Category
📺
TVTranskript
00:00:00Mein Name ist Morgan Williams, ich hatte einen Bruder namens Wyatt, er hatte diesen Spitznamen,
00:00:20Captain America.
00:00:21Einen Tag nach Mardi Gras 1969, fuhren Wyatt und sein bester Freund Billy auf ihren Motorrädern
00:00:28in Richtung Florida.
00:00:29Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:00:30September.
00:00:31Wyatt starb an dem Tag, ein Opfer von Hass und Voreingenommenheit, durch die Hand jener
00:00:32deren größte Angst war Freiheit.
00:00:33Sei es die Freiheit der Nation oder die eines Einzelnen.
00:00:34Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:00:35September.
00:00:36Wyatt starb an dem Tag, ein Opfer von Hass und Voreingenommenheit, durch die Hand jener
00:00:37deren größte Angst war Freiheit.
00:00:38Sei es die Freiheit der Nation oder die eines Einzelnen.
00:00:39Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:00:40September.
00:00:41Wyatt starb an dem Tag, ein Opfer von Hass und Voreingenommenheit, durch die Hand jener
00:00:42deren größte Angst war Freiheit.
00:00:43Sei es die Freiheit der Nation oder die eines Einzelnen.
00:01:04Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:01:05September.
00:01:06Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:01:07September.
00:01:08Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:01:09September.
00:01:10Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:01:11September.
00:01:12Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:01:13September.
00:01:14Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:01:15September.
00:01:16Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:01:17September.
00:01:18Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:01:19September.
00:01:20Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:01:21September.
00:01:22Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:01:23September.
00:01:24Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:01:25September.
00:01:26Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:01:27September.
00:01:28Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:01:29September.
00:01:30Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:01:31September.
00:01:32Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:01:33September.
00:01:34Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:01:35September.
00:01:36Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:01:37September.
00:01:38Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:01:39September.
00:01:40Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:01:41September.
00:01:42Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:01:43September.
00:01:44Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:01:45September.
00:01:46Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:01:47September.
00:01:48Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:01:49September.
00:01:50Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:01:51September.
00:01:52Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:01:53September.
00:01:54Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:01:55September.
00:01:56Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:01:57September.
00:01:58Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:01:59September.
00:02:00Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:02:01September.
00:02:02Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:02:03September.
00:02:04Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:02:05September.
00:02:06Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:02:07September.
00:02:08Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:02:09September.
00:02:10Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:02:11September.
00:02:12Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:02:13September.
00:02:14Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:02:15September.
00:02:16Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:02:17September.
00:02:18Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:02:19September.
00:02:20Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:02:21September.
00:02:22Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:02:23September.
00:02:24September.
00:02:25Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:02:26September.
00:02:27Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:02:28September.
00:02:29Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:02:30September.
00:02:31Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:02:32September.
00:02:33Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:02:34September.
00:02:35Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:02:36September.
00:02:37Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:02:38September.
00:02:39Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:02:40September.
00:02:41Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:02:42September.
00:02:43Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:02:44September.
00:02:45September.
00:02:46Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:02:47September.
00:02:48Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:02:49September.
00:02:50Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:02:51September.
00:02:52Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:02:53September.
00:02:54Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:02:55September.
00:02:56Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:02:57September.
00:02:58Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:02:59September.
00:03:00Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:03:01September.
00:03:02Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:03:03September.
00:03:04Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:03:05September.
00:03:06der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:03:07September.
00:03:08Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:03:09September.
00:03:10Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:03:11September.
00:03:12Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:03:13September.
00:03:14Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:03:15September.
00:03:16Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:03:17September.
00:03:18Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:03:19September.
00:03:20Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:03:21September.
00:03:22Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:03:23September.
00:03:24Der Himmel war kristallblau, genau wie am 11.
00:03:25September.
00:03:27West Coast war hier?
00:03:28Ja, West war hier.
00:03:29Ja, West war hier.
00:03:30Ich kann es nicht glauben.
00:03:35Ich habe gehört, du willst weg.
00:03:37Baby, ich muss dieses Motorrad hier fertig machen, sonst bringt mich mein Dad um.
00:03:41Ich muss es wissen.
00:03:42Wir müssen darüber reden.
00:03:44Du willst es besprechen?
00:03:45Du musst es wissen?
00:03:46Ja.
00:03:56Wie geht es ihm?
00:04:05Verrückt wie immer.
00:04:06Er sagte, ihr wart mal schwer verliebt ineinander.
00:04:09Ja, das ist wirklich lange her.
00:04:11Du hast was vergessen.
00:04:15Ich wünschte, Shane wäre bei West geblieben, statt bei diesem reichen Arschloch, den sie
00:04:21heiratete.
00:04:22Ich hätte die jedenfalls häufiger gesehen.
00:04:25Senor Toretto erwartet dich, ich bringe Sie zu ihm.
00:04:29Alter Quatsch.
00:04:30Alter Quatsch.
00:04:31Alter Quatsch.
00:04:32Alter Quatsch.
00:04:33Alter Quatsch.
00:04:34Alter Quatsch.
00:04:35Alter Quatsch.
00:04:36Alter Quatsch.
00:04:37Alter Quatsch.
00:04:38Alter Quatsch.
00:04:39Alter Quatsch.
00:04:40Alter Quatsch.
00:04:42Morgen, mi amigo.
00:04:57Willst du auch?
00:05:00Nein, danke nicht, mein Lieber.
00:05:02Sebastian, mach schon.
00:05:03Ja, Sir.
00:05:11Was ist das?
00:05:12Erkennst du es denn nicht?
00:05:14Ich erkenne es sehr wohl.
00:05:15Es sollte nur viel mehr sein, das ist alles.
00:05:17Ach, komm schon, Morgan.
00:05:19Entspann dich mal.
00:05:26Sieht aus, als hätte ich etwas verpasst.
00:05:28Ja, das hast du.
00:05:30Ich habe wohl auch etwas verpasst.
00:05:31Wie geht es deinem Freund?
00:05:32Heute Nacht nicht so gut.
00:05:34Nun, dann muss ich dich ja wohl nicht fragen, was hier drin ist.
00:05:40Du liebe, gute Morgen.
00:05:41Wie viel ist das?
00:05:42Nicht genug.
00:05:46Chain.
00:05:47Es ist nur Gras.
00:05:48Das ist das Einzige.
00:05:49Und das Einzige, was ich hier tun werde.
00:05:51Wann wirst du nur endlich erwachsen werden?
00:05:54Wenn ich Glück habe, nie.
00:05:56Möchten Sie jetzt bestellen?
00:05:58Das ist nichts, Stella.
00:05:59Halt den Tisch frei, wir sind gleich zu.
00:06:01Ganz, wie Sie möchten.
00:06:03Laufen wir in den Stall.
00:06:05Chain flippte aus, weil ich gielte.
00:06:07Und als sei das nicht genug, redete sie sich ein,
00:06:09Wyatt sei wegen Drogen gestorben.
00:06:11Doch ich klärte das auf.
00:06:13Und auch einige Fakten über den Verlauf unserer Familiengeschichte.
00:06:16Nun, weißt du, du warst zu jung, um dich daran zu erinnern.
00:06:19Doch nachdem Mama starb, waren wir alle verloren.
00:06:23Und Wyatt, er versuchte, sich selbst zu finden und zog nach L.A.
00:06:27Er machte dort echt verrückten Scheiß.
00:06:29Was denn?
00:06:31Er machte Motorrad-Stunts für Filme.
00:06:33So ein Evel Knievel auf Jahrmärkten.
00:06:35Es war die Zeit des Umbruchs da unten.
00:06:37Koks ziehen und Dope rauchen.
00:06:40Und Wyatt entschied, den Bedarf zu decken und so Finger an zu dienen.
00:06:44Zuerst verkaufte er Gras für mich,
00:06:46doch dann wollte er das große Ding, Kokain, frühen in Ruhe statt.
00:06:49Also, er traf einen Kerl in Ensenada,
00:06:52machte den Deal, doch starb zu früh, um das zu genießen.
00:06:55Gott sei Dank weiß Daddy nichts davon.
00:06:57Er könnte es sicher nicht ertragen.
00:06:59Was? Zwei Söhne wie mich? Das wolltest du sagen?
00:07:01Das wolltest du doch sagen, oder?
00:07:02Nein, das wollte ich nicht sagen.
00:07:03Nun, das meintest du aber.
00:07:05Und das ist okay, denn ich wurde recht gut darin,
00:07:07die kleinen, dreckigen Geheimnisse dieser Familie zu hüten.
00:07:10Und nur Virgil und ich wissen darüber Bescheid.
00:07:19Betäubt den Schmerz, nicht wahr?
00:07:22Wie du weißt, lebt Daddy jetzt bei uns.
00:07:24Und ich schmeiße für ihn eine Überraschungsgeburtstagsparty.
00:07:27Natürlich tust du das.
00:07:29Was?
00:07:30Du häckst doch immer etwas los, nicht wahr?
00:07:32Seit Francescas Geburt habe ich nichts mehr von dir gehört.
00:07:34Und jetzt das.
00:07:35Morgen, Daddy wird nicht mehr so lange am Leben sein.
00:07:37Das muss aufhören. Du solltest da sein.
00:07:40Ja, aber glaube mir,
00:07:41das Letzte, was er nach so langer Zeit sehen will, das bin ich.
00:07:44Warum hasst ihr beide euch immer noch nach all den Jahren?
00:07:46Das ist doch lächerlich.
00:07:48Weil vielleicht, Shane, Hass nicht das Gegenteil von Liebe ist,
00:07:51sondern die Frustration der Liebe.
00:07:52Kannst du denn nicht einfach den ersten Schritt machen?
00:07:55Lass doch die Vergangenheit ruhen.
00:07:57Ich sag dir jetzt mal was.
00:07:59Er mochte damals meine Definition von Freiheit nicht.
00:08:02Und heute mag er sie genauso wenig.
00:08:05Hey.
00:08:10Was ist los?
00:08:12Ich muss das tun.
00:08:35Geld im Tank verstecken.
00:08:38Familientradition.
00:09:05I return to the fold.
00:09:07Is the distance still the same?
00:09:13I heard the dove.
00:09:15The peaceful sky.
00:09:17He heard the heartbreak as a battle cry.
00:09:21The time has run.
00:09:23And the prodigal son returns.
00:09:27I return to the fold.
00:09:29Is the distance still the same?
00:09:33I heard the dove.
00:09:35The peaceful sky.
00:09:37He heard the heartbreak as a battle cry.
00:09:40The time has run.
00:09:42And the prodigal son returns.
00:09:45I return to the fold.
00:09:47Is the distance still the same?
00:09:50I heard the dove.
00:09:52The peaceful sky.
00:09:55He heard his country right or wrong.
00:09:58He said, it's fine I risk my life.
00:10:01So that you could be free.
00:10:08There is room in a perfect sky.
00:10:11Where the sun and the moon don't see eye to eye.
00:10:16And the prodigal son with no alibi returns.
00:10:24I return to the fold.
00:10:26Is the distance still the same?
