• hace 3 meses
Transcripción
00:00:00Basado en hechos reales.
00:00:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:00:331880
00:00:391880
00:00:431880
00:00:471880
00:00:511880
00:00:571880
00:00:591880
00:01:011880
00:01:051880
00:01:091880
00:01:131880
00:01:171880
00:01:211880
00:01:251880
00:01:271880
00:01:311880
00:01:351880
00:01:391880
00:01:431880
00:01:471880
00:01:511880
00:01:531880
00:01:571880
00:02:011880
00:02:051880
00:02:091880
00:02:131880
00:02:171880
00:02:191880
00:02:231880
00:02:271880
00:02:311880
00:02:351880
00:02:411880
00:02:451880
00:02:491880
00:02:531880
00:02:571880
00:03:011880
00:03:051880
00:03:091880
00:03:131880
00:03:151880
00:03:191880
00:03:231880
00:03:271880
00:03:311880
00:03:351880
00:03:391880
00:03:411880
00:03:451880
00:03:491880
00:03:531880
00:03:571880
00:04:011880
00:04:051880
00:04:071880
00:04:131880
00:04:171880
00:04:211880
00:04:251880
00:04:291880
00:04:331880
00:04:371880
00:04:411880
00:04:451880
00:04:491880
00:04:531880
00:04:591880
00:05:031880
00:05:071880
00:05:131880
00:05:191880
00:05:251880
00:05:311880
00:05:371880
00:05:431880
00:05:491880
00:05:551880
00:06:011880
00:06:071880
00:06:151880
00:06:211880
00:06:271880
00:06:331880
00:06:371880
00:06:411880
00:06:471880
00:06:531880
00:06:591880
00:07:011880
00:07:051880
00:07:111880
00:07:171880
00:07:231880
00:07:251880
00:07:331880
00:07:391880
00:07:451880
00:07:511880
00:07:551880
00:07:591880
00:08:051880
00:08:091880
00:08:151880
00:08:211880
00:08:251880
00:08:331880
00:08:391880
00:08:451880
00:08:511880
00:08:551880
00:09:011880
00:09:071880
00:09:131880
00:09:191880
00:09:251880
00:09:351880
00:09:411880
00:09:471880
00:09:551880
00:10:051880
00:10:151880
00:10:251880
00:10:351880
00:10:451880
00:10:551880
00:11:031880
00:11:091880
00:11:151880
00:11:211880
00:11:251880
00:11:331880
00:11:391880
00:11:451880
00:11:511880
00:11:551880
00:12:031880
00:12:091880
00:12:151880
00:12:211880
00:12:251880
00:12:311880
00:12:371880
00:12:451880
00:12:511880
00:12:551880
00:13:051880
00:13:131880
00:13:191880
00:13:251880
00:13:351880
00:13:431880
00:13:511880
00:13:551880
00:14:031880
00:14:111880
00:14:171880
00:14:251880
00:14:351880
00:14:451880
00:14:551880
00:15:011880
00:15:071880
00:15:131880
00:15:191880
00:15:251880
00:15:351880
00:15:451880
00:15:551880
00:16:051880
00:16:151880
00:16:251880
00:16:351880
00:16:451880
00:16:551880
00:17:051880
00:17:151880
00:17:251880
00:17:351880
00:17:451880
00:17:551880
00:18:051880
00:18:151880
00:18:251880
00:18:351880
00:18:451880
00:18:551880
00:19:051880
00:19:131880
00:19:191880
00:19:251880
00:19:351880
00:19:451880
00:19:551880
00:20:051880
00:20:151880
00:20:251880
00:20:351880
00:20:451880
00:20:551880
00:21:051880
00:21:151880
00:21:251880
00:21:351880
00:21:451880
00:21:551880
00:22:051880
00:22:151880
00:22:251880
00:22:351880
00:22:451880
00:22:551880
00:23:051880
00:23:131880
00:23:191880
00:23:251880
00:23:351880
00:23:451880
00:23:551880
00:24:051880
00:24:151880
00:24:251880
00:24:331880
00:24:391880
00:24:451880
00:24:511880
00:24:551880
00:25:051880
00:25:151880
00:25:251880
00:25:351880
00:25:451880
00:25:551880
00:26:051880
00:26:151880
00:26:251880
00:26:351880
00:26:411880
00:26:491880
00:26:551880
00:27:051880
00:27:151880
00:27:251880
00:27:351880
00:27:451880
00:27:551880
00:28:051880
00:28:151880
00:28:251880
00:28:351880
00:28:451880
00:28:551880
00:29:051880
00:29:151880
00:29:251880
00:29:351880
00:29:451880
00:29:551880
00:30:051880
00:30:151880
00:30:251880
00:30:351880
00:30:451880
00:30:551880
00:31:051880
00:31:151880
00:31:251880
00:31:351880
00:31:451880
00:31:551880
00:32:051880
00:32:151880
00:32:251880
00:32:331880
00:32:451880
00:32:551880
00:33:051880
00:33:151880
00:33:251880
00:33:351880
00:33:451880
00:33:551880
00:34:051880
00:34:151880
00:34:251880
00:34:351880
00:34:451880
00:34:551880
00:35:051880
00:35:151880
00:35:251880
00:35:351880
00:35:451880
00:35:551880
00:36:051880
00:36:151880
00:36:251880
00:36:351880
00:36:451880
00:36:551880
00:37:051880
00:37:151880
00:37:251880
00:37:351880
00:37:451880
00:37:551880
00:38:051880
00:38:151880
00:38:251880
00:38:351880
00:38:391880
00:38:451880
