Category
✨
PersonnesTranscription
00:30Ils m'ont fait de A à Z
00:32Mourette et gentil, sauvage et crâne
00:34Mais pas tout sur le corps
00:36Iiiiiiiiis
00:37Churkiners, ne vous en faites pas
00:38Commencez à peindre vos têtes
00:40Gris ressemble presque toujours et n'est vraiment pas chud
00:43Il y a encore un mot que je dois chanter
00:46Je chante fort et ça ne commence jamais
00:48Iiiiiiiiis
00:49Bindi
00:50Masque en Griiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiis
00:56Attention
01:00Et maintenant, c'est le moment, le moment que vous avez tous attendu, notre compétition de conga!
01:09Oh, bébé, vous jouez mon amour!
01:18Essayez de me tenir!
01:20C'est parti pour le conga!
01:46Et voici notre gagnant!
01:50C'est parti pour le conga!
02:10La numéro 26 gagne!
02:12C'est parti pour le conga!
02:18Non, pas ça! La numéro 5 gagne!
02:23Ça va être juste du bonheur!
02:25C'est parti pour le conga!
02:43Qu'est-ce que vous faites?
02:44J'ai une grande faiblesse pour vos chips.
02:46Les gagnants m'ont toujours magiquement attirée.
02:49C'est parti pour le conga!
02:51C'est parti pour le conga!
02:53C'est parti pour le conga!
02:55C'est parti pour le conga!
02:57C'est parti pour le conga!
02:59C'est parti pour le conga!
03:01C'est parti pour le conga!
03:03C'est parti pour le conga!
03:05C'est parti pour le conga!
03:07C'est parti pour le conga!
03:09C'est parti pour le conga!
03:11C'est parti pour le conga!
03:13C'est parti pour le conga!
03:15C'est parti pour le conga!
03:17Je laisse la petite dame d'Astérix et de Stanley cuisiner
03:19puis je m'en vais et je vais vous montrer comment on fait un bon conga!
03:29C'est ici qu'on joue, toi!
03:31Et maintenant, bien joué!
03:447
03:458
03:469
03:4710
03:4811
03:4912
03:5013
03:5114
03:5215
03:5316
03:5417
03:5518
03:5619
03:5720
03:5821
03:5922
04:0023
04:0124
04:0225
04:0326
04:0427
04:0528
04:0629
04:0730
04:0831
04:0932
04:1033
04:1134
04:1235
04:1336
04:1437
04:1538
04:1639
04:1740
04:1841
04:1942
04:2043
04:2144
04:2245
04:2346
04:2447
04:2548
04:2649
04:2750
04:2851
04:2952
04:3053
04:3154
04:3255
04:3356
04:3457
04:3558
04:3659
04:3760
04:3861
04:3962
04:4063
04:4164
04:4265
04:4367
04:4468
04:4569
04:4670
04:4771
04:4872
04:4973
04:5074
04:5175
04:5276
04:5377
04:5478
04:5579
04:5680
04:5781
04:5882
04:5983
05:0084
05:0185
05:0286
05:0387
05:0488
05:0589
05:0690
05:0791
05:0892
05:0993
05:1094
05:1195
05:1394
05:1495
05:1596
05:1697
05:1798
05:1899
05:19100
05:20100
05:21100
05:22100
05:23100
05:24100
05:25100
05:26100
05:27100
05:28100
05:29100
05:30100
05:31100
05:32100
05:33100
05:34100
05:35100
05:36100
05:37100
05:38100
05:39100
05:40100
05:41100
05:42100
05:43100
05:44100
05:45100
05:46100
05:47100
05:48100
05:49100
05:50100
05:51100
05:52100
05:53100
05:54100
05:55100
05:56100
05:57100
05:58100
05:59100
06:00100
06:01100
06:02100
06:03100
06:04100
06:05100
06:06100
06:07100
06:08100
06:09100
06:10100
06:11100
06:12100
06:13100
06:14100
06:15100
06:16100
06:17100
06:18100
06:19100
06:20100
06:21100
06:22100
06:23100
06:24100
06:25100
06:26100
06:27100
06:28100
06:29100
06:30100
06:31100
06:32100
06:33100
06:34100
06:35100
06:36100
06:37100
06:38100
06:39Man hat mich gefeuert!
