Travesuras de Amor Capitulo 15

  • hace 2 meses
Joo Yoo Rin es una joven estafadora profesional, con conocimientos del inglés, chino y japonés. Por obra del destino, Yoo Rin se encuentra con Seol Gong Chan, el heredero de la segunda generación de una poderosa corporación hotelera, quien le propone hacerse pasar por su prima desaparecida en un terremoto hace muchos años atrás, para poder así cumplir la última voluntad de su abuelo enfermo. En medio de este enredo aparece Seo Jeong Woo, un gran amigo de Gong Chan, que se enamorará perdidamente de Yoo Rin. En la vida de nuestros protagonistas también aparecerá Kim Sae Hyu, una exitosa tenista que en el pasado tuvo una relación sentimental con Gong Chan, quien regresa para volver a conquistarlo. ¿Podrán los protagonistas superar las pruebas que les tiene preparadas el destino?.
Transcript
00:00:00No la voy a dejar en el solo.
00:00:19Yo, Jorin.
00:00:22Feliz cumpleaños.
00:00:24Eso es, eso es.
00:00:26Solo las placas.
00:00:30¡Por aquí, por favor!
00:00:35¡Todos lo hicieron muy bien!
00:01:01Debes comer bien
00:01:03Recuerda que tienes que ser fuerte
00:01:31No me dejes ir
00:01:33Bebé, no me dejes ir
00:01:35No me dejes ir
00:01:37¡Por aquí, por favor!
00:02:00Buenas noches, abuelo
00:02:24Organicé la adquisición del nuevo Hotel Japan Royal
00:02:29Me ocuparé personalmente hasta que se haya establecido
00:02:33¿Y esa es la única razón por la que quieres ir a Japón ahora?
00:02:41Como lo imagina, abuelo, esa no es la única razón
00:02:46Lo siento
00:02:47¿Sigues con eso?
00:02:53Olvídalo
00:02:55Es inútil
00:02:56Retírate
00:02:59Buenas noches, abuelo
00:03:30¿Qué pasa?
00:03:31¿Qué pasa?
00:03:32¿Qué pasa?
00:03:33¿Qué pasa?
00:03:34¿Qué pasa?
00:03:35¿Qué pasa?
00:03:36¿Qué pasa?
00:03:37¿Qué pasa?
00:03:38¿Qué pasa?
00:03:39¿Qué pasa?
00:03:40¿Qué pasa?
00:03:41¿Qué pasa?
00:03:42¿Qué pasa?
00:03:43¿Qué pasa?
00:03:44¿Qué pasa?
00:03:45¿Qué pasa?
00:03:46¿Qué pasa?
00:03:47¿Qué pasa?
00:03:48¿Qué pasa?
00:03:49¿Qué pasa?
00:03:50¿Qué pasa?
00:03:51¿Qué pasa?
00:03:52¿Qué pasa?
00:03:53¿Qué pasa?
00:03:54¿Qué pasa?
00:03:55¿Qué pasa?
00:03:56¿Qué pasa?
00:03:57¿Qué pasa?
00:03:58¿Qué pasa?
00:03:59¿Qué pasa?
00:04:00¿Qué pasa?
00:04:01¿Qué pasa?
00:04:02¿Qué pasa?
00:04:15Cuando nieva, compra una nueva esfera
00:04:20Desde el año pasado lo ha hecho
00:04:22hecho. Hoy cayó la primera nevada y ya compró una. ¿Por qué querrá hacer algo así?
00:04:34Supongo que... tiene que ver con esa chica.
00:04:40¡Oh, Yurín! ¡Regresaste! ¡Feliz cumpleaños! ¡No pudiste celebrar el año pasado porque
00:04:59en Filipinas no neva! ¡Esto es precioso! Cuando neve, ya no será mi cumpleaños. ¡No
00:05:10digas eso! ¡Mira, preparé este árbol por tu cumpleaños! ¿No es bonito, un árbol
00:05:17de Navidad? ¿Por qué colgaste eso ahí? ¡Se ve mucho mejor aquí que colgada en la
00:05:24pared! ¡Mira qué bonita! ¡Se va a ensuciar mucho aquí afuera! ¡Mira, ya se está ensuciando!
00:05:32¡Oh, ya estaba así desde el principio! ¿Qué tiene de especial, eh?
00:05:37Nada. Ya no es especial. Si tú quieres.
00:06:07Lista de pasajeros. Lista de contactos.
00:06:27La señorita Yurín se dirigió a Japón con su padre ese día. Tenemos la confirmación
00:06:32de que trabajó para una agencia de viajes en Osaka. Ya no nos fue posible localizar
00:06:38su ubicación en Japón. ¿Ya empacaste todo? Sí. ¿No te importa que tu abuelo se quede
00:07:06solo? Japón no está lejos. También están mis tíos y él estará bien. El negocio de
00:07:16Japón no es urgente. ¿Por qué te vas? Además, quiero tomar vacaciones. ¿A dónde? No sé.
