemos de arreglar el barco.
01:00:09Les juro que no hay forma de que cinco personas
01:00:11y el oro quepan en una balsa.
01:00:13Morfin no irá a ninguna parte ahora
01:00:15y no lo dejaremos aquí.
01:00:17A trabajar, chicos. ¡Vamos!
01:00:28Ahí está el agujero del mamparo de choque.
01:00:30Está rota, no abrirá.
01:00:32Preparo el explosivo.
01:00:34¡Dodge! ¡Listo! ¡Monder! ¡Listo!
01:00:36¡Contacto!
01:00:42Aquí está el daño, lado este.
01:00:45Aquí se ve más grande.
01:00:47Podemos destapar.
01:00:49Sin problema.
01:00:51Monder.
01:00:53El timón está arreglado.
01:00:55¿Estás bien?
01:00:57Estoy bien.
01:00:59¿Qué opinas, Dodge?
01:01:01Aguantará.
01:01:03Listos con las bombas aquí abajo.
01:01:05Enciéndelas.
01:01:07Entendido, Epps. Una y dos encendidas.
01:01:09Tardará unas doce horas en estar seco.
01:01:11Máxima velocidad.
01:01:13Lista, Epps. ¡Aquí va!
01:01:16Buen trabajo, chicos.
01:01:34La corriente es más rápida de lo que pensé.
01:01:39Si controlamos su curso con el timón lo más que podamos,
01:01:41manteniendo esta dirección, libraremos las islas.
01:01:43Lo mantendremos aflojado.
01:01:45¡Maldita sea!
01:01:47¡Más vale que salgamos de esta!
01:01:49¡Pero millonarios!
01:01:51Revisen el puente cuando terminen aquí.
01:01:53Vigilen el curso. Veré si encuentro a Greer allá abajo.
01:02:00¡Greer!
01:02:02¡Greer!
01:02:15¿Greer?
01:02:17¿Katy?
01:02:31¿Greer? ¡Dios!
01:02:40¡Qué mala suerte!
01:02:42La número dos se atascó. ¿Quién va?
01:02:45¡Siempre pierdo!
01:02:50¡Oh, por Dios!
01:02:52Ven conmigo.
01:02:56Quiero mostrarte algo.
01:03:14¿Qué es eso?
01:03:23Veneno para ratas.
01:03:44¡Greer!
01:04:14¡Greer!
01:04:21¡Greer!
01:04:25¡Greer!
01:04:39¡Greer!
01:04:44¡Greer!
01:05:14¡Greer!
01:05:44¡Greer!
01:06:15¡Greer!
01:06:17¡Greer!
01:06:43¡Marty!
01:06:45¡Marty!
01:06:57¡No! ¡No! ¡Vamos!
01:06:59¡Marty!
01:07:03¡Marty!
01:07:07¡No te mueras!
01:07:15¡No!
01:07:46¡Dosh!
01:07:48Murphy está muerto.
01:07:50¿Qué?
01:07:52Debemos dejar el barco ahora.
01:07:54Tú, Monder y yo.
01:07:56Hay una razón por la que seguimos vivos.
01:07:58Por eso vino con nosotros, para arreglar el barco.
01:08:00Acabo de ver a Murphy.
01:08:02¿Qué está pasando?
01:08:05No lo sé.
01:08:09¿Qué está pasando?
01:08:11No lo sé.
01:08:13Pero quiero que tú y Dosh se queden en el timón.
01:08:15Espera, acabas de decir que...
01:08:17Dosh, escúchame.
01:08:19Iré por Monder y revisaremos si aguanta la soldadura.
01:08:21Quiero que se queden aquí hasta que volvamos.
01:08:23¿Entendido?
01:08:25No quiero que se pierdan de vista ustedes dos.
01:08:27Ten esto.
01:08:29Tómalo.
01:08:31Ten cuidado.
01:08:33Lo tendré.
01:08:43¡Monder!
01:08:45¡Monder!
01:09:13Eso es todo, lo logramos.
01:09:15Por ahora.
01:09:17Iré a buscar a Apes.
01:09:19No, no lo harás. Dijo que esperaras.
01:09:21No sé, pero solo quiero asegurarme...
01:09:23Dijo que esperaras. Así que espera.
01:09:43Me repugnas.
01:09:45¿Qué dijiste?
01:09:47Ya escuchaste.
01:09:49Eres un patético intento de hombre.
01:09:51Si ella dice brinca, tú brincas.
01:09:53Me das asco.
01:09:55Tengo que salir de aquí.
01:10:01¿Quién diablos eres tú?
01:10:03No te preocupes por eso.