00:38:511880
00:38:551880
00:39:051880
00:39:151880
00:39:251880
00:39:351880
00:39:451880
00:39:551880
00:40:051880
00:40:151880
00:40:251880
00:40:351880
00:40:451880
00:40:551880
00:41:051880
00:41:151880
00:41:251880
00:41:351880
00:41:451880
00:41:551880
00:42:011880
00:42:091880
00:42:151880
00:42:211880
00:42:251880
00:42:351880
00:42:391880
00:42:451880
00:42:511880
00:42:551880
00:43:051880
00:43:151880
00:43:251880
00:43:351880
00:43:431880
00:43:491880
00:43:551880
00:44:051880
00:44:151880
00:44:251880
00:44:351880
00:44:451880
00:44:551880
00:45:051880
00:45:151880
00:45:251880
00:45:351880
00:45:451880
00:45:551880
00:46:051880
00:46:151880
00:46:251880
00:46:351880
00:46:451880
00:46:551880
00:47:051880
00:47:151880
00:47:251880
00:47:351880
00:47:451880
00:47:551880
00:48:031880
00:48:091880
00:48:151880
00:48:211880
00:48:251880
00:48:351880
00:48:451880
00:48:551880
00:49:051880
00:49:151880
00:49:251880
00:49:351880
00:49:451880
00:49:551880
00:50:051880
00:50:151880
00:50:251880
00:50:351880
00:50:451880
00:50:551880
00:51:051880
00:51:091880
00:51:151880
00:51:211880
00:51:251880
00:51:311880
00:51:371880
00:51:431880
00:51:491880
00:51:551880
00:52:051880
00:52:151880
00:52:251880
00:52:331880
00:52:391880
00:52:451880
00:52:551880
00:53:051880
00:53:151880
00:53:251880
00:53:351880
00:53:451880
00:53:551880
00:54:051880
00:54:151880
00:54:251880
00:54:351880
00:54:451880
00:54:551880
00:55:051880
00:55:151880
00:55:251880
00:55:351880
00:55:451880
00:55:551880
00:56:051880
00:56:151880
00:56:251880
00:56:351880
00:56:491880
00:56:551880
00:57:051880
00:57:151880
00:57:251880
00:57:351880
00:57:451880
00:57:551880
00:58:051880
00:58:151880
00:58:251880
00:58:351880
00:58:451880
00:58:551880
00:59:031880
00:59:151880
00:59:251880
00:59:351880
00:59:451880
00:59:551880
01:00:051880
01:00:151880
01:00:251880
01:00:351880
01:00:451880
01:00:551880
01:01:031880
01:01:111880
01:01:251880
01:01:351880
01:01:451880
01:01:551880
01:02:051880
01:02:151880
01:02:251880
01:02:351880
01:02:451880
01:02:551880
01:03:051880
01:03:151880
01:03:25¿Por qué no usa la corriente del Sr. Westinghouse?
01:03:28No me gusta.
01:03:29¿Cree que es peligroso?
01:03:30Sí, así es.
01:03:32Suponga que toma la corriente del malvado Westinghouse,
01:03:37la que será usada con el Sr. Kemmler.
01:03:41Ahora, supongamos que se usará por cinco o seis minutos,
01:03:45a mil quinientos voltios.
01:03:47¿Cuánto tomaría para que se sintiera el calor?
01:03:50Pues la temperatura se elevaría cuatro o cinco grados más de lo normal
01:03:55y continuaría hasta quedar momificada.
01:03:58¿Y no le causaría un enorme dolor?
01:04:01No pasaría.
01:04:02¿Cómo lo sabe?
01:04:03Porque observé personalmente esa electricidad
01:04:05utilizada para ejecutar a un caballo de 450 kilos.
01:04:08¿Y sintió dolor el caballo?
01:04:09Si lo sintió, no lo mencionó.
01:04:13Ahora, Sr. Edison,
01:04:14hay muchos sentimientos entre el Sr. Westinghouse y usted.
01:04:18No me disgusta el Sr. Westinghouse.
01:04:21Hay una competencia entre los dos, ¿cierto?
01:04:23No se trata de eso.
01:04:26Se me pregunta como un científico el aconsejar en la simple pregunta
01:04:30de si la muerte por electricidad es una violación de la octava enmienda
01:04:34y si es cruel e inusual.
01:04:35En mi experta opinión,
01:04:36el único método de ejecución humano es la corriente alterna de Westinghouse.
01:04:40Señoría, el Sr. Edison sabe que cualquier corriente sobre 30 amperes...
01:04:43Señoría Pérez, si interrumpe,
01:04:44que al menos sea con las denominaciones correctas.
01:04:49Ah, gracias, señoría.
01:04:50Es mi honor.
01:04:52Muy bien.
01:04:53Es todo lo que necesito escuchar.
01:05:05¿Ustedes qué quieren, eh?
01:05:08Sr. Edison.
01:05:09¿Eh?
01:05:14Ahora mírense que sigue antes de tener la oportunidad.
01:05:17Sr. Edison, ¿puedo tener su autógrafo?
01:05:19Sí, claro.
01:05:21Muy bien.
01:05:22¿Te importa?
01:05:33Debería advertirle.
01:05:35Hay una cosa que le gana a la justicia.
01:05:37Primero.
01:05:38Fama.
01:05:43aje.
01:06:01Ah, ¿esa mueve modelo de revolver militar?
01:06:04Es una máquina hermosa.
01:06:07¿Sabés cómo funciona?
01:06:08¿Quieres que te muestre?