00:07:24Tal vez vaya a Sapporo. Es bonito y con mucha nieve. ¿Irás a Japón solo a buscar a Yurín?
00:07:34Ahí. ¿Seguro que está en Japón? No lo sé. ¿Te vas sin un plan? No pareces tú. Por el
00:07:50momento no sé quién soy. Podría acompañarte. Dicen que Sapporo es único. Podría viajar
00:07:59contigo y buscar a Yurín. ¿Quién sabe? Tal vez la encuentre antes. No creo que puedas
00:08:07hacer eso. Hola. Sí, ya lo sé. Tengo muchos documentos que revisar. Volveré enseguida.
00:08:27Por favor, Gun-chan. ¿Podrías llevarte a la secretaria Jun contigo? La verdad me gustaba
00:08:38más cómo se comportaba antes. La secretaria Jun es excelente. Oye, te esperan tiempos
00:08:47difíciles. Cuídate. Me iré a casa para jugar con Yurín. ¿Tomamos un trago más tarde?
00:08:55¿Te burlas de mí?
00:09:14Sí, ya voy hacia allá. No puedo llegar tarde a mi cita con mi nieta. Te compraré algo
00:09:23lindo en el camino. Adiós. Señor presidente, ¿hasta cuándo piensa ocultar la verdad sobre
00:09:35su nieta a Gun-chan? A Gun-chan no le pienso decir nada hasta que decida casarse. Esta
00:09:49es la única forma en que evitaré que corra hacia ella.
00:10:04¡400 voltios! ¡Qué energía! ¡400! ¡Adquiérela! Tiene 400 voltios.
00:10:13¿Es la mejor barredora? Podré conservarla. Llévala a casa.
00:10:17¡Increíble! Me vendría bien en el negocio. Está limpiando muy bien y la batería parece
00:10:24durar mucho. ¿De qué hablas? Esta la usaremos en casa. Si tuviera otra sería para la secretaria
00:10:31Jun. ¿Por qué te interesa tanto? No has logrado ningún progreso en su relación. No
00:10:38haces más que saludarla todos los días. Desde hace un mes empezó a llamarme por mi
00:10:43nombre. ¡Eso es un gran progreso!
00:10:57Secretaria Jun hoy luce fantástica. Debería ser modelo.
00:11:02Sus halagos no servirán para cancelar sus citas.
00:11:07Está bien. Al menos tiene tiempo para tomar un café. Si quiere se lo traigo yo mismo.
00:11:15Secretaria Jun, ¿no podría seguir trabajando para Gun Chan? El señor Seol se irá a Japón
00:11:39esta semana. ¿Acaso quiere que me vaya con él? ¡No! Es mejor trabajar con un jefe
00:11:48mujeriego. Pero por favor, tenga cuidado. No deje que se propase. El señor Seol no
00:11:57es mi tipo. Me gusta alguien que es más alto, menos sofisticado, pero tiene un gran corazón.
00:12:09Más alto. Con su permiso.
00:12:20Más alto, menos sofisticado. ¿Seré yo? Señora In San, ¿se da cuenta de que su sobrino
00:12:29no se presentó a ninguna de las tres citas que arreglé para él? Lo siento. En esta
00:12:38ocasión sí se presentará. Antes de que se vaya a Japón. Solo una cita más. En nuestra
00:12:47sociedad su reputación ya es muy mala. Tiene razón. Pero sé que Jiru sí se presentó
00:12:56a todas las citas. Sí, se presentó a las tres. En eso tiene mucha razón. Pero luego
00:13:05organizó una reunión social. Con las tres en el mismo lugar. Es que lo que sucede...
00:13:17Bueno, es que Jiru es muy sociable. En este medio, alguien así es visto como todo un
00:13:27mujeriego. A decir verdad, no creo que ninguno de ellos esté interesado en casarse. Escuché
00:13:40que desde niños son muy buenos amigos. ¿Serán por casualidad? ¿Acaso está loca?
00:13:57Creo que esta vez no te veré en mucho tiempo. No seas sentimental. Pues la verdad es que
00:14:09nunca hemos estado alejados. Desde hace 30 años.
00:14:18Gun-chan, si por casualidad encuentro a Yuri mientras estés allá, no te lo voy a decir.
00:14:30Jiru... Creo que tendría una oportunidad si la encuentro primero.
00:14:35Tal vez ahora sí se dé cuenta de que soy mejor que tú.
00:14:43Entonces, ¿estás de acuerdo? Solo espero que alguno de los dos la encuentre.
00:14:53Tengo miedo de que se encuentre mal. Me preocupa.
00:15:05Pelea, Yuri. Sé fuerte. ¡Hazlo, hazlo!
00:15:35Bueno, gracias.
00:15:57Ha pasado tanto. Escuché que casi no vas por el hotel. Te esperé porque quería verte
00:16:12antes de que te vayas.
00:16:28Me he sentido mal todo este tiempo por las cosas que te dije.
