Fairy Tail Staffel 3 Folge 28 HD Deutsch

  • il y a 2 mois

Category

People
Transcript
00:00Magnolia, l'année 791.
00:30Nous avons bu, chanté et dansé comme si nous voulions reprendre les 7 dernières années perdues.
01:00Nous avons regardé la ville.
01:03Comme des fleurs, les ailes blossoment.
01:06C'est un monde coloré.
01:09Les jours d'aiguille et de pluie,
01:12c'est l'un des moments de la joie.
01:15Si tu le trouves, tu pourras t'aimer comme hier.
01:21Ce sont des mots importants.
01:24J'espère que tu m'aideras.
01:27J'espère que tu m'aideras.
01:33J'espère que tu m'aideras.
01:36J'espère que tu m'aideras.
01:39J'espère que tu m'aideras.
01:42J'espère que tu m'aideras.
01:45J'espère que tu m'aideras.
01:48J'espère que tu m'aideras.
01:51J'espère que tu m'aideras.
01:54J'espère que tu m'aideras.
01:57J'espère que tu m'aideras.
02:00J'espère que tu m'aideras.
02:21J'espère que tu m'aideras.
02:24J'espère que tu m'aideras.
02:27J'espère que tu m'aideras.
02:30J'espère que tu m'aideras.
02:33J'espère que tu m'aideras.
02:36J'espère que tu m'aideras.
02:39J'espère que tu m'aideras.
02:42J'espère que tu m'aideras.
02:45J'espère que tu m'aideras.
02:48Je n'ai pas encore mangé toutes les couleurs de la flamme de lui.
02:51Peut-être que je devrais lui faire un visite.
02:55Je pense que ce n'est pas une bonne idée, Natsu.
02:58Je suis d'accord avec toi.
03:00Donc tu es le quatrième maître de la guilde de Fairy Tail.
03:03Très impressionnant.
03:04Qu'est-ce que tu parles ?
03:06Bien sûr que je vais retourner à toi.
03:09Je t'ai juste représenté, c'était tout.
03:11Je trouverais mieux si tu continuais.
03:15Quoi ? C'est sérieux ?
03:17Le premier maître, Nevis.
03:19Le deuxième maître, Precht.
03:21Le troisième maître, Makao.
03:24Le quatrième maître, Ma-ka-o.
03:28C'est bien, si mon ancien le souhaite.
03:31J'ai l'impression d'être déçu.
03:35Moi aussi.
03:38Comment ça s'est passé ?
03:40Vous êtes mariés ?
03:42Quand exactement ?
03:44Il y a six ans.
03:45Je peux vous raconter quelque chose de génial ?
03:47J'ai fait l'appel à lui.
03:49C'est un bon coup, n'est-ce pas ?
03:50Tu ne devais pas le dire.
03:54Je l'ai oublié. Pourquoi je n'étais pas là ?
03:57Pardonnez-moi.
03:58Pourquoi est-ce qu'elle est si enragée ?
04:00Beaucoup s'est passé dans les sept dernières années.
04:02Félicitations. Vous avez des enfants ?
04:05Oui, une fille.
04:06Nous l'avons appelée Asuka.
04:08Riris, est-ce ce que je pense ?
04:11Oui.
04:12J'ai souvent imaginé comment tu serais dans les sept dernières années
04:15et j'ai dessiné ça.
04:16Waouh !
04:18Ma poitrine !
04:20Il y a quelque chose qui n'est pas vrai ?
04:21Waouh !
04:22Ça a l'air un peu grotesque, n'est-ce pas ?
04:25Pourquoi je porte un masque ?
04:27Dites-moi, les exilés se sont sûrement inquiétés.
04:30Au moins, ils ne nous ont pas vu depuis sept ans.
04:33Pas vraiment.
04:34Les exilés prennent leur temps différemment que les gens.
04:38C'est pour ça que sept ans ne sont pas trop longtemps pour eux.
04:41Je comprends.
04:42J'en suis désolée.
04:43C'est pas vrai !
04:44Pourquoi tout a évolué à l'exception de ma poitrine ?
04:47Oui ?
04:49Tu n'aimes pas cette dessination ?
