Cuentos Que no Son Cuentos Película Completa en Español Latino

  • hace 3 meses
Películas completas en español latino.
Transcripción
00:00:00Ah, usted señor, en el fondo. Bueno, resista.
00:00:07¿Están listos? Comencemos.
00:00:12Mi nombre es Marty Bronson.
00:00:15Fui el dueño y el director del Hotel Sunny Vista,
00:00:18el cual establecí en la esquina de los boulevards de Sunset y La Ciénega en Los Ángeles, California,
00:00:24en el año de 1974.
00:00:27El hotel era mi mayor orgullo.
00:00:30Y funcionaba con la ayuda de mis hijos.
00:00:33Wendy, por favor la llave para el señor y la señora Dixon.
00:00:38Gracias. Y Skitter.
00:00:42¿Puedo llevar sus maletas, señor y señora Dixon?
00:00:45Sí, muchas gracias.
00:00:46Te lo agradezco, jovencita.
00:00:51¿Quieres que te ayude?
00:00:53No, ya lo hago.
00:00:55Bueno.
00:00:57Para mi pequeño Skitter, el hotel era un paraíso.
00:01:01Loco de remate.
00:01:05Un lugar mágico.
00:01:09Lleno de aventuras nuevas para un niño de seis años.
00:01:19Skitter amaba ese viejo hotel tanto como yo.
00:01:22Y siempre trataba de hallar formas de mejorarlo.
00:01:24Tengo muchas ideas para mejorar las cosas de aquí.
00:01:27Oye, te digo una.
00:01:29Hay que poner un par de calcetines en los cuartos.
00:01:31A las personas se les olvida empacar calcetines cuando se van de viaje.
00:01:35Es una gran idea.
00:01:36Ya es hora de dormir. Voy a ver al señor Nottingham.
00:01:38Pero papá, todavía no tengo sueño.
00:01:41Bueno.
00:01:42Para dormir, ¿qué te parece un cuento?
00:01:44¡Sí!
00:01:47Ahora...
00:01:49Hace mucho tiempo había un niño bueno.
00:01:52Y el niño bueno se llamaba Skitter.
00:01:54Sí.
00:01:55Podía narrar fantásticas historias cuando estaba inspirado.
00:01:59Y hacer sonreír a mi pequeño.
00:02:01Era un sentimiento mágico.
00:02:04Sí, yo era bastante buen padre.
00:02:06Y un buen anfitrión.
00:02:08Por desgracia, no era un buen hombre de negocios.
00:02:12¿Qué no estás viendo las señales, Bronson?
00:02:15El hotel se está hundiendo en deudas.
00:02:17Lo que yo te ofrezco son salvavidas.
00:02:19No lo sé.
00:02:20Leí tus registros, Marty.
00:02:22Si no me vendes el hotel, te irás a la bancarruta.
00:02:25Sí, pero...
00:02:27Yo solo deseaba que el hotel fuera un hogar para mis hijos.
00:02:30Tengo una idea.
00:02:31Si tu muchacho trabaja duro y muestra cerebro cuando crezca,
00:02:35lo voy a dejar al mando.
00:02:38¿Lo prometes?
00:02:39Sí.
00:02:40Ahora firme los pateles.
00:02:42Muy bien hecho, Bronson.
00:02:44Créeme, voy a convertir este lugar en el mejor hotel de Los Ángeles.
00:02:48Va a ser una cosa...
00:02:50espectacular.
00:02:52Y de ese modo,
00:02:54nuestro pequeño y modesto hotel zonivista
00:02:57se transformó en el gigantesco zonivista Nottingham.
00:03:01Y estos últimos veinticinco años,
00:03:04el hotel se ha convertido en el mejor hotel de Los Ángeles.
00:03:07Se transformó en el gigantesco zonivista Nottingham.
00:03:11Y estos últimos veinticinco años,
00:03:13ha sido mantenido amorosamente por mi hijo ya adulto,
00:03:16Skeeter Bronson.
00:03:18Él arregla todo.
00:03:19Sí, aunque el señor Nottingham por lo visto olvidó su promesa
00:03:22de que Skeeter dirigiría el hotel.