00:10:29I heard the dove.
00:10:31The peaceful sky.
00:10:33He heard the heartbreak as a battle cry.
00:10:36The time has run.
00:10:38And the prodigal son returns.
00:10:54I return to the fold.
00:10:56Is the distance still the same?
00:10:59I heard the dove.
00:11:01The peaceful sky.
00:11:03He heard his country right or wrong.
00:11:06He said, it's fine I risk my life.
00:11:09So that you could be free.
00:11:12This is the end.
00:11:14The world is ending.
00:11:16This is the time.
00:11:18He heard the dove.
00:11:20The peaceful sky.
00:11:22He heard his country right or wrong.
00:11:25And the prodigal son returns.
00:11:28I return to the fold.
00:11:30Is the distance still the same?
00:11:33I heard the dove.
00:11:35The peaceful sky.
00:11:37He heard his country right or wrong.
00:11:40Ja, das ist richtig geil!
00:11:43Was ist mit der Kurve, Mann?
00:11:46Ihr Jungs fliegt wie Adler, aber da vorne müsst ihr mehr auf die Turbo drücken.
00:11:49Ich sag euch mal was.
00:11:50Ihr Jungs nehmt jetzt ne Ausleitung und dann schaut ihr zu, wie der alte Hund richtig fliegen kann.
00:12:10Ja?
00:12:31Verdammt, ich dachte ich hätte einen Geist gesehen!
00:12:34Ich weiß nicht was du hier tust, Bruder!
00:12:36Du bist besser in Whisky-Stimmung, Alter!
00:12:48Ich habe dich vermisst, Alter!
00:12:50Ja, und ich dich erst mal!
00:12:53Wahre Liebe gibt es eben nur unter Männern!
00:12:57Bleib nicht auf, Mann!
00:13:00Nicht so lange her, Bruder!
00:13:07Jetzt wie früher!
00:13:11Ich wahre dich, Mann!
00:13:13Ich liebe deinen Mann!
00:13:18Ich kenne einen Ort, wo es echt geiles Bier abgibt!
00:13:29Prost!
00:13:37Prost!
00:13:49Oh, ja!
00:13:51Hey!
00:13:52Was zu futtern!
00:13:53Yeah!
00:13:55Was zu rauchen!
00:13:58Riech!
00:13:59Und riech!
00:14:01Riech!
00:14:06Und riech!
00:14:25Es kocht in deinem Hals!
00:14:27Da kannst du dein Arschnockel wessen, Baby!
00:14:32Das ist lecker!
00:14:33Whisky-Schweschi, Swisky!
00:14:36Ich bin echt.
00:14:44Auf den mexikanischen Abstand, dass ich über die Kante fahre.
00:14:53Hatte ich so früher nicht einmal.
00:14:56Eine lange Geschichte.
00:14:58Alles fing an, als Papst zu Shane gezogen ist.
00:15:01Vorsicht, Stufe!
00:15:07Ward, Papst ist hier.
00:15:14Na, wie geht's dir, Adrian Wild Bill?
00:15:21Papst, dein Schlafzimmer ist die erste Tür rechts.
00:15:24Bitte bringen Sie ihn hin, ich bin sofort da.
00:15:27Du bist wirklich unglaublich.
00:15:29Warum kannst du nicht einfach nett sein?
00:15:32Ist das denn so schwer?
00:15:40Das ist also meine Gefängniszelle, ja?
00:15:42Ach, Papst, so schlimm wird es schon nicht werden.
00:15:45Ich setze keinen gottverdammten Fuß auf die Tür.
00:15:47Ich bin nicht der Papst.
00:15:49Ich bin nicht der Papst.
00:15:51Ich bin nicht der Papst.
00:15:53Ich bin nicht der Papst.
00:15:55Ich setze keinen gottverdammten Fuß auf diesen Boden,
00:15:57bevor ich meine Flagge nicht habe.
00:15:59Schon gut.
00:16:03Krieg's doch.
00:16:08Ich wusste immer, es soll ein Ende für die Wild Bills sein.
00:16:11Da kannst du Gift rausnehmen.
00:16:13Sie hatte sich entschlossen, mich zu besuchen.
00:16:15Und verlustet mich dann.
00:16:17Ja.
00:16:19Nicht einfach hier so einstehen.
00:16:21Nein, auf keinen Fall einfach.
00:16:24Wie geht es dir?
00:16:26Es ist schwer zu sagen.
00:16:28Hat mich auf jeden Fall gefreut, deinen Namen zu hören.
00:16:30Wolltest mir aber nicht zeigen.
00:16:33Ja.
00:16:37Und lieber, bitte dir auch.
00:16:39Warum überzeugst du dich nicht einfach selbst?
00:16:54Was hat mich gefühlt,
00:16:56als wäre jeder für mich allein?
00:17:04Können wir noch einmal versuchen?
00:17:06Noch einmal.
00:17:21Hallo, Baby.
00:17:28Ja, Baby, sag mir was von dir.
00:17:30Komm her, Liebling.
00:17:32Nimm deine Finger weg vom Stein.
00:17:35Was ist dein Problem, Schlampe?
00:17:37Und was glaubst du, so Arschloch?
00:17:40Und schon geht es wieder los.
00:17:42Ja.
00:18:06Es ist Zeit zu gehen.
00:18:09Nein.
00:18:25Weißt du, mein Lieber,
00:18:27ich wusste, auf dich ist Verlass mit dem guten Stoff.
00:18:30Jesus Maria Joseph.
00:18:39Ich dachte gerade,
00:18:43mitten von allem hier, all dem dort und all dem hier,
00:18:47wir könnten im Hotel schlafen, wenn wir wollten, oder?
00:18:50Scheiße, wo immer wir auch hinwollten,
00:18:52wir könnten fliegen, oder?
00:18:54Aber würdest du all das eintauschen für deine Freiheit?
00:18:58Sieh mal, es ist jetzt 150 Jahre her.
00:19:01Und das, das sind unsere Pferde.
00:19:04Und wir sitzen hier draußen.
00:19:09Darüber habe ich nachgedacht.
00:19:15Den Trip würde ich gerne machen.
00:19:18Ich verstehe, was du über die Zeit sagst.
00:19:22Es scheint, als hätte es damals so viel mehr Freiheit gegeben.
00:19:26Unser Wyatt war so.
00:19:28Wenn er auf sein Motorrad stieg, legte er seine Spuren an.
00:19:31Er war ein Cowboy.
00:19:33Es ist sehr viel Zeit vergangen.
00:19:35Viel zu wenig bleibt uns.
00:19:38Sowas wie jetzt muss man machen.
00:19:40Wir müssen sowas häufiger machen.
00:19:43Ja gut, hier draußen zu sein.
00:19:46Weißt du, ich habe ganz schön lange gebraucht,
00:19:49um mich zu dieser Fahrt aufzuraffen und den Alten zu besuchen.
00:19:52Außerdem mache ich diese Fahrt, um mich an Wyatt zu erinnern.
00:19:55Trage seinen Scheiß, fahre seine Kiste.
00:19:58Und deswegen ist es so cool,
00:20:00dass du jetzt hier bei mir bist.
00:20:03Du warst ja immer ein Teil der Familie.
00:20:08Ja.
00:20:33Du mit ihr?
00:20:35Was soll das?
00:20:37Nein, bitte nicht.
00:20:39Das könnt ihr nicht tun.
00:20:41Nein, das könnt ihr nicht machen.
00:20:48Nicht.
00:20:50Miss Jane.
00:20:52Miss Jane, komm, Miss Jane.
00:20:56Ich wusste nicht, was ich tun sollte, Senora.
00:20:58Er ist der Loco.
00:21:00Schon gut.
00:21:02Daddy hat wahrscheinlich wieder einen Albtraum.
00:21:04Das macht er, seit ich zurückdenken kann.
00:21:07Daddy.
00:21:09Daddy.
00:21:11Daddy.
00:21:18Guten Morgen.
00:21:20Oh ja.
00:21:22Das ist doch gut.
00:21:33So, bitte sehr.
00:21:37Wo ist Roxy?
00:21:39Sie heißt Rosa, Paps.
00:21:41Ich habe ihr ein paar Tage freigegeben,
00:21:43damit sie ihre Familie in Phoenix besuchen kann.
00:21:45Ich meine, Cody ist im Irak und Ward auf Reisen.
00:21:47Da dachte ich, wir könnten etwas Zeit miteinander verbringen.
00:21:49Etwas Zeit, hm?
00:21:51Ja.
00:21:53Du warst es, die Virgil und mich verließ,
00:21:55für ein Luxusleben, feine Karriere und die vier Häuser.
00:21:57Wann bist du das letzte Mal in den Jet gestiegen,
00:21:59mit dem du andauernd unterwegs bist,
00:22:01um uns zu besuchen, hm?
00:22:03Nicht oft genug, Paps.
00:22:06Aber jetzt bin ich hier.
00:22:16Entschuldige, ich muss noch ein paar Dinge erledigen.
00:22:21Du brauchst meine Erlaubnis nicht, das ist dein Haus.
00:22:36Das ist mein Haus.
00:22:38Das ist dein Haus.
00:22:40Das ist mein Haus.
00:22:42Das ist mein Haus.
00:22:44Das ist mein Haus.
00:22:46Das ist mein Haus.
00:22:48Das ist mein Haus.
00:22:50Das ist mein Haus.
00:22:52Das ist mein Haus.
00:22:54Das ist mein Haus.
00:22:56Das ist mein Haus.
00:22:58Das ist mein Haus.
00:23:00Das ist mein Haus.
00:23:02Das ist mein Haus.
00:23:04Das ist mein Haus.
00:23:06Das ist mein Haus.
00:23:08Das ist mein Haus.
00:23:10Das ist mein Haus.
00:23:12Das ist mein Haus.
00:23:14Das ist mein Haus.
00:23:16Das ist mein Haus.
00:23:18Das ist mein Haus.
00:23:20Das ist mein Haus.
00:23:22Das ist mein Haus.
00:23:24Das ist mein Haus.
00:23:26Das ist mein Haus.
00:23:28Das ist mein Haus.
00:23:30Das ist mein Haus.
00:23:32Das ist mein Haus.
00:23:34Das ist mein Haus.
00:23:36Das ist mein Haus.
00:23:38Das ist mein Haus.
00:23:40Das ist mein Haus.
00:23:42Das ist mein Haus.
00:23:44Das ist mein Haus.
00:23:46Das ist mein Haus.
00:23:48Das ist mein Haus.
00:23:50Das ist mein Haus.
00:23:52Das ist mein Haus.
00:23:54Das ist mein Haus.
00:23:56Das ist mein Haus.
00:23:58Das ist mein Haus.
00:24:00Das ist mein Haus.
00:24:02Das ist mein Haus.
00:24:04Das ist mein Haus.
00:24:06Das ist mein Haus.
00:24:08Das ist mein Haus.