04:51C'est dommage.
04:52Kinana, les sept dernières années n'ont pas été facile pour toi, non ?
04:56Non, ce n'était pas si grave.
04:58Ne t'en fais pas, Maître.
04:59J'ai une question.
05:01Est-ce que tu te souviens de quelque chose ?
05:03Non, de rien, malheureusement.
05:05C'est dommage, n'est-ce pas ?
05:07Parfois, j'ai l'impression que quelqu'un m'appelle.
05:12« Réveille-moi de tes pensées », dit la voix.
05:15Je me demande qui c'était.
05:18Elle a l'air si amiable.
05:20Oui, et d'une certaine manière, très confiante.
05:26Bonjour, bienvenue.
05:30Regardez-moi ça.
05:31Vous êtes donc de nouveau en couple ?
05:33Qu'est-ce que c'est que ça ?
05:35C'est...
05:37Bonjour, mes chers.
05:39C'est vraiment merveilleux que vous soyez tous de nouveau ici.
05:43Je suis heureux que vous le soyez aussi.
05:45On ne s'est pas vu depuis sept ans.
05:47Une très longue période.
05:50Et maintenant, votre gilde chaotique est à nouveau toute vieille.
05:54Quoi, vous ?
05:55C'est Lamia Scale.
05:57Lou Pegasus et Lamia Scale nous ont soutenus fortement
05:59pendant la recherche de l'île Tenro.
06:01Merci beaucoup pour ça.
06:03Wow, nous vous en devons quelque chose.
06:06Non, vous ne nous en devez rien.
06:08Parce que Lou Pegasus est venu avant nous.
06:10Mais en vérité, nous en avons beaucoup plus que vous.
06:13Très intéressant.
06:15Vous savez, dans les sept dernières années,
06:17quand vous êtes partis, beaucoup a changé dans Fiora.
06:20Par exemple, Lamia Scale est allumée
06:22en deuxième place sous la gilde.
06:24Vous n'êtes pas en colère, n'est-ce pas, Lucy ?
06:27C'est-à-dire que Lou Pegasus est la numéro un ?
06:30Non, vous l'avez toutes encore ?
06:31Ce n'est pas vrai !
06:32Calmez-vous.
06:33Et non, ce n'est pas juste Lou Pegasus.
06:36Hé, il y a aussi des choses plus importantes que ça.
06:39Par exemple, que vous soyez tous en bonne santé.
06:53Est-ce l'amour d'un premier regard ?
06:59Il vous a donné son amour !
07:01Il n'a aucune idée de ce que cette femme peut faire !
07:04Donc, Juvia est dans un...
07:06Chaos amoureux ?
07:09Aidez-moi !
07:10Vos fantaisies vivantes.
07:12Ça ne peut pas être bien.
07:14Ah, d'ailleurs...
07:15Je dois vous dire quelque chose, je suis le père de Kana !
07:18Laissez-le ! Prends tes pieds de moi !
07:20Pourquoi ? Tu me fais le père le plus heureux du monde !
07:22Laissez-moi, je suis tout en dessous, tu entends ?
07:25Ah, ils n'ont pas une histoire meilleure ?
07:28Je ne crois pas qu'ils veulent nous embrasser.
07:31C'est notre chérie petite Asuka.
07:35Ils vous ressemblent tellement !
07:37Ah oui, vous me rappelez de Wendy.
07:40Tellement petite et mignonne.
07:43Maintenant, il y a une histoire !
07:45Qu'est-ce que tu as ?
07:49Le bruit ne s'arrête pas.
07:52Pour nous, c'était comme une semaine.
07:55Mais pour les autres, qui ont vécu toute leur vie,
07:58c'étaient sept années incroyablement longues.
08:01Sept années dures et tristes.
08:04L'idée qu'ils nous attendent toute l'heure,
08:08me brise le cœur.
08:19Bien, je peux enfin retourner chez moi !
08:23Hé, regarde !
08:24Ce n'est pas Lucy ?
08:29Mais c'est elle !
08:43Ma...acheteuse !
08:47J'ai entendu que tu es de retour.
08:50C'est bien que tu sois là.
08:51Mais nous devons discuter de ta somme.