01:10:05La pregunta es quién eres tú.
01:10:07He visto cómo la miras.
01:10:09La adoras, pero no puedes decírselo porque eres un niño.
01:10:11Cobarde e inútil.
01:10:13Sin embargo, si amablemente te haces a un lado,
01:10:15convertiré tu sueño en realidad.
01:10:19¿Sabes, Dodge?
01:10:22Si matas a alguien, vas al infierno.
01:10:24Bueno.
01:10:26Ibas por ella.
01:10:28¡Morirás por ella!
01:10:41Explosivos.
01:11:01¡Explosivos!
01:11:07¡Eps!
01:11:11Mira, está muerto.
01:11:13Sí. No estás tan seguro, Dodge.
01:11:15¿Qué estás haciendo?
01:11:17Se terminó.
01:11:19Hundiré el barco. Tomó su última víctima.
01:11:21¿Pero nos matará?
01:11:23Tendremos que correr el riesgo.
01:11:25¿Y qué hay del oro?
01:11:27¿Bromeas?
01:11:29No sacaremos el oro de este barco. Nadie lo ha hecho.
01:11:31Espera, espera, espera.
01:11:33Ese oro nos dará todo lo que hemos soñado.
01:11:36Nuestro propio bote.
01:11:38Los dos.
01:11:40Tú y yo.
01:11:42¿De qué estás hablando?
01:11:44¡Dodge, hay que salir de aquí, ahora!
01:11:46Bueno.
01:11:48No te dejaré hacer eso.
01:11:56Se terminó, ¿eh?
01:11:58¿De acuerdo?
01:12:00Está bien.
01:12:02Tú ganas.
01:12:04¡Está bien! ¡Está bien! ¡Está bien!
01:12:06¡Maldita perra!
01:12:09¡Está bien! ¡De acuerdo! ¡Tú ganas!
01:12:11¡Adelante! ¡Hazlo volar!
01:12:13¡Mátanos!
01:12:17Dodge.
01:12:19¿Por qué no preguntas dónde está Mundyr?
01:12:28Bueno, supongo.
01:12:30¿Qué es por qué?
01:12:32Yo ya lo sé.
01:12:34No tirarás del gatillo, Maui.
01:12:36Pruébame.
01:12:38El oro fue un error.
01:12:40Y murió.
01:12:42Katie te lo dijo, ¿no?
01:12:44Las almas sin pecado no pueden marcarse.
01:12:46Son duras de controlar.
01:12:48Pero mientras el barco esté a flote,
01:12:50sufriremos juntos.
01:12:52¿Qué diablos eres tú?
01:12:54Soy un salvador.
01:12:56Igual que tú.
01:12:58Tú recoges barcos y yo recojo almas.
01:13:00Y al llenar mi cuota,
01:13:02envío una barcada a casa.
01:13:04Eso alegra a mi jefe.
01:13:06Una vida de pecado.
01:13:08Y si pierdo este barco,
01:13:10no estarán contentos.
01:13:12Y eso no es algo bueno.
01:13:14Parece que no me doy a entender.
01:13:16Lo que estoy pidiendo es un intercambio.
01:13:18Mi barco, por tu vida.
01:13:21Yo quiero a mi tripulación.
01:13:23Lo siento.
01:13:25En cuanto son marcados, son míos.
01:13:27Entonces se acabó.
01:13:37¡Tú solo tenías que arreglar el barco!
01:13:43¡Te di una gran oportunidad!
01:13:45¡Solo debiste tomarlo!
01:13:52¿Quieres dispararme?
01:14:06¡No!
01:14:36¡No!
01:14:38¡No!
01:14:40¡No!
01:14:42¡No!
01:14:44¡No!
01:14:46¡No!
01:14:48¡No!
01:14:50¡No!
01:14:52¡No!
01:14:54¡No!
01:14:56¡No!
01:14:58¡No!
01:15:00¡No!
01:15:02¡No!
01:15:04¡No!
01:15:06¡No!
01:15:08¡No!
01:15:10¡No!
01:15:12¡No!
01:15:14¡No!
01:15:16¡No!
01:15:18¡No!
01:15:20¡No!
01:15:23¡No!
01:15:25¡No!
01:15:27¡No!
01:15:29¡No!
01:15:31¡No!
01:15:33¡No!
01:15:35No!
01:15:37¡No!
01:15:39¡No!
01:15:41¡No!
01:15:43¡No!
01:15:45No!
01:16:00¿Quién la mató?
01:16:02No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:16:32no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
01:17:02Ya está, ya está.
01:17:26¡No!
01:17:32¡No!
01:17:34¡No!

Recomendada