Geleceğin teminatı olan gençlerin iş dünyasındaki başarı hikayeleri, “İş Dünyasında Girişimci Gençler” ile Ülke TV ekranlarında izleyenlerle buluşuyor. “İş Dünyasında Girişimci Gençler”; genç girişimcilerin farklı bakış açıları ile ortaya koydukları fikirleri, cesaretleri, hayalleri ve gösterdikleri azmi bizzat kendilerinden dinliyor.
Girişimciliğin sadece finansal yatırımdan ibaret olmadığını gösteren yarınların umudu gençler; tüketici ihtiyaç analizi, pazardaki açığı doğru tespit edebilme, fırsatları değerlendirebilme ve doğru kaynağa ulaşabilme gibi birçok aşamanın önemini “İş Dünyasında Girişimci Gençler” programında anlatıyor. Enerjisi, dinamizmi ve verimliliği ile ekonomiye taze kan olan girişimci gençler; kendi işini kurma sürecinde yaşadıklarını, umutlarını ve ideallerini izleyenleriyle paylaşıyor.
Girişimci gençlerin sabır, özveri, azim ve cesaretle harmanlanmış başarı hikayeleri “İş Dünyasında Girişimci Gençler”, her Pazar 12:30’da Ülke TV ekranlarında…
Girişimciliğin sadece finansal yatırımdan ibaret olmadığını gösteren yarınların umudu gençler; tüketici ihtiyaç analizi, pazardaki açığı doğru tespit edebilme, fırsatları değerlendirebilme ve doğru kaynağa ulaşabilme gibi birçok aşamanın önemini “İş Dünyasında Girişimci Gençler” programında anlatıyor. Enerjisi, dinamizmi ve verimliliği ile ekonomiye taze kan olan girişimci gençler; kendi işini kurma sürecinde yaşadıklarını, umutlarını ve ideallerini izleyenleriyle paylaşıyor.
Girişimci gençlerin sabır, özveri, azim ve cesaretle harmanlanmış başarı hikayeleri “İş Dünyasında Girişimci Gençler”, her Pazar 12:30’da Ülke TV ekranlarında…
Category
📺
TV ve DiziDöküm
00:00Altyazı M.K.
00:302017 yılında Bilkent Üniversitesi Fakültesi'nden
00:43Tambursu olarak mezun oldum.
00:452019 yılına geldiğimizde Sabancı ve Koç Üniversiteleri'nde
00:48aynı anda Tambursu olarak yine yüksek lisansa başladım.
00:51Sabancı Üniversitesi İşletme Bölümünü
00:532020 yılında hem bölüm birincisi hem de proje birincisi olarak tamamladım.
00:582023 yılında da Koç Üniversitesi Özel Hukuk ve Yüksek Lisans Programı'ndan mezun oldum.
01:02Orada yayınladığım tez de yakın zamanda kitap olarak basıldı.
01:062019 ve 2023 yıllarında Avrupa Barolar Federasyonu tarafından
01:10Avrupa genelinde hukuk teknolojileri alımında yaptığım çalışmalar sebebiyle
01:14ödüle layık görüldüm.
01:15Ve ikinci aldığım ödülden sonra yani 2023 yıllık ödülden sonra da
01:19Avrupa Barolar Federasyonu tarafından üyeliğe davet edildim.
01:22O zamandan bu zamana kadar da Avrupa Barolar Federasyonu Büyünesi'nde
01:25üyelik görevini yürütmekteyim.
01:26Bir yandan da Türkiye Barolar Birliği Kariyer Merkezi Büyünesi'nde bir
01:29yürütme kuralı üyeliği görevini yürütmekteyim.
01:31Tüm bunlar olurken bir yandan da 2017 yılından bir yana
01:35özel sektörde avukat olarak çalışmaya devam etmekte
01:37ve legalin girişiminin de kuruculuğunu izlemekteyim.
01:41Google Translate'i hayatımızın bir noktasında kullanmışsınızdır.
01:44Eminim beni dileyen herkese kullanmıştır.
01:46Google Translate'i siz bir cümleye, bir kavram veya herhangi bir metnini
01:51çevirmek için koyduğunuzda Google Translate veya benzeri yapay zekâlı
01:55çeviri araçları bazen çok absürt sorumluluklarla çevirir.
01:59Ama Google Translate'i çevirmek için kullanmışsınızdır.
02:02Ama Google Translate'i çevirmek için kullanmışsınızdır.
02:04Ama Google Translate'i çevirmek için kullanmışsınızdır.
02:07Yapay zekâlı çeviri araçları bazen çok absürt sonuçlar çıkarabiliyor.
02:11Bu sonuçlar özellikle hukuk gibi belirli niş alanlarda daha da absürt,
02:16daha da sıradışı, daha da şaşırtıcı sonuçlarla sizi karşı karşıya bırakabiliyor.
02:20Bunun temel sebebi aslında bakarsınız.
02:22Bu tarz yapay zekâ dil modellerini veya çeviri robotlarını
02:25veri tabanlarından, belli kütüphanelerden besleniyor olmaları
02:28ve bu kütüphanelerde de aslına bakarsınız güvenilir bir terminoloji bilgisi
02:32özellikle dediğim gibi hukuk gibi niş alanlarda olmayışı.
02:35Bu özellikle az önce bahsettiğim soruna sebep olmaktır.
02:38Aslına bakarsanız biz legaling olarak bu sorunu bir aşamada çözmeye çalışıyoruz.
02:42Legaling olarak bizim iki vizyonumuz var.
02:45Bunlardan ilki hem uygulama hem de akademi için tam kapsamlı,
02:50güvenilir bir İngilizce-Türkçe, Türkçe-İngilizce hukuk terimleri veri tabanı yaratmak.
02:54Bu oluşturduğumuz veri tabanı şu anda hem uygulamadaki avukatlar tarafından,
02:58tercümanlar tarafından kullanılmakta hem de akademideki hocalarımız tarafından
03:02veya öğrenciler tarafından kullanılmakta.
03:04Bu tabii ki bizim sadece ilk vizyonumuzla alakalı yani kısa vadeli vizyonumuz.
03:07Biz burada sadece uygulama ve akademi için güvenilir bir kaynak yaratmaya çalışıyoruz.
03:11Doğrudan kullanılabilecek.
03:12Zaten bu kaynağı da şu anda web sitesi üzerinden kamuya açmış bulunmaktayız.