00:24:10Das ist mein Haus.
00:24:12Das ist mein Haus.
00:24:14Das ist mein Haus.
00:24:16Das ist mein Haus.
00:24:18Das ist mein Haus.
00:24:20Das ist mein Haus.
00:24:22Das ist mein Haus.
00:24:24Das ist mein Haus.
00:24:26Das ist mein Haus.
00:24:28Das ist mein Haus.
00:24:30Das ist mein Haus.
00:24:32Das ist mein Haus.
00:24:34Das ist mein Haus.
00:24:36Das ist mein Haus.
00:24:38Das ist mein Haus.
00:24:40Das ist mein Haus.
00:24:42Das ist mein Haus.
00:24:44Das ist mein Haus.
00:24:46Das ist mein Haus.
00:24:48Das ist mein Haus.
00:24:50Das ist mein Haus.
00:24:52Das ist mein Haus.
00:24:54Das ist mein Haus.
00:24:56Seitdem hat Reger viel zurückgegeben.
00:24:58Und ich konnte nicht erwarten,
00:25:00ihn wieder zu sehen.
00:25:02Yee-haw!
00:25:04Haha!
00:25:06Wet coat!
00:25:08Komm schon rein!
00:25:10Corisol.
00:25:12Da hab ich dich fast gehabt.
00:25:14Tabuberg.
00:25:16Da hatte ich dich. Bis zum Unfall.
00:25:18In der letzten Runde, Mann.
00:25:20Und dann das große Ding.
00:25:22L.A. Colosseum.
00:25:24Das war meins.
00:25:26Doch nein, was mache ich?
00:25:28Bleibe die ganze Nacht wach.
00:25:30Feier wie ein Rockstar.
00:25:32Mit diesen drei heißen Schnecken.
00:25:34Ich war so im Arsch am nächsten Morgen.
00:25:36Ich stolperte über meine eigenen Eier.
00:25:38Während ich versuche, auf die Kiste zu steigen.
00:25:40Die ganze Wahrheit.
00:25:42Weißt du was, Kost?
00:25:44Es gibt eine Sache,
00:25:46in der ich dich immer schlage.
00:25:48Und das ist kochen.
00:25:50Hey, Mann.
00:25:52Ich hoffe, du hast Hunger mitgebracht.
00:25:54Oh, ich bin sehr hungrig.
00:25:56Apropos hungrig.
00:25:58Was du da machst.
00:26:00Diese Obdachlosen durchfüttern.
00:26:02Das ist Wahnsinn.
00:26:04Danke.
00:26:06Ich bin gestrandet, Mann.
00:26:08Ich werde hier nie wegkommen.
00:26:10Niemals, Mann.
00:26:12Meine mobile Küche ist nicht mobil.
00:26:14Das Schaltgetriebe ist in dieses Drecksteil.
00:26:16Ich weiß nicht, was ich tun soll.
00:26:18Ich weiß es einfach nicht mehr.
00:26:20Weißt du was?
00:26:24Ich glaube, ich kann dir vielleicht helfen.
00:26:34Was zur Hölle?
00:26:36Eine kleine Gabe
00:26:38für einen guten Zweck.
00:26:40Cowboy,
00:26:42wie viel ist hier drin?
00:26:44Ich glaube, mehr als genug.
00:26:46Yeah!
00:27:04Wow, ich bin sprachlos.
00:27:06Sehr gut, hier draußen zu sein, Mann.
00:27:16Ja.
00:27:46Danke.
00:28:16Paps?
00:28:18Willst du nicht eine Jacke?
00:28:20Nein.
00:28:24Oh.
00:28:26Oh.
00:28:28Oh.
00:28:30Oh.
00:28:32Oh.
00:28:34Oh.
00:28:36Oh.
00:28:38Oh.
00:28:40Oh.
00:28:42Oh.
00:28:44Oh.
00:28:46Es ist wirklich wundervoll hier.
00:28:48Ja.
00:28:50Es ist kein Zuhause, wenn es das ist, was du fragst.
00:28:52Ich habe nicht gesagt, es sei...
00:28:54Deine Mama würde sich im Grab umdrehen,
00:28:56wenn sie wüsste, dass du mich hergebracht hast.
00:28:58Ich glaube, Mama weiß,
00:29:00dass ich nur mein Bestes versuche.
00:29:02Das heißt, einen Mann gegen seinen Willen festzuhalten.
00:29:04Ach, Paps, ich halte dich doch nicht.
00:29:06Das ist es, hm? Warum drückst du nicht einfach den Abzug und das war's dann, hm?
00:29:08Jetzt reicht es aber.
00:29:10Das ist genug für einen Tag.
00:29:12Nein, meine Kleine.
00:29:14Ich fange gerade erst an.
00:29:16Oh, nein. Nein, das wirst du nicht tun.
00:29:18Willst du wissen, warum?
00:29:20Ich sag dir, warum.
00:29:22Weil dein geliebter Virgin, dein Lieblingssohn,
00:29:24er konnte dich nicht mehr ertragen, Paps.
00:29:26Er hielt es nicht mehr aus mit dir.
00:29:28Ich allein wollte dich aufnehmen.
00:29:30Wenn du also hier in deinem Stuhl sitzen
00:29:32und sauer auf die Welt sein willst, dann tu dir keinen Zwang an.
00:29:34Denn am Ende des Tages
00:29:36werden es nur noch du und ich sein.
00:29:38Und ich schwöre dir,
00:29:40wenn du auch doch loswerden willst, dann mach nur weiter so.
00:29:42Sitz da und sei der verdammte sture alte Esel.
00:29:44Du ersparst uns beiden eine Menge Zeit.
00:29:52Es ist simpel, Mann.
00:29:54Einige Kriege sind notwendig,
00:29:56andere nicht.
00:29:58Ich weiß über keine von diesen Sachen genug,
00:30:00um darüber zu reden.
00:30:02Und ich glaube auch nicht an diesen Scheiß in den Nachrichten.
00:30:04Ist es nicht verdammt nochmal Zeit,
00:30:06dass eure Truppen aus dem Mittleren Osten abgezogen werden?
00:30:08Du kannst den Krieg kritisieren,
00:30:10aber niemals den Krieger.
00:30:12Hey,
00:30:14Riga hat mich geschickt, um zu sehen,
00:30:16ob ihr noch was braucht.
00:30:20Vielleicht könntest du mir sagen,
00:30:22wo ein paar müde alte Männer
00:30:24was zum Rauchen herbekommen haben.
00:30:26Oh, Rifa.
00:30:28Nun, hier bei uns nennen wir es Pott.
00:30:30Pott?
00:30:32Ja, ich kann was besorgen,
00:30:34aber ich habe es nicht bei mir.
00:30:36Warum springst du nicht einfach hinten
00:30:38auf mein Motorrad und zeigst uns das?
00:30:40Oh, ich habe ein Motorrad.
00:30:42Eine echte Schönheit.
00:31:06Untertitel der Amara.org-Community
00:31:37Keep on riding
00:31:39Don't turn around
00:31:41Don't go home
00:31:47Girl, don't go home
00:32:06Keep on riding
00:32:10Girl, don't go home
00:32:36Keep on riding
00:33:06Keep on riding
00:33:26Hi.
00:33:28Hallo.
00:33:30Danke fürs Herkommen.
00:33:32Oh, danke für die Einladung.
00:33:34Paps, es ist jemand hier, um dich zu besuchen.
00:33:36Hallo, Hickok.
00:33:38Niemand hat mich so genannt
00:33:40seit meine Süße entstarb.
00:33:42Hat sie dich herbestellt, Stonewall?
00:33:44Nun, sie hat den Ball ins Rollen gebracht.
00:33:46Aber Junge,
00:33:48ein Besuch war längst überfällig.
00:33:50Schön, dich zu sehen.
00:33:52Wie lange ist es jetzt hier?
00:33:5460 Jahre?
00:33:5662.
00:33:58Ich sah dich das letzte Mal an dem Tag,
00:34:00als ich aus dem Krieg kam.
00:34:02Ich hab dir ein paar Briefe geschrieben.
00:34:04Ich schätze, du hast sie nie bekommen, hm?
00:34:06Ah, scheiße, ich hätte noch mehr schreiben sollen.
00:34:08Du weißt, wie es ist.
00:34:10Das Leben überkommt einen auf eine eigenartige Weise.
00:34:12Du wirst mich entschuldigen müssen, Stonewall.
00:34:14Doch ich fühle mich nicht besonders in letzter Zeit.
00:34:16Ich bin nicht in der Lage, Besuch zu empfangen.
00:34:18Shane weiß das.
00:34:20Ich möchte jetzt gern auf mein Zimmer.
00:34:22Aber Dad, Andrew kam den ganzen Weg hier um dich zu.
00:34:24Dann mach ich es alleine.
00:34:26Dad!
00:34:28Ist schon gut. Der Mann hat recht.
00:34:30Ich bin gleich wieder da.
00:34:32Okay.
00:34:50Wovor läufst du bloß davon?
00:34:52Wir scheinen einen Freund da oben zu haben, Wild Bill.
00:34:54Hey, es ist ein Glückstag.
00:34:56Jarman will dich sehen.
00:35:00Sergeant Williams meldet sich wie befohlen, Sir.
00:35:02Ich melde Sie auf eine wichtige Mission, Sergeant.
00:35:04Ja, Sir.
00:35:22Hey, hey, hey.
00:35:26Ich dachte, ich hätte dich verloren.
00:35:28Bleib ganz ruhig, dein Bein ist verletzt.
00:35:30Ist es noch da?
00:35:32Oh ja, ja, ja, ja.
00:35:34Keine großen Schnittwunden und ein paar kleine, die ich säubern muss.
00:35:36Du bist ein verdammter Glückstag.
00:35:38Dein Bike hat dich gerettet.
00:35:40Führen Sie den Aufprall ab.
00:35:42Ich kann auch laufen.
00:35:53FÜHRUNG
00:36:18Ich wollte schon immer zum Forstensee rausfahren.
00:36:20Die größte ökologische Katastrophe in der Geschichte Kaliforniens.
00:36:24Während Wes abschaltete, entschloss ich mich, mich genau umzusehen.
00:36:51Die grünen Berge in der Nacht
00:37:00die grünen Berge in der Nacht
00:37:08Amerika, Amerika
00:37:16Gott schenkt seine Gnade an mich
00:37:29Wir sind wirklich blind, Mann.
00:37:32Wir müssen wirklich mehr auf diesen Planeten achten.
00:37:45Wir sind wirklich blind, Mann.
00:38:09Wir hatten einen Teil der Klinik und über die Jahre halfen wir Hunderten von Menschen.
00:38:12Ich sollte mich mit Wort über eine Spende unterhalten.
00:38:15Guten Appetit, Paps.
00:38:18Ich habe Andrew überredet, zum Essen zu bleiben.
