Boku no Tonari ni Ankoku Hakaishin ga Imasu. Staffel 1 Folge 8 HD Deutsch

  • il y a 2 mois

Category

People
Transcript
00:00J'ai mal aux yeux droits...
00:06Chaque jour, la distraction de Miguel m'améliore.
00:11Je dois réussir ce projet !
00:15Donnez-moi de l'espoir, Gestever !
00:30Chaque jour, la distraction de Miguel m'améliore.
00:36Chaque jour, la distraction de Miguel m'améliore.
00:43Quand je me rends, j'ai l'impression de vivre des jours voisins...
00:51Pour un moment, j'ai l'impression d'avoir du suicide.
00:57C'est un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'
01:27horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un
01:57un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'horreur, un jeu d'
02:27J'ai appris à faire des choses.
02:29T'es en train de faire des bêtises, Seri-kun ?
02:31J'ai changé l'idée de faire des bêtises !
02:33J'ai voté pour le Président de l'Université !
02:36Regardez, c'est le débat !
02:39Je ne fais pas de bêtises.
02:41Faites ce que vous voulez.
02:42Koyukichi-dono !
02:44Si Kabu-dono avait voté, j'aurais voté aussi !
02:47C'est sincère.
02:49Je ne fais pas de bêtises.
02:50J'ai fait des bêtises à cause d'un grand nombre de soutenants !
02:54J'ai fait des bêtises ! J'ai fait des bêtises !
02:57Je ne fais pas de bêtises.
02:58J'ai aussi voté pour le Président de l'Université.
03:00J'aimerais être un soutenant pour Miguel-senpai.
03:03Oh, c'est le Président de l'Université !
03:06Je ne fais pas de bêtises.
03:08Bien sûr, Seri-kun a voté aussi !
03:11Regardez, il y a plein de monstres !
03:15Koyukichi-dono !
03:18C'est l'heure de l'élection des élèves.
03:22Merde !
03:23Je n'ai pas le temps d'aller à l'élection des élèves !
03:27Merde !
03:28Comment vais-je être seul ?
03:30Comment vais-je être en paix ?
03:33C'est ça !
03:34Où devrais-je aller ?
03:35Ils vont être là-bas pendant une semaine.
03:38Où est Utsugi-sama ?
03:40Qu'est-ce que tu fais, Koyuki-senpai ?
03:42Qu'est-ce que j'ai fait ?
03:45Tu as beaucoup de problèmes.
03:47C'est pour ça que je t'ai rappelé.
03:49Calme-toi.
03:50Si tu n'as rien à faire, tu devrais t'aider Utsugi-sama.
03:55Quoi ?
03:56Je ne peux pas faire ça.
03:58Il est content de voir que j'ai des problèmes.
04:01Ah, tu as besoin de quelque chose ?
04:03Tu as décidé tout de suite.
04:05Bien sûr.
04:07Tu n'as pas le temps d'aller à l'élection des élèves.
04:10Qui ferait ça ?
04:12Allons-y.
04:13Merde.
04:20C'est quoi ça ?
04:22C'est le poster de Koyuki-senpai.
04:24Tu dois le prendre.
04:26Quoi ?
04:29J'ai entendu que Seri-kun est venu te laver les chaussures.
04:34Je te jure que c'est une blague.
04:36J'ai raison.
04:37J'ai dit à Hanadori que Seri-kun n'était pas mon ami.
04:41Vraiment ?
04:42Mais Seri-kun a raison.
04:44Hanadori peut être choquée.
04:46C'est parce que Tsukimiya-kun...
04:48Gesteva !
04:49Hey !
04:50Je veux te parler.
04:52Gesteva !
04:53Hanadori t'appelle.
04:55Seri-kun va te laver les chaussures.
04:58Je ne le ferai pas.
04:59Il ne m'importe pas si Hanadori est loin.
05:02Mais j'ai mon avenir.
05:04Donc tu dois le prendre.
05:07Je te l'ai dit, Hanadori.
05:09Seri-kun n'a pas l'intention de t'aider.
05:13Hanadori-kun...
05:15Il s'est fermé. Qu'est-ce qu'il va faire ?
05:18Ecoute, Hanadori.
05:20Seri-kun n'a pas l'intention de te laver les chaussures.
05:23Hanadori s'est fait confiner par Miguel.
05:27C'était Gesteva !
05:32C'est l'essence de toutes tes souffrances !