00:03:24Mi muchacho trabaja diligentemente
00:03:26y con esperanza en el corazón,
00:03:28esperando una oportunidad.
00:03:32Nada que a tu cerebrito tenga que preocuparle, Bronson.
00:03:34La señora Dixon estuvo asaltando algunas botellas de licor del minibar
00:03:37y ahora no quiere pagar por ellas.
00:03:39Yo no me atrevo a tocar ese espantoso refrigerador.
00:03:42¡Y detesto el alcohol!
00:03:44Claro, todo debe ser una confusión.
00:03:46Yo sé quién la sacó.
00:03:47La escucho.
00:03:48Tenía el cabello y la barba rojos,
00:03:50su traje era verde con botones de bronce
00:03:52y tenía esta estatura.
00:03:55¿Estamos hablando de un gnomo?
00:03:57Sí, eso.
00:03:58Ah, no creí que tu hermano estuviera aquí.
00:04:01Sí, creo que ya sé qué hay que hacer.
00:04:03Pon todas las botellas que faltan en mi cuenta.
00:04:05Y si ve algún gnomo por ahí, dígale a Aspen.
00:04:08Ella es mitad troll.
00:04:09Creo que los trolls comen gnomos, ¿no?
00:04:13Sí, lo haría.
00:04:16Hoy hay magia en el aire del gran hotel
00:04:18y los vientos del cambio empujarán nuestra historia
00:04:21en una nueva y extraña dirección.
00:04:23¿Pero qué se podía esperar en un hotel
00:04:25fundado por alguien que ama una buena historia como yo?
00:04:28El tiempo es esencial, Skeeter.
00:04:30Sí, ya lo sé.
00:04:31Solo no quiero que el jefe se vaya a electrocutar.
00:04:33Claro.
00:04:35¿Terminaste?
00:04:36Déjame ver.
00:04:38Hola, hola, hola, hola, probando, uno, dos, ¿cómo están?
00:04:41Ey, ey, ey, ¿me oyen en el fondo?
00:04:42Wow, wow, wow.
00:04:43Skeeter.
00:04:44Yo digo Barry y ustedes Nottingham.
00:04:46Barry.
00:04:47Nottingham.
00:04:48Barry.
00:04:49Nottingham.
00:04:50Barry tiene un Nottingham, Nottingham, Nottingham.
00:04:53Barry tiene un Nottingham con barba como nieve.
00:04:58Amigos, un aplauso para el hombre.
00:05:01Listo, lo saludé para usted, señor.
00:05:03Les gustó verlo.
00:05:04¿Gérmenes?
00:05:05Ah, Skeeter, el señor Nottingham ha desarrollado un temor,
00:05:08ah, no un temor, un desagrado,
00:05:09hacia los gérmenes y lo peligrosos que son sin el debido...
00:05:14temor, ¿sí?
00:05:15Probablemente sea cierto, hoy no me duché.
00:05:17Sí, bien, me tengo que ir.
00:05:19Barry Nottingham, amigos.
00:05:23Es fantástico.
00:05:24Adoro a ese sujeto.
00:05:25Bienvenidos.
00:05:26Como saben,
00:05:27soy el dueño de 23 hoteles de Berlín a Beijing.
00:05:30Pero no es un secreto que este, el Sunny Vista Nottingham,
00:05:34es mi favorito.
00:05:38Sin embargo, este ahora es un hotel del siglo XX.
00:05:41Necesitamos algo para el siglo XXI justo ahora.
00:05:44Por eso, hemos decidido cerrar este hotel
00:05:47y construir el fantástico Sunny Vista Mega Nottingham.
00:05:53Será el hotel más grande a lo largo de la costa oeste.
00:05:57Sigo sin entender a qué viene tanta emoción.
00:05:59Es un edificio.
00:06:00Ay, no, no, este será el futuro de los hoteles, Valeria.
00:06:03Y nuestro tema secreto que los va a sorprender.
00:06:09Sí, señor.
00:06:10Ahora, con mucho orgullo quiero anunciar
00:06:12al que será el gerente del nuevo hotel.
00:06:14Ha estado esperándolo por mucho tiempo.