06:41Schlimmer!
06:42Man hat dich befördert!
06:50Vizepräsident?
06:52Ich?
06:54Das ist ja fantastisch!
06:57Das freut mich wirklich sehr für dich, Stanley!
07:00Oh!
07:02Oh!
07:03Oui!
07:04Ah!
07:05Oui!
07:06Ta-da!
07:08J'aime le vie!
07:10Ça m'a fait plaisir d'entendre ça!
07:14Comment êtes-vous arrivé ici?
07:17J'ai mes méthodes.
07:19C'est l'heure de comparer les comptes.
07:22Bien sûr, bien sûr!
07:24Qu'ai-je de vieux?
07:25Dites-moi combien!
07:26Mets ton checkout de retour!
07:28Mais comment...
07:30Je comprends, vous voulez...
07:32Tout va bien!
07:33Tu n'as pas l'air d'entendre.
07:36Tu n'as probablement pas lu le petit printemps.
07:40Laissez-moi voir.
07:44Ça ne doit pas être vrai!
07:45Je crois que c'est vrai.
07:47Blanc sur blanc.
07:48Mais ici il dit que je...
07:51Tu tombes dans la grande saune,
07:53dans le pays de l'autre côté.
07:55Et je ne veux pas dire l'Australie, mon ami.
08:00Excusez-moi, je veux juste un instant.
08:12Oh non!
08:14Tu ne veux pas te changer?
08:15Pour ce qu'on va faire,
08:17tu es tout à fait inapproprié.
08:19Peut-être des shorts et des sandales.
08:21Ça pourrait être très chaud.
08:22Chaud, chaud, chaud, chaud, chaud, chaud...
08:24Comment chaud?
08:25As-tu déjà été au Sahara, au milieu de l'automne,
08:27et as-tu brûlé un manteau de peluche
08:29sur un feu ouvert?
08:31Mais là, c'est encore plus chaud.
08:34Encore plus chaud?
08:39C'est l'heure de partir, mon petit.
08:41Mais qu'est-ce qu'il y a avec les célèbres stars
08:43et les millionnaires qu'elle m'a montré?
08:45Je veux dire, ils sont toujours entre nous, non?
08:47Qu'est-ce que je peux dire?
08:48Ils ont leurs contrats d'hôtel
08:50qui ont été traités par des juristes
08:52sincèresment coûteux.
08:54On ne peut pas oublier le petit printemps.
08:56Pour la première fois, mes rêves sont réalisés.
08:59Et déjà... déjà...
09:02Bien, je donne tout de nouveau,
09:04puis on est quitté.
09:05Prenez tout, le nouveau bureau,
09:06la promotion et tous mes profits.
09:08Bien, et tous ces superbes rouleaux de chocolat.
09:10Et que dois-je faire avec les rouleaux de chocolat?
09:13Où nous allons,
09:15c'est à vous de décider.
09:17Oh, mon Dieu!
09:22Arrête le théâtre.
09:23Tu me détruis encore mes chaussures.
09:25Je vais te dire quelque chose.
09:27Quoi?
09:28Tout, tout.
09:29Je ferai tout ce qu'elle demande.
09:31Laisse-moi partir mes chaussures.
09:32Tu me détruis d'autre part les rouleaux de chaussures.
09:34Oh, pardon.
09:36Bien, écoute-moi.
09:37Il y a encore une porte à l'arrière.
09:39Si tu peux trouver un remplaçant,
09:41quelqu'un qui prend ta place,
09:43je me rendrai satisfait de ce remplaçant.
09:45Mais tu n'as qu'une heure.
09:51Une heure.
09:52Ok, ok, je peux le faire.
09:54Il doit y avoir quelqu'un qui est aussi stupide que moi.
09:59Est-ce que je peux faire quelque chose pour vous, monsieur?
10:02Salut, mon vieux sportif.
10:03Qu'est-ce que tu penses d'être riche et apprécié?
10:05Et dans tout ton vie,
10:06tu ne devrais jamais t'exercer,
10:07tu devrais juste t'inscrire.
10:09Ça a l'air amusant.
10:11Laissez-moi réfléchir.