00:38:21Nun, ich habe gedacht, das sei das Mindeste, wo ich ihn doch eingeladen habe.
00:38:25Jane sagte mir, dass du nach dem Krieg zurück nach Springfield bist und dein Leben in Gang gebracht hast.
00:38:30Ja, geboren und aufgewachsen dort.
00:38:33Und sterben möchte ich dort auch.
00:38:36Mein Daddy war ein Farmer.
00:38:38Das Goldene Görnsee und Mais war das einzige Leben, das er je kannte.
00:38:42Es ist nicht jeder imstande, von seinem Land zu leben.
00:38:45Wenn du nicht vorsichtig bist, nimmt es dir genauso viel, wie es dir gibt.
00:38:48Daddy starb, als ich in der Highschool war.
00:38:51Und kurz darauf machte ich mich auf in den Krieg.
00:38:54Wer kümmerte sich um die Farmen, als du weg warst?
00:38:56Mama und Anne waren's.
00:38:58Weiß der Teufel, wie sie es schafften.
00:39:00Doch sie taten's.
00:39:02Ohne sie wäre die Farm sicherlich weg.
00:39:08Der Tag, an dem ich aus dem Krieg kam, war der glücklichste in meinem Leben.
00:39:38Untertitel der Amara.org-Community
00:40:08Diese Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:40:39Geht's dir gut?
00:40:41Ja, mir geht's gut.
00:40:43Es tut mir so leid, dass ich deine Narbe angefangen habe.
00:40:46Nein, nein, ich hatte nur einen schlechten Traum, das ist alles.
00:40:48Komm her.
00:40:59Anne glaubte immer, Gott brachte mich aus einem bestimmten Grund heil nach Hause.
00:41:04Ich kannte den Grund.
00:41:05Um anderen Veteranen zu helfen.
00:41:08Und einen Veteran, den ich nie vergessen würde, war Jay Connor.
00:41:14Kann ich Ihnen helfen?
00:41:16Ja, Ma'am. Ich hab mich gefragt, ob das wohl das Haus von Jay Connor ist.
00:41:21Ja, das ist es.
00:41:23Ma'am, mein Name ist Hickok Williams und ich bringe diese Lebensmittel hier für Sie und Ihre Familie.
00:41:28Nun, das ist sehr nett, Mr...
00:41:31Williams, Ma'am.
00:41:32Mr. Williams, das ist sehr nett von Ihnen, doch Jake, würde nicht gut heißen, dass wir Almosen anbieten.
00:41:37Oh nein, nein, nein, Ma'am, das sind keine Almosen.
00:41:39Ich dachte, ich könnte die Lebensmittel gegen den Namen der Person eintauschen, der diese Flagge gemacht hat.
00:41:44Die Flagge?
00:41:46Ja, Ma'am. Die schönste Darbietung von Streifen und Sternen, die ich je gesehen habe.
00:41:50Denken Sie, Ihr Mann geht darauf ein?
00:41:53Vielleicht.
00:41:55Vor allem, da er es ist, der sie gemacht hat.
00:41:57Er hat sie gemacht?
00:41:58Ja, er hat sie gemacht.
00:42:00Jake? Schatz, hier ist jemand, der Dich besuchen möchte.
00:42:03Mr. Connor?
00:42:06Mr. Connor, ich bin Hickok Williams, ein Freund Ihres Cousins.
00:42:12Ich habe etwas Proviant mitgebracht für Sie und Ihre Frau.
00:42:16Aber bevor Sie falsche Schlüsse ziehen, das sind keine Almosen, wissen Sie?
00:42:24Ich sah die Flagge, die Sie gemacht haben. Wirklich schön.
00:42:28Ihre Frau sagte mir, dass Sie vor dem Krieg Schneidermeister waren.
00:42:34Und ich habe mich gefragt, ob ich Sie für einen Job begeistern könnte.
00:42:39Bei mir gibt es gutes, bares Geld.
00:42:42Nun, vielleicht sollten wir lieber für heute Schluss machen.
00:42:46Wir wissen zu schätzen, was Sie zu tun haben.
00:42:49Ja, Ma'am.
00:42:52Ich verstehe.
00:42:58Hey, Jake. Wollen wir eine Splitt-Tour machen?
00:43:29Hey, was ist los?
00:43:34Hey, was ist los?
00:43:36Alles gut. Ich bin nur etwas müde, das ist alles.
00:43:40Es tut mir leid.
00:43:42Ich hätte früher nach Hause kommen sollen.
00:43:44Ich weiß, Du und Mami haben es gerade nicht einfach.
00:43:46Ich habe mir gedacht, wir könnten hier ein wenig Hilfe gebrauchen.
00:43:50Siehst Du, darüber haben wir doch gesprochen.
00:43:52Okay, wir können es uns nicht leisten, jemanden einzustellen.
00:43:56Dann müssen wir wohl auf Plan B zurückgreifen.
00:44:00Plan B?
00:44:04Ja, denn in etwa sieben Monaten wird hier ein kleiner angehender Farmer herumrennen.
00:44:10Sagst Du mir etwa... Oh mein Gott! Oh mein Gott!
00:44:15Wir bekamen Virgil 44, Wyatt 45.
00:44:19Mama verstarb drei Jahre später.
00:44:20Und morgen kamen zwei Tage vor Neujahr im Jahre 1949.
00:44:24Und das waren so ziemlich unsere 40er.
00:44:27Nun, ich will nicht sagen, die Sachen seien vollkommen.
00:44:30Das nicht.
00:44:32Doch für mich lief das Leben so gut, wie es nur gut laufen kann.
00:44:35Wenn die Kinder klein sind und auf die eine oder andere Sache hören,
00:44:38die Du ihnen zu sagen hast...
00:44:40Robinson rennt zur Base.
00:44:44Es ist die Nacht und Umpire Summers erklärt den Weiblichen...
00:44:47Wow, super!
00:44:48Auf Yogi Berra sieht das überhaupt nicht so.
00:44:51Beharrlichkeit, Jungs.
00:44:53Beharrlichkeit.
00:44:55Jackie Robinson hat eine Menge davon.
00:44:57Er mag kein Farbiger sein, aber ihr könnt viel von ihm lernen.
00:45:00Wenn ihr hart arbeitet und niemals aufgebt, schafft ihr es letztendlich.
00:45:06Und selbst wenn nicht, solange ihr immer euer Bestes gegeben habt.
00:45:10Denn das ist alles, was man tun kann.
00:45:12Wisst ihr, Jackie war der erste Farbige, der in der Major League spielte.
00:45:15Was heißt denn, der harte Farbiger müsste zu mir in der Baseball spielen?
00:45:19Gar nichts, Sohn.
00:45:21Ich schätze, das ist der Punkt.
00:45:23Darum hat Jackie nie aufgegeben.
00:45:25... und die Deutschen gewannen letztendlich die Weltmeisterschaft.
00:45:29Doch das war ein anderes Amerika.
00:45:32Quiet to his Morgan.
00:45:37Gut, gut.
00:45:39Virgil, hier gibst du Gas.
00:45:41Ganz sanft Gas geben.
00:45:46Als man Zeit mit der Familie draußen verbrachte und nicht vor dem verdammten Fernseher.
00:45:52Persönliche Reichtum wurde in Fröhlichkeit gemessen, nicht um der Größe des Geldbeutels.
00:45:57Und die Worte Gott, Liebe und Land bedeuteten etwas.
00:46:03Dann kamen die 60er.
00:46:06Und naja, das war der Anfang vom Ende der Williams-Familie.
00:46:11Nun, Wyatt war nicht von gleichem Schlag wie Virgil.
00:46:13Und Morgan wollte genauso sein wie Wyatt.
00:46:16Natürlich wurde Morgan noch schlimmer.
00:46:18Ein gottverdammter Hippie.
00:46:20Und ein Gottloser dazu.
00:46:22Doch Wyatt liebte seine Mama.
00:46:24Und er war der Erste, der es kommen sah.
00:46:27Junge, ein höllisches Motorrad, was du da hast.
00:46:29Ja Mann, ist ne Harley.
00:46:31Chromrahmen, 49er Zylinderschrauben.
00:46:33Fieberrahmen, der ganze Scheiß.
00:46:35Einfach alles.
00:46:37Harley is the best.
00:46:39Scheiß auf den Rest.
00:46:40Oh ja.
00:46:42Eines Tages bringt mich dieses Baby weit weg von hier.
00:46:45Du bist weg?
00:46:47Ja.
00:46:49Einfach mal Richtung Kalifornien abhauen.
00:46:51Bestimmt Club anschließen.
00:46:53Sobald ich ein bisschen Kohle beisammen hab.
00:46:55Und Mama okay ist.
00:46:57Ist deine Mama krank?
00:46:59Nein, es ist nicht.
00:47:01Sie hat keinen Krebs oder so.
00:47:03Aber seit meine kleine Schwester geboren wurde,
00:47:07ist sie nicht mehr dieselbe.
00:47:08Und was sagen denn dein Papa und Virgil dazu?
00:47:11Nicht einen verdammten Ton.
00:47:13Paps kann man mit sowas nicht kommen.
00:47:15Und Virgil sammelt nur seine Verdienstabzeichen.
00:47:17Doch er ist vermutlich gerade jetzt auf dem Weg nach Hause,
00:47:20um beim Haushalt zu helfen.
00:47:38Mama.
00:48:02Mom, ich bin zu Hause.
00:48:04Sch, sch, sch.
00:48:05Es ist okay, Baby.
00:48:07Es ist okay.
00:48:09Sch, sch, sch.
00:48:11Mom, Wyatt hat wieder vergessen, die Pferde reinzubringen.
00:48:21Ich weiß, Baby, ich weiß.
00:48:23Es ist okay.
00:48:27Mama?
00:48:30Und ob ich schon wanderte im finsteren Tal,
00:48:32fürchte ich kein Unglück.
00:48:34Denn du bist bei mir.
00:48:37Dein Stecken und Stab trösten dich.
00:48:41Niemand wusste damals etwas über postpartale Depression.
00:48:44Die Jungs liebten sie abgöttisch.
00:48:46So wie ich.
00:48:51Wyatt traf es am meisten.
00:48:53Er verschwand noch vor der Beerdigung.
00:48:55Hölle.
00:48:57Keiner von uns wusste, wie er damit umgehen sollte.
00:48:59Virgil und Morgan versuchten ihr Bestes.
00:49:01Um ihr mit Shane zu helfen.
00:49:03Keiner von uns war ein würdiger Ersatz für eine gute Mama.
00:49:31Es ist okay, Baby.
00:49:33Es ist okay.
00:49:35Es ist okay.
00:49:37Es ist okay.
00:49:39Es ist okay.
00:49:41Es ist okay.
00:49:43Es ist okay.
00:49:45Es ist okay.
00:49:47Es ist okay.
00:49:49Es ist okay.
00:49:51Es ist okay.
00:49:53Es ist okay.