03:16Ve orada da Türkiye'nin en büyük hukuk bürolarından, en büyük üniversitelerine,
03:20en büyük şirketlerine abonelerimiz bulunmakta.
03:22Öteki tarafta ikinci vizyonumuz ise az önce bahsettiğim bu doğal dil işleme alanındaki,
03:26yapay zeka alanındaki ürünlere yönelik bir çözüm, önerisi aslına bakarsınız.
03:32Biz burada bu Google Translate'in, ChatGPT'nin, DeepL'in çözemediği
03:36temel bir kütüphane problemini çözmeye çalışıyoruz.
03:39Özellikle hukuk alanında geliştirilecek yapay zeka ve doğal dil işleme teknolojilerinde
03:44kullanılabilecek bir dil altyapısı, teknolojisi sağlıyoruz.
03:47Biz bu vesileyle peki ne yapmaya çalışıyoruz aslına bakarız?
03:49Somut olarak o Google Translate'in veya ChatGPT'nin veya alternatif çevir robotlarının
03:55veya yapay zeka teknolojisinin hukuk alanında verdiği o ne diyelim verimsiz,
04:00absürf sonuçları ortadan kaldırmaya ve daha kullanılabilir, daha nihayet kullanıcı
04:05bu hukuk bürosu da olabilir, akademisyen de olabilir, öğrenci de olabilir,
04:08tercüm ofisi de olabilir.
04:09Doğrudan onun tarafından kullanılabilecek bir yapay zeka teknolojisinde
04:13kullanılabilecek bir dil altyapısını oluşturmaya çalışıyoruz aslında.
04:16Bu hukukun temelleri de ben daha 2017 yılındayken yani Bilkent Üniversitesi'ne mezun oldum.
04:31Özel sektörde staj sıcımı yaparken oluştu.
04:34Benim aklıma geldi diyebilirim.
04:36Ben Bilkent Üniversitesi'ne mezun olduktan sonra benim birçok sınıf arkadaşım gibi
04:40çalışmak için İstanbul'a taşındım ve İstanbul'daki sürekli kurumsal intelektüel
04:44kabul ettiğimiz hukuk bürolarından birinde ağırlıklı olarak yabancı müvekkillerle
04:48faaliyetler çalışmalarda bulunmaya başladım.
04:50Tabi burada yaptığımız işlerin tamamı İngilizce.
04:53Yani hazırladığınız sözleşme, verdiğiniz danışmanlık, hazırladığınız mail,
04:57toplantılar vs. vs.
04:59Aklınıza ne gelebiliyorsa yaptığınız hemen her şey İngilizce olarak ilerliyor.
05:02Çünkü muhataplarınız İngilizce, yaptığınız işin içinde çok ciddi yabancılık unsurları var.
05:07Hal böyle olunca da tüm bu işleri yaparken çok fazla bu belli genel veri tabanlarını
05:12kullanmaya ihtiyaç duyuyorduk.
05:14Yani belli İngilizce veya Türkçe kavramlarının karşılıklarını bulabilmek için.
05:17Ama bu genel veri tabanlarında bir kavramı arattığımızda,
05:20eğer belli seviyede bilinçli bir kullanıcıysanız, bu veri tabanı size verdiği kavramın
05:24veya karşılığı yanlış olduğunu anlayabiliyorsunuz.
05:26Örnek veriyorum, diyelim ki yetki gaspı kavramı, hukuk kavramı olarak yetki gaspı kavramının
05:31İngilizcesini test ediyorsunuz, bu veri tabanlarına giriyorsunuz, söylüyorsunuz ki
05:35yetki gaspı kavramının İngilizcesi nedir?
05:37Bu basılı bir sözlük de olabilir tabi ki.
05:39Bu veri tabanı size bir karşılık sunuyor.
05:41Ama siz eğer dediğim gibi bilinçli bir kullanıcıysanız,
05:43bu karşılığın doğru olmadığını da anlayabiliyorsunuz.
05:45Bu sefer dönüp Google'da bu kavramın doğru karşılığını bulmak durumunda kalıyorsunuz.
05:49Ve bu sefer tabi ki 10 dakika, 20 dakika, yarım saat belki bir saat kaybediyor.
05:53Ve bizim gibi saatle para kazanan, bilgisiyle, zamanıyla para kazanan bir meslekte
05:57bu çok ciddi aslında bakarsınız, gizli bir maliyet doğuruyor.
06:00Çok ciddi bir verimsizlik yaratıyor.
06:03Zaten bizim mesleğin en büyük problemlerinden biri, özellikle bu bahsettiğim
06:06kurumsal bürolarda çalışan avukatların en büyük problemlerinden biri,
06:09çok yoğun meselelerle çalışmaları,
06:11çoğu zaman hafta içi, akşam beş altından sonra da çok sık çalışmaları,
06:15hafta sonları çalışmaları,
06:16çoğu zaman bayram tatillerinde, resmi tatillerde çalışmak durumunda kalmaları.
06:20Bunların hepsi bu tür zamansal verimsizliklerden kaynaklanıyor aslında bakarsınız.
06:24O yüzden en azından bu anlamda bu sürece katkı sağlayan
06:27böyle bir unsuru ortağına kaldırmak istedim.
06:29Ve fikrin temeli oradan atıldı.
06:31Zaten fikrin temeli benden atıldıktan sonra,
06:33bende oluştuktan sonra ben bu fikri tartışmak üzere
06:36önce yakın çevremdeki diğer stajyer avukat ve avukat arkadaşlarımla görüştüm.
06:40Onların fikirlerini aldım.
06:41Onların da benzer kötü deneyimleri tabiri caizse yaşayıp yaşamadığını sordum.
06:45Ve birçok arkadaşım evet biz de benzer kötü deneyimleri yaşıyoruz.
06:48Çok fazla zaman kaybettiriyor.
06:50Ve alternatif olarak ürettiğimiz çıktıların kalitesine zarar veriyor bu dediklerini teyit ettim.
06:55Bu sefer bu fikri daha büyük ölçekle teyit etme ihtiyacı hissettim.
06:58Ve sektördeki büyük hukuk bürolarının işte tabiri caizse patronlarının,
07:02kurucularına, ortak avukatlarına bir seri mail yolladım.
07:06Bu maillerden bir kısmına hiç dönüş olmadı tabii ki.