05:35Bordel !
05:37Je pensais que tu avais compris.
05:39Mais c'est toi qui est l'essence !
05:42C'est pas vrai !
05:43C'est un mensonge de Tsukimiya !
05:48Hanadori-kun...
05:51Pourquoi est-ce qu'il a l'intention de te laver les chaussures ?
06:00Et maintenant, le candidat de l'assemblée des élèves sera présenté.
06:05Euh... Je suis censé avoir refusé. Pourquoi est-ce qu'il est là ?
06:10C'est pas grave, Seri-kun. C'est juste amusant.
06:13N'est-ce pas, Hanadori ?
06:17Oh mon dieu...
06:18Il y a quelques jours après, Hanadori-kun est devenu plus calme que j'imaginais.
06:25Il ne me parle plus comme d'habitude.
06:27Il ne parle plus avec Tsukimiya-kun.
06:29Il ne me dit pas de quoi il est en train d'agir.
06:32Ce n'est pas ce que j'ai voulu, mais...
06:35Non, ce n'est pas ce que j'ai voulu.
06:38Le candidat de l'assemblée des élèves, Hanadori Kabuto-kun.
06:42Qu'est-ce qu'il m'a demandé ?
06:55C'est l'anarchiste.
06:57Miguel-senpai...
06:59Hanadori-kun...
07:02Je voulais rénover l'école.
07:06C'est ce qui m'a fait oublier ma mission.
07:10Je ne suis pas confiant dans ce que je veux faire.
07:14Je ne suis pas intelligent.
07:16Je veux un endroit où tout le monde peut essayer de tout.
07:20Je veux un endroit où tout le monde peut être un ami.
07:23Il parle plutôt de choses simples.
07:26Pourquoi est-ce qu'il est si calme ?
07:28Qu'est-ce qu'il se passe, Hanadori-kun ?
07:30Est-ce qu'il a perdu son charactère ?
07:32Mais...
07:33Je n'ai qu'une seule force pour rénover l'école.
07:41C'est le même Hanadori-kun.
07:43Je sais.
07:45L'éternité et la douleur dans ton cœur.
07:48Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
07:50Pourquoi a t-il laissé Miguel devant les élèves ?
07:52Arrête, Miguel !
07:53Je n'ai pas abandonné !
07:55C'est trop tard pour le candidat de l'assemblée des élèves.
07:59GESTEPPER
08:09Qu'est-ce qu'il se passe ?
08:10Que le dire, Hanadori-kun ?
08:12Je ne bouge pas.
08:14Gestepper !
08:15Je n'arrive plus à comprendre
08:17comment tu peux bloquer Miguel !
08:19Alors, je veux qu'on seents nos hésitations d'essence.
08:22Est-ce que tu es le Gestepper, le Colonel de la good luck ?
08:25Ou le Gestepper, le Régisseur de la maladie ?
08:27Chutelmufut et Miguel, qui choisir ?
08:31Dites-moi tout ce que vous pensez !
08:35C'est Hanadori-kun !
08:37T'es fou ! Pourquoi je suis le seul ?
08:40Pourquoi Hanadori-kun est le seul ?
08:43Regarde, il s'inquiète.
08:45Dépêche-toi !
08:46Oh non !
08:52Hanadori-kun !
08:53C'est trop fort !
08:57Non, c'est une production, c'est sûr.
08:59Hana...
09:03Miguel-senpai !
09:04Hanadori !
09:05Hanadori !
09:06Miguel-senpai !
09:07Hanadori !
09:08Hanadori ! Hanadori !
09:10Hanadori-kun...
09:14À l'époque, il y avait toujours un démon de l'ombre à côté de moi.
09:20À l'époque, j'étais toujours occupé de ce qui se passait demain.
09:24Je n'arrivais pas à comprendre ce qui se passait aujourd'hui.
09:28Je n'arrivais pas à comprendre ce qui se passait aujourd'hui.
09:32Et c'est là que je suis arrivé.
09:34Et c'est là que je suis arrivé.
09:37Je suis désolé, Hanadori-kun.
09:39Je suis désolé, Hanadori-kun.
09:41Tu n'es qu'un ami à moi.
09:44Tu n'es qu'un ami à moi.
09:50Il est bien. Il est juste en train de dormir.
09:52Il a du mal à dormir, il a du stress et il a dû être fatigué.
09:55Il a du mal à dormir, il a dû être fatigué.
