• 3 mesi fa
I 3 marmittoni (The New 3 Stooges) è una serie animata composta da 156 episodi, prodotta da Cambria Studios e presentata dagli attori in carne ed ossa I tre marmittoni, che recitano in divertenti scenette live-action che non necessariamente c'entrano con il cartone animato che segue, perché di queste scenette (all'inizio e alla fine del cartone) ne furono realizzate solo 40 (su 156 episodi), e nei successivi episodi vennero riproposte le stesse da capo, ma con un nuovo episodio del cartone animato.

Category

📺
TV
Trascrizione
00:00No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:30no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
01:00sai i sogni cosa sul tuo conto che cosa c'è qui dentro
01:13non appicchiamo di sono questi non sarei più il mio generale preferito ti
01:18metterai nei guai se fai così
01:31no
01:41e ma che succede c'è qualcuno la dentro siamo sono faccio del male signor
01:48cavaliere non abbiamo fatto niente niente non avete fatto niente ragazzi
01:52E' solo uno scherzo divertente !
01:55Brutto ! Stupido !
01:58Ma perchč non ti togli quest'armatura ?
02:02Che cos'č questo ?
02:04Una mazza !
02:06Ammazzate ! E non replicare !
02:08Non mi ha neanche spaventato !
02:10Non so neanche cosa significa aver paura !
02:12Tutto ciò mi pare molto stupido, se vuoi sapere la mia opinione.
02:15Non la voglio sapere !
02:17Voglio solo che prestiate attenzione alle nostre prossime strabilianti avventure !
02:22Sė !
02:37E' stato il terribile Brown a rigorci cosė, maestra !
02:40Ci ha picchiati, ha rapito vostra figlia e ora vuole il riscaccio !
02:43Ci ha umiliati, maestra !
02:45Ah, che fortuna !
02:47Sono anni che cerco di far sposare mia figlia da qualche cavaliere !
02:51E' un'occasione buona !
02:56Coraggio, testoni ! Se ritroviamo la principessa, il re ci darā un premio !
03:00Come facciamo a ritrovarla ?
03:02Non abbiamo neanche i mezzi adatti.
03:04Intanto cerchiamo di passare sul ponte.
03:07Siamo arrivati, ma il ponte non c'č !
03:09Ogni entrata č chiusa. Adesso che facciamo ?
03:13Libera la principessa !
03:16Eroi !
03:18Pensi che ci abbia sentito ?
03:20Ce l'ha sentito !
03:22Allora, furbastro, provaci ancora !
03:24D'accordo !
03:29Eccomi serviti, eroi ! Prendete !
03:43Sei soddisfatto, ora ?
03:45Lasciamo stare.
03:47Ti diamo ancora una possibilitā, Brown !
03:49Abbassa il ponte elevatoio !
03:51Con piacere ! Gių il ponte elevatoio !
03:57Ricordami che dobbiamo fare i conti pių tardi !
03:59Te lo ricorderō !
04:06Eccolo !
04:08Eccolo !
04:11Tirerō il gancio e voi salirete con la corda !
04:14Bene, non aspettavo altro !
04:34Avanti, idiota, arrampicati !
04:36Oh, no !
04:38Scusatemi, č per caso vostra questa corda ?
04:49Dammi una spinta, cercherō di passare attraverso la finestra !
04:53Ecco, dovresti farcela !
04:55Proprio come Tarzan !
04:57Arrivo !
05:01Ritiratemi, idioti paternitati !
05:05Stai rigidendo tutto, non riesco pių a muovermi !
05:09D'accordo, avete vinto voi !
05:12Le abbiamo riportato sua figlia, maesta !
05:14Sana e salva !
05:16E abbiamo fatto promettere a Brown che non la rapirā mai pių !
05:18Cosa ?
05:20Chiamate la guardia ! Prendete questi idioti !
05:22Se ci sbrighiamo, fra dieci minuti saremo nella foresta di Sherwood !
05:26Allergovi !
05:30Aiuto !
05:33Che buffo !
05:35Guardati allo specchio !
05:50Larry vuole ancora fare il cretino, ma adesso gli faccio vedere io !
05:55Vieni fuori di lė !
05:57Ciao !
06:00Caspita ! Moe ti suonerā di santa ragione quando uscirai di lė !
06:03Vedrai !
06:06Aspetta un attimo !
06:08Se tu sei qua, non puoi essere lė !
06:13Non disturbarmi !
06:15Vuoi lasciarmi in pace ? Mi stai prendendo in giro !
06:21Aiuto !
06:29Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org

Consigliato