01:06:09No, no, me refería cómo dispara,
01:06:11sino cómo es que trabaja, es, es todo un aparato, deberías darle un vistazo.
01:06:16Ve, se diseñó el cilindro para que el martillo no se sienta en una cámara vacía.
01:06:22O podría dispararte seis veces en lugar de cinco.
01:06:25Claro, supongo.
01:06:29Los dos mintieron en el estrado.
01:06:32Pero si vas a arriesgarte, es la última oportunidad para disparar.
01:06:36A veces hay que jugar sin cumplir las reglas para conseguir lo correcto.
01:06:41Sería agradable no tener que hacerlo.
01:06:45Sí, sería.
01:06:47Esto no hace que te caiga bien.
01:06:52Entonces, ¿qué será?
01:07:12¿Qué pasa?
01:07:14¿Qué pasa?
01:07:16¿Qué pasa?
01:07:18¿Qué pasa?
01:07:20¿Qué pasa?
01:07:22¿Qué pasa?
01:07:24¿Qué pasa?
01:07:26¿Qué pasa?
01:07:28¿Qué pasa?
01:07:30¿Qué pasa?
01:07:32¿Qué pasa?
01:07:34¿Qué pasa?
01:07:36¿Qué pasa?
01:07:38¿Qué pasa?
01:07:39¿Qué pasa?
01:07:52En mi oído malo, eso sonó extraordinario.
01:07:55¡Padre!
01:08:00¿Hola?
01:08:01El aparato consiste de un motor fijo.
01:08:03Un dínamo alterno Westinghouse capaz de generar tres mil voltios.
01:08:09Una silla de madera con un cabezal.
01:08:11¿Dónde conseguiste eso?
01:08:12Lo mandaré a los periódicos.
01:08:14Esas cartas son robadas. No puedes publicarlas.
01:08:17¿Por qué no?
01:08:18Porque son correspondencia privada.
01:08:19Señor Edison, si dice algo de mí o de mi compañía de nuevo, le exigiré que diga la verdad.
01:08:27Sería lo más decente, ¿no cree?
01:08:31¿O no?
01:08:35¿Por qué no quemó esas cartas?
01:08:36Fueron de Thomas Edison.
01:08:38No creo que aprecie el hecho de que la silla es algo de que estar orgulloso y ser recordado.
01:08:43Ni siquiera sé cuánta electricidad se requiere para usarla.
01:08:46Dijo que mil quinientos voltios.
01:08:47Dije que creía que mil quinientos voltios.
01:08:49Pero si toda el agua en su cuerpo se evapora, podría incendiarse.
01:08:52¿Bajamos la cantidad?
01:08:53Y lo hostizará lentamente hasta que muera.
01:08:55Miren, tienen que escucharme.
01:08:56Lo que quieren hacer está mal.
01:08:59Usted dijo que es inevitable y que alguien más lo hará.
01:09:01Pero solo porque alguien más va a hacerlo, no significa que deba hacerlo.
01:09:05El estado le agradece su opinión experta y su ayuda.
01:09:29¿Qué?
01:09:30¿Qué?
01:09:34No me corresponde decirlo.
01:09:35Dilo.
01:09:37Dijo que jamás construiría ningún aparato que matara a alguien.
01:09:49Hago algo que parece imposible y me lo arrebatan, así que lo hago de nuevo y ellos lo hacen de nuevo.
01:09:54Y de nuevo.
01:09:55Y de nuevo.
01:09:56Y de nuevo.
01:09:59Esto no es como lo demás.
01:10:03Esto es todo lo demás.
01:10:06Nuestro camino no está hecho con ladrillos, sino con cobre.
01:10:11Automatización, transportación, comunicación.
01:10:14Y el hombre que controla esa corriente controla ese futuro.
01:10:19Pero sabe que Westinghouse tiene razón.
01:10:22Señor no cree de verdad que unos cuantos accidentes descartan la viabilidad de su corriente.
01:10:26Solo no quiere perder.
01:10:27Solo amplificó lo que nadie más quiso tomarse en serio.
01:10:30No, lo que hizo fue arrollarlo con un tren de 12 mil kilos.
01:10:33Ah, pues él es el único que debería hacer frenos, así que ¿quién tiene la culpa?
01:10:40Cambie esta noche y ganará.
01:10:42Su corriente mata gente.
01:10:44Solo porque usted dijo que lo haría.
01:10:46No, Chao, dejo de quejarme de los roedores en mi jardín.
01:10:48No construye una pared tan alta que ninguna persona se atreverá a escalarla.
01:10:52Es el hombre más inteligente que conozco.
01:10:54Más allá de construir milagros de la nada, me impresionaban sus principios.
01:11:02No inventó lo incandescente, la gente solo cree que sí.
01:11:06Déjame darte la bienvenida a la realidad de cómo llegan a existir las cosas.
01:11:10Todos contribuimos, eso es un invento.
01:11:13La sal, el grano, el calor, el corazón.
01:11:17Pero solo un hombre hace que el pan se eleve.
01:11:22Es el que lo junta todo y hace que sepa tan delicioso que la gente se enoje.
01:11:29Es el que lo junta todo y hace que sepa tan delicioso que la gente sale
01:11:35y le da su dinero bien ganado para comprarlo.
01:11:39Señor Edison, quiero que triunfe, en serio.
01:11:44Pero debe cambiar esta noche o morirá como Petey Barnum y no como Sir Isaac Newton.
01:11:59Colombia College, 20 de mayo de 1891.
01:12:10Aunque le sea un poco familiar, sus estudios han demostrado un entendimiento
01:12:14de los casos eléctricos como a nadie que he conocido.