07:09Ama gelen dönüşlerin önemli bir kısmı eğer böyle bir ürünü geliştirirseniz
07:13bu üründen büromuz bünyesinde veya şirketimiz bünyesinde
07:16veya işte tercüme ofisiyse bu tercüme ofisimiz bünyesinde
07:19faydalanmak isteriz şeklindeydi.
07:21Orada belli bir olumlu dönüş aldıktan sonra da fikri hayata geçirmeye kararı artık ben net olarak sonuplaştı.
07:27Zaten hemen hemen bir ay sonra da istifamı sunarak legalinin üzerine çalışmaya başladım.
07:47Hukuk teröristleri veritabanı yapıyoruz.
07:49Bu veritabanın İngilizce-Türkçe, Türkçe-İngilizce hukuk terimleri dikeyliğinde ilerliyor.
07:53Ve bu veritabanın tabii belli temel bir kullanıcı kitlesi var.
07:57Bu kullanıcı kitlesi başta tabii ki avukatlardan oluşuyor.
08:00Özellikle bir şekilde yabancılarda çalışan, bir şekilde İngilizce sözleşme hazırlamak veya okumak zorunda kalan
08:05veya herhangi bir şekilde hukukun İngilizce tarafıyla temas etmek zorunda kalan avukatlar burada hedef kitlelerimizden biri.
08:11Bu içine tabii ki stajyer avukatları da dahil ediyorum.
08:13İki, hocalar, üniversitelik akademisyenler çok fazla yabancı yayını okumak zorunda veya yabancı yayın yapmak zorunda kalıyor.
08:21Veya metinlerinde yabancı yayınlarında belli kısımları en azından İngilizce hazırlamak zorunda kalıyor.
08:25Mesela örnek veriyorum, özet kısım gibi.
08:27Buralarda da çok fazla hukuk kavramına ihtiyaç duyuyorlar.
08:30Hukukun İngilizce, hukuktaki kavramları İngilizce karşılıklarına ihtiyaç duyuyorlar.
08:33O yüzden hocaların da kullanılı bir kaynak üretmiş oluyoruz.
08:37Diğer bir yandan akademide öğrenciler de tabii ki bundan çok ciddi bir şekilde faydalanıyor.
08:42Yine aynı şekilde eğer bir yayın okumak istiyorsa veya yayın yapmak istiyorsa
08:46veya mezun olduklarında yine böyle hukukun İngilizce tarafıyla temas eden bir alanda çalışmak istiyor,
08:52yabancılarla muhatap olmak istiyor ve bu alanda kendileriyle uzmanlaşmak istiyorsa
08:56yine o tarafta da ciddi bir kullanıcı kitlemiz mevcut ister istemez.
08:59Ve son olarak tabii ki tercümanlar bizim için burada önemli bir kullanıcı kitlesini oluşturuyor.
09:04Özel hukuk metinlerinin çevirisi yapan, İngilizce'nin Türkçe'ye fark etmez,
09:09çeviri yapan tercümanlık büroları yine bizim veritablarımızın aktif kullanıcıları arasında diyebilirim.
09:15Sektördeki şu anda kullanılan genel veritabanları hukuk terimleri üzerinde en iyi misal senaryolarda bile
09:20%70'lik bir doğruluk örneğine sahip.
09:22Yani siz bu kaynaklara girdiniz, bir kavram çevirisi yaptınız
09:25veya bir çevir robotuydu bu, bir cümle çevirisi yaptınız.
09:28Her iki senaryoda bunun hatalı olma olasılığı üçte bir.
09:32Yani bu kaynaklara dayanarak bir oluşturursanız hocanıza, öğrencinize,
09:36çalışma arkadaşınıza, okuyucunuza, patronunuza, aslınıza, potansiyel müvekkilinize mahcup olmalısınız üçte bir.
09:42Bu çok yüksek bir oran.
09:43Çok somut bir örnek vereyim.
09:44Mesela şu an Google Translate'e girip el atmanın önlenmesi yazarsınız.
09:48El atmanın önlenmesi bir hukuk kavramıdır.
09:50Bir kişinin sizin taşınmanıza müdahale etmesinin önlenmesini aslına bakarsanız ifade eder.
09:57Siz Google Translate'e el atmanın önlenmesi davası veya el atmanın önlenmesi yazarsanız
10:02Google Translate'in size vereceği cevap
10:04Prevention of Throwing Hands'dır.
10:06Eğer yakın zamanda değişmediyse.
10:08Bu ne demek biliyor musun?
10:09Prevention of Throwing Hands.
10:10Gerçek anlamda bir fiziksel elden bahsediyoruz.
10:12Bu eli tutup fiziksel olarak atmanın ve bunun önlenmesinden bahsediyoruz.
10:16Bunun gibi binlercesi garip örneğe aslına bakarsanız, absürt örneği
10:19Google Translate'de, Check G-Bit'te, D-PAL'de, aklınıza gelebilecek alternatif tüm çeviri robotlarını da görmeniz mümkün.
10:25Bunların hepsi de az önce bahsettiğim üzere
10:27bu alternatif çeviri robotlarının, yapay zeka modellerinin
10:31temiz bir veriden, kullanılabilir bir veriden beslenmemesinden kaynaklı aslında bakarsanız.
10:36Çünkü onların elinde başta hali hazırda bu veriyi çekebileceği düzgün bir kaynak yok.
10:41Düzgün bir kütüphane yok.
10:42Biz aslına bakarsanız, Legolink olarak o kaynağı yaratıyoruz.
10:59Neden bir hukukçu, bir avukat, bir hoca, bir öğrenci hukuk imzası ihtiyaç duyuyor?
11:04Buna bahsetmek lazım.
11:05Neden biz mesleğimizi sadece Türkçe kullanarak yapmıyoruz?
11:08Çünkü genelde birçok avukatın, birçok kişinin kafasında oluşan düşünce, kafasında oluşan görüş
11:13sadece Türkçe bilerek Avukatlık Meclisi'nin icra edilebileceği yönünde.
11:17Ama aslında bunun başka bir tarafı da var.
11:19Nitekim, hepimizin bildiği gibi, amiyane tabiriyle küreselleşen bir dünyada yaşıyoruz.
11:23Bu dünyadaki gelişimler çift kapsamında her bir ülkenin başka bir ülkeye iletişimi, etkileşimi artıyor
11:29ve o ülke binasyonunun düzel ve gerçek kişileriyle, diğer ülkeler binasyonundaki düzel ve gerçek kişilerle etkileşimi, irtibatı artıyor.