00:06:17Todos sabemos lo duro que trabaja,
00:06:19lo inteligente que es,
00:06:20lo mucho que significa el hotel para él.
00:06:23¡Denle un aplauso al señor Kendall Duncan!
00:06:34Muchas gracias.
00:06:35Me da gusto que nos acompañen.
00:06:37Saludos a todos.
00:06:38No me toque.
00:06:43Hola, hola, ¿qué tal?
00:06:44¿Conoces a mi hija Violet?
00:06:46Solo por su reputación, señor.
00:06:47Disculpa.
00:06:49No, no que tenga una reputación.
00:06:51Solo dicen que es muy ardiente.
00:06:53No ardiente de ardiente.
00:06:55Es como cálida, afectuosa.
00:06:58Y le gusta salir a divertirse muchas veces en los bares
00:07:02con los hombres que...
00:07:04Es la antigua Violet Nottingham, mi amigo.
00:07:06Antes de conocerme,
00:07:07ahora depende de mí mantener a mi cita lejos de reflectores
00:07:10y centros nocturnos y periódicos.
00:07:11¿No es cierto, señor?
00:07:12Violet tiene ahora lecciones de técnica.
00:07:15Violet tiene ahora lecciones de tenis con Roger Federer.
00:07:17Te felicito.
00:07:18Nos vemos.
00:07:20En realidad, va a ser muy duro para mí
00:07:23que el hotel se mude a otro lugar ahora.
00:07:26Espero que te animes a trabajar con nosotros
00:07:29porque aunque Kendall sea brillante, no...
00:07:31Bueno, habrá muchas cocinas que limpiar allá.
00:07:34¿Hay una persona?
00:07:35¿Me toco a dónde tienen el alcohol?
00:07:36Sí, claro, señor.
00:07:37Por aquí.
00:07:38Gracias.
00:07:39Con permiso.
00:07:40¿Solo salimos por atrás?
00:07:41Le diré al médico que lo realice.
00:07:46¡Niños!
00:07:47Los que hayan terminado sus objetos de barro
00:07:49deben llevarlos al horno.
00:07:50Ah, y el hombre con el asno se va en cinco minutos.
00:07:52Si no lo han montado, ¡corran!
00:07:54Gracias, directora Duva.
00:07:55Ah, no soy su directora en la fiesta.
00:07:56Soy una mamá.
00:07:58Oigan.
00:07:59¿Nadie probó el pastel de pasto de trigo libre de gluten?
00:08:03¡Anímense!
00:08:04Créanme, esto sabe mejor de lo que huele.
00:08:10¿Qué? ¿Murió el payaso?
00:08:12¿Qué hay en la bolsa?
00:08:14¿Qué hay en la bolsa?
00:08:15Ah, traje chispas de chocolate.
00:08:17¡No tiene nada!
00:08:19¡Oh, tranquilo, tranquilo!
00:08:21Hola, ¿qué haces?
00:08:22Skitter, ¿por qué traes basura llena de químicos y azúcar
00:08:25cada vez que vienes?
00:08:26¿Qué? ¿Cada vez que vengo?
00:08:27No me habías invitado en cuatro años.
00:08:29¿A qué te refieres?
00:08:30No han pasado cuatro años.
00:08:31Viniste el 4 de julio a la parrillada,
00:08:33la vez que golpeaste a mi esposo.
00:08:34Sí, eso fue hace cuatro años.
00:08:36Yo quería bajarle el pantalón,
00:08:37pero su ropa interior tenía hoyos.
00:08:39Sabía que algún día sería tu exesposo,
00:08:40deberías estar feliz.
00:08:41Oye, oye, oye, no quiero discutir.
00:08:43Y los niños, ¿qué han dicho del divorcio?
00:08:45Cuéntame.
00:08:46Ambos están molestos.
00:08:47Bobby habla muy poco.
00:08:48Ve a saludarlos mientras le pago al sujeto del asno.
00:08:50¿Eso es lo que huele asqueroso?
00:08:52No, es el pastel.
00:08:53¿Qué? ¿De qué es el pastel? ¿De asno?
00:08:55¡Un pastel de abono!