01:12:18Con respeto a la asamblea, damas y caballeros, con ustedes,
01:12:22Directo a nuestra última pregunta.
01:12:25Sí o no, ¿pueden las corrientes alternas operar un motor?
01:12:32Sí.
01:12:35Ahora, cualquiera que construya un sistema alterno
01:12:37podrá hacer lo que hizo Edison por solo un tercio del costo.
01:12:40En la figura dos de mi sistema alterno,
01:12:42el sistema alterno es el sistema de la energía.
01:12:45El sistema alterno es el sistema de la energía.
01:12:48En la figura dos de mi sistema,
01:12:50la armadura de la bobina se muestra en una posición más avanzada.
01:12:53Dos A ilustra la condición magnética.
01:12:55Un motor sincrónico es obtenido al enrollar un anillo laminado
01:12:58proporcionado por la inducción desde un carácter ideal
01:13:01siempre manteniéndose a una acción máxima.
01:13:03Señor Tesla, ¿realmente ha construido el motor para probar sus teorías?
01:13:07Pero no son teorías. No, no lo he construido.
01:13:10Pero probaría sus creencias.
01:13:12No son creencias. Y es completamente inmaterial para mí,
01:13:15ya sea que el motor corra en mi mente o en mi taller,
01:13:17pues está construido en mi imaginación y es perfecto.
01:13:20¿Habla en serio?
01:13:21Casi siempre.
01:13:32Hola, soy George Westinghouse.
01:13:46George Westinghouse.
01:13:48Un motor que comprime aire hacia un tanque,
01:13:51el cual es enviado por un tubo a cada freno en el tren,
01:13:54permitiendo que se usen simultáneamente.
01:13:58Un diseño inteligente.
01:14:00Gracias.
01:14:09Por favor.
01:14:15Gracias.
01:14:27Creo que todo el cuarto está inclinado dos grados.
01:14:34Le agradezco mucho el tiempo que se está tomando para...
01:14:38¿Va a algún lado?
01:14:45No.
01:14:55Este es...
01:14:56Es Niagara Falls.
01:14:57Sí.
01:14:58Y desde mis días de escuela me he imaginado una gran rueda
01:15:02que va derramando luz.
01:15:06¿Sabía que cuando apenas llegué a este país
01:15:08trabajé para el señor Edison?
01:15:09No lo sabía.
01:15:10¿Te?
01:15:11Claro.
01:15:12Arreglé dos de sus generadores de C en una noche
01:15:15y me llamó un muy buen hombre.
01:15:18¿Entonces por qué no me trató así?
01:15:21Renuncié, intenté mi propia compañía y me engañaron.
01:15:24¿Quién era yo?
01:15:25Un inmigrante.
01:15:27Tomé el único trabajo que pude cavando un hoyo.
01:15:31Los hombres se burlaban de mi ropa,
01:15:33pero al final del día tenía dos dólares.
01:15:37¿Pero para qué servía ese hoyo?
01:15:41Edison Electric.
01:15:44Cavaba mi propia tumba.
01:15:48Si el señor Edison triunfa nos retrasará mucho,
01:15:50quizá no nos recuperemos.
01:15:52La feria debe ser alternante.
01:15:54Debe ser mi motor.
01:15:56He visto cómo el mundo habla de Chicago como un símbolo.
01:15:59La ciudad de luz.
01:16:01Todas las ciudades tendrán luz y podrá verlo.
01:16:05Aprovechando el poder de Niagara
01:16:07para poder ver nuestro futuro.
01:16:09¿Cataratas?
01:16:11Yo vine a hablar sobre Chicago.
01:16:13Piense más allá de Chicago.
01:16:15La energía es tan fundamental como comida, agua, aire.
01:16:19No puede decir que solo los que tienen dinero comen o respiran.
01:16:23Sí, las cataratas podrán alumbrar toda la costa del este.
01:16:26Sí, podremos hacer una fortuna y deseo un buen bastón
01:16:28que bien la 63 y Madison,
01:16:30pero Niagara es la prueba de que podremos separar el poder del dinero.
01:16:33Así es como se gana de verdad.
01:16:36¿Cómo sé que no va a estafarme?
01:16:38Pues...
01:16:40no lo sabe.
01:16:43Pero el hecho, Sr. Tesla, es que necesito su motor.
01:16:46Quizá pueda alumbrar una feria, pero aún no puedo mover una máquina.
01:16:50Y si no, llegamos a un acuerdo.
01:16:52Hoy mi compañía va a morir aquí, en esta habitación.
01:16:57Pero si muere, tal vez también lo haga su sueño
01:17:00de tener el poder del Niagara.
01:17:03¿Y bien? ¿Tenemos un trato?
01:17:07Cinco mil.
01:17:16Muy bien, mil.
01:17:18Muy bien, mil.
01:17:35Le daré dos dólares y cincuenta centavos.
01:17:42Por caballo de fuerza.
01:17:45Digo, no soy un genio, pero creo que eso deben ser millones.
01:17:51¿Puedo invitarle la cena en el Mónicos?
01:17:55Muy bien, Sr. Tesla. Hora de irnos.
01:17:57No, no me iré de este cuarto inclinado.
01:17:59No ha pagado su cuenta en más de un mes.
01:18:01¿Cuánto costará tenerlo aquí durante todo un año?
01:18:09Debo deshacerme de 300 hombres de la compañía de gas.
01:18:15No hay cómo evitarlo.
01:18:18Pues les pagamos sus salarios y los movemos a electricidad.