09:57Il a du mal à dormir, il a dû être fatigué.
09:59Il a du mal à dormir, il a dû être fatigué.
10:00J'espère qu'il a bien travaillé.
10:06Il a été bien méfiable, mais pourquoi fait-il tant l'effort ?
10:13Hanadori-kun !
10:14Hanadori-kun !
10:15Miguel-senpai, tu es revenu !
10:17C'est bien, n'est-ce pas ?
10:18Est-ce qu'il y a quelque chose que vous souhaitez me dire ?
10:24E-excusez-moi, mais...
10:27Où sont mes spectacles ?
10:29Quoi ?
10:30Sans mes spectacles, je ne peux pas voir à droite.
10:34Qu'est-ce qu'il y a ?
10:36Moi ? Mes spectacles ?
10:38Si tu ne peux pas voir à droite, c'est parce que tu n'as pas de spectacles.
10:41Ah, j'ai trouvé !
10:42Ce ne sont pas tes spectacles.
10:45Ah, c'est bien.
10:46Maintenant, c'est moi.
10:48J'ai mes spectacles.
10:51Mais je ne vois pas le vieux Hanadori.
10:54Qu'est-ce qu'il y a ?
10:55Les spectacles et l'œillet sont ensemble.
10:58Est-ce que c'est bon ?
10:59Qu'est-ce qu'il y a ?
11:01Hanadori, tu sais qui c'est ?
11:11Qu'est-ce qu'il y a ?
11:12Tu as un peu de cheveux.
11:13Je peux t'aider ?
11:16Je vais te tuer.
11:17Non, je veux te tuer.
11:19C'est qui ce nouveau personnage ?
11:20Je ne sais pas.
11:22Miguel-senpai, tu n'es pas en bonne santé.
11:27Qu'est-ce qu'il y a ?
11:28C'est horrible !
11:29Ton visage, tes armes...
11:32Ce n'est pas normal !
11:34Ah, non...
11:38Miguel-senpai, c'est terrible !
11:41Il est en train de se détruire.
11:44Ah, non !
11:45Kibiki-kun !
11:46Qu'est-ce qu'il y a ?
11:47C'est horrible !
11:49Que se passe-t-il, Kabu-dono ?
11:51Tu as fini le spectacle de Pico-Pico ?
11:53Tu as un bon esprit.
11:54Tu es en train de te marier.
11:56C'est embarrassant.
11:58Je ne sais pas pourquoi tu me dis que tu es en train de te marier.
12:04Mais tu n'es pas embarrassé ?
12:06Il a dit quelque chose.
12:07Hanadori a vraiment été tué.
12:10Ah, non...
12:11Je n'ai pas eu le temps d'enlever mes vêtements.
12:13J'étais juste en train de me marier.
12:15Il n'a pas dit ça.
12:16Ne bougez pas.
12:17Il n'a pas eu le temps.
12:19Il a peut-être perdu sa mémoire.
12:21Quoi ?
12:22Tu as vu, Seri-kun ?
12:24Il a été tué par un micro.
12:26C'était un impact.
12:27Non, c'est une blague !
12:29C'était un impact tellement fort que j'ai failli mourir.
12:33Mais Hanadori a l'air de ne pas être en bonne santé.
12:37Peut-être qu'il reviendra avec un impact similaire.
12:41Qu'est-ce que c'est que ce mouvement ?
12:43Hanadori, tu ne te souviens pas de Miguel, le diable ?
12:48Le diable ?
12:50Quelle religion est-il ?
12:51J'ai peur.
12:52Je te l'avais dit.
12:53Qu'est-ce qu'il s'est passé, Hanadori ?
12:55J'ai l'impression d'être dans un cauchemar.
12:59Mais qui es-tu ?
13:01Je dois ouvrir mes yeux pour ne pas mourir.
13:04J'ai peur de ton sourire.
13:08Qu'est-ce qu'il s'est passé, Hanadori ?
13:12Seri-kun !
13:15Tu te souviens de qui tu as battu ?
13:20C'est terrible.
13:21C'est horrible.
13:22C'est terrible.
13:24Il y a des élèves comme ça dans cette école.
13:27Ah, c'est vrai.
13:28Les élèves.
13:29Je suis venu ici pour faire du boulot pour les élèves.
13:32Je suis venu ici pour construire une meilleure école.
13:36Tu te souviens ?