11:37Ve tüm bu süreçlerde lingua franca dediğimiz, yani egemen hakim değil, uluslararası dil, hukuk dili aslına bakarsanız İngilizce.
11:44Biz buradan Türkiye'deki bir şirket olarak, İngiltere'deki bir şirkette de bir iş yapıyor olsak,
11:48Fransa'daki bir şirkette de bir iş yapıyor olsak, Çin'deki bir şirkette de bir iş yapıyor olsak,
11:53temelde bu yapılan işlerin tamamı İngilizce olarak yürütülüyor.
11:56Ve tüm bu işler, ticariz hayat, ister istemez alt planlı bir hukuki yapıyı da gerektiriyor, zorunlu kılıyor.
12:03O yüzden ben Türkiye'deki bir şirket olarak, eğer Çin'deki bir şirkette çalışıyorsam,
12:07ister istemez çoğu zaman Türkiye'deki bir hukuk bürosuyla,
12:10Çin'deki veya İngiltere'deki bir hukuk bürosuyla muhatap olmak durumunda kalmak durumundayım.
12:14Tüm bu süreçleri yürütürken de tabii ki az önce bahsettiğimiz İngilizce dilini kullanmak durumundayım.
12:19Ve bu İngilizce dilini kullanırken de ister istemez hukuk kavramlarını İngilizce olarak bilmek ve kullanmak durumundayım.
12:26Aslına bakarsanız Legalink projesinin temel ayağı buradan ortaya çıkıyor.
12:30Yani tüm bu faaliyetlerini İngilizce olarak yürütmek zorunda kalan Türkiye'deki ve yurt dışındaki hukukçıların,
12:36ağırlıklı olarak burada Türk hukukçılardan veya Türk hukukuyla ilgili çalışan hukukçılardan bahsediyorum,
12:40kullanabileceği temel ve güvenilir bir kaynak olması ve bu kaynağı kullanırken de bir zaman kaybı veya nitelik kaybı yaşamıyor olması
12:49ve bu kaynağı kullanırken başka alternatif kaynaklara yönelme ihtiyacının ortadan kalkmış olması diyebilirim.
13:012017 yılında hatta 2013 yılında oldu o zaman Legalink Türkiye'nin temellerini benle oluşturduktan sonra istifamı sundum.
13:12Bir ay sonra işten ayrıldım ve Legalink projesi üzerine çalışmaya başladım.
13:16İlk bir yıl artık olarak kendi başıma Legalink projesinin içerik altyapısını, yani veri tabanı oluşturuyoruz günün sonunda.
13:23Bu veri tabanın ilk işte beta sürümü diyebileceğimiz, çekirdeği diyebileceğimiz bir kısmını kendi başıma,
13:28kendi çalışmaların ve araştırmaların neticesinde oluşturmaya başladım.
13:31Veri tabanın çekirdeği, işte beta sürümü belli bir aşamaya geldikten sonra bu sefer dışarıdan biri yazılınca arkadaşlar,
13:37çalışmaya ve projenin temellerini atmaya başladım.
13:40En son 2020 yılına geldiğimde artık projenin hem teknik hem içerik altyapısı belli seviyelere gelmişti.
13:47Yani burada aslında iki yıllık bir hazırlık sürecinden bahsediyorum.
13:49Çok ciddi bir ön hazırlık süreci bu.
13:51Her girişimin bu anlamdaki ön hazırlık süreci aynı olmak zorunda değil.
13:54Bazı girişimler 1-2 aylığa ayağa kalkabilir.
13:56Bazı girişimler, benim bizde olduğu gibi, 2 yılda ancak ön hazırlık aşamasını tamamlayabilir.
14:01Biz 2 yılda bu ön hazırlık aşamasını tamamladık.
14:03Ve 2 yılın sonunda artık kullanıcıların tarafından kullanılabilecek en basit, en temel ürün elimizde mevcuttur.
14:10Hal böyle olunca da 2020 yılında, tam o sırada zaten o yaz geldiğinde ben Sabancı Üniversitesi'ndeki yüksek sansımı bitirmiştim.
14:16Koç Üniversitesi'ndeki derslerimi tamamlamıştım.
14:18Tam benim için de kısa olarak da pazara çıkmaya, yani bu iş artık daha da fazla efor sarf etmeye uygun şartlar oluşmuştu.
14:26O yüzden o yaz geldiğinde Legalink'in ilk beta sürümünü halka açtım.
14:30Ve açtıktan sonra da çok tabii yoğun bilgiyle, çok olumlu dönüşlerle karşılaştım.
14:34Çünkü sektördeki birçok hukukçunun gördüm ki gerçekten de böyle bir problem varmış ve bu problemi çözmek istiyormuş.
14:39Bu çözümünden faydalanmak istiyormuş.
14:42Ama aslında birçok insan sadece çözümünden faydalanmak değil, aslında çözümünde bir parçası olmak istiyor.
14:47Bir de onu fark ettim.
14:48Nitekim birçok insan, Acar biz de bu projeye katkı sağlayabilir miyiz?
14:51Bu veritabanın gelişmesine katkı sağlayabilir miyiz?
14:53Bu süreçte biz nasıl rolü alabiliriz, nasıl bir yerde konumlanabiliriz diye bana dönüşler sağladı.
14:59Bunu takiben de bu sefer ben bu projeyi daha genç bir kitleliğe devam ettirmek kararı aldım.
15:04Ve tabiri caizse ekip arkadaşlar aradığım yönünde bir duyuru da bulundum, bir ilan da bulundum.
15:09Ve bunu takiben de yaklaşık 20-25 kişilik bir ekip oluşturduk.
15:14Biz bu ekiple, tabii ki bu ekipteki herkes de Türkiye'de veya yurt dışında çeşitli başarılar elde etmiş,
15:20çok iyi seviyede İngilizce bilen, arandaki bazıları Almanca veya Fransızca bilen insanlardan bahsediyorum burada.
15:25Veritabanı 2020 yılından bu zamana kadar sürekli olarak geliştirmeye başladık.
15:29Ve bu ekip bünyesinde veritabanı haftalık olarak özellikle kullanıcıların en çok aradığı ve bulamadığı
15:36ve en çok ihtiyaç duyduğu kavramlara öncelik vererek geliştirdik.