00:16:34No te preocupes. Ya todo pasó.
00:16:37No, no. Quería ofrecerte disculpas. En cierto modo, nada de esto ha terminado aún para mí.
00:16:49Sí, ya no hagas esto. Como te dije antes, tú puedes brillar mucho conmigo o sin mí.
00:16:59Que el pasado no te estorbe ni te detenga.
00:17:04¿Que no me detenga y que no me estorbe?
00:17:10Veo que resulta muy fácil decirme eso.
00:17:19Pero, ¿podrías hacer lo mismo que me dices? ¿Tratándose de ella? ¿Podrías dejarla en el pasado?
00:17:31Yo, Yuri, no está en mi pasado.
00:17:33Disculpa.
00:17:36Tal vez no, pero tampoco será tu futuro.
00:17:55¿Por qué sentiré tanta envidia?
00:17:59¿Por qué sentiré tanta envidia?
00:18:19Vendré a casa al menos una vez al mes.
00:18:23La verdad, no deberías marcharte solo. Si te fueras con alguien...
00:18:30No te preocupes por nada. Y cuídate.
00:18:34Adiós, abuelo. Lo llamaré con frecuencia. Cuídese.
00:18:43Lo haré.
00:18:52Adiós, abuelo.
00:19:22¡No!
00:19:30Esto es para lo que son... los amigos. Pero tú abusas de mí al llevarte al aeropuerto.
00:19:38Es una excusa para no trabajar.
00:19:47Grupo de turistas coreano-japoneses. Mugdu.com
00:19:51Es raro para una agencia de viajes.
00:19:54Es cierto.
00:20:21Grupo de turistas coreano-japoneses. Mugdu.com
00:20:34Grupo de turistas coreano-japoneses. Mugdu.com
00:20:51¿Y dónde pueden marcar?
00:20:53Bueno, todos tienen su pasaporte. Gracias.
00:20:56¡Cielos! ¿Qué voy a hacer? ¡Olvidé mi bolso en el autobús!
00:21:00No se preocupe. Aún tenemos tiempo. Puedo acompañarla a buscarlo.
00:21:04¿Pueden esperar aquí?
00:21:13Visitaré con frecuencia al abuelo.
00:21:16Gracias.
00:21:18Cuídate.
00:21:20Sí. Buen viaje.
00:21:24Adiós.
00:21:36¡Aquí está!
00:21:38¡Qué bien! ¡Se lo dije!
00:21:40¡Qué bueno! Hiciste nuestra visita tan agradable que hasta olvidé mi bolso.
00:21:43¡Qué bueno que se divirtieron!
00:21:45Disculpe, ¿me prestas tu bolso?
00:21:48¡No!
00:21:50¡Me lo traigo!
00:21:52¡No!
00:21:54¡No!
00:21:56¡No!
00:21:58¡No!
00:22:00¡No!
00:22:02¡No!
00:22:04¡No!
00:22:06¡No!
00:22:08¡No!
00:22:10¡No!
00:22:12¡No!
00:22:14¿Me puedes dar tu bolígrafo?
00:22:16Claro.
00:22:19Dígame, ¿debo anotar el nombre o solo el apellido?
00:22:24Primero el apellido y luego el nombre aquí.
00:22:28¡Muchas gracias! Esta buena acción le dará suerte.
00:22:34Oye, ¿ya lo llenaste?
00:22:35¿Qué se dice?
00:22:36Primero el apellido.
00:22:38¿Viste que el nombre va aquí, verdad?
00:22:41¡Qué bien!
00:22:45Y aquí...
00:22:50Es ese número, ¿no?
00:22:51Entonces ya está bien asumido.
00:22:53Lo tengo que pasar al otro lado.
00:23:02¡Ah!
00:23:03¡Muéstramelo!
00:23:05Muco.
00:23:07Vuelve a aparecer.
00:23:15¿Qué sucede?
00:23:17Le envié por correo el número de contacto del buro de crédito en Japón.
00:23:23De acuerdo.
00:23:25Le llamaré en cuanto llegue.
00:23:27Gracias.
00:23:29Señor Seol, espero que encuentre a la señorita Yurin.
00:23:35Cuídese mucho.
00:23:37Gracias.
00:23:38Y cuídese también usted.
00:23:40Y le encargo a mi abuelo y a Jiro.
00:24:01¡Ah!
00:24:02¡Ya estamos aquí!
00:24:04Está bien.
00:24:05¡Buen viaje!
00:24:06¡Muchas gracias!
00:24:08¡Ah!
00:24:09¡Otros clientes satisfechos!
00:24:10¡Pelea!
00:24:23¿Qué pasó?
00:24:25¿Por qué regresaste?
00:24:28¿Por qué regresaste?
00:24:30¿Por qué regresaste?
00:24:32¿Por qué regresaste?
00:24:34¿Por qué regresaste?
00:24:35¿Por qué regresaste?
00:24:44Nada.
00:24:45Quería despedirme.
00:24:47Bueno.
00:24:48Gracias.