01:18:21No podemos seguir haciendo eso.
01:18:24Si ganamos, no tendremos que hacerlo.
01:18:28Tienes la verdad de tu lado, y...
01:18:32pase lo que pase, sabrás que nunca hiciste nada más que jugar limpio.
01:18:44Robé las cartas que vinculan a Edison a la Silla de la Muerta.
01:18:49Para desprestigiarlo con los periódicos.
01:18:54Yo sé que te decepcioné, pero...
01:19:15Chicago, 1892.
01:19:27¿Qué es lo que estoy viendo?
01:19:29Una torre de 24 metros, cubierta por 16,000 bulbos Edison,
01:19:33coronada con un faro de más de 2 metros.
01:19:35Le muestra al mundo que somos triunfadores.
01:19:37Si no, ¿cómo sabrá la gente que gana?
01:19:39Es humilde.
01:19:40Y obtendrá algo que nadie más ha recibido de Thomas Edison.
01:19:44¿Ah, sí? ¿Qué es eso?
01:19:45Una disculpa.
01:19:46Admito que he gastado... más de lo anticipado,
01:19:50pero ahora, más que nunca, es importante que sigamos adelante.
01:19:53Lo que sea que Westinghouse ponga en la feria, tenemos.
01:19:56¿Tú debes poner más?
01:19:57Debo.
01:20:00Debo.
01:20:02Debo.
01:20:04Debo.
01:20:06Debo.
01:20:08Debo.
01:20:11¿Quién es Nikola Tesla?
01:20:16¿Qué hay con él?
01:20:17Pues debemos hablar en Colombia.
01:20:19Se dice que el serbio le está construyendo un motor polifacético a Westinghouse.
01:20:24Luz y poder.
01:20:26¿Podrías hacer las dos?
01:20:27Él seguro lo hizo.
01:20:28Quién sabe cuánto les tomará construir un modelo funcional.
01:20:31Hasta esta mañana había cedido.
01:20:32Aquí tengo... nueve ciudades más para Westinghouse, así que...
01:20:37esto es lo que pasará.
01:20:40Estoy fusionando Edison Electronic con empresas menores.
01:20:45Estás fuera.
01:20:48¿Sabes por qué?
01:20:50Me alegra decirte, si requieres este momento para ser más desagradable,
01:20:54recibirás acciones y tendrás un asiento en el consejo.
01:21:05¿Quién va a presentar? ¿Tú?
01:21:06Por Dios, no.
01:21:08¿Me lo dices ahora?
01:21:09Estaba aquí, pensé que merecías oírlo cara a cara.
01:21:11No, no es cierto.
01:21:12Querías gastar mi tiempo y hacer que firmara autógrafos para los niños.
01:21:18¿Entonces cómo lo llamarás?
01:21:19Eso te preocupa.
01:21:20Edison Electric.
01:21:21Tiene que.
01:21:22Edison y electricidad.
01:21:23Son sinónimos, Morgan.
01:21:25Lo bueno que...
01:21:26Vas adjunto un nombre perdedor a una nueva empresa.
01:21:28Ahora que se filtraron tus cartas, perdiste credibilidad.
01:21:31¿Entonces qué es?
01:21:32¿El nombre?
01:21:33¡Sí, el maldito nombre!
01:21:34El contrato dice General Electric, pero pensar en algo también puedo ser creativo.
01:21:39¡Ja, ja, ja!
01:21:43Sí.
01:21:47¿Señor Inso?
01:21:50Un momento.
01:22:09¿Qué?
01:22:32Dijeron que mantendrían su nombre siempre y cuando usted nunca hablará negativamente a la prensa sobre la fusión.
01:22:37¿Qué te ofreció?
01:22:39Dime.
01:22:40Vicepresidencia, pero la rechacé.
01:22:41No deberías tomarlo.
01:22:42¿Por qué?
01:22:43Corriente alterna. ¿Cuál es el voltaje de transmisión?
01:22:44Doscientos treinta mil voltios.
01:22:45¿Cuál es el filamento en la lámpara de doce mil horas?
01:22:47Bambú japonés carbonizado.
01:22:48¿Qué desayuno?
01:22:49Pie.
01:22:50¿Qué te sorprende?
01:22:51Claro que te necesita. Eres yo, pero en humano.
01:23:02Mira alrededor.
01:23:04¿Quién falta?
01:23:06Compañía Edison, General Electric, por favor.
01:23:08¿General Electric?
01:23:10Compañía Edison, General Electric.
01:23:12Sí.
01:23:13Ah.
01:23:14Con permiso.
01:23:28Es un niño.
01:23:29Señor Inso, estos son los miembros del comité.
01:23:32Escucha bien.
01:23:33Enfócate en la calidad de la luz.
01:23:35No me importa lo que diga la corte.
01:23:37Westinghouse robó mis bulbos.
01:23:39Y la buena noticia es que hizo un terrible trabajo.
01:23:41Son bulbos externos que tienen una durabilidad de dos horas.
01:23:44Enfócate en el tiempo de reemplazo.
01:23:47Háblale la superioridad de los nuestros.
01:23:49Como si no hubiera competencia.
01:23:51Usa términos como estándar, puro,
01:23:53y la luz más hermosa, etc.
01:23:55Averigua qué tipo de hombres son.
01:23:57Solo hay dos tipos de hombres.
01:24:00El primero.
01:24:01Ellos creen que son prácticos, pero son soñadores.
01:24:04Son los que se arriesgarán.
01:24:06El segundo.
01:24:07Todos sonreirán, le agradecerán el show,
01:24:09pero votarán con sus carteras.