15:39Ve işte bugün geldiğimizde yani 2020'deki çıkışımızdan 24 yılına geldiğimizde artık Türkiye'deki en büyük üniversitelerden,
15:46en büyük hukuk bürolarına kadar, en büyük şirketlerden, tercüme ofislerine kadar birçok şirket veya kişi abonelerimiz arasına girdi.
15:55Ve bu alanda aslında tam bir otorite olduğumuzu da söyleyebilirim bulunduğumuz an itibariyle.
15:59Nasıl İngiltere için Oxford Logics, yani Oxford Hukuk Sözlüğü İngiltere için neyi ifade ediyorsa
16:05ya da Amerika için Black Hukuk Sözlüğü neyi ifade ediyorsa artık Türkiye için, Türkiye'deki hukukçılar için,
16:11Türkiye'deki tercümanlar için de Legalink veritabanı aynı şeyi ifade ediyor.
16:15Bu alanda herhangi bir şekilde hukukun İngilizce veya Türkçe tarafından terminoloji ihtiyacı hisseden kişilere birinci otorite kaynağı sunmuş oluyoruz.
16:24Hatta bundan sonraki süreçte bir değişikliği de gidiyor olacağız.
16:27Şu zamana kadar biz bu veritabanı ağırlıklı olarak içerideki paydaşlarımızla yürüttük.
16:32Bu bahsettiğim 20-25 kişilik ekiple geliştirdik.
16:34Bundan sonraki süreçte artık dış paydaşlarımızla da veritabanı geliştirmeye devam ediyor olacağız.
16:39Yani örnek veriyorum, siz Bilkent Üniversitesi'ndeki bir hocasınız veya Özyurt Üniversitesi'ndeki bir hocasınız diyelim.
16:44Siz de artık bu veritabanına katkı sağlayabilecek ve bu otoritenin oluşumunda rol alan otorite olarak kendinizi tabiri caizse gösterebiliyor olacaksınız.
16:53Ve bu veritabanı artık sadece içerideki kişilerle değil, içerideki kişiler de zenginleşmiş ve büyümüş olacak diyebilirim.
17:03Bir girişimci olmak için birçok neziyete sahip olmak gerekiyor bana sorarsanız.
17:08Ama illa bir tanesi çok önemli, bir tanesi hiç bir gelişimde söyleme şansım yok deseydiniz.
17:14Bence bir girişimcinin en büyük özelliği yılmazlık derdim.
17:17Yani gerçekten, çünkü bir girişimci olduğunuzda, girişim hayatını hatırladığınızda sürekli problemle karşılaşacaksınız.
17:23Her gün problemle karşılaşacaksınız, her gün problemle karşılaşacaksınız.
17:27Eğer siz bu problemler karşısında yılmamayı bilmiyorsanız, eğer bu problemler karşısında kolay pes edebilecek bir tabiattaysanız,
17:33ben girişimci olamayacağınızı çok iyi bir şekilde söyleyebilirim.
17:36O anlamda girişimci yılmaz bir karakterde olmalı, güçlü bir psikolojiye sahip olmalı ve bu tarz problemleri göğsüne yumuşatabilmeli, çözebilebileceği bir karakterde olmalı.
17:45Bu kadar.
17:47O anlamda girişimci yılmaz bir karakterde olmalı, güçlü bir psikolojiye sahip olmalı ve bu tarz problemleri göğsüne yumuşatabilmeli.
17:55Çözebildiklerini çözebilmeli, çözemediklerini en azından dert etmemeyi öğrenmeli.
17:59O anlamda ilk söyleyebileceğim tavsiye budur.
18:02Ama dersiniz ki, Cem, bana birkaç özellik daha söyle. Başka ne olabilir bu noktada?
18:07Bir girişimcinin bilmesi veya sahip olması gerekenler noktasında.
18:11Burada elbette ki yine oluşturacağı girişimin çözmeye çalıştığı sorunun ne olduğu noktasında, bu soruna kaç kişinin sahip olduğu noktasında iyi araştırma yapması gerektiği diyebilirim.
18:21Nitekim herkesin sorunları var. Hepimizin. Kişisel olarak da sorunları var.
18:25Dünyada yaşayan herkesin tanık olduğu sorunlar da var.
18:28Ama bu sorunlardan bazıları aslında o kadar da çok fazla insanın yaşadığı sorunlar değil.
18:32Veya çözümünün çok fazla önemsendiği sorunlar da değil.
18:35Siz bir sorun tespit etmişsinizdir. Bu soruna dünyada sadece 100 kişi sahipse, bu bir girişim için iyi bir fikir olmayacaktır.
18:42Çünkü o 100 insanın sorunu çözdüğünüzü varsayalım. Artık hizmet sağlayabileceğiniz, sorunu çözebileceğiniz pazarda kimse kalmayacaktır.
18:48Tabi ki 100 çok küçük bir sayı ama bu 1000, 10.000, 100.000 bile olsa çok büyük bir pazarça o zaman olmayabilecektir çözeceğiniz soruna bağlı olarak.
18:56Ya da sorunuz vardır. Bir sorunu tespit etmişsinizdir. O sorunu da çözüyorsunuzdur.
19:00Ama o sorun aslında her ne kadar birçok insanın sahip olduğu bir sorun olsa bile insanların o sorunu çözme için çok da para verme eğiliminde olmayabilecektir.
19:09O sorunun çözümü o kişiler için çok da elzem değildir. O sorunun çözümü için insanlar ceplerinden para çıkarmak ya da zamanlarını veya enerjilerini harcamak istemiyor olabileceklerdir.
19:18O yüzden bu anlamda sorunun tespitini yapmak, soruna kaç kişinin sahip olduğu ve bu sorunun ne kadar büyük bir sorunu olduğunu tespit etmek bana sorarsanız en önemli konulardan biri.
19:27Bir diğer önemli konu da tabi ki burada ekip. Girişimcilik aslına bakarsanız asla tek başına yapılacak bir şey değil.
19:32Eğer tabi bir teknoloji girişimciliğinden bahsediyorsak, eğer bir şekilde bir büfe açmıyorsanız, bir şekilde tek bir kişinin tek başına yapabileceği bir, tabiatı gereğiyle tek başına yapabileceği bir işten bahsetmiyorsanız, teknoloji girişimciliği asla tek başına yapılacak bir iş değil.
19:46Siz prens teoriyi de yapabiliyorsanız bile, filiyatta bu suyu gerçekten çok ama çok zorlayacak. Sizin birçok şeyden, belki kişisel hayatınızdan, belki sağlığınızdan, belki bireysel ilişkilerinizden ödün vermenizi gerektirecektir.