00:24:50Guchan.
00:24:52¿Recuerdas que te dije...
00:24:55...que si lograba verla primero...
00:24:58...no te avisaría?
00:25:01Eso no pasará.
00:25:03Yo la encontraré primero.
00:25:05¿Sí?
00:25:06Sí.
00:25:36201.
00:25:38¿Solo eso?
00:25:40Parecía un autobús de turistas.
00:25:46Yurin.
00:25:48Te encontraré.
00:25:49No te vas a escapar.
00:25:53¿Qué pasa?
00:25:55¿Qué pasa?
00:25:57¿Qué pasa?
00:25:59¿Qué pasa?
00:26:01¿Qué pasa?
00:26:03¿Qué pasa?
00:26:06Damas y caballeros, en breve estaremos aterrizando...
00:26:09...en el aeropuerto internacional Narita en Tokio.
00:26:12Por favor, abrochen sus cinturones.
00:26:15Oiga.
00:26:16¿Me permite su...?
00:26:22Perdón.
00:26:24El bolígrafo es mío.
00:26:28¿Qué?
00:26:29¿Qué?
00:26:30¿Qué?
00:26:31¿Qué?
00:26:32¿Qué?
00:26:33¿Qué?
00:26:34¿Qué?
00:26:35¿Qué?
00:26:36¿Qué?
00:26:37¿Qué?
00:26:38¿Qué?
00:26:39¿Qué?
00:26:40¿Qué?
00:26:41¿Qué?
00:26:42¿Qué?
00:26:44¿Dice que esto es suyo?
00:26:47No, no lo creo.
00:26:49Es de la señora Kim.
00:26:50¡Kim!
00:26:52Ay, no.
00:26:53El bolígrafo es de él.
00:26:55Oiga, por favor, disculpe.
00:26:57Olvido entregarlo.
00:27:01Permítame terminar, ¿sí?
00:27:05Ay, date prisa.
00:27:06Así que terminó la alegría.
00:27:08Cómo nos divertimos en Seúl.
00:27:11Ah, sí.
00:27:12Todo fue gracias a la guía que nos tocó.
00:27:14Canta tan bonito y es tan alegre.
00:27:19¿Recuerdas la broma de pisar las rayas blancas?
00:27:24Oye, tenemos que volver a contratar a Mugu
00:27:26la próxima vez que regresemos.
00:27:28¿Tú conservaste su tarjeta?
00:27:29No, yo no.
00:27:30Kim, ¿tienes la tarjeta?
00:27:31Sí, aquí está.
00:27:32Ahora te la doy.
00:27:35Toma.
00:27:37¡Oh, Dios mío!
00:27:40La agencia de viajes, guía Jujurin.
00:27:46Yo...
00:27:47Yo...
00:27:56¿Jujurin?
00:27:57¿Jujurin?
00:27:58¿Jujurin?
00:28:00¿Jujurin?
00:28:02¿Jujurin?
00:28:04¿Jujurin?
00:28:07¿Jujurin?
00:28:08¿Jujurin?
00:28:10Sí, perfecto, ya lo tengo. La lista debe estar en internet, revísala.
00:28:17De acuerdo.
00:28:18Un nuevo grupo de coreano-japoneses, ¿cuántos son?
00:28:24De hecho eran 10, pero se registró uno más.
00:28:40Es difícil cuando es un número non, se dificulta hasta en el precio.
00:28:43Mentí diciendo que no era para solteros, pero precio pagar doble.
00:28:48Este hombre será una aventura.
00:28:51Hasta su nombre me gusta, Kim Cheol Soo.
00:28:54Tendrá mucho dinero.
00:28:57¡Buenas propinas!
00:29:00Lotería, a ganar mucho dinero. ¡Pelea!
00:29:09Me da mucho gusto recibirlos, permítanme pasar.
00:29:24¿Li Sun Ha?
00:29:27Yo.
00:29:28¿Jeon Shin Won?
00:29:29¿Park Min Won?
00:29:30Sí, aquí.
00:29:31¿Lee Hee Jin?
00:29:32Sí.
00:29:33¿Kim Cheol Soo?
00:29:36Parece que el señor Cheol se retrasó.
00:29:39Escucha, ¿podrías llevarlos al autobús?
00:29:42Sí, claro.
00:29:43Gracias.
00:29:45¡Buenas propinas!
00:29:46¡Gracias!
00:30:15Chuchu, ven.
00:30:21Chuchu, ven.
00:30:27Chuchu, ven.
00:30:34Chuchu, ven.
00:30:40Chuchu, ven.
00:30:47Hola, Gun Chan.
00:30:49Ha pasado mucho tiempo.
00:30:55Chuchu, ven.
00:30:57¿Estás durmiendo?
00:31:00Es una broma, me da mucho gusto verte.
00:31:05Creí que no te volvería a ver más.
00:31:08Bueno, veo que vienes de viaje.
00:31:13Por ahora estoy algo ocupada.