13:37C'est vrai.
13:38Il y a des mouches et des âmes.
13:41Il n'y a pas de changement pour les élèves de cette école.
13:45Il faut faire quelque chose.
13:47Je dois y aller.
13:50C'est qui ces mouches ?
13:53C'était terrible.
13:55Il a dit qu'il voulait changer cette école depuis le débat.
13:59Il a peut-être besoin de changer quelque chose.
14:02Oui.
14:03Les élèves, je suis désolé de vous avoir fait peur lors du débat hier.
14:09J'étais un peu trop nerveux.
14:12Comme je l'ai dit hier, je veux construire une école qui soit facile à construire.
14:17Je veux que vous ayez des bons souvenirs.
14:20C'est pas mon Hanadori.
14:23C'est drôle.
14:25Il a reçu une nouvelle mission de Sturmfurt.
14:28Mais il ne me croit pas.
14:32C'est le meilleur pour Hanadori.
14:36Je ne voulais pas qu'il s'éloigne de moi.
14:41Je l'ai souhaité plusieurs fois.
14:43Si c'est à cause de moi qu'il a perdu sa mémoire,
14:46je ne peux pas le laisser comme ça.
14:49Seri, tu es triste.
14:52Non, je ne suis pas triste.
14:56Miguel, tu es terrible.
14:58Pourquoi ?
14:59Tu m'as dit de faire ce que je voulais faire.
15:02Mais je t'adore.
15:05Pourquoi ?
15:06Pourquoi tu as éliminé Kanao ?
15:09Dis-moi.
15:10Dis-moi, pourquoi ?
15:11Pourquoi ?
15:12Pourquoi ?
15:13Hibiki, tu es terrible.
15:16Kanao a bien l'air de quitter ce monde.
15:20Ce monde n'est pas facile à craindre.
15:23Aucune idée de sa position.
15:25Hein Kono,
15:27quittez-moi.
15:29Qu'est-ce que vous avez fais parmi ces canards ?
15:31Oni ?
15:32C'est toi qui l'as mis.
15:33Arrêtez d'en parler, c'est vraiment trop difficile.
15:41J'ai envie de m'y intéresser.
15:44Je n'ai pas envie de m'intéresser à ça.
15:46Qu'est-ce que c'est que ça ?
15:50Ce n'est pas parce que je suis triste, c'est parce que j'ai faim.
15:52C'est peut-être mon faute,
15:54mais pourquoi est-ce que Hanadori-kun doit me faire une face ?
15:56C'est toujours ce qu'il m'a dit.
15:58Il m'a toujours dit que c'était le Geshiteiba.
16:01Regardez-moi, Geshiteiba !
16:03J'ai besoin de votre aide, Geshiteiba !
16:07Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
16:11Hanadori-kun !
16:13Le dieu de la destruction de l'Empire de l'Agrès !
16:16Il est revenu !
16:18Alors, qu'est-ce que tu vas faire, Miguel ?
16:20Je vais revivre l'Empire de l'Agrès.
16:22Je ne comprends pas.
16:24Qu'est-ce que c'est que ça ?
16:25Je pensais que tu te souviens.
16:28Oh, c'est le vieux Miguel !
16:30Pourquoi tu es devenu un personnage si sérieux ?
16:33Tu t'en fous ?
16:34Je crois que c'est trop tard.
16:36Qu'est-ce que vous faites ?
16:38Je suis venu pour Miguel.
16:41Si tu n'es plus un personnage, tu n'as plus besoin de cette arme, non ?
16:44Donne-la-moi, je dois tenir Miguel.
16:47Pourquoi j'ai besoin d'une arme comme celle-ci ?
16:50C'est pas grave. Tu l'as oublié, non ?
16:53Si c'est ce que tu veux, je peux te la donner.
16:56Tu m'en donnes sérieusement ?
17:00Qu'est-ce que tu fais ?
17:02Je n'ai pas besoin d'une arme comme celle-ci.
17:04Je ne peux pas la quitter.
17:06Qu'est-ce que c'est que ça ?
17:07Tu es devenu un personnage comme ça ?
17:09Pourquoi ? Je ne me souviens plus.
17:12Est-ce que c'était très cher ?
17:14Je crois que c'était environ 8500 yens.
17:16C'est pas vrai.
17:18Oh, tu as un ami, non ?
17:20Si tu le demandes, tu le sauras.