10:13Le petit printemps peut...
10:17Non, il n'y a qu'un idiot qui peut s'inscrire à un contrat comme ça.
10:21Mais Charlie, attends.
10:26La cloche est en marche.
10:44Hein?
11:03Oh, Stanley.
11:06Choisis-tu ça pour le petit printemps?
11:09Tu penses que je peux avoir tout ce que je veux?
11:11Où devrais-je inscrire?
11:15Tu devrais t'inscrire à un contrat comme ça.
11:18C'est pas un contrat, c'est un petit printemps.
11:20Tu sais ce que c'est?
11:24Je ne peux pas répondre à ça.
11:27Mais Stanley...
11:32Je savais que tu n'arriverais pas à le faire.
11:34Tu n'as pas l'instinct de tuer, Stanley.
11:37Oh non!
11:42Hmm...
11:44Je deviens de plus en plus vieux pour ce travail.
11:51Qu'est-ce que je dois faire?
11:53C'était peut-être un peu trop vite, Stanley.
11:56Il ne reste plus qu'une chose.
11:57Où est-elle?
11:59Où es-tu?
12:04Super!
12:06Un super entrée!
12:07Si tu es celui qui veut entrer pour Stanley,
12:09alors tu as aussi les doutes de ton ancien.
12:12Moi? Des doutes?
12:14Je ne pense pas.
12:15Nous avons un contrat et personne ne sort de celui-ci.
12:18Ne voulons-nous pas le faire de manière civilisée, mon ami?
12:27Très bien, tu veux que je te tue?
12:31Nous avons été attirés par des armes de feu!
12:37Tu ne sais pas avec qui tu t'es mis, mon ami!
13:00Non!
13:10Merci!
13:27Je suis de retour!
13:30Ne t'inquiète pas trop tôt, mon ami!
13:34Attends!
13:35Je vais t'emmener en enfer!
13:46Tu ne fais pas de bêtises!
13:48Non!
13:53Non!
14:00Bienvenue dans l'éternité infernale, mon ami!
14:12Est-ce que je peux t'emmener dans ton nouveau maison
14:15et que tu vois ce qui t'attend ici?
14:21Oh, c'est merveilleux! J'adore les tournées!
14:24Hey, les enfants!
14:26Oui!
14:27Hey! Un moment!
14:28Qu'est-ce qui est si terrible dans l'éternité
14:30qu'on peut même regarder la télé?
14:31Qu'est-ce que vous regardez? Le football de cartons?
14:33Et notre thème d'aujourd'hui est le même que d'hier.
14:36Des hommes qui se dressent comme leurs grands-mères.
14:38Comme leurs grands-mères.
14:42Non! Pas de tournées de soirée de soirée!
14:45Chaque jour, la même tournée.
14:48Encore et encore, jusqu'à l'éternité.
14:56Certains de nos invités préférés
14:58sont autorisés à mourir de l'argent
15:00pendant leur infinie de vacances.
15:02Et qu'est-ce que vous posez ici?
15:04Du polyester.
15:05Tout le monde doit porter ça ici.
15:08Quoi?
15:10Joli feu d'argent!
15:12Des fibres synthétiques!
15:13Non, c'est une blague!
15:17Notre restaurant est toujours ouvert
15:19et tu peux manger autant que tu veux.
15:21Au moins quelque chose de civilisé.
15:24Bon, j'aimerais bien que Philippe Mignon
15:26père des pommes avec un gros morceau d'apfeltorte.
15:31Léber!
15:32Saubon!
15:33Un couteau!
15:36C'est comme ça, mon petit.
15:38J'aimerais au moins mon ketchup!
15:41Nous n'avons pas de goût aujourd'hui
15:43et pour le reste de l'éternité.
15:48J'en ai assez!
15:50C'est trop grand!
15:51Tu devrais t'habituer à ça,
15:53car tu vas passer une très longue période ici.
15:58Combien de temps?
16:00Disons plus ou moins une semaine.
16:04Pour toujours!
16:05C'est vraiment très long pour un vacances.
16:07Ok, on va s'en occuper.
16:09J'ai une idée.
16:10Très bien.
16:11Ecoute-moi bien, Bob.
16:12Tu fais des affaires.