08:54Ou tu parles de tes affaires.
09:035.8 millions de joules.
09:06Où est-ce que j'ai de l'argent ?
09:09La Guilde a aussi besoin d'argent.
09:12C'était mon dernier argent.
09:14Ne t'en fais pas, on t'en dira le reste.
09:17L'habitant de Fairy Hills a aussi voulu récupérer son argent.
09:21Pour certains, c'est très mauvais.
09:247 ans.
09:26Tout a changé dans ces 7 ans.
09:30Romeo est devenu plus puissant.
09:33Jett et Droyson sont rarement remarquables.
09:36Erzac et Biska ont même un enfant.
09:41La chose avec Kana et Gilderz a surpris tous dans notre guilde, n'est-ce pas ?
09:49Comment va papa ?
09:53Est-ce qu'il va bien ?
09:55Je ne l'ai pas appelé depuis 7 ans.
09:58Il a sûrement peur de moi.
10:09Je devrais lui faire un petit visite.
10:18C'est bizarre.
10:19C'est la première fois que je veux le voir.
10:22C'est une bonne idée, n'est-ce pas ?
10:28Mais ne pense pas que je veux le voir parce que je veux de l'argent.
10:39Mais les 7 dernières années nous ont aussi laissé une grotte.
10:46Erza ?
10:48Je voulais te dire quelque chose sur...
10:50...Jelal.
10:51Non, ne le dis pas.
10:53Le Maître Makarov.
10:55Le rendez-vous des Holy Ten s'approche de plus en plus.
10:58Mais avant ça, je dois lui dire quelque chose.
11:01Il s'agit d'une certaine guilde qu'ils connaissent.
11:03Tu connais sûrement Ultier et Meldi, n'est-ce pas ?
11:06Oui, je les connais. Qu'est-ce qu'il y a entre eux ?
11:08Il est parti ! Je ne crois pas !
11:10Utilise ta super-nose pour le trouver ! Fais-le !
11:15Nous devons le trouver !
11:26Alors Zerev est encore en vie. Je comprends.
11:33Je ne vais jamais en voiture avec toi ! Je te jure !
11:37Tu me le dis tout le temps, Natsu.
11:39Pas de question. Pourquoi êtes-vous venus ici ?
11:42Parce qu'on a peur et qu'on a besoin de l'argent !
11:44Ton père doit connaitre beaucoup sur les poissons, n'est-ce pas ?
11:48Non, mais il peut faire tout ce qu'il veut.
11:51Tu le dis.
11:52Attendez, vous n'habitez pas à la miette, non ?
11:55Non, mais on ne peut plus trouver notre chien !
11:58Nous ne pouvons pas acheter de nourriture !
12:00Nous sommes comme des pauvres poissons !
12:02Au revoir.
12:08Excusez-moi, pouvez-vous m'aider ?
12:10Qu'est-ce qu'il y a ?
12:11J'ai besoin d'un homme plus vieux. Il s'appelle Jutat Filia.
12:14Il devrait être inscrit ici.
12:17Alors vous êtes sûrement sa fille, n'est-ce pas ?
12:20Exactement.
12:24Qu'est-ce qu'il y a ?
12:25A-t-il quitté la miette ?
12:27Est-ce vrai qu'il n'est plus ici ?
12:29Non, ce n'est pas ça.
12:31Je suis vraiment désolée de vous le dire, mais...
12:36Votre père est mort il y a un mois.
12:40Je suis vraiment désolée.
12:50Il s'est vraiment passé beaucoup de choses ces sept ans.
13:10Vous allez bien ?
13:11Heureuse.
13:19Mon père est vraiment dégueulasse. Il n'arrête jamais sa porte.
13:22Mon père est encore beaucoup pire. Il m'énerve tellement.
13:26Pourquoi les pères doivent toujours être si nerveux ?
13:28Mais tellement.
13:30Sans eux, nous serions beaucoup mieux, n'est-ce pas ?
13:32Oui, mais tellement !
13:34Hey, vous ne pouvez pas sentir cette ambiance ? Il n'y a plus rien de plus impolite !
13:38Tu as un problème ?
13:39Toi-même, tu es totalement impolite !