17:23Alors, Hanadori, qu'est-ce qu'il y a ?
17:24Tu es un ami, non ?
17:27Regarde, il a un nom bizarre.
17:29Je ne suis pas un ami.
17:31Oh, c'est triste, Miguel.
17:34Non, c'est le vieux Miguel.
17:36Non, c'est Hanadori qui nous a brisé la gueule.
17:39Ah, je ne vais pas...
17:53Hana...
17:54Oh, tu as l'air triste.
17:57C'est bizarre.
17:59Pourquoi a t-il un rouge dans ses yeux ?
18:01Ne pleure pas, vieux Miguel.
18:03C'est parce qu'on m'a dit que je n'étais pas ton ami.
18:07C'est à cause de toi que j'ai découvert la vérité.
18:13C'est une blague de Tsukimiya !
18:16Je ne sais pas si je l'avais toujours pensé.
18:20Je n'en peux plus.
18:23Ne t'inquiètes pas si tu n'as pas de preuves.
18:29C'est une blague de Tsukimiya !
18:33On n'est pas des amis.
18:37Hanadori et moi, on s'est déjà...
18:41Ah non, on n'est pas des amis.
18:44On s'est déjà rencontrés hier.
18:46Je ne suis pas comme vous.
18:48Je ne peux pas être avec vous.
18:51YASUMA !
18:53NANI ?
18:56C'est horrible !
18:59Qu'est-ce que vous faites ici ?
19:03Je suis en train de m'occuper de vous.
19:10Ils sont revenus ?
19:12Qu'est-ce qu'il y a ?
19:14Vous êtes tous là.
19:16Vous m'avez peut-être inquiété.
19:19Bien joué, Miguel !
19:21C'était une erreur.
19:23Je vais continuer à suivre Miguel.
19:26C'est nul.
19:31Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
19:33Il a perdu une partie de son mémoire.
19:35Il change tellement de personne.
19:37Que va-t-il faire demain ?
19:41Seri, ne t'inquiète pas.
19:44Tu dois t'inquiéter.
19:46C'est le plan de l'enseignement de Hanadori.
19:50On va voir ce que Hanadori voulait te dire.
20:00Qu'est-ce qu'il se passe ?
20:03Je n'arrive pas à répondre à ses besoins.
20:06Et je ne peux pas m'occuper de mes problèmes.
20:13Si quelque chose se passe, je serai là pour t'aider.
20:17Si j'ai des problèmes, je serai là pour t'aider.
20:23Mais c'est à cause de toi !
20:26Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
20:29Je vais t'expliquer.
20:33Mais...
20:38Mais si Hanadori disparaît, je ne peux pas m'occuper de lui.
20:45Il a l'air détendu.
20:47Il a l'air déçu.
20:49Mais demain, il s'en va.
20:52Il faut qu'il oublie tout ce qui s'est passé avec Seri.
20:56Je vais t'expliquer tout ce qui s'est passé.
21:01À ce moment-là, Mogami était enceinte.
21:16C'est la fin de la vidéo.
21:18Merci d'avoir regardé jusqu'à ce moment-là.
21:20A demain !
21:45Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
22:15La vidéo n'a pas été réalisée sans l'application d'accent japonais.
22:18Les traductions sont faites par les traducteurs.
22:36Il y a trop de gens qui utilisent l'accent japonais pour s'exprimer.
22:42Tu es un ange.
22:44Tu n'as même pas l'intention de l'appeler comme ça.
22:48Parfois, on me dit que j'ai l'air d'un ange.
22:52Tu t'es déçu.
22:53Mais je ne suis pas un ange.
22:57Je veux disparaître.
22:59Il n'y a que Koyukichi qui est capable d'être un ange.
23:03Non, je veux dire...
23:05Koyukichi est un bonheur.
23:08Un bonheur !
23:10Koyukichi est un bonheur.
23:11Non, je veux dire que je suis un ange.
23:13Un ange, c'est un homme.
23:16Sumiso est mon ange.
23:18Arrête de faire des blagues, Seri !
23:20Désolé, désolé, désolé, désolé...
23:25C'est fou ! Pourquoi est-ce que le personnage est devenu un ange ?
23:29Mon sasou sasakanshu est en train de se faire ennuyer !
23:32Les filles sont plus importantes.
23:34C'est plus facile de se faire ennuyer.
23:36Tu es toujours le directeur ?
23:38J'étais le directeur ?

Recommandée