01:24:11A menos de que Westinghouse esté apostando
01:24:13todo lo que tiene en esto,
01:24:15Morgan te tiene en un buen puesto con la gente de dinero.
01:24:17Entonces, tu único trabajo es ver a los soñadores a los ojos
01:24:19y prometerles magia.
01:24:21Ahora explícame todo lo que recuerdes
01:24:23de los paralelos y las series de circuitos eléctricos
01:24:25sin usar las palabras que yo dije.
01:24:27Aunque sea joven, soy un experto en estas cosas,
01:24:29siendo mi único rival el señor Edison.
01:24:32Si eligieran a Westinghouse, entonces sí.
01:24:36Es posible que pongan en riesgo
01:24:38la vida de 28 millones de personas.
01:24:41Y si Westinghouse cometiera
01:24:43el más pequeño de los errores,
01:24:45sin intención, es claro.
01:24:47Puede ser un político o una esposa,
01:24:49o una niña de 7 años podría inclinarse sobre un poste
01:24:52y caer en un puente.
01:24:54O una niña de 7 años podría inclinarse
01:24:56sobre un poste y caer muerta de inmediato.
01:24:59Ahí lo tienen.
01:25:01La marca de electricidad del señor Westinghouse es fatal.
01:25:04Gracias, señor Edison.
01:25:06Para ser claro, señor,
01:25:08cualquier corriente con más de 200 miliamperes
01:25:10puede ser fatal.
01:25:12Hasta la suya.
01:25:21Señor Westinghouse, estos son los miembros
01:25:23del Comité de Suelos y Edificios.
01:25:25Charles Schwab, Craig Cannon,
01:25:27alcalde Craiger, claro.
01:25:29Sí, claro.
01:25:31Victor Lawson, del Chicago Daily News,
01:25:33y el honorable juestre.
01:25:35Yo soy Daniel Burnham.
01:25:37Respetuosamente pedimos que limite
01:25:39sus observaciones a una hora.
01:25:41No será necesario.
01:25:43La que tiene, señor.
01:25:45Gracias.
01:25:48Mi oferta.
01:25:50¿Todas estas son sus cifras?
01:25:52Sí, señor.
01:25:54Estimados independientes.
01:25:56Antes de entrar al trabajo sucio,
01:25:58empecemos con la pregunta más general.
01:26:01¿Por qué deberíamos darle a Westinghouse Electric
01:26:04el contrato de la Feria Mundial?
01:26:06Supongo que porque nuestro sistema
01:26:08funciona mucho mejor.
01:26:10Y...
01:26:13Y porque nuestro sistema
01:26:15es mucho más barato.
01:26:21Señor Schwab, señor Higginbottom,
01:26:23señor Cannon, alcalde Craiger,
01:26:25señor Lawson, juestre,
01:26:27y señor Burnham,
01:26:29muchas gracias por su tiempo
01:26:31y su consideración.
01:26:43Financieramente es claro.
01:26:45Nos vamos por la mejor oferta.
01:26:47Pero Westinghouse es peligroso.
01:26:49Potencialmente peligroso.
01:26:51Usted lo acreditó en su periódico.
01:26:53Corriente alterna.
01:26:55Será usada para matar a ese hombre en Buffalo.
01:27:12Los dos prenden las luces, ¿cierto?
01:27:14Westinghouse nos ahorra dinero.
01:27:16Edison vende boletos.
01:27:21Lo quedaría por echarle un vistazo a eso.
01:27:23Es como un manual para el futuro,
01:27:25¿no es cierto?
01:27:30Necesitamos una mayoría.
01:27:32¿No tienes acciones en GE?
01:27:36Nadie nunca ha hecho lo que usted ha hecho por mí.
01:27:39El valor de alguien no es lo que uno
01:27:41está dispuesto a pagar.
01:27:43El valor está en lo que contribuyes.
01:27:45Cuando volvamos a votar,
01:27:47Burnham, podrás llamar al ganador esta noche.
01:27:54¿Es cierto que naciste durante una tormenta?
01:27:57Es cierto.
01:28:01Muy bien.
01:28:03Dime una cosa del libro.
01:28:06Mire, usted y Edison dedican su tiempo
01:28:08al final del sistema.
01:28:10La luz y las lámparas.
01:28:12¿Pero qué pasa con lo de en medio?
01:28:14¿Los cables?
01:28:16¿Los necesitamos?
01:28:35El problema es que a pesar de las desventajas
01:28:37de la Remington,
01:28:41eso no cambia el hecho
01:28:43de que tu pólvora está mojada.
01:29:11¿Qué es esto?
01:29:16Esto hará por el ojo
01:29:18lo que el fonógrafo hizo para el oído.
01:29:25¿Dot?
01:29:41De nuevo.
01:29:45¡De nuevo!
01:29:49Feria Mundial de Chicago, 1893.
01:30:11Westinghouse Electric.
01:30:28Exposición Mundial de Colombia.
01:30:40¡Feliz cumpleaños!
01:31:10¿Quieres decir tus últimas palabras?
01:31:14Creo que me voy a un mejor lugar.
01:31:19Adiós, William.
01:31:41Vivimos en una mejor civilización
01:31:45desde hoy.
01:32:10¡Feliz cumpleaños!
01:32:40¡Feliz cumpleaños!
01:33:11Un terrible espectáculo
01:33:13peor que ahorcamiento.
01:33:15George Westinghouse y Ito
01:33:17hubieran hecho algo mejor con una hacha.