16:13Comment vas-tu avec un deal?
16:14Nous avons déjà un contrat.
16:16Je sais, mais je veux dire un nouveau contrat.
16:18En fait, une bette.
16:19Si je gagne, notre contrat sera terminé.
16:21Et si je gagne?
16:24Si vous gagnez,
16:25je serai votre personnel but
16:27dans votre saune.
16:28Depuis maintenant jusqu'à l'éternité.
16:31Quelle est votre réponse, Mr. Shire?
16:33Oui ou non?
16:35Laissez-moi réfléchir.
16:37J'ai toujours voulu un deal.
16:40Un instant.
16:41Qu'est-ce que c'est que ça?
16:42Tu es dans la merde.
16:43Tu m'appartiens.
16:44Je peux faire avec toi tout ce que je veux.
16:47Ah, j'ai compris.
16:49Vous êtes un vieux gamin.
16:54Angstras! Angstras!
16:55Je vais te tuer!
16:57Qu'est-ce que c'est que ça?
16:59Angstras!
17:01Personne ne peut m'appeler un vieux gamin.
17:04D'accord, vieux gamin.
17:06Qu'est-ce que c'est que cette bette?
17:07Très bien, Mr. Shire.
17:09Ce soir, il y aura une compétition.
17:11On se rencontre à midi.
17:13Qui d'entre nous deux dansera mieux?
17:15Kevin!
17:16Cette bette compte.
17:20Qu'est-ce qui est si drôle?
17:21Ici, tu peux admirer le plus célèbre danseur disco de tous les temps.
17:24Et?
17:25Il est un client de moi.
17:26Je lui ai montré tous les trucs dans lesquels il peut danser.
17:31Vraiment?
17:32On se revoit à midi,
17:34toi, l'imbécile.
17:41Dans le dernier ton de l'heure,
17:43c'est exactement minuit.
17:45Midi.
17:46Mesdames et Messieurs,
17:48ce soir, il y aura une compétition disco très spéciale.
17:51Et seulement deux candidats pourront participer.
17:55Bob
17:56et la Masque.
17:57Merci, merci, merci.
17:59Vous êtes trop agréable.
18:00Merci beaucoup.
18:19Vas-y, vas-y.
18:21Pas de problème.
18:22Mais d'abord,
18:23voulons-nous tuer ton petit craquemageur?
18:34Votre puissance se trouve plutôt dans le fax, mon petit,
18:37et moins dans le danser.
18:39Alors regardez bien, mon ami capitaliste.
18:49J'ai besoin de votre aide.
18:51Faites attention.
18:54C'est un grand final.
18:55Je vais vous tuer, j'ai promis.
19:00Oups.
19:01J'ai pressé sur le doigt pour vous.
19:06Oui, oui, oui, oui, oui.
19:09C'était un ananas.
19:10J'ai dit un ananas.
19:13J'ai voulu...
19:14J'ai une grenade.
19:178, 9, 10.
19:18Fini et KO.
19:20Et le gagnant est...
19:22Spagat.
19:24Aïe.
19:25Ce n'est pas fini.
19:26J'ai encore une surprise.
19:28Qu'en dis-tu?
19:29Tout ou rien.
19:30Compris.
19:31Signez ici.
19:37Personne ne contrôle le Spagat autant que moi.
19:44Un.
19:46Le Spagat n'est pas douloureux.
19:48Il est même plus douloureux.
19:50C'est l'heure.
19:53C'est la fin.
19:55Attends, attends.
19:57J'ai plus de tricks.
19:58Je peux encore plus.
19:59Je...
20:00J'ai perdu.
20:09Ecoutez.
20:10J'aimerais un peu d'acide.
20:12Oui, monsieur.
20:13Je vais le faire immédiatement.
20:15Monsieur.
20:16Si j'avais raison,
20:17comment serait-il si vous me serviez des steaks sauvages
20:19et un peu de caviar?
20:21Ecoute, si tu t'imagines...
20:26Nous avons un contrat.
20:33C'est bien comme ça.
20:34Pourquoi pas comme ça?
20:35Oui.
20:36C'est pareil.
20:37Je me présente le paradis.
20:46Sous-titrage Société Radio-Canada