00:31:15Disculpa, pero estoy trabajando.
00:31:19Lo siento mucho, tal vez podamos tomar el té un día de estos.
00:31:24No, no tenemos esa clase de relación.
00:31:27Hasta luego.
00:31:45Estoy esperando a alguien.
00:31:47Jo Jo In, la persona que esperas soy yo.
00:31:51¿Cómo?
00:31:53¿Por qué te esperaría?
00:31:54Kim Cheol Soo, yo mismo hice la reservación.
00:32:02Entonces tú eres el que está bromeando.
00:32:04Te devolveré el dinero.
00:32:06¿Por qué ibas a pagarme?
00:32:07Yo decido lo que pago.
00:32:11Y voy a ir.
00:32:14Te pondré con el otro equipo.
00:32:16En este grupo todos se conocen entre sí.
00:32:19Me van a sentir incómodos con un extraño llamado Kim Cheol Soo.
00:32:23Uno viaja para conocer gente nueva, ¿no?
00:32:26Me pones en una situación difícil.
00:32:28Trata de superarla.
00:32:30Tú estás mejor que yo.
00:32:40Sí, ya llegó.
00:32:41Voy para allá.
00:32:48Jo Jo In, haz lo que quieras.
00:32:51Esta vez no te dejaré ir.
00:32:55¿Usted ya la encontró?
00:32:58¿Y echó a Jo Jo In?
00:33:00Bueno, ¿echó a esa chica de la casa?
00:33:06¿Lo supo antes de echarla?
00:33:09¿A esa chica a pesar de tener a su nieta?
00:33:13¿Y por qué no nos dijo nada?
00:33:16Gung Chan.
00:33:18De haber sabido que había encontrado a mi nieta,
00:33:22él me hubiera dejado de inmediato
00:33:25para ir tras de esa chica.
00:33:28Pero diga,
00:33:30si sabía que Gung Chan la amaba tanto,
00:33:34¿no debió aprobarlo?
00:33:35Ni lo menciones.
00:33:39Nunca más
00:33:41quiero volver a saberte
00:33:45de esa chica.
00:33:51Quiero aprovechar ahora
00:33:54que Gung Chan está en Japón
00:33:57para invitar
00:34:00a mi nieta a comer a casa.
00:34:06Son tan
00:34:08obcecados el nieto
00:34:10como el abuelo.
00:34:24Escucha,
00:34:25lleva a los huéspedes al hotel.
00:34:27El señor Kim Hong Hoo los está esperando.
00:34:30De acuerdo.
00:34:33¿Qué haces?
00:34:35Hoy solo tenía que recibirlos.
00:34:37¿Qué te diviertas en Seúl?
00:34:39En ese caso,
00:34:41¿puedo renunciar a este inútil paseo por Seúl?
00:34:44Oye, ¿por qué estás haciendo esto?
00:34:46Sabes perfectamente por qué hago esto.
00:34:49Esta vez no escaparás.
00:34:52Oye, Yurin, ¿entonces qué hago?
00:34:57Sí,
00:34:58puedes ir al hotel con ellos, yo me encargo de él.
00:35:01¿Está bien?
00:35:08¿Ese es tu auto?
00:35:17¿Ahora qué estás haciendo?
00:35:19¿Qué crees? Me iré contigo.
00:35:23Acabo de llegar de Japón y no tengo dinero.
00:35:26¿Quieres dejarme aquí en el aeropuerto?
00:35:28Usa tu tarjeta de crédito.
00:35:30Puedes tomar un taxi.
00:35:32Puedo tomar un taxi.
00:35:37Ya entiendo.
00:35:46¿Ya ves?
00:35:48No tengo dinero, estoy en tus manos.
00:35:50¿El teléfono?
00:35:53No tiene batería, ya no sirve.
00:35:56¿Por qué estás haciendo esto?
00:35:58Me da igual, ya no quiero tener nada que ver contigo.
00:36:01Fingiré que no nos vimos.
00:36:03Sigue tu camino.
00:36:05Yo, Yurin, ¿qué te pasa?
00:36:10Una vez en Jeju,
00:36:12cuando no tenías dónde quedarte,
00:36:14te hospedaste en mi villa, cortaste mandarinas y las vendiste.
00:36:18Yo te perdoné todo eso.
00:36:23¿Y ahora estás diciéndome que me vas a dejar aquí?
00:36:32¿Qué no estás trabajando?
00:36:34¿Por qué estás ahora aquí?
00:36:37Cuando te fuiste,
00:36:39renuncié a mi trabajo.
00:36:43Sólo bebí y perdí el tiempo.
00:36:45He pasado la vida como nunca antes.
00:36:48Eso he hecho.
00:36:50Mentiroso.
00:36:53¿Has estado vivo?
00:36:55Sí.
00:36:57Mentiroso.
00:37:00¿Has estado bien?
00:37:02¿O no?
00:37:07¿Tú, Yurin?
00:37:09¿Cómo estás?
00:37:12Como podrás ver.