00:49:55Es ist okay.
00:49:57Es ist okay.
00:49:58Es ist okay.
00:50:00Es ist okay.
00:50:09Eine Sache, die mich seit dem Tag verfolgte.
00:50:13Das Letzte, woran ich mich erinnere, war
00:50:16Wyatt ganz allein auf dem Friedhof vor der Beisetzung.
00:50:21Ich wusste, Wyatt würde weggehen.
00:50:23Noch vor der Beerdigung.
00:50:25Doch ich habe ihn nicht aufgehalten.
00:50:26Ich ließ ihn einfach gehen. Ich dachte, er kommt schon wieder, doch er kam nie mehr.
00:50:33Ich habe mich immer gefragt, wenn ich ihn genau dort und dann aufgehalten hätte,
00:50:37wäre er dann immer noch all die Jahre später auf die gleiche Weise umgekommen?
00:50:41Manchmal gebe ich mir selbst die Schuld.
00:50:45Es war nicht deine Schuld.
00:50:48Du hast dein Bestes gegeben, Paps.
00:50:52Du wurdest zum hübschesten verdammten Wildfang, den ich je sah.
00:50:57Das hat sie von ihrer Mama.
00:51:02Ich werde uns etwas Tee machen.
00:51:06Also, Virgil und Morgan blieben mit dir auf deiner Farm?
00:51:10Nun, nicht ganz.
00:51:13Virgil, seine Geschichte ist etwas komplizierter als das.
00:51:18Los, Virgil, los!
00:51:20Ja, besser!
00:51:23Los, Virgil!
00:51:44Vanessa Monsegal lebt in einer großen Villa auf der Nordseite der Stadt.
00:51:48Ihre Familie hat ihr Vermögen mit der Eisenbahn um 1800 erlangt.
00:51:52Schau mal, da vorne ist dieser Williams-Junge. Nicht so laut.
00:51:56Ich sehe ihn.
00:52:19Geh zu ihm hin und sag was.
00:52:21Was denn?
00:52:23Was weiß ich, Gratulieren oder sowas.
00:52:25Wofür? Führst du Siegen?
00:52:27Junge, das war eine Glanzleistung heute.
00:52:30Danke, Sir.
00:52:31Mach so weiter und wir sehen uns ganz oben.
00:52:33Das hoffe ich, Sir.
00:52:34Ich mag den Jungen. Dieser Kerl hat wirklich einen ganz guten Wurf drauf.
00:52:37Hey, gutes Spiel, Junge.
00:52:38Ja, kann man wohl sagen.
00:52:40Hi.
00:52:41Hi.
00:52:43Vanessa Monsegal.
00:52:45Vanessa Monsegal.
00:52:47Ähm, Virgil Williams.
00:52:49Nun, ich schätze Nordens Niederlager war bitter süß.
00:52:52Ähm, was meinst du damit?
00:52:58Ich meine, du solltest mich anrufen.
00:53:01Ja, sicher. Aber sicher.
00:53:09Aber sicher.
00:53:10Wenn es um irgendeine Herausforderung im Leben ging, hasste der Junge es zu verlieren.
00:53:14Sogar in Herzensangelegenheiten.
00:53:16Du solltest nicht hier sein.
00:53:17Ich weiß, ich weiß. Aber heute ist das große Spiel.
00:53:19Ich kann es immer noch nicht glauben, dass du nicht kommst.
00:53:21Warum erzählst du deinem Alten nicht einfach von uns?
00:53:24Ja, genau.
00:53:25Wenn deine Eltern kein sechsstelliges Bankkonto haben, bist du in ihren Augen einfach kein würdiger Bewerber.
00:53:30Ja, all das ändert sich ganz schnell.
00:53:32Nächsten Monat habe ich meinen Abschluss.
00:53:34Ich unterzeichne einen Profivertrag und wir sind hier raus.
00:53:37Vergiss deine Eltern.
00:53:38Ich weiß.
00:53:39Doch bis dahin musst du etwas diskreter sein.
00:53:41Und das beinhaltet nicht, dir aufzukreuzen mit einer Rakete zwischen den Beinen.
00:53:45Ich brauche einen Kuss. Als Glücksbringer.
00:53:52Hör zu, du weißt, ich würde heute Abend kommen, wenn ich könnte.
00:53:54Ich weiß, wie viel dir das bedeutet.
00:53:56Aber ich muss zu diesem Ball gehen mit Winston.
00:54:00Es geht aber nur bis zehn.
00:54:03Warum kommst du mich nicht um Mitternacht abholen?
00:54:05Meine Eltern werden bis dahin im Bett sein.
00:54:08Scheiße, meine Mutter kommt. Verschwinde hier.
00:54:10Ich bin hier um Mitternacht. Sei bereit.
00:54:22War das einer dieser Williams-Jungs?
00:54:24Ja, Mutter.
00:54:25Was machst du denn hier?
00:54:27Es gibt auch andere Menschen auf der Welt, abgesehen von denen im Club und auf den kleinen Cocktail-Partys, die du gehst.
00:54:31Du magst ja nicht so mit mir zu reden.
00:54:33Ich bin deine Mutter und ich habe das Recht, neugierig zu sein.
00:54:36Du weißt, wie dein Vater und ich über den weißen Abschaum denken.
00:54:39Er ist nur ein Typ, den ich kenne. Wir sind nur Freunde.
00:54:43Außerdem weißt du, dass ich mit Winston ausgehe.
00:54:46Wir gehen zum Tanz heute Abend, weißt du noch?
00:54:48Gut. Er ist vom richtigen Schlag.
00:54:52Du weißt, dein Vater würde durchdrehen, wenn er wüsste, dass du mit dem falschen Klientel verkehrst.
00:54:59Wo bist du nochmal aufgewachsen, Mutter?
00:55:05Ja, die junge Liebe.
00:55:08Wie ist es mit den beiden ausgegangen?
00:55:11Na, Schicksal. Sie ließ ihn sitzen. Kam nie.
00:55:16Ein paar Wochen später machte er mich stolz.
00:55:19Er trat der Army bei und fing eine Karriere bei Militär an.
00:55:23Vietnam?
00:55:24Zweimal.
00:55:29Ah, danke Shane.
00:55:31Ich glaube, ich passe. Die Aufregung erschöpft mich ein wenig.
00:55:34Willst du dich ein wenig hinlegen, Papst?
00:55:36Das wäre bestimmt gut für einen Moment.
00:55:38Oh, hey. Ich sollte jetzt aufbrechen.
00:55:40Ach, Quatsch. Ich sagte kurz hinlegen, nicht sterben.
00:55:45Bleib zum Abendessen.
00:55:46Ja, bitte tu das.
00:55:48Ich bin nicht die beste Köchin der Welt, doch ich werde uns schon etwas zaubern.
00:55:53Andy, warum kommst du nicht mit zum Stall runter, um die Pferde zu füttern?
00:55:56Gute Idee. Lass den alten Kauz für sein Essen arbeiten.
00:55:59Hey, ich bin doch ein recht guter Hausmann.
00:56:01Darauf will ich.
00:56:03Mein Gott.
00:56:07Ich habe so ein Ding seit dem Krieg nicht mehr gesehen.
00:56:09Zum Geburtstag von Papst.
00:56:11Cody restaurierte es, bevor er nach Übersee ging.
00:56:14Weckt einen hoffen Erinnerungen.
00:56:16Papst weiß nichts davon.
00:56:17Meine Lippen sind versiegelt.
00:56:19Gut.
00:56:20Wow, wow, wow. Ich mache das schon. Warte.
00:56:25Ah, okay. Ich habe es sicher schon.
00:56:27Danke.
00:56:28Sag mal, schwirrt eigentlich eine Mrs. Andrew Jackson Bennet irgendwo da draußen herum?
00:56:32Nur auf Papier.
00:56:34Nach 30 Jahren Ehe trennten sich unsere Wege vor einiger Zeit.
00:56:38Oh, das tut mir leid.
00:56:40Nein, nein. Wir sind immer noch gute Freunde.
00:56:42Wir waren einfach kein Paar mehr, weißt du?
00:56:46Sie hat ihre Welt und ich meine Philosophie.
00:56:49Es funktioniert einfach nicht mehr.
00:56:51Wir haben uns verliebt.
00:56:53Sie hat ihre Welt und ich meine Philosophie.
00:56:56Es funktioniert einfach nicht mehr.
00:57:01Ich verstehe.
00:57:04Ein Jahr zuvor.
00:57:07Oh Mann.
00:57:19Was ist los?
00:57:20Stromausfall in Paris?
00:57:22Für dich, ja.
00:57:24Sohn, wir müssen reden.
00:57:26Ich will nur, dass du weißt, dass ich verdammt sein will, bevor ich zuleise, dass du dich zu Armin redest und dich töten lässt, verstanden?
00:57:31Dad, ich habe mit einer Menge Leute darüber gesprochen.
00:57:33Wenn es dir nichts ausmacht, wir reden.
00:57:34Es macht mir aber was aus.
00:57:36Du hast mit Leuten darüber gesprochen.
00:57:37Du meinst wohl, du weißt, worauf du dich einlässt.
00:57:39Mit welchen Leuten hast du gesprochen?
00:57:41Mit deinem Vater, deinem Großvater, der Vietnam-Psycho?
00:57:43Redest du von ihnen?
00:57:44Sind das die Leute, mit denen du geredet hast?
00:57:46Mein Vater und mein Bruder kämpfen für dieses Land. Das ist mehr, als du sagen kannst.
00:57:48Du bist mein Sohn und ich will nicht, dass du losziehst und mich töten lässt.
00:57:50Es ist deine Entscheidung. Es ist deine verdammte Wahl.
00:57:52Hältst du eigentlich die Klappe und lässt mich mit meinem Sohn reden?
00:57:54Du hast kein Recht, hier zu sein.
00:57:55Wenn Cody diese Tradition weiterführen will, werde ich ihn unterstützen.
00:57:58Er ist mehr Mann, als du je sein wirst.
00:58:00Meinetwegen.
00:58:01Geh in den Irak.
00:58:02Jane?
00:58:04Du warst weg für einen kurzen Moment.
00:58:07Tut es dir gut?
00:58:09Ja.
00:58:51Du bist mein Sohn und ich will nicht, dass du losziehst und mich töten lässt.
00:58:53Es ist deine Entscheidung. Es ist deine verdammte Wahl.
00:58:55Hältst du eigentlich die Klappe und lässt mich mit meinem Sohn reden?
00:58:57Ja.
00:58:58Tut es dir gut?
00:58:59Ja.
00:59:00Tut es dir gut?
00:59:01Ja.
00:59:02Tut es dir gut?
00:59:03Ja.
00:59:04Tut es dir gut?
00:59:05Ja.
00:59:06Tut es dir gut?
00:59:07Ja.
00:59:08Tut es dir gut?
00:59:09Ja.