19:58O yüzden ideal olan geliştireceğiniz fikri, oluşturacağınız ürünü, hayatı geçireceğiniz girişimi bir ekiple beraber yapıyor olmanız.
20:05Ama burada da işte doğru ekibi kurgulamak, doğru ekibi bir araya getirmek çok ama çok önemli.
20:09Yanlış ekip bu sefer faydadan çok zarar getirebiliyor, olacağı işi olunamaz hale getiriyor, belki sizin de motivasyonunuzu kırabiliyor veya en sonunda bir başarısızlık hikayesine sebebiyet verebiliyor.
20:21O yüzden doğru ekibi kurmak, o girişimin gerektirdiği tüm yetkinlikleri o ekip içerisinde barındırmak, yani diyelim ki siz bir yazılım şirketi kuracaksınız, bir teknoloji şirketi kuracaksınız.
20:30O teknoloji şirketi içerisinde bir yazılımcı olmazsa, bir mühendis olmazsa o girişimi hayata geçirmek, ayağa kaldırmak gerçekten çok da kolay olmayacaktır.
20:39Bu içerideki yetkinliklerle o girişimi ayağa kaldırmak bana sorarsanız olmazsa olmaz özelliklerden biri de bir girişimci için.
20:46Bir Kamur Bankası'nın sunulduğu bir kredi programı var. Bu özellikle genç girişimciler için bir kredi programı.
20:51Biz bu krediden faydalandık ve bu kredinin tabi güzel yanı bizim gibilerin gibi genç girişimcileri hedefliyor olması ve genç girişimcileri hedeflediği için bu alandaki insetifleri tabircasıyla teşvik etmek için belli tabi ki avantajlı şeyleri de beraberinde sunuyor olması, oranların görece daha iyi olmaması.
21:07Bu bize gerçekten çok iyi bir sıçrama tahtası yarattı diyebilirim.
21:11Nitekim eğer bir girişim kuruyorsanız, ister isemez sınırlı kaynakla bunu yapmak zorundasınız.
21:16Özellikle genç girişimcilisiniz bunu daha çok yapmak zorundasınız. Belki 40 yaşında, 50 yaşında, 60 yaşında bir girişimcilisiniz.
21:21Halihazırda oluşturduğunuz bir finansal arka plan, belli bir fon olmuş olabiliyor.
21:26Ama eğer genç girişimcilisiniz çoğu zaman elinizde böyle bir kaynak da bulunmuyor.
21:29Veya var olan kaynağı en azından bu alanda riske etmek istemeyi biliyorsanız ve eğer dışarıdan private equity dediğimiz bireysel bir yatırımda yani şahsa ait özel yatırımda almak istemiyorsanız bu alanda kredi çok iyi bir çözüm olarak sizin karşınıza geliyor.
21:46Başarısızlık ortası dediğimizde tabii ki girişimcilerin belki de her gün borçlu bir şey aklımıza geliyor.
22:01Ama burada başarısızlık kavramı doğru yorumlamak lazım.
22:05Nitekim başarısızlık dediğinizde aklınızda oluşan süreç şu, bir hedefiniz var oraya doğru gidiyorsunuz ve bu çizgi tamamen düz.
22:12En sonunda ya başarılı oluyorsunuz ya da başarısız oluyorsunuz en sonunda belli oluyor.
22:16Ama aslında başarı ve başarısızlık kavramları en azından bir girişim sürecinde çoğu zaman hayatımız içinde de bu şekilde çalışmıyor bu şekilde ilerlemiyor.
22:23Nitekim hayatımızda her adımında biz küçüklü büyüklü birçok başarı ve başarısızlığı yaşıyoruz.
22:29Her gün yaşıyoruz. Bir girişimci olarak da bir girişim olarak da gün yaşıyoruz.
22:32Yani siz bir girişim olarak başlıyorsunuz bugün kurulmaya çalışıyorsunuz, pazara çıkmaya çalışıyorsunuz.
22:36Bu süreçte her gün yeni bir başarısızlık oluyor.
22:40Bir müşteriyi kazanmaya çalışıyorsunuz. Olmuyor. O gün orada başarısız oldunuz.
22:43Ertesi gün gidiyorsunuz başka bir müşteriyi almaya çalışıyorsunuz. Bu sefer oluyor. Orada bir başarıyı kazanmış oluyor.
22:50Genelde dışarıdan bakıldığında insanlar hep şöyle bakar.
22:52İşte bunun orası tamamen düz bir çizgi ve en sonunda ya başarılı oluyorsunuz ya da başarısız oluyorsunuz.
22:56Ama dediğim gibi aslında böyle değil. Bunlara bir yakın olarak bakmak ve birçok başarının ve birçok başarısının bir bütün olarak bakmak lazım.
23:04O yüzden acaba başarısız olacağım mı diye kormak gene ne?
23:07Başarısız olacağının elbet ister istemez bir noktada veya süreç içerisinde başarısız olacağının kabullenilmesi bence önemli olan.
23:15Önce siz bir girişimci olacaksınız eğer. Başarısız olacağınızı ve bununla yaşamanız gerektiğini ve bu başarısızlığa rağmen
23:22tekrar ayağa kalkıp tekrar başarılı olmak için yürümek ve hatta koşmak zorunda olduğunuzu bilmeniz ve kabullenmeniz gerekiyor.
23:29Bu direngen, bu yığılmaz tabiata sahip değilsiniz. Böyle bir psikolojiye sahip değilsiniz.
23:34Zaten büyük ihtimalle girişimci olmaya da çok uygun bir karakter değilsinizdir.
23:38Bu başarı ve başarısızlıkları işin bir parçası olduğunun ve her zaman bu döngü içerisinde, bu sesli içerisinde ilerleyeceğinizi bilmeniz gerekiyor.
23:47Mesela bir örnek verelim. Steve Jobs, hepimizin bildiği malum bir şirketi kurucusu kendisi.
23:53Bu şirketi kurduktan sonra kendisi şirketteki pozisyondan atılıyor, şirketten atılıyor.
23:59Yani kendi kurduğu şirketten atılıyor. Korkunç bir başarısızlık. Bundan daha büyük, daha ziyade bir başarısızlık ben kolay kolay düşünemiyorum.