13:41Fils de pute ! Et maintenant, fais un démarrage, putain !
13:44C'est bon !
13:45Vous ne devez pas nous le dire deux fois.
13:47Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:49Des oiseaux vraiment bizarres, tellement bizarres.
13:52Faites attention.
13:53Euh, d'accord.
13:56Je vous en prie, je ne voulais pas que vous vous déplacez.
14:00Je vous en prie, je ne voulais pas que vous vous déplacez.
14:04Tout va bien, Lucy ?
14:06Oui, mais la chose avec mon père m'empêche.
14:15Deux mois.
14:16Qu'est-ce que je dis ?
14:18Il y a sept ans que je l'ai vu à Akalifa.
14:23Pour la dernière fois.
14:26Pour être honnête, depuis que j'étais petite, je n'ai jamais pu bien m'endurer avec mon père.
14:31Surtout pas après l'accident de Phantom Lord.
14:36Mais j'ai pensé qu'on allait s'entendre mieux.
14:42J'avais au moins espéré ça.
14:47Il n'est pas surprenant qu'il soit malade à cause de l'épilation.
14:54Je ne sais pas pourquoi,
14:57mais même si je suis triste,
14:59et qu'il me manque,
15:01je ne peux pas pleurer.
15:03Pas une seule terre veut sortir.
15:10Peut-être parce que je n'ai jamais bien aimé mon père.
15:14Non, je ne crois pas.
15:17Même si tu ne pleures pas,
15:19ça ne veut pas dire que tu n'as pas aimé lui.
15:22Ça n'a rien à voir avec ça.
15:26Merci, Natsu.
15:28Tu as raison.
15:30Je sais maintenant.
15:33Je me sens bien.
15:46Je te l'ai déjà dit, grand-père.
15:48Ce n'est pas nécessairement compliqué.
15:51Juste rembourser notre argent,
15:53et c'est terminé.
15:55C'est le maître de Twilight Org.
15:58Banabusta.
15:59C'est facile à dire.
16:01Tu sais bien qu'on n'est pas dans l'argent, n'est-ce pas?
16:05Quand je regarde nos livres,
16:08j'ai l'impression d'avoir des bouchons étranges.
16:11Je me demande pourquoi.
16:13Vous voulez m'offrir quelque chose?
16:16Pas du tout.
16:17On vous rembourse tout votre argent,
16:19avec les intérêts et tout le reste.
16:22Un jour.
16:23Pas du tout.
16:24Je veux l'argent immédiatement, grand-père.
16:26Soyez prudents.
16:28Nous devons d'abord récompenser les intérêts,
16:31si vous me demandez.
16:32Quoi?
16:33Vous pouvez vous tromper.
16:35Vous avez tué cinq de mes meilleurs collègues.
16:38Les deutiers nous enlèvent et ne nous remboursent pas de l'argent.
16:42Ce n'est pas la meilleure solution pour notre guilde.
16:45Ah oui?
16:47Ne voulons-nous pas parler d'argent aujourd'hui?
16:49Ou préfères-tu parler de ta guilde?
16:52Tu dois te déterminer.
16:55L'un a quelque chose à voir avec l'autre.
16:57Tout ce qui a été partagé est remboursé.
16:59Si je me souviens bien, c'est le credo de ta guilde.
17:02Nous pouvons le garder ainsi, si tu veux.
17:05Depuis sept ans, vous avez randalisé notre guilde
17:08et attaqué nos collègues d'un jour à l'autre.
17:11Si vous voulez m'entendre,
17:13je suis d'accord que nous devrions vous rembourser.
17:18Depuis sept ans,
17:20mes enfants n'ont pas pu vivre sans toi et ta guilde.
17:23C'est pour ça qu'ils se sont séparés.
17:25Et c'est pour ça qu'il va se battre contre Birch.
17:29S'il vous plaît.
17:38Je pensais vraiment que vous vouliez
17:40résoudre la situation avec des mots.
17:43Ça n'a pas l'air d'avoir fonctionné.
17:45Mais tu sais, si je me regarde comme ça,
17:48ces sept ans semblent comme un long rêve
17:50de celui que tu as enfin réveillé.
17:52Je suis d'accord.