00:37:14Tengo un empleo y me esfuerzo.
00:37:17Trabajo muy duro para ganarme sustento.
00:37:24Qué bien.
00:37:26Mejor que yo.
00:37:30Dime la verdad.
00:37:33¿Estabas mintiendo?
00:37:37Lástima.
00:37:39Cuando miento, todos lo notan.
00:37:42Aunque tú me enseñaste a ser persistente en lo que diga.
00:37:49En fin, te llevaré a tu casa.
00:37:53Eso está bien.
00:37:55Así les haré saber
00:37:57que ya regresé de mi fuga a Japón,
00:38:00a donde solo fui a buscarte.
00:38:03¿Pero estás loco?
00:38:05No puedes llegar así.
00:38:11Yo, Yurin.
00:38:14Tal vez es la impresión de haberte visto.
00:38:18Pero siento que voy a enloquecer.
00:38:23Invítame a comer.
00:38:26Después pensaré qué haremos ahora.
00:38:35Vamos a comer.
00:38:38Y ya veremos luego.
00:38:45Sí, no estoy seguro sobre el número,
00:38:48pero era de turistas.
00:38:50Por favor, necesito encontrarlo.
00:39:01¿Hola?
00:39:08Parece que tiene buenas noticias.
00:39:11¿Sabe?
00:39:15Secretaría Jun, ¿usted le es Lea Lagunchan?
00:39:20Por ejemplo,
00:39:22si encontrara a Yurin,
00:39:24¿se lo diría de inmediato?
00:39:26¿Dónde está? ¿Lo sabe?
00:39:29Aún no, pero pronto lo haré.
00:39:34Secretaría Jun, quiero pedirle un favor.
00:39:39Si encuentro a Yurin,
00:39:41por favor, no le diga nada a Lagunchan.
00:39:45Señor...
00:39:47No tendré modo de evitar que se dé cuenta.
00:39:52Pero será confidencial.
00:39:54¿Me está dando una orden?
00:39:56Se lo pedí como favor.
00:40:00Mientras Juncha no está,
00:40:02quiero buscarla.
00:40:05Tal vez ahora que no lo ve,
00:40:08ella se interese en mí.
00:40:18Dime, Junchan.
00:40:21¿Finalmente encontraste a tu prima?
00:40:27Aún no.
00:40:30Lo lamento.
00:40:34Supongo que tu abuelo se sentirá muy triste.
00:40:42¿Sabes, Junchan?
00:40:44Le prometí que no te vería.
00:40:48Y quiero mantener mi promesa
00:40:50por todas las mentiras que dije.
00:40:54Me prometiste quedarte,
00:40:57por más difícil que fuera todo.
00:41:01Yo iba a ir a buscarte
00:41:03después de diez noches.
00:41:07Prometiste que me perdonarías,
00:41:10aunque tardara.
00:41:13No tenías alternativa.
00:41:15Además,
00:41:18aunque no me hubiera ido,
00:41:21no te iba a ser posible mantener esa promesa.
00:41:25Pero no importa.
00:41:27Ya todo aquello ha quedado en el pasado.
00:41:31No me sentí bien al marcharme de ese modo.
00:41:35Ahora que ya todo se aclaró,
00:41:37me siento mejor.
00:41:40Ahora que ya todo se aclaró,
00:41:42nos podemos despedir
00:41:44apropiadamente.
00:41:46No quería comer para tener la fuerza
00:41:48de despedirme de ti.
00:41:50Si no quieres que enferme y me duele el estómago,
00:41:54deja de decir eso.
00:42:10Toma, con esto puedes tomar un taxi.
00:42:12Ahora ya no te voy a deber nada.
00:42:15Estamos a mano.
00:42:20¿Con diez mil wongs quieres arreglarlo?
00:42:23Veo que aún eres una descarada.
00:42:26¡Claro!
00:42:27Descarada como siempre.
00:42:30Pero también significa ser increíble.
00:42:33Adiós.
00:42:34¿Por qué no nos despedimos
00:42:35y a seguir adelante?
00:42:38¿Por qué no nos despedimos
00:42:39y a seguir nuestro camino?
00:42:53¿Lo ves? Ahora ya me dolió el estómago.
00:42:56Y tú eres la responsable.
00:42:58¿Cómo?
00:43:00Te la pasaste diciendo esas cosas horribles
00:43:02mientras comía.
00:43:03Y ahora ya me enfermé.
00:43:05Ya te di dinero.
00:43:07Compra alguna medicina.
00:43:09Ya me voy.
00:43:10¿Yoyurin?
00:43:13¿Olvidaste que tuve que correr
00:43:15llevándote en la espalda?
00:43:18Recuerda, te cargué por kilómetros.
00:43:21¿Tratas de olvidar todo eso?
00:43:24¿Te parece que así vamos a quedar bien?
00:43:36¿En verdad te sientes mal?
00:43:39Sí.
00:43:40Hasta se me dificulta respirar.
00:43:44Todo por tu culpa.