24:06Ama yeni aynı kişi bu sefer başka bir şirketi kuruyor ve o şirket de çok başarılı oluyor ve buradan elde ettiği başarı
24:12tekrar ilk kurduğu şirkete geri dönmesini mümkün kılıyor.
24:15Şimdi hangi noktada Steve Jobs'ı alırsak o zamana göre bizim başarı ve başarısızlığı kavramlarımız da değişiyor olacaktır.
24:21Kendi şirketinin atıldığı anara referans alırsak ve Steve Jobs'a bakarsak diyeceğiz ki Steve Jobs başarısız oldu.
24:27Ama bundan o yıl sonra ilerlersek yeni kurduğu şirket çok başarılı olmuş, bu yeni kurduğu şirket başka bir şirket tarafından devralımış
24:34ve sonradan en nihayetsinde kendi ana şirketine geri dönmüş.
24:37Tam o ana bakarsak Steve Jobs çok başarılı oldu diye olacağız.
24:40O anlamda hangi noktadan baktığınıza referans noktasını nereden aldığınıza göre olarak
24:44başarı ve başarısızlık kavramları çok ciddi bir değişkenlik gösteriyor ister istemeyiz.
24:51İntro
25:03Aslında girişimcilik benim hep hayalim olan bir şeydi.
25:06Abraham Maslow'un bir sözü vardır.
25:08What a man can be, he must be.
25:10That is self-actualization diye.
25:12Yani bir kişi ne olabilecekse ona olmalı.
25:14Kendini gerçekleştirmek budur diye.
25:16Ve kendimi gerçekleştirebildiğim senaryoyu hep kendi girişimimi kurduğum,
25:20kendi şirketimi kurduğum bir durum, bir senaryo olarak görüyordum.
25:23Nitekim ben kendime bildiğim bile daha çocuk yaşlarda küçük çaplı girişimciliğe zaten başlamıştım.
25:28Sonra lise yılına geldik.
25:30İlk görece, ayakları yere basan diyelim bir yazılım girişimini hayata geçirdik lise arkadaşlarımla beraber.
25:37O belli sebeplerden başarısızlıklara uğradı.
25:39Sonra üniversiteye geldim.
25:40Üniversite okurken hep mezun olmadan kendi girişimimi kurmam lazım,
25:44kendi şirketimi kurmam lazım düşüncesiyle hareket ettim.
25:46Ve yine üniversiteden mezun olmadan en az bir iki farklı yazılım girişimini,
25:51teknoloji girişimini hayata geçirme, ayağa kaldırmaya kalkıştım.
25:54Tabii o zamanlar Ankara'da okuyoruz.
25:56Yıl 2012-2017 yılları arası sınırlı kaynak var.
26:00Bu konuda bize yol gösterecek etrafta sınırlı insan var.
26:03Mentörlük noktasında ciddi eksikliklerimiz var.
26:06Tabii ki bunlar da başarılı olmadı.
26:08Sonra mezun oldum.
26:09Dediğim gibi çalışma hayatına atıldım.
26:11İlk bir yılın sonunda hemen zaten benim bir çalışan olmamam gerektiğini,
26:15kendi girişimi sahibi olan, kendi şirketini sahibi olan,
26:18tabii bir yönetici, bir lider rolünde olmam gerektiğini
26:21ve kendi vizyonumu, kendi hayalimi uygulamaya koymam,
26:25hayata geçirmem gerektiğini zaten kanaat getirdim.
26:28Aslına bakarsanız o anlamda kendi kendimi var edebilmem,
26:32Abraham Maslow'un dediği o durumu yaratabilmem için
26:35kendi girişimimi kurmam ve kendi hayallerimin peşinden koşmam gerekiyordu.
26:39Ve bugüne geldiğimizde işte 2018 yılından bahsediyorum.
26:425-6 yıl geçmiş artık.
26:44Bu hayale çok daha yakın oldum.
26:46En azından bu hayalin peşinde koştuğum, bu hayali icra etmek,
26:49hayatı geçirmek noktasında adım adım ilerlediğimi
26:52ve birçok noktada attığım adımların bana meyvesini verdiğini söyleyebilirim.
26:57Yani bu anlamda doğru karar vermek için söyleyebilirim.
26:59Bugün geldiğimizde iyi kötü belirli sayıda çalışanımız var.
27:02Bunlarla ilgili söz gelimi, vergimizi ödüyoruz, primimi ödüyoruz
27:06ve o insanların tabiri caizse eve geliri getirmesinin noktasında bir fırsat yaratıyoruz.
27:12Ülkeyi sidamına katkı sağlıyoruz.
27:14Bu tabii ki insanın tatmini noktasında çok önemli.
27:17Bir de hep dediğim gibi hiç çalışan olmak istemedim ama
27:21çalışan olsaydım da üstünde böyle bir patron olması isterdim dediğim patron olmaya çalışıyorum.
27:26Kendi çapımda tabiri caizse.
27:28Nacizane.
27:29Bunu hayata geçirmeye çalışmak benim için gerçekten çok önemli.
27:33Ve yine topluma değer sağlamak, ülkeye değer sağlamak,
27:36yıllardır toplumdan elde aldıklarımı, ülkeden aldıklarımı, kendime kattıklarımı bir şekilde tekrar geri kazandırmak benim için çok önemli.
27:44Az önce söylemiştim yine.
27:46Ben sadece üniversitede değil, lisede de mesela bursla okudum.
27:49Hayatım boyunca hep bursla okudum.
27:51Hep bir şekilde devlet öyle veya böyle veya vakıflar bir şekilde öyle veya böyle bana baktı tabiri caizse.
27:56Şimdi buradan elde ettiğim kazanımları bir şekilde tekrar topluma geri vermek.
28:00Bazen doğrudan bir burs olarak, bazen de dediğim gibi Legalink'teki veya kendi hukuk büronu,
28:05Çanakkale Bünyesi'ndeki çalışmaların da topluma geri veriyor olmak benim için çok önemli.
28:10Ve bunu tabii ki Türkiye'de yapıyor olmak da yine benim için çok önemli.
28:14Az önce bahsettim.
28:15Avrupa Parolar Federasyonu'nda bir rolüm var ve çok sık mesela bu sebeple yurt dışına gitmek,
28:19oralarda seminerler vermek, konferanslar vermek, toplantılara katılmak zorunda kalıyorum.