01:33:19Sonido de crepitación
01:33:21y el humo llenó el cuarto
01:33:23con el olor de cabello quemado.
01:33:25Pues al menos le pasó a un asesino.
01:33:29Al menos no lo volverán a usar
01:33:31para matar a alguien.
01:33:34Pronto esta gente tendrá luz eléctrica
01:33:36y nadie recordará que esto pasó.
01:33:40Tengo libros llenos de ideas.
01:33:42Me tomaría más de doce vidas ejecutarlos.
01:33:47Deja que el hombre tenga su feria y cascada.
01:33:54Pues por lo que vale
01:33:56prefiero trabajar para usted.
01:33:58¿Por qué?
01:34:00No me hubiera divertido tanto, ¿cierto?
01:34:30Silencio.
01:35:00¿Y ha visto mucho de la feria?
01:35:02Una lectura de Muybridge, Pequeño Egipto.
01:35:04¿Ah, la bailarina?
01:35:06¿La vio?
01:35:08No.
01:35:10Pues estuvo.
01:35:12Si tiene el tiempo.
01:35:20¿No cree que la ciencia
01:35:22es lo más importante?
01:35:24¿No?
01:35:26No.
01:35:29¿No cree que la cerca es un invento único?
01:35:33El vecino pone una
01:35:35y de repente son dos
01:35:37y uno también tiene una cerca.
01:35:40Solo hay un problema, verá.
01:35:42La persona de un lado de la cerca la diseñó
01:35:44y la persona del otro lado la construyó.
01:35:47Una persona la pagó
01:35:49y sin embargo la otra persona recibe una cerca buena y gratis.
01:35:55Yo no tomé sus ideas.
01:35:58¿Señor Edison?
01:36:00Claro.
01:36:04Gracias.
01:36:06¿Sabe? Me preguntaba una cosa.
01:36:08Estoy seguro que son más.
01:36:10Iba a invitarlo a cenar de nuevo,
01:36:12pero supongo que ahora es como cualquier momento.
01:36:15¿Quiere saber qué había en el bulbo de 13 horas?
01:36:17Sé cómo funciona.
01:36:19Sí, yo sé que sí.
01:36:21Me preguntaba cómo se sentía.
01:36:23¿Qué?
01:36:25El bulbo.
01:36:28¿Cómo se sintió en ese momento?
01:36:38No puedo decirle por qué.
01:36:42Es imposible describir ese sentimiento
01:36:45porque fue imposible.
01:36:47Años de trabajo,
01:36:49diez mil filamentos diferentes.
01:36:51Cuando el hilo entró al bulbo,
01:36:53como siempre apostamos
01:36:55el generador se prendió y la bola empezó a brillar.
01:36:58No esperábamos nada que no fuera un fracaso.
01:37:02Y algo empezó a suceder.
01:37:08Pero nuestro mejor filamento solo duró diez minutos.
01:37:11Y este
01:37:13llegaba a veinte
01:37:15y la gente comenzó a hablar.
01:37:17Treinta minutos, cuarenta minutos,
01:37:19una hora, dos horas
01:37:21y la gente comenzó a gritar.
01:37:23Y recuerden, no habíamos pasado de diez minutos.
01:37:26Los chicos escalaban las paredes,
01:37:28se arrancaban el cabello
01:37:31porque pensaban que era imposible.
01:37:34Siete horas,
01:37:36ocho horas, nueve.
01:37:39Hubo silencio cuando llegó a diez.
01:37:43Nos sentamos rodeando el globo iluminado,
01:37:46ebrios con nuestra propia magia,
01:37:48observándolo como, no sé,
01:37:50como si fuera el bebé Jesús tocando Mozart.
01:37:54Después de trece y media horas,
01:37:57el vidrio se rompió y lo sabía.
01:38:01El mundo no volvería a ser el mismo.
01:38:05Estoy trabajando en algo nuevo,
01:38:07algo tan nuevo que
01:38:09la gente olvidará que mi nombre
01:38:11estuvo asociado con la electricidad.
01:38:14Me pregunto si ya sabe lo que es.
01:38:16Creo que la solución es
01:38:18dividir el costo de la cerca
01:38:23o no construir una cerca
01:38:25para nada.
01:38:29Y su jardín sería el doble de grande,
01:38:32¿verdad, Tom?
01:38:47Si es todo, fue un placer.
01:38:51Disfrute la feria, George.
01:39:11Construimos monumentos para hablar del futuro,
01:39:13para decir que estuvimos aquí.
01:39:16Que vivimos.
01:39:19Un verdadero legado
01:39:21no es lo que construimos a los cielos
01:39:23o tallamos en una piedra.
01:39:26Las piedras se desmoronan,
01:39:28el papel se desintegra
01:39:31y el hueso se hace polvo.
01:39:34Solo aquello que no está en el reino físico
01:39:37y alcanza las dos direcciones es eterno.
01:39:42Nuestras ideas
01:39:45son lo que dejamos atrás
01:39:49y son las que nos hacen avanzar.
01:39:57Nikola Tesla y George Westinghouse
01:39:59construyeron una central eléctrica
01:40:01en las cataratas del Niágara,
01:40:03dejando el camino para la distribución de electricidad
01:40:05a una escala sin precedentes.
01:40:08Sin poder tener ganancias de sus ideas,
01:40:10Tesla murió endeudado
01:40:12solo en el cuarto 3227 del Hotel de New Yorker.
01:40:16En 1911,
01:40:18el Instituto Americano de Ingenieros Eléctricos
01:40:20premió a George Westinghouse
01:40:22con el honor más grande,
01:40:24la medalla Edison.