00:59:10Tut es dir gut?
00:59:11Ja.
00:59:12Tut es dir gut?
00:59:13Ja.
00:59:14Tut es dir gut?
00:59:15Ja.
00:59:16Tut es dir gut?
00:59:17Ja.
00:59:18Tut es dir gut?
00:59:19Ja.
00:59:20Tut es dir gut?
00:59:21Ja.
00:59:22Tut es dir gut?
00:59:23Ja.
00:59:24Tut es dir gut?
00:59:25Ja.
00:59:26Tut es dir gut?
00:59:27Ja.
00:59:28Tut es dir gut?
00:59:29Ja.
00:59:30Tut es dir gut?
00:59:31Ja.
00:59:32Tut es dir gut?
00:59:33Ja.
00:59:34Tut es dir gut?
00:59:35Ja.
00:59:36Tut es dir gut?
00:59:37Ja.
00:59:38Tut es dir gut?
00:59:39Ja.
00:59:40Tut es dir gut?
00:59:41Ja.
00:59:42Tut es dir gut?
00:59:43Ja.
00:59:44Tut es dir gut?
00:59:45Ja.
00:59:46Tut es dir gut?
00:59:47Ja.
00:59:48Tut es dir gut?
00:59:49Ja.
00:59:50Tut es dir gut?
00:59:51Ja.
00:59:52Tut es dir gut?
00:59:53Ja.
00:59:54Tut es dir gut?
00:59:55Ja.
00:59:56Tut es dir gut?
00:59:57Ja.
00:59:58Tut es dir gut?
00:59:59Ja.
01:00:00Tut es dir gut?
01:00:01Ja.
01:00:02Tut es dir gut?
01:00:03Ja.
01:00:04Tut es dir gut?
01:00:05Ja.
01:00:06Tut es dir gut?
01:00:07Ja.
01:00:08Tut es dir gut?
01:00:09Ja.
01:00:10Tut es dir gut?
01:00:11Ja.
01:00:12Tut es dir gut?
01:00:13Ja.
01:00:14Tut es dir gut?
01:00:15Ja.
01:00:16Tut es dir gut?
01:00:17Ja.
01:00:18Tut es dir gut?
01:00:19Ja.
01:00:20Tut es dir gut?
01:00:21Ja.
01:00:22Tut es dir gut?
01:00:23Ja.
01:00:24Tut es dir gut?
01:00:25Ja.
01:00:26Tut es dir gut?
01:00:27Ja.
01:00:28Tut es dir gut?
01:00:29Ja.
01:00:30Tut es dir gut?
01:00:31Ja.
01:00:32Tut es dir gut?
01:00:33Ja.
01:00:34Tut es dir gut?
01:00:35Ja.
01:00:36Tut es dir gut?
01:00:37Ja.
01:00:38Tut es dir gut?
01:00:39Ja.
01:00:40Tut es dir gut?
01:00:41Ja.
01:00:42Tut es dir gut?
01:00:43Ja.
01:00:44Tut es dir gut?
01:00:45Ja.
01:00:46Tut es dir gut?
01:00:47Ja.
01:00:48Tut es dir gut?
01:00:49Ja.
01:00:50Tut es dir gut?
01:00:51Ja.
01:00:52Tut es dir gut?
01:00:53Ja.
01:00:54Tut es dir gut?
01:00:55Ja.
01:00:56Tut es dir gut?
01:00:57Ja.
01:00:58Tut es dir gut?
01:00:59Ja.
01:01:00Tut es dir gut?
01:01:01Ja.
01:01:02Tut es dir gut?
01:01:03Ja.
01:01:04Tut es dir gut?
01:01:05Ja.
01:01:06Tut es dir gut?
01:01:07Ja.
01:01:08Tut es dir gut?
01:01:09Ja.
01:01:10Tut es dir gut?
01:01:11Ja.
01:01:12Tut es dir gut?
01:01:13Ja.
01:01:14Tut es dir gut?
01:01:15Ja.
01:01:16Jetzt wird einen gefallen!
01:01:17Erledigen Sie den Arsch!
01:01:45Er hat mich verletzt.
01:01:47Er hat mich verletzt.
01:01:49Er hat mich verletzt.
01:01:51Er hat mich verletzt.
01:01:53Er hat mich verletzt.
01:01:55Er hat mich verletzt.
01:01:57Er hat mich verletzt.
01:01:59Er hat mich verletzt.
01:02:01Er hat mich verletzt.
01:02:03Er hat mich verletzt.
01:02:05Er hat mich verletzt.
01:02:07Er hat mich verletzt.
01:02:09Er hat mich verletzt.
01:02:11Er hat mich verletzt.
01:02:13Er hat mich verletzt.
01:02:15Er hat mich verletzt.
01:02:17Er hat mich verletzt.
01:02:19Er hat mich verletzt.
01:02:21Er hat mich verletzt.
01:02:23Er hat mich verletzt.
01:02:25Er hat mich verletzt.
01:02:27Er hat mich verletzt.
01:02:29Er hat mich verletzt.
01:02:31Er hat mich verletzt.
01:02:33Er hat mich verletzt.
01:02:35Er hat mich verletzt.
01:02:37Er hat mich verletzt.
01:02:39Er hat mich verletzt.
01:02:41Er hat mich verletzt.
01:02:43Er hat mich verletzt.
01:02:45Er hat mich verletzt.
01:02:47Er hat mich verletzt.
01:02:49Er hat mich verletzt.
01:02:51Er hat mich verletzt.
01:02:53Er hat mich verletzt.
01:02:55Er hat mich verletzt.
01:02:57Er hat mich verletzt.
01:02:59Er hat mich verletzt.
01:03:01Er hat mich verletzt.
01:03:03Er hat mich verletzt.
01:03:05Er hat mich verletzt.
01:03:07Er hat mich verletzt.
01:03:09Er hat mich verletzt.
01:03:11Er hat mich verletzt.
01:03:13Er hat mich verletzt.
01:03:15Er hat mich verletzt.
01:03:17Er hat mich verletzt.
01:03:19Er hat mich verletzt.
01:03:21Er hat mich verletzt.
01:03:23Er hat mich verletzt.
01:03:25Er hat mich verletzt.
01:03:27Er hat mich verletzt.
01:03:29Er hat mich verletzt.
01:03:31Er hat mich verletzt.
01:03:33Er hat mich verletzt.
01:03:35Er hat mich verletzt.
01:03:37Er hat mich verletzt.
01:03:39Er hat mich verletzt.
01:03:41Er hat mich verletzt.
01:03:43Er hat mich verletzt.
01:03:45Er hat mich verletzt.
01:03:47Er hat mich verletzt.
01:03:49Er hat mich verletzt.
01:03:51Er hat mich verletzt.
01:03:53Er hat mich verletzt.
01:03:55Er hat mich verletzt.
01:03:57Er hat mich verletzt.
01:03:59Er hat mich verletzt.
01:04:01Er hat mich verletzt.
01:04:03Er hat mich verletzt.
01:04:05Geh in die Ecke!
01:04:16Los, verdammt nochmal!
01:04:18Du stirbst mir heute nicht!
01:04:35Los!
01:05:35Virgil zog nach dem Krieg zurück nach Springfield?
01:05:37Ja.
01:05:39Er fährt immer noch jeden Freitagabend Rennen auf dem Messegelände.
01:05:41Und das Mädchen?
01:05:43Sie heiratete einen Mann namens...
01:05:45...Winston Crossers.
01:05:47Seine Familie sind große Tiere in der Bankerwelt.
01:05:49Virgil hat sich seitdem für keine andere Frau interessiert.
01:05:51Jedenfalls weiß ich von keiner.
01:05:53Gebrochenes Herz.
01:05:55Nun, ich werde dich nicht anlügen und sagen,
01:05:57er im Himmel steckt.
01:05:59Er hat sich für eine andere Frau interessiert.
01:06:01Jedenfalls weiß ich von keiner.
01:06:03Nun, ich werde dich nicht anlügen und sagen,
01:06:05er im Himmel steckt.
01:06:07Doch ich habe lieber einen veränderten Sohn als einen Feigling.
01:06:33Verschwinde hier!
01:06:35Was willst du?
01:06:37Was kam für dich mit das Haus?
01:06:41Raus hier!
01:06:49Grüße vom Präsidenten.
01:06:53Ich bin der Präsidenten.
01:06:55Ich bin der Präsidenten.
01:06:57Ich bin der Präsidenten.
01:06:59Ich bin der Präsidenten.
01:07:01Lieber Mr. Morgan Williams,
01:07:03durch die Kraft des Amtes der Regierung der Vereinigten Staaten
01:07:05werden Sie hiermit berufen,
01:07:07vor der örtlichen Behörde in Ohio zu erscheinen.
01:07:09Nummer 103.
01:07:11Um in den Dienst zu treten.
01:07:15Unterlassung kann zu Bußgeld
01:07:17und oder Verhaftung führen.
01:07:23Ja, genau.
01:07:25Lass es mir gefallen.
01:07:27Sind Sie entscheidend?
01:07:29Fick dich.
01:07:35Wir gehen nicht.
01:07:37Wir gehen nicht.
01:07:39Wir gehen nicht.
01:07:41Wir gehen nicht.
01:07:45Wir gehen nicht.
01:07:51Ich missbillige was du sagst,
01:07:53aber verteidige dein Recht das zu sagen.
01:07:55Ein Verräter wie du hat nicht das Recht, einen großen Patrioten zu zitieren.
01:08:00Verschwinde von hier.
01:08:03Komm her, Baby.
01:08:05Eines Mannes Verräter ist des anderen Mannes Patriot.
01:08:08Du bist nicht mein Sohn.
01:08:10Scheiße, mach dir keine Sorgen. Ich verschwinde.
01:08:13Scheiß auf dich, scheiß auf deinen Krieg und scheiß auf dein gottverdammtes Land.
01:08:17Ganz genau.
01:08:18Morgen wurde abtrünnig.
01:08:20Er ging weg.
01:08:22Er ging nach Mexiko.
01:08:24Viele junge Männer taten das.
01:08:27Ja nun, was mich angeht, gut, dass ich denn los bin.
01:08:34Siehst du das hier? Das ist das Symbol des Motorradclubs, den ich gegründet habe.
01:08:39Habe es mir machen lassen, nachdem die Kinder geboren wurden.
01:08:42Doch es ist mehr als nur das.
01:08:54Nachdem die Kinder geboren wurden, wurde der Motorradclub nach Mexiko gegründet.
01:08:59Nachdem die Kinder geboren wurden, wurde der Motorradclub nach Mexiko gegründet.
01:09:03Nachdem die Kinder geboren wurden, wurde der Motorradclub nach Mexiko gegründet.
01:09:06Nachdem die Kinder geboren wurden, wurde der Motorradclub nach Mexiko gegründet.
01:09:09Nachdem die Kinder geboren wurden, wurde der Motorradclub nach Mexiko gegründet.
01:09:12Nachdem die Kinder geboren wurden, wurde der Motorradclub nach Mexiko gegründet.
01:09:15Nachdem die Kinder geboren wurden, wurde der Motorradclub nach Mexiko gegründet.
01:09:18Nachdem die Kinder geboren wurden, wurde der Motorradclub nach Mexiko gegründet.
01:09:21Nachdem die Kinder geboren wurden, wurde der Motorradclub nach Mexiko gegründet.
01:09:24Nachdem die Kinder gegründet wurden, wurde der Motorradclub nach Mexiko gegründet.
01:09:28Nachdem die Kinder geboren wurden, wurde der Motorradclub nach Mexiko gegründet.
01:09:31Das rote Kreuz auf meiner Medi-Tasche.
01:09:34Ja.
01:09:38Danke dir, Stonewall.
01:09:43Es wird spät.
01:09:44Jetzt muss ich gehen und ich meine das diesmal auch so.
01:09:46Shane hat 100 Schlafzimmern in dem Haus.
01:09:48Bleibt doch über Nacht.
01:09:50Wir feiern morgen meinen Geburtstag in ganz großem Stil.
01:09:53Paps hat recht.
01:09:54Es wäre nicht das gleiche ohne dich.
01:09:56Scheiße.
01:09:57Außer Shane, Cody und Virgil bist du die einzige Familie, die mir blieb.
01:10:02Wenn du nicht bleiben würdest, wäre das eine Beleidigung.
01:10:05Virgil kommt morgen früh und ich möchte, dass du ihn kennenlernst.
01:10:08Nun, verdammt, Hickok.
01:10:11Wenn du es so siehst, wie könnte ich es ablehnen?
01:10:13Ganz genau.
01:10:18Ja, Sir.
01:10:20Shane,
01:10:22manchmal sagen Menschen Sachen, die sie nicht meinen.
01:10:26Gute Nacht, Paps.
01:10:28Gute Nacht, Süße.
01:10:30Shane, manchmal sagen Menschen Sachen, die sie nicht meinen.
01:10:40Gute Nacht, Paps.
01:10:43Gute Nacht, Süße.
01:10:46Hast du es je bereut, die Flucht aus Mexiko?
01:10:54Ja.
01:10:57Weißt du, Mann, ich denke immer mal wieder daran.
01:11:02Man sieht Sachen klarer im Rückblick.
01:11:07Ja.
01:11:15Weißt du, alter Herr, das Deutsche sagt dir nicht nach Namen zu gehen?
01:11:19Oh nein.
01:11:22Es gibt eine Menge Sachen, die passiert sind von denen, der also nichts weiß.
01:11:28Er weiß nicht einmal, warum Virgil sich gemeldet hat.
01:11:33Es war die Schnecke, nicht wahr?
01:11:37Ja, es war die Schnecke.
01:11:40Aber nicht so, wie die meisten gedacht haben.
01:11:52Es war die Schnecke.
01:11:57Es war die Schnecke.
01:12:03Es war die Schnecke.
01:12:10Es war die Schnecke.
01:12:17Es war die Schnecke.
01:12:22Es war die Schnecke.
01:12:27Es war die Schnecke.
01:12:32Es war die Schnecke.
01:12:37Es war die Schnecke.
01:12:42Es war die Schnecke.
01:12:47Es war die Schnecke.
01:12:52Es war die Schnecke.
01:12:57Es war die Schnecke.
01:13:02Es war die Schnecke.
01:13:07Es war die Schnecke.
01:13:12Es war die Schnecke.
01:13:17Es war die Schnecke.
01:13:22Es war die Schnecke.
01:13:27Es war die Schnecke.
01:13:32Es war die Schnecke.
01:13:54Da wären wir.
01:13:57Es ist so wunderschön!
01:13:58Komm schon!
01:13:59Komm rein, komm rein.
01:14:15Alles, was du getan hast, ist wunderschön.
01:14:22Nicht halb so schön, wie du bist.
01:14:25Ach, Virgil Williams, ich wette, ihr Sportler sagt das zu allen Mädchen.
01:14:32Nur zu denen, die wir mögen.
01:14:55Warte.
01:14:57Hey.
01:14:59Okay.
01:15:02Es ist okay.
01:15:05Kiss me.
01:15:24Hey.
01:15:35Geh nicht.
01:15:36Warte, ich mach dir was.
01:15:46Hey Jungs.
01:15:48Au, au.
01:15:54Boo.
01:15:56Also was...
01:15:58haben...
01:15:59wir denn...
01:16:01hier?
01:16:04Es ist okay.
01:16:05Sieht so aus, als hätten wir hier ein paar Eindringlinge.
01:16:10Seht mal, uns war nicht klar, dass das ein Privatgrundstück ist, okay?
01:16:14Wir wussten nicht, dass das ein Privatgrundstück ist.
01:16:20Nun sag ich euch mal was.
01:16:21Hört ihr mir zu?
01:16:25Lasst euch von uns nicht stören.
01:16:30Hey, wir nehmen unsere Sachen und gehen, okay?
01:16:32Wir packen sehr gern zusammen und verschwinden einfach.
01:16:34Du hast vielleicht die Party angefangen, Kumpel,
01:16:36aber wir werden sie verdammt nochmal beenden.
01:16:38Dann mal los.
01:16:40Warte.
01:16:41Nein.
01:16:42Nein.
01:16:44Warte, bitte.
01:16:45Warte, helft mir.
01:16:49Warte, bitte, warte.
01:16:51Warte, bitte.
01:16:55Nein.
01:16:56Ich glaube, das ist die einzige Möglichkeit, die wir haben, sie zu retten.
01:16:58Ich glaube, das ist die einzige Möglichkeit, die wir haben, sie zu retten.
01:17:00Ich glaube, das ist die einzige Möglichkeit, die wir haben, sie zu retten.
01:17:02Ich glaube, das ist die einzige Möglichkeit, die wir haben, sie zu retten.
01:17:04Ich glaube, das ist die einzige Möglichkeit, die wir haben, sie zu retten.
01:17:06Ich glaube, das ist die einzige Möglichkeit, die wir haben, sie zu retten.
01:17:08Ich glaube, das ist die einzige Möglichkeit, die wir haben, sie zu retten.
01:17:10Ich glaube, das ist die einzige Möglichkeit, die wir haben, sie zu retten.
01:17:12Ich glaube, das ist die einzige Möglichkeit, die wir haben, sie zu retten.
01:17:14Ich glaube, das ist die einzige Möglichkeit, die wir haben, sie zu retten.
01:17:16Ich glaube, das ist die einzige Möglichkeit, die wir haben, sie zu retten.
01:17:18Ich glaube, das ist die einzige Möglichkeit, die wir haben, sie zu retten.
01:17:20Ich glaube, das ist die einzige Möglichkeit, die wir haben, sie zu retten.
01:17:22Ich glaube, das ist die einzige Möglichkeit, die wir haben, sie zu retten.
01:17:24Ich glaube, das ist die einzige Möglichkeit, die wir haben, sie zu retten.
01:17:26Ich glaube, das ist die einzige Möglichkeit, die wir haben, sie zu retten.
01:17:28Ich glaube, das ist die einzige Möglichkeit, die wir haben, sie zu retten.
01:17:30Ich glaube, das ist die einzige Möglichkeit, die wir haben, sie zu retten.
01:17:32Ich glaube, das ist die einzige Möglichkeit, die wir haben, sie zu retten.
01:17:34Ich glaube, das ist die einzige Möglichkeit, die wir haben, sie zu retten.
01:17:36Ich glaube, das ist die einzige Möglichkeit, die wir haben, sie zu retten.
01:17:38Ich glaube, das ist die einzige Möglichkeit, die wir haben, sie zu retten.
01:17:40Ich konnte nicht zulassen, dass so etwas nochmal passiert, nie wieder.
01:17:42Ich konnte nicht zulassen, dass so etwas nochmal passiert, nie wieder.
01:17:44Ich konnte nicht zulassen, dass so etwas nochmal passiert, nie wieder.
01:17:46Ich konnte nicht zulassen, dass so etwas nochmal passiert, nie wieder.
01:17:48Ich konnte nicht zulassen, dass so etwas nochmal passiert, nie wieder.
01:17:50Ich konnte nicht zulassen, dass so etwas nochmal passiert, nie wieder.
01:17:52Ich konnte nicht zulassen, dass so etwas nochmal passiert, nie wieder.
01:17:54Ich konnte nicht zulassen, dass so etwas nochmal passiert, nie wieder.
01:17:56Ich konnte nicht zulassen, dass so etwas nochmal passiert, nie wieder.
01:17:58Ich konnte nicht zulassen, dass so etwas nochmal passiert, nie wieder.
01:18:00Ich konnte nicht zulassen, dass so etwas nochmal passiert, nie wieder.
01:18:02Ich konnte nicht zulassen, dass so etwas nochmal passiert, nie wieder.
01:18:04Ich konnte nicht zulassen, dass so etwas nochmal passiert, nie wieder.
01:18:06Ich konnte nicht zulassen, dass so etwas nochmal passiert, nie wieder.
01:18:08Ich konnte nicht zulassen, dass so etwas nochmal passiert, nie wieder.
01:18:10Ich konnte nicht zulassen, dass so etwas nochmal passiert, nie wieder.
01:18:12Ich konnte nicht zulassen, dass so etwas nochmal passiert, nie wieder.
01:18:14Ich konnte nicht zulassen, dass so etwas nochmal passiert, nie wieder.
01:18:16Ich konnte nicht zulassen, dass so etwas nochmal passiert, nie wieder.
01:18:18Ich konnte nicht zulassen, dass so etwas nochmal passiert, nie wieder.
01:18:20Ich konnte nicht zulassen, dass so etwas nochmal passiert, nie wieder.
01:18:22Ich konnte nicht zulassen, dass so etwas nochmal passiert, nie wieder.
01:18:24Ich konnte nicht zulassen, dass so etwas nochmal passiert, nie wieder.
01:18:26Ich konnte nicht zulassen, dass so etwas nochmal passiert, nie wieder.
01:18:28Ich konnte nicht zulassen, dass so etwas nochmal passiert, nie wieder.
01:18:30Ich konnte nicht zulassen, dass so etwas nochmal passiert, nie wieder.
01:18:32Nein, hol ihn nicht. Ich möchte ihm einen Drink ausgeben.
01:18:34Sicher, lass das sein.
01:18:35Lolli Mary.
01:18:36Kein Problem.
01:18:39Dafür kriegst du zwei von den Dingern, danke.
01:18:43Baby, willst du die ganze Nacht Katsch spielen, oder gehst du mit mir raus und fixst mich endlich?
01:18:49In Ordnung, ich will sehen.
01:18:53Ich hab ein Zehner-Pärchen.
01:18:56Echter Drillinge.
01:19:00Jetzt ist deine Nacht.
01:19:02Was zum Teufel ist das?
01:19:03Freigedrängt, so ein Typ an der Bar hat ihn dir ausgegeben.
01:19:06Dann hol ihn eben.
01:19:07Hey, das würde ich ja nicht können. Er hat bezahlt und weg war er.
01:19:10Er kennt mich nicht besonders gut, ich trinke diesen Scheiß nicht.
01:19:13Verkauf das verdammte Ding an jemand anderes und gib mir das Geld, Mann.
01:19:17Ich lass mich halt verlaufen.
01:19:19Schwing deinen Arsch hoch.
01:19:21Ich geh mal pissen.
01:19:25Ich beobachte dich.
01:19:29Und dich beobachte ich auch.
01:19:50E-Mail.
01:19:51Ja?
01:20:03Jetzt nimmst du niemand mehr die Unschuld.
01:20:19Was soll das denn?
01:20:20Ich weiß es nicht.
01:20:21Ich weiß es nicht.
01:20:22Ich weiß es nicht.
01:20:23Ich weiß es nicht.
01:20:24Ich weiß es nicht.
01:20:25Ich weiß es nicht.
01:20:26Ich weiß es nicht.
01:20:27Ich weiß es nicht.
01:20:28Ich weiß es nicht.
01:20:29Ich weiß es nicht.
01:20:30Ich weiß es nicht.
01:20:31Ich weiß es nicht.
01:20:32Ich weiß es nicht.
01:20:33Ich weiß es nicht.
01:20:34Ich weiß es nicht.
01:20:35Ich weiß es nicht.
01:20:36Ich weiß es nicht.
01:20:37Ich weiß es nicht.
01:20:38Ich weiß es nicht.
01:20:39Ich weiß es nicht.
01:20:40Ich weiß es nicht.
01:20:41Ich weiß es nicht.
01:20:42Ich weiß es nicht.
01:20:43Ich weiß es nicht.
01:20:44Ich weiß es nicht.
01:20:45Ich weiß es nicht.
01:20:46Ich weiß es nicht.
01:20:47Ich weiß es nicht.
01:20:48Ich weiß es nicht.
01:20:49Ich weiß es nicht.
01:20:50Ich weiß es nicht.
01:20:51Ich weiß es nicht.
01:20:52Ich weiß es nicht.
01:20:53Ich weiß es nicht.
01:20:54Ich weiß es nicht.
01:20:55Ich weiß es nicht.
01:20:56Ich weiß es nicht.
01:20:57Ich weiß es nicht.
01:20:58Ich weiß es nicht.
01:20:59Ich weiß es nicht.
01:21:00Ich weiß es nicht.
01:21:01Ich weiß es nicht.
01:21:02Ich weiß es nicht.
01:21:03Ich weiß es nicht.
01:21:04Ich weiß es nicht.
01:21:05Ich weiß es nicht.
01:21:06Ich weiß es nicht.
01:21:07Ich weiß es nicht.
01:21:08Ich weiß es nicht.
01:21:09Ich weiß es nicht.
01:21:10Ich weiß es nicht.
01:21:11Ich weiß es nicht.
01:21:12Ich weiß es nicht.
01:21:13Ich weiß es nicht.
01:21:14Ich weiß es nicht.
01:21:15Ich weiß es nicht.
01:21:16Ich weiß es nicht.
01:21:17Hey Man!
01:21:18Nenn mich bitte nicht so.
01:21:22Westcoast.
01:21:24Bringst du zu Ende, was du angefangen hast?
01:21:27Den Trip.
01:21:29Shane!
01:21:37Ich liebe dich Wes.
01:21:42Du hast es nicht gesagt.
01:21:47Komm schon. Ich will hören, wie du es sagst.
01:22:47Ich werde es dir sagen.
01:22:52Ich werde es dir sagen.
01:22:57Ich werde es dir sagen.
01:23:02Ich werde es dir sagen.
01:23:07Ich werde es dir sagen.
01:23:12Ich werde es dir sagen.
01:23:17Ich werde es dir sagen.
01:23:22Ich werde es dir sagen.
01:23:27Ich werde es dir sagen.
01:23:32Ich werde es dir sagen.
01:23:37Ich werde es dir sagen.
01:23:42Ich werde es dir sagen.
01:23:47Ich werde es dir sagen.
01:23:52Ich werde es dir sagen.
01:23:57Ich werde es dir sagen.
01:24:02Ich werde es dir sagen.
01:24:07Ich werde es dir sagen.
01:24:12Ich werde es dir sagen.
01:24:17Ich werde es dir sagen.
01:24:22Ich werde es dir sagen.
01:24:27Ich werde es dir sagen.
01:24:49Oh mein Gott!
01:24:57Oh, ich wusste, du würdest kommen. Ich wusste es.
01:25:02Ich wusste es selbst nicht, noch vor ein paar Minuten.
01:25:05Oh, danke dir, Morgan.
01:25:07Wie ich sehe, trägst du immer noch meine Halbträume.
01:25:09Natürlich.
01:25:11Also, wo ist der Eitel?
01:25:13Er schläft. Ich wollte ihn gerade wecken.
01:25:15Ich mache das.
01:25:16Okay.
01:25:17Hat er immer noch diese Halbträume?
01:25:19Du kennst das ja.
01:25:21Nun, ich schätze, hier kommt noch einer.
01:25:23Ach, hör auf.
01:25:24Wo lang?
01:25:26Die erste Tür rechts.
01:25:35Hallo, Jane.
01:25:41Du siehst gut aus, Baby.
01:25:56Wie geht es dir?
01:26:11Nein, Papa.
01:26:13Ich bin es.
01:26:15Morgen.
01:26:29Es ist lange, lange her.
01:26:31Nicht lange genug.
01:26:37Du hast vielleicht Nerven, dich hierher zu trauen.
01:26:41Oh, ich habe Nerven.
01:26:43Habe sie von dir. Haben wir alle.
01:26:45Was willst du?
01:26:50Heute ist dein Geburtstag.
01:26:52Ja, aber es wird kein guter mit einem verdammten Feigling im Haus.
01:26:56Feigling? Dafür hältst du mich also?
01:26:58Ich halte dich für ein feiges Stück Dreck.
01:27:00Du hast deine Flagge und deine Familie verraten.
01:27:05Du hast gesagt, unsere Flagge ist die Entscheidungsfreiheit.
01:27:08Und du hast dich entschieden zu fliehen.
01:27:36Du hast uns mal erzählt, wie du das erste Mal Jackie Robinson spielen sahst.
01:27:42Wie ihn die Menge verhöhnt hat.
01:27:45Wie sie ihn Nigger nannten.
01:27:49Wie sie sein Leben bedrohten.
01:27:52Peavey Reese, der Shortstop der Dodgers,
01:27:56lief rüber und legte seinen Arm um Jackie.
01:28:00Und auf einmal war Ruhe im Stadion.
01:28:04Zwei mutige Amerikaner.
01:28:06Einer schwarz und der andere weiß.
01:28:11Du hast mir Mut beigebracht.
01:28:14Genau das Richtige zu tun, zur richtigen Zeit.
01:28:17Das habe ich getan.
01:28:19Das habe ich von dir gelernt.
01:28:21Du warst damals für mich alles.
01:28:40Hey Junge!
01:28:47Du bist nicht zu weit rausgefahren, um mich nicht zu fragen, was ich mir zum Geburtstag wünsche.
01:28:57Lass mich dir helfen, Paps. Lass mich helfen.
01:29:01Was wünschst du dir zum Geburtstag, Paps?
01:29:04Eine Fahrt nach Hause.
01:29:07Eine Fahrt nach Hause, mein Sohn.
01:29:09Ich mache ein paar Sachen.
01:29:18Listen, old soldier, wherever you are.
01:29:25The hills or the valleys come near or come far.
01:29:32We sing you's a treasure we waste when we're young.
01:29:38So come down from the place where your medals are hung.
01:29:45You're forever returning and yearning to fight.
01:29:52You feel like an old soldier tonight.
01:30:02Listen, old soldier, cause time doesn't wait.
01:30:09The moon's on our shoulder, the hour is late.
01:30:16And something there inside still calls out to you.
01:30:23And you won't fade away, I'm sure you do.
01:30:30You're forever beginning, barely winning the fight.
01:30:37You feel like an old soldier tonight.
01:30:41You're not getting any younger.
01:30:44That much is true now.
01:30:49But you've still got time.
01:30:53In Ordnung, in Ordnung.
01:30:55Darauf haben wir gewartet.
01:30:57Ich habe darauf 40 verdammte Jahre gewartet.
01:30:59Ich lache im See.
01:31:01Auf diesem Motorrad.
01:31:10Hätte nicht gedacht, dass ich meinen Vater je wiedersehe.
01:31:12Geschweige denn, ihn zum Lächeln bringe und mit ihm eine gute Zeit habe.
01:31:16Dieses Geschenk verdanke ich Shane.
01:31:18Das sollte eine höllisch gute Party werden.
01:31:20Das Einzige, das fehlt, sind Mom und Wyatt.
01:31:23Virgil sollte jeden Augenblick hier sein.
01:31:25Er sagt, er bringt Überraschungen, mit denen uns alle umhauen werden.
01:31:30Und wenn es etwas im Leben gibt, das ich hasse, dann verdammte Überraschungen.
01:31:45Du bist ein altes Soldat, bis der Klang in deinen Ohren.
01:31:51Zu viele Kämpfe und zu viele Jahre.
01:31:58Es ist nur eine Sache, die du in der Verlust gelernt hast.
01:32:05Verlieren ist bitter und die Siegertätigkeit ist süß.
01:32:12Du bist ein altes Soldat, bis der Klang in deinen Ohren.
01:32:19Verlieren ist bitter und die Siegertätigkeit ist süß.
01:32:27Du bist ein altes Soldat, bis der Klang in deinen Ohren.
01:32:37Verlieren ist bitter und die Siegertätigkeit ist süß.
01:32:47Verlieren ist bitter und die Siegertätigkeit ist süß.
01:32:57Verlieren ist bitter und die Siegertätigkeit ist süß.
01:33:06Verlieren ist bitter und die Siegertätigkeit ist süß.
01:33:16Verlieren ist bitter und die Siegertätigkeit ist süß.
01:33:26Verlieren ist bitter und die Siegertätigkeit ist süß.
01:33:36Verlieren ist bitter und die Siegertätigkeit ist süß.
01:33:46Verlieren ist bitter und die Siegertätigkeit ist süß.
01:33:56Verlieren ist bitter und die Siegertätigkeit ist süß.
01:34:06Verlieren ist bitter und die Siegertätigkeit ist süß.
01:34:16Verlieren ist bitter und die Siegertätigkeit ist süß.
01:34:36Verlieren ist bitter und die Siegertätigkeit ist süß.
01:34:46Verlieren ist bitter und die Siegertätigkeit ist süß.