17:54Natsu ? Happy ?
17:56Qu'est-ce que vous faites ici ?
17:58Je pensais que vous vouliez aller à Akalifa avec Lucy.
18:00Hey ! Vous voulez rentrer ?
18:02S'il vous plaît pas !
18:03C'est déjà trop rapide ! Laissez-le !
18:11Qu'est-ce qu'ils ont ?
18:13Un chameau.
18:18Tu m'as vraiment manqué.
18:26Ma propriétaire ?
18:29Arrête ! Qu'est-ce que vous faites là ?
18:32Aidez-moi !
18:40Quoi ?
18:44Mon appartement ?
18:46C'est bizarre.
18:47Pourquoi est-ce que c'est si propre,
18:48même si je suis partie il y a sept ans ?
18:50Parce que je l'ai nettoyé chaque semaine.
18:53Mais je n'ai pas réussi à sauver
18:55tous tes vêtements avant les mots.
18:57J'ai gardé un vêtement moi-même.
19:00Sur le tableau, il y a quelques choses pour toi.
19:04Chaque année, le même jour, il y avait un autre vêtement pour toi.
19:09Pour ma chère fille.
19:11Ton père vous souhaite tout l'amour pour son anniversaire.
19:16Il ne l'a donc pas oublié.
19:20Ce matin, il y avait encore un cadeau pour toi.
19:25Pour ma chère fille.
19:27Je te souhaite tout l'amour pour ton anniversaire.
19:31Même si j'écris ce livre,
19:33je ne sais pas si tu vas jamais lire ces lignes.
19:37Il y a très longtemps que tu n'as pas parlé de moi.
19:41Je t'aime.
19:43Je t'aime.
19:45Je t'aime.
19:47Je t'aime.
19:49Je t'aime.
19:52Il y a très longtemps que tu n'es plus avec tes amis de la Guilde.
19:57Je me fais beaucoup de soucis, mais je sais que tu vas bien.
20:02Tu es très similaire à Layla.
20:04Le bonheur est toujours avec toi.
20:07Tu es certainement heureux.
20:09Et je crois qu'on va se revoir bientôt.
20:12Pour mon part, j'ai beaucoup à faire avec les affaires de l'Ouest.
20:17Je suis très occupé, mais chaque jour me fait beaucoup de plaisir.
20:22Mais aucun jour ne passe sans que je pense à toi et à ta mère.
20:26Tu es Layla et je suis très fier de toi.
20:30Je veux que tu ailles dans ton chemin.
20:35J'ai hâte de te voir bientôt.
20:41Oh, papa.
20:43Lucy, je t'aime.
20:46Ça ne changera jamais, crois-moi.
20:58Je t'aime aussi.
21:01Je t'aime aussi.
21:04Ah ! Comment tu te trompes !
21:07Regarde toi dans le television, Lucy.
21:10Allez, reculez. Je suis la cabrière de Lucy.
21:14Tant pis.
21:16Où est Lucy ?
21:19La laissez tranquille.
21:21Quoi ? Pourquoi ?
21:23Nous avons mis un excellent emploi en première ligne.
21:27Ah, vous êtes d'accord ?
21:29Quoi? Pourquoi?
21:31Nous avons apporté un bon ordre.
21:33Elle a reçu un mail ce matin.
21:35C'était la rente pour les 7 dernières années.
21:39Mon Dieu!
21:41Certaines parents sont incroyables en ce qui concerne leur amour.
21:45Sérieusement?
21:46Alors nous sommes les seuls à avoir besoin de l'argent? Non!
21:49Nous devons courir, Happy! C'est parti!
21:51Aïe!
21:54Lucy!
21:56Happy et moi faisons un ordre!
21:58Si tu veux, nous t'apportons un peu de sucre de Shirozuma.
22:06Ces 7 années que j'ai perdues,
22:08personne ne me les donnera.
22:12Hey! Attends-moi! Je viens avec toi!
22:17Mais c'est ok.
22:19Nous allons continuer notre chemin ensemble.
22:49C'est parti!
23:19Sous-titres par Juanfrance
23:49Sous-titres par Juanfrance
24:19Sous-titres par Juanfrance