00:43:47Veamos.
00:43:48La punta de tus dedos debe estar fría.
00:43:51Oye, deja eso.
00:43:54Después de todo,
00:43:55finges ser amable.
00:43:58¿Qué?
00:43:59¿Qué?
00:44:00¿Qué?
00:44:01¿Qué?
00:44:02¿Qué?
00:44:03¿Qué?
00:44:04¿Finges ser amable?
00:44:07Esta parte...
00:44:09te tiene que doler mucho si estás enfermo.
00:44:14Oh, sí. Me duele.
00:44:15Me duele mucho.
00:44:20¿El cuello, al oprimirte aquí, te duele?
00:44:25Creo que me duele.
00:44:26Sí, sí, sí me duele.
00:44:29creo que es algo grave y todo por tu culpa ahora ayúdame de acuerdo es mi
00:44:39culpa
00:44:42pero no te preocupes yo sé cómo remediarlo
00:44:54bienvenidos
00:44:57no te dan miedo las agujas estas son mucho más largas y afiladas pero
00:45:12supongo que no hay otra salida
00:45:16y
00:45:20oiga
00:45:25si los síntomas son de un problema
00:45:31estomacal pero es otra cosa sería correcto usar acupuntura
00:45:38lo examinaré antes en ese caso
00:45:45pero
00:45:50cuál debo usar primero no basta con un piquete habrá que probar primero
00:45:58listo permítame su mano
00:46:02no
00:46:05o tranquilo debes quedarte quieta
00:46:16y no te muevas
00:46:22yuri ya empezó ya empezó yo yurín
00:46:32y la chica dónde fue sólo se marchó
00:46:38yo yurín
00:46:41yo yurín yo yurín
00:46:45yo yurín
00:46:57yo yurín en verdad
00:47:02me vas a dejar aquí
00:47:06y
00:47:12se oye con chan lo siento
00:47:18pelea
00:47:22seamos fuertes
00:47:28no
00:47:35yo yurín me dejaste
00:47:41hoy hay mucho tránsito lo siento
00:47:46ocho mil novecientos
00:47:49y
00:47:54y
00:47:58y
00:48:03no puede ser
00:48:12señor deténgase por favor en la esquina
00:48:18y
00:48:21y
00:48:25y
00:48:29y
00:48:33y
00:48:55y
00:49:02dónde diablos estoy
00:49:13parada de autobús
00:49:17nada
00:49:21disculpe cuánto cuesta el pasaje 500 once sin tarjeta 800 once
00:49:33si los tengo
00:49:36y
00:49:46oiga retire su valija quítela pagó pasaje no verdad quiero sentarme
00:49:53quiero sentarme
00:50:06yo yurín
00:50:09yo yurín
00:50:13así será hasta el fin de mes de acuerdo
00:50:17mire señor aquí está la relación de los turistas que tienen confirmada su
00:50:20asistencia
00:50:28dice que la señorita yo yurín está en el grupo
00:50:32mintió al decir que sólo iba al aeropuerto
00:50:36dónde está ahora esa mujer me abandonó en la calle
00:50:42y
00:50:45yo yurín
00:50:48en la calle
00:50:51y
00:50:55y
00:51:11y
00:51:14y
00:51:17y
00:51:20y
00:51:23y
00:51:26y
00:51:30y
00:51:33y
00:51:36y
00:51:39y
00:51:42y
00:51:45y
00:51:48y
00:51:52y
00:52:05dame dinero
00:52:08yo también tengo sed
00:52:12oye oye espera por lo menos dame algo de
00:52:33mire esto
00:52:36encontraré a la señorita yurín aquí si está ahí con un grupo en este momento
00:52:45muchas gracias
00:52:52parece que todo mundo está buscando a yurín
00:53:06ah
00:53:16adiós
00:53:21esta vez seré el primero espérame
00:53:27o no
00:53:30por el grupo de amor
00:53:34saluda
00:53:37saludan todos
00:53:45siempre nos agrada mucho el vino
00:53:54te he querido preguntar algo qué relación tienes con ese joven es algo
00:53:59tuyo
00:54:02ya no es nada especial aunque hace tiempo fue como mi hermano eso significa
00:54:08que huiste de la familia
00:54:12es una fugitiva y tú vienes por ella
00:54:17y
00:54:20y
00:54:25yo lloré debes volver conmigo déjame no puede seguir viviendo de este modo yo
00:54:34viviré como quiera me estás rompiendo el corazón con esto
00:54:40y
00:54:47eres un niño llorón
00:54:51y
00:54:57increíble qué quieres de mí en verdad no sabes lo