01:40:27Antes de morir,
01:40:29George Westinghouse quemó todos sus papeles personales,
01:40:31queriéndose recordado por sus actos.
01:40:36Después de perder la Guerra de las Corrientes,
01:40:38Thomas Edison obtuvo las patentes
01:40:40por el quinectógrafo y el quinescopio,
01:40:42inventando una nueva industria,
01:40:44la cinematografía.
01:40:46Tras su muerte,
01:40:48el país apagó sus luces por un minuto en su honor.
01:41:10En 1913,
01:41:12el gobierno de George Westinghouse
01:41:14abandonó la industria.
01:41:16En 1913,
01:41:18el gobierno de George Westinghouse
01:41:20abandonó la industria.
01:41:22En 1913,
01:41:24el gobierno de George Westinghouse
01:41:26abandonó la industria.
01:41:28En 1913,
01:41:30el gobierno de George Westinghouse
01:41:32abandonó la industria.
01:41:34En 1913,
01:41:36el gobierno de George Westinghouse
01:41:38abandonó la industria.
01:41:40En 1913,
01:41:42el gobierno de George Westinghouse
01:41:44abandonó la industria.
01:41:46En 1913,
01:41:48el gobierno de George Westinghouse
01:41:50abandonó la industria.
01:41:52En 1913,
01:41:54el gobierno de George Westinghouse
01:41:56abandonó la industria.
01:41:58En 1913,
01:42:00el gobierno de George Westinghouse
01:42:02abandonó la industria.
01:42:04En 1913,
01:42:06el gobierno de George Westinghouse
01:42:08abandonó la industria.
01:42:10En 1913,
01:42:12el gobierno de George Westinghouse
01:42:14abandonó la industria.
01:42:16En 1913,
01:42:18el gobierno de George Westinghouse
01:42:20abandonó la industria.
01:42:22En 1913,
01:42:24el gobierno de George Westinghouse
01:42:26abandonó la industria.
01:42:28En 1913,
01:42:30el gobierno de George Westinghouse
01:42:32abandonó la industria.
01:42:34En 1913,
01:42:36el gobierno de George Westinghouse
01:42:38abandonó la industria.
01:42:40En 1913,
01:42:42el gobierno de George Westinghouse
01:42:44abandonó la industria.
01:42:46En 1913,
01:42:48el gobierno de George Westinghouse
01:42:50abandonó la industria.
01:42:52En 1913,
01:42:54el gobierno de George Westinghouse
01:42:56abandonó la industria.
01:42:58En 1913,
01:43:00el gobierno de George Westinghouse
01:43:02abandonó la industria.
01:43:04En 1913,
01:43:06el gobierno de George Westinghouse
01:43:08abandonó la industria.
01:43:10En 1913,
01:43:12el gobierno de George Westinghouse
01:43:14abandonó la industria.
01:43:16En 1913,
01:43:18el gobierno de George Westinghouse
01:43:20abandonó la industria.
01:43:22En 1913,
01:43:24el gobierno de George Westinghouse
01:43:26abandonó la industria.
01:43:28En 1913,
01:43:30el gobierno de George Westinghouse
01:43:32abandonó la industria.
01:43:34En 1914,
01:43:36el gobierno de George Westinghouse
01:43:38abandonó la industria.
01:43:40En 1914,
01:43:42el gobierno de George Westinghouse
01:43:44abandonó la industria.
01:43:46En 1914,
01:43:48el gobierno de George Westinghouse
01:43:50abandonó la industria.
01:43:52En 1914,
01:43:54el gobierno de George Westinghouse
01:43:56abandonó la industria.
01:43:58En 1914,
01:44:00el gobierno de George Westinghouse
01:44:02abandonó la industria.
01:44:04En 1914,
01:44:06el gobierno de George Westinghouse
01:44:08abandonó la industria.
01:44:10En 1914,
01:44:12el gobierno de George Westinghouse
01:44:14abandonó la industria.
01:44:16En 1914,
01:44:18el gobierno de George Westinghouse
01:44:20abandonó la industria.
01:44:22En 1914,
01:44:24el gobierno de George Westinghouse
01:44:26abandonó la industria.
01:44:28En 1914,
01:44:30el gobierno de George Westinghouse
01:44:32abandonó la industria.
01:44:34En 1914,
01:44:36el gobierno de George Westinghouse
01:44:38abandonó la industria.
01:44:40En 1914,
01:44:42el gobierno de George Westinghouse
01:44:44abandonó la industria.
01:44:46En 1914,
01:44:48el gobierno de George Westinghouse
01:44:50abandonó la industria.
01:44:52En 1914,
01:44:54el gobierno de George Westinghouse
01:44:56abandonó la industria.
01:44:58En 1914,
01:45:00el gobierno de George Westinghouse
01:45:02abandonó la industria.
01:45:04En 1914,
01:45:06el gobierno de George Westinghouse
01:45:08abandonó la industria.
01:45:10En 1914,
01:45:12el gobierno de George Westinghouse
01:45:14abandonó la industria.
01:45:16En 1914,
01:45:18el gobierno de George Westinghouse
01:45:20abandonó la industria.
01:45:22adjustment
01:45:24La industria
01:45:26La industria
01:45:28La industria
01:45:30La industria
01:45:32Éxito
01:45:34Éxito
01:45:36Iniciativa
01:45:40Iniciativa
01:45:42Girls
01:45:44Girls
01:45:46Iniciativa
01:45:48Girls
01:45:50No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:46:20no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
01:46:50J.M.Cano
01:47:20No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
01:47:50Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada