Category
✨
PersonnesTranscription
00:00Un an plus tard
00:31Il appartient à un ancêtre de toi
00:33Qu'est-ce que tu parles ?
00:36Regarde, je ne peux pas prendre ça
00:38Bien sûr que tu peux
00:48Et j'aimerais que tu rencontres quelqu'un
00:50Son nom est Jay
00:52Un distant descendant d'un certain Jason
01:30Il a un nom
01:32Un nom
01:34Un nom
01:36Un nom
01:38Un nom
01:40Un nom
01:42Un nom
01:44Un nom
01:46Un nom
01:48Un nom
01:50Un nom
01:52Un nom
01:54Un nom
01:56Un nom
01:58Un nom
02:00Un nom
02:28Un nom
02:30Un nom
02:32Un nom
02:34Un nom
02:36Un nom
02:38Un nom
02:40Un nom
02:42Un nom
02:44Un nom
02:46Un nom
02:48Un nom
02:50Un nom
02:52Un nom
02:54Un nom
02:56Un nom
03:26Uh!
03:30Kind of a shame they're all built like you are
03:40Uh!
03:42Hi your name's Medillia
03:44Who's asking?
03:46I'm Atlanta. According to the list you're staying with Stephanie
03:49Come on we'll show you around
03:51Then I guess you'd better get my bags
03:53I beg your pardon
03:55Ah, pas de problème, je peux les trouver pour toi.
03:58En fait, ce truc peut être plus utile que ce que tu penses.
04:08Merci.
04:20Et c'est ma chambre ! Tu vas dormir ici avec moi.
04:23Excusez-moi ? Vous voulez dire qu'on doit partager cette chambre ?
04:28Ouais, je pense que Stéphanie pourrait toujours dormir dans le bâtiment à côté de la chambre.
04:33Oui, ça serait bien.
04:39Comment ça s'est passé ?
04:41Des couches de sol.
04:43Par ailleurs, est-ce qu'il y a un menu de service ?
04:47Et puis ce matin, elle a fermé le bain pendant plus de deux heures !
04:51Deux heures ! Je veux dire, qui est-ce qu'elle pense qu'elle est ?
04:55Eh bien, regardez sur le côté brillant. Notre premier match c'est contre son équipe.
04:59Exactement. Et je ne peux pas attendre de l'amener sur le terrain de hockey.
05:05Wow, ce sont les meilleurs joueurs de hockey du terrain que j'ai jamais vu !
05:12Hey, on n'a pas perdu un match tout l'année et on ne va pas commencer maintenant.
05:16Rappelez-vous, le plus gros qu'ils soient...
05:21Le plus gros qu'ils soient...
05:52Wow !
06:01Hey !
06:03Oh !
06:2012 à rien ? Je n'y crois pas !
06:23Pas d'équipe peut être si bonne.
06:25Avez-vous vu comment Madelia a contrôlé la balle ?
06:28C'était vraiment dégueulasse.
06:30Exactement. Il y a quelque chose d'innaturel qui se passe ici.
06:34Réfléchissez, vous vous êtes juste éclatés.
06:38Et n'est-ce pas la plus chaude bébé que vous avez jamais vue ?
06:45Hey, vous étiez géniaux.
06:47Je sais.
06:49Alors, je me demandais, peut-être qu'on pourrait s'unir plus tard. Je veux dire, je peux vous montrer les sites.
06:56Désolé, prenez un nombre.
06:58Hey !
06:59N'avez-vous pas des chaussures à laver ?
07:01N'avez-vous pas quelque chose à faire ?
07:03Je parlais à elle d'abord !
07:05Eh bien, je parle à elle maintenant !
07:09Hey, hey, hey !
07:11Allez, les gars, qu'est-ce qui se passe ici ?
07:13C'est lui.
07:14Enfin.
07:18Non, pas encore.
07:20Je pensais que vous vouliez que je le détruise.
07:23Je veux que vous les détruisez tous.
07:25Mais ils sont trop forts ensemble.
07:28Divisez et conquisez.
07:30On les sépare, puis on les détruit un par un.
07:36On est des amis, n'est-ce pas ?
07:37On s'unit et on travaille ensemble.
07:43Hein ?
07:47Ah, Jay a raison.
07:48On ne peut pas faire une amitié avec une fille.
07:51Surtout quand on a d'autres choses à gérer.
07:53Tu sais, comme sauver le monde.
08:00Quoi ?
08:02Je peux t'emmener à Sallie le samedi.
08:04Eh bien, je vais vérifier mon temps de jour.
08:07Je n'y crois pas !
08:09Tu nous dis de rester et tu l'amènes toute seule ?
08:12Elle vient de l'étranger.
08:14Je suis tombé sur elle par accident.
08:16Bien sûr, je voulais être gentil avec elle, alors...
08:18D'accord, tu as été gentil.
08:20Maintenant, sors de là.
08:22Ici, il y a un plan. Pourquoi ne pas vous deux se perdre ?
08:25Elle est totalement hors de votre équipe.
08:27Je suis en date ici, alors si quelqu'un va se perdre...
08:31Madelia ?
08:33Madelia ?
08:34Madelia !
08:37Eh, où vas-tu ?
08:44Madelia !
08:53Madelia, je pensais que je t'avais perdue.
08:57Tu m'as trahi.
08:59Et maintenant, tu vas payer le prix !
09:05Eh, qu'est-ce que tu fais ?
09:07Qu'est-ce que tu parles ? Qui t'a trahi ?
09:10Jason !
09:11Mon ancêtre Jason ?
09:13Mais c'était il y a des siècles ! Comment peux-tu...
09:17Madelia...
09:19Madelia...
09:21Madia !
09:26Et ainsi commence...
09:36As-tu vu Harry et Archie ? Ils n'étaient pas à l'école ce matin.
09:39Je ne les ai pas vus depuis hier,
09:41quand ils se comportaient comme des idiots contre Madelia.
09:44Quand je pense à ça, j'ai pas vu Jé non plus.
09:47C'est un peu bizarre.
09:49C'est tout un peu bizarre.
09:51Et c'est temps qu'on découvre ce qui se passe.
09:57Attends...
09:58La médaille !
09:59Et alors ?
10:01J'ai vu cette image de dragon quelque part auparavant.
10:04Allons voir Chiron.
10:09Salut, sexy.
10:11Hein ?
10:13Moi ?
10:14Est-ce que je peux te voir un instant ?
10:22Madelia ?
10:24Voici la chose.
10:25Comment as-tu senti d'être magiquement transporté
10:28à une île lointaine sans sortie ?
10:30Où les sauvages prédateurs fêteraient sur tes fibres.
10:35Euh...
10:36Est-ce que je peux te répondre à ça ?
10:42Non !
10:48Odie !
10:50Qu'est-ce que vous faites ici ?
10:52Et où en fait est-ce qu'on est ?
10:56On n'est pas sûrs.
10:58Mais les derniers qui sont venus n'ont pas eu beaucoup de vacances.
11:03Où as-tu vu ça ?
11:06C'est sur une médaille.
11:07Donc tu la reconnais ?
11:09Ça m'a l'air d'être un signe de Madia.
11:12Et Madia est...
11:14Elle était une noire de l'ancienne Grèce.
11:17Totalement chaude et totalement psycho.
11:20Elle était mariée à mon ancêtre Jason,
11:22jusqu'à ce qu'il l'abandonne et qu'elle s'est déplacée.
11:24Est-ce que tu penses que Madelia peut être liée à elle ?
11:27Madia portait une médaille de dragon.
11:29Si c'est vrai, elle pourrait être en train de changer les pouvoirs de Madia.
11:33Peut-être que Madelia vient de Madia.
11:36Quelqu'un a trouvé ça et...
11:38Et ce quelqu'un est sûrement Cronus.
11:41Ce qui signifie qu'on a des problèmes sérieux.
11:44Et c'est pareil pour les autres.
11:46Atlanta ? Neil ?
11:50Hey ! Neil !
11:57Hey ! Tu l'as fait sur purpose !
12:00Neil !
12:01Viens, mec, qu'est-ce que tu fais ?
12:04Pas de réponse.
12:06Allez, c'est l'heure pour nous de faire comme des héros et de trouver un moyen de sortir de cette île.
12:11Sauf que je ne vois pas ce que tout ça a à faire avec un tournoi de football.
12:16Sauf que ce n'est pas un tournoi du tout, c'est juste une couverture.
12:19Et ces filles ne sont pas des joueurs de football, c'est quelque chose d'autre, en disguise.
12:24Quelque chose d'autre, comme quoi ?
12:26Je ne sais pas, mais...
12:28Madelia !
12:37Euh, Theresa ?
12:39Je pense que j'ai une réponse à ta question.
12:43Les guerriers d'Azon !
12:53Oh mon dieu !
12:57Abadons !
12:59Détruisez-les pour que nous puissions vaincre le monde !
13:04Car nous sommes forts !
13:06Et personne ne peut nous empêcher !
13:10Oh oui ?
13:11Il y a quelques-uns d'entre nous qui vont essayer !
13:14Deux d'entre vous ? Contre une armée ? Je ne pense pas.
13:19Tu veux dire que c'est une guerre maintenant ?
13:22Bien sûr que c'est une guerre !
13:24Alors l'ancien code de la bataille s'applique.
13:27Et selon le code, nous ne devons pas combattre toute votre armée.
13:30Hey, c'est vrai ! Nous pouvons vous challenger à une bataille de champions !
13:35Je rejette votre accusation !
13:37Vous ne pouvez pas ! Le code s'applique à tous les guerriers !
13:41Je ne suis pas un guerrier, je suis une sorcière !
13:44Et si vous voulez jouer aux jeux...
13:46Allons-y !
14:00Le camp de hockey ? T'es sérieux ?
14:04Ok, on construit un raft, puis on fait un sort de voyage ensemble.
14:08C'est un chemin assez lent pour voyager.
14:10Vous avez une meilleure idée ?
14:15Je me demande où ce sont les liens.
14:17Quelque chose de gros, quelque chose de...
14:19C'est pas un truc de sérieux.
14:21Je ne sais pas.
14:22Je ne sais pas.
14:23Je ne sais pas.
14:24Je ne sais pas.
14:25Je ne sais pas.
14:26Je ne sais pas.
14:27Je ne sais pas.
14:28Je ne sais pas.
14:29Quelque chose de gros, quelque chose de...
14:32Ça me rappelle une légende de mon ancêtre, Jason.
14:35Il vit une bataille avec un groupe de cheveux d'araignées.
14:38Cheveux d'araignées ?
14:39Oui, il les a tossés sur le sol, et ils sont devenus une armée.
14:43Les guerriers de Sparte.
14:44Les hommes sowns.
14:45Tu sais, comme si tu sownais un paquet de semences.
14:48Comment sais-tu que ce sont des cheveux d'araignées ?
14:52Je dirais que les chances sont assez bonnes.
14:55J'imagine que c'est ici que les cheveux sownent.
15:06OK, Jay, maintenant quoi ?
15:16On peut trouver un moyen de sortir de ça.
15:18Mais d'abord, quelqu'un doit distraire ce truc.
15:20Bien sûr, on a besoin de quelqu'un pour se nourrir à un dragon.
15:23Des volontaires ?
15:24Vous serez bien, utilisez votre vitesse.
15:26D'accord.
15:28Ne vous inquiétez pas, j'ai un plan.
15:34Laissez le jeu commencer !
15:44Theresa, tu prends Medelia, je vais les tenir.
15:46Oui, bien sûr.
15:54Ah !
16:08Elle peut faire tout.
16:09Comment devons-nous l'arrêter ?
16:24Dépêche-toi, où est le lasso ?
16:25Quel lasso ?
16:26Celui que Mr. Ares a donné.
16:29Les gars, faites ce que vous devez, faites-le maintenant !
16:38Le seul moyen de sortir de cette île, c'est de voler.
16:45Vous devez être sérieux.
16:46Prends le !
16:50Maintenant quoi ?
16:51Nous devons repousser.
16:53Un...
16:55Deux...
16:57Trois...
16:58Volez !
17:03Mettez-les à la maison !
17:12Atlante !
17:15Hein ?
17:16Je n'ai pas de problème !
17:18Je n'ai pas de problème !
17:20Reviens !
17:24Les gars, j'ai un rapport GPS sur Theresa et Atlante.
17:28Où sont-ils ?
17:29Ils sont ici, sur l'île !
17:34Oh, super, un autre dragon !
17:45Je suis désolée, j'ai fait quoi ?
17:48Venez ici et battez maintenant !
17:58Les gars, où êtes-vous ?
18:00Je vous le dirai plus tard !
18:12Oh non, tu ne le fais pas !
18:15Oh oui, je le fais !
18:17Maintenant, vous payez le prix !
18:26Pas pendant que je suis là !
18:35Excusez-moi, je viens !
18:38Amazons, chargez !
18:40Chargez !
18:46Il y en a trop !
18:47On ne les tiendra jamais !
18:57Qu'est-ce que c'est que ça ?
18:59Les doigts des dragons !
19:01Les guerriers de Sparta !
19:05Vous en avez plus ?
19:06Alors vendez-les !
19:10C'est parti !
19:41C'est parti !
19:46Je ne sais pas, ça prend soin des Amazons,
19:48mais on a encore des skeletons psychotiques sur nos mains.
19:52Oui, Jason avait le même problème.
19:54Jusqu'à ce qu'ils s'éloignent de l'un de l'autre.
20:02Parfois, c'est pas si mal quand l'histoire se répète.
20:06Attends, où est Atlanta ?
20:08Où est Atlanta ?
20:18Jay ! Le medallion !
20:31Non !
20:38Euh, qu'est-ce que je fais ici ?
20:40Qu'est-ce que c'est que ça ?
20:42Vous ne nous croyez pas si on vous l'a dit.
20:51Je ne me souviens vraiment pas de rien.
20:54Je pensais que j'étais une priestesse.
20:56Tout d'abord, vous alliez me tuer.
20:58Ensuite, vous alliez vaincre le monde avec une armée d'Amazons.
21:01Et vous l'aviez envoyée vers un mégalomaniaque.
21:04J'imagine que ça sonne un peu bizarre quand vous le dites tout de suite.
21:09Oui, un peu.
21:15Je dois y aller.
21:18Prenez soin de vous.
21:25Je pense que c'est tout.
21:28Je pense que oui.
21:29Et je pense qu'on a appris quelque chose.
21:31Quand le monde dépend de nous de nous unir,
21:33on ne peut pas agir comme des idiots contre une fille.
21:35N'est-ce pas, les gars ?
21:37Les gars ?
21:39Laissez-moi le faire pour vous.
21:41Non, je vais le faire.
21:42Laissez-moi.
22:01Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org