00:55:02que espero no no lo sé mejor vete ya no pienso irme así
00:55:10qué es lo que quiere dinero
00:55:15ah
00:55:20nada dame dinero no
00:55:25no prestamos que no prometo pagarte pronto largo
00:55:33dame largo sólo tres millones dame algo para comer
00:55:42ni se te ocurra hazlo quiero dinero
00:55:53con su permiso
00:55:57y
00:55:59con chan las hace sentir incómodas si no trabajo no tendré que comer
00:56:06qué más podía hacer ni siquiera me dejas hablar contigo no me has dejado
00:56:11preguntarte cómo estás o decir que me haces falta
00:56:17quiero quedarme a tu lado es lo único que quiero hacer
00:56:24no tengo nada que decir y no quiero saber nada
00:56:41señor jana va a llegar un poco tarde la
00:56:45comida ya está lista cuando guste podemos empezar
00:56:53me gustaría saber quién salvó la vida de mi nieta
00:56:59si sean dijo que lo había gratificado y si no fue así
00:57:08quiere que llame así sean para preguntarle no lo hagas
00:57:14no quiero volver a verla
00:57:18no puedo perdonar sus mentiras y sus secretos
00:57:24señor disculpe que lo diga pero usted
00:57:31también está mintiendo es para salvar a mi nieto
00:57:35hay una razón sí
00:57:41y yo le aseguro que ellos también la tenían
00:57:48retírate
00:57:52señor
00:58:19a
00:58:39y la siguiente cantante es alguien espectacular
00:58:48ah
00:58:58oigan porque no invitamos al señor quince o el su que se encuentra tan
00:59:04solitario
00:59:18jajajajaja
00:59:22eso sí sí sí
00:59:35aquí está el micrófono
00:59:48jajajajajaja
01:00:19y aquí
01:00:22me quedé
01:00:24y
01:00:26y
01:00:28y
01:00:30y
01:00:32y
01:00:34y
01:00:36y
01:00:38y
01:00:40y
01:00:42y
01:00:44y
01:00:46y
01:00:48y
01:00:50y
01:00:52y
01:00:54y
01:00:56y
01:00:58y
01:01:00y
01:01:02y
01:01:04y
01:01:06y
01:01:08y
01:01:10y
01:01:12y
01:01:14y
01:01:16y
01:01:18y
01:01:20y
01:01:22y
01:01:24y
01:01:26y
01:01:28y
01:01:31y
01:01:33y
01:01:35y
01:01:37y
01:01:39y
01:01:41y
01:01:43y
01:01:45y
01:01:47y
01:01:49y
01:01:51y
01:01:53y
01:01:55y
01:01:57y
01:01:59y
01:02:01y
01:02:03y
01:02:05y
01:02:07y
01:02:09y
01:02:11y
01:02:13y
01:02:15y
01:02:17y
01:02:19y
01:02:21y
01:02:23y
01:02:25y
01:02:27y
01:02:29y
01:02:31y
01:02:34y
01:02:36y
01:02:38y
01:02:40y
01:02:42y
01:02:44y
01:02:46y
01:02:48y
01:02:50y
01:02:52y
01:02:54y
01:02:56y
01:02:58y
01:03:01y
01:03:03y
01:03:05y
01:03:07y
01:03:09y
01:03:11y
01:03:13y
01:03:15y
01:03:17y
01:03:19y
01:03:21y
01:03:23y
01:03:25y
01:03:27y
01:03:29y
01:03:31y
01:03:33y
01:03:35y
01:03:37y
01:03:39y
01:03:41y
01:03:43y
01:03:45y
01:03:47y
01:03:49y
01:03:51y
01:03:53y
01:03:56y
01:03:58y
01:04:00y
01:04:02y
01:04:04y
01:04:06y
01:04:08y
01:04:10y
01:04:12y
01:04:14y
01:04:16y
01:04:18y
01:04:20y
01:04:23y
01:04:25y
01:04:27y
01:04:29y
01:04:31y
01:04:33y
01:04:35y
01:04:37y
01:04:39y
01:04:41y
01:04:43y
01:04:45y
01:04:47y
01:04:49y
01:04:51y
01:04:53y
01:04:55y
01:04:57y
01:04:59y
01:05:01y
01:05:03y
01:05:05y
01:05:07y
01:05:09y
01:05:11y
01:05:13y
01:05:15y
01:05:17y
01:05:19y
01:05:21y
01:05:23y
01:05:25y
01:05:27y
01:05:29y
01:05:31y
01:05:33y
01:05:35y
01:05:37y
01:05:39y
01:05:41y
01:05:43y
01:05:46y
01:05:48y
01:05:50y
01:05:52y
01:05:54y
01:05:56y
01:05:58y
01:06:00y
01:06:02y
01:06:04y
01:06:06y
01:06:08y
01:06:10y
01:06:12y
01:06:14y
01:06:16y
01:06:18y
01:06:20y
01:06:22y
01:06:24y
01:06:26y
01:06:28y
01:06:30y
01:06:32y
01:06:34y
01:06:36y
01:06:38y
01:06:40y
01:06:42y
01:06:44y
01:06:46y
01:06:48y
01:06:50y
01:06:52y
01:06:54y
01:06:56y
01:06:58y
01:07:00y
01:07:02y
01:07:04y
01:07:06y

Recomendada