28:23Ama yine aslına bakarsanız orada yaptığım bizim Türkiye'deki varlığımızı,
28:27Türkiye'deki çalışmalarımızı mümkün mertebede oralarda temsil etmek,
28:30asla bir şekilde oranın bir kalıcı misafiri ya da orada kalıcı olarak yaşayan biri olmak
28:38en azından şu an için hedeflerim veya hayal eylemim arasında değil.
28:41Bu da en fazla olursa şu şekilde olur.
28:44Bir şekilde Legalink'te yaptıklarımız veya Türkiye'de yaptıklarımız artık yurt dışına taşıma ihtiyacı hissederiz.
28:48Yurt dışına açılırız.
28:49Amerika'da, Avrupa'da, Kanada'da artık aklınıza gelebilecek herhangi bir bölge veya ülkede
28:54bir varlık bulundurmak ihtiyacı hissederiz.
28:56Belki o şekilde anca olabilir.
28:58Ama doğrudan oraya gidip tekrardan işte belki yıllarca kaçındığım bir senaryonun,
29:03yani başkasının altında bir bağlı çalışma olarak çalışma senaryosunun içine girmek,
29:07dürüst olmak gerekirse istemem.
29:09Ümit ediyorum ve inanıyorum ki burada sahip olduğumuz imkanlar, olanaklar,
29:13vücut hayallerimi hayata geçirmek noktasında bana yeterli zemin ve yeterli altyapıyı sağlıyor olacaktır.
29:27Ekip çok önemli, girişimleri çok önemli.
29:29Ben tek ortaklık kurduktan sonra gerçekten güvenliğe, çok güçlü bir ekibi kurdum.
29:33Ama bu bana çok fazla zamana ve enerjiye, aslına bakarsanız hani psikolojik yüke de mal oldu.
29:40Bu anlamda başlangıçta o ekibi ortaklıkla kurmak, yani ortaklarla beraber böyle bir
29:46inisiyatifi almak, böyle bir girişimi atmak bana sorarsanız sağlıklı olan şeylerden biri.
29:50O anlamda dönebilsem şu an geriye, büyük ihtimalle bir yurt dışına,
29:54O anlamda dönebilsem şu an geriye, büyük ihtimalle bu girişimi tek başıma değil,
29:57ortakla veya ortaklarla kurardım.
29:59Bir diğer krediyi yine değiştirebileceğim eğer geriye dönsem.
30:03Sanıyorum ki, bazı üdüle getirmiştim, ön hazırlık süreci benim için iki yıl sürdü.
30:07Yani iki yıl sonra artık ürünü gerçekten pazara çıkarabildim ve müşteriyle buluşturabildim.
30:11O da beta sürümü için. Yine yani çıkan ürün bitmiş bir ürün değildi.
30:15Şimdiki aklım olsa büyük ihtimalle çok daha erken bir aşamada ürünü çıkarmaya çalışırım.
30:20Beş, altı aylık bir süreçte ürünü tamamlamaya çalışırım.
30:23Tabii o günün şartlarında benim sahip olduğum limitasyonlar bunu çok mümkün kılmadı.
30:27Ama yine en azından elimden geldiğince bu süreyi daraltmaya çalışırdım geriye.
30:31Yani eminim ki her girişimci için ilk müşterisi çok önemlidir.
30:35Çünkü bir girişim fikri ortaya attığınızda, bir girişimi hayata geçirmeye çalıştığınızda,
30:39en çok kafanızı kurcalayan sorunlardan biri şu.
30:42Acaba bu ürünü alacaklar mı?
30:44Acaba bu hizmetler insanlara faydalanacak mı?
30:46Acaba ben kendimi mi kandırıyorum?
30:48Nitekim o oluşuyoruz fikir veya ürün veya hizmet her neyse,
30:52gerçekten de insanların kullanacağı, fayda göreceği bir ürün veya hizmet olmayabilir.
30:56Veya bir şekilde fayda görseler bile para vereceği bir ürün veya hizmet olmayabilir.
31:00Bu anlamda birçok girişimcinin cevaplanmasından memnuniyet ödeyeceği,
31:04tabii olumlu olarak cevaplanmasından memnuniyet ödeyeceği temel sorulardan biri budur.
31:08O yüzden her girişimci için o ürününe para veren, buna bir değeri, taiz gören ilk müşterisi çok kıymetlidir.
31:15Bizim için de bu çok iyi, çok kıymetli oldu.
31:17İlk müşterimiz vakıf üniversitelerinden biriydi.
31:21O üniversitenin kütüphanesiydi.
31:23O bugün hala benim için çok özeldir.
31:26O ilk kesimin faturası hala benim için çok özeldir.
31:28Orada sizin ürününüzü satın almaya karar verdik dediği telefon araması benim için hala çok özeldir.
31:34Oradaki insanlar, bu kararı veren insanlar da hala benim için çok özeldir.
31:38Bunu çok rahat bir şekilde söyleyebilirim ki gerçekten benim için tüm legal ink serüveninde değil en azından,
31:44önemli dönem noktalarından biri, en mutlu olduğum anlardan biriydi kesinlikle.
31:48Tabii ki her girişimcinin temel amaçlarından biri şirketi belli bir seviyeye getirmek,
31:52belli bir seviyeye kadar büyütmek.
31:54Ondan sonra da potansiyel bir yatırımcıya, başka bir şirkete bu şirketi satmak.
31:58Ve tabii ki bundan gelen gelirine bir şekilde tabii ki hayatını sürdürmek belki yapabiliyorsa,
32:03her çok büyük bir gelirse veya başka bir insiyatifleri almak.
32:06Ama birçok girişimcinin kanına girişimcilik zehri bulaştıktan sonra kolay kolay çıkmıyor.
32:12Az çok bende de artık o zehir bulaşmış bir vaziyetti.
32:15Olur da bir gün ben legal ink'i satmayı karar verirsem, olur da bir şirket legal ink'i almayı karar verirse ve satarsak,
32:23büyük ihtimalle çok kısa belki bir 6 ay, belki bir yıl, hadi diyelim ki en kötü 2 yıllık bir dinlenme sürecinden sonra
32:29tekrardan büyük ihtimalle sağlara geri döner.
32:32Hali hazırda elimde bulunan belki içinde 100'den 200'den fazla girişim fikrinin bulunduğu listeden bir fikri seçer.
32:38O fikri tekrardan hayata getirmeye ve tekrar yeni girişimimi kurmaya çalışıyordum diye düşünüyorum.
33:08Altyazı M.K.
33:38Altyazı M.K.