00:08:58Hola, chicos, ¿todavía me recuerdan?
00:09:01Su tío Skitter.
00:09:03Vaya, cuánto han crecido,
00:09:04no los había visto en años.
00:09:06¡Feliz cumpleaños, Bobby!
00:09:08Yo soy Patrick, ella es Bobby.
00:09:10Oh, perdóname.
00:09:12Te traje un obsequio.
00:09:13¡Feliz cumpleaños, Bobby!
00:09:15Aquí tienes.
00:09:16Fue algo que obtuve en el hotel.
00:09:18¿Y qué tal la escuela?
00:09:19¿Skitter?
00:09:20Sí.
00:09:21Tengo que ir a la oficina de la Amanda Mas.
00:09:23¿Qué tal?
00:09:24Disfruten sus regalos y...
00:09:26Sí, sí.
00:09:29¿Shampoo?
00:09:31¿Y un jabón?
00:09:33¿Un gancho y una toalla?
00:09:35No hables con ellos sobre la escuela.
00:09:37¿Por qué? ¿Sucede algo en la escuela?
00:09:39La van a cerrar.
00:09:41No.
00:09:42Ya no tengo trabajo.
00:09:43¿Tú?
00:09:44Pero eres la clásica directora malvada.
00:09:46Das miedo a todos,
00:09:48eres mala con las personas
00:09:49y los niños se sienten nerviosos y...
00:09:51No lo dije bien,
00:09:52pero el punto es que no puede ser otra cosa.
00:09:54Bueno, además de desalmada dictadora.
00:09:56O mejor un ogro, es muy fácil para ti.
00:09:57Sí, como sea.
00:09:58¿Qué? Dime.
00:09:59Tengo entrevistas de trabajo en Arizona
00:10:01y en realidad es por eso que quería hablar contigo.
00:10:04Necesito que cuides a los niños
00:10:06por una semana.
00:10:07¡No!
00:10:08No quieren ni hablar conmigo.
00:10:10Es muy difícil, Skitter.
00:10:11Mi amiga Jill es maestra en mi escuela.
00:10:13Se llevará a los niños con ella en la mañana
00:10:15y los cuidará hasta la tarde.
00:10:16Solo tienes que cuidarlos en la noche.
00:10:18¿Por qué no lo hace mejor tu amiga?
00:10:19Estudia en las noches.
00:10:21Skitter, mi esposo me abandonó.
00:10:23Me despidieron y tendré que mudarme.
00:10:25Tienes que ayudarme.
00:10:27Ahora quieres mi ayuda.
00:10:29Qué lindo.
00:10:30Lo haré,
00:10:31pero tienes que decir,
00:10:32Skitter es grandioso y soy muy sosa.
00:10:34¿Skitter es grandioso y soy muy sosa?
00:10:36Sí, lo eres.
00:10:38Qué espanto.
00:10:39¿Qué creen, chicos?
00:10:40Los voy a cuidar esta semana.
00:10:41¿Qué tal?
00:10:42Tal vez los lleve a pescar.
00:10:44Creo que eso no.
00:10:45Patrick aún no sabe nadar.
00:10:46Entonces, cosas en casa.
00:10:48¿Qué opinan si jugamos póker?
00:10:50Yo les enseño.
00:10:51¿Apuestas?
00:10:52Creo que no.
00:10:53Entonces damos algunos paseos en el parque
00:10:55y catalogamos plantas, ¿sí?
00:10:57¡Qué gran idea!
00:10:58No sé nada sobre plantas,
00:10:59excepto que tú haces pasteles con ellas.
00:11:01Ese le gustó.
00:11:02Al menos me despido con una buena risa.
00:11:03Dame el puño.
00:11:06No voy a hacerte daño.
00:11:08¿El puño?
00:11:09¿No lo conoces?
00:11:11Entiendo.
00:11:12Solo...
00:11:13es lo que...
00:11:14hacen los niños.
00:11:20Ah, es tu camioneta, amigo.
00:11:22Así es, madame.
00:11:23¿Y notaste que estás ocupando dos espacios, eh?
00:11:25La camioneta es muy grande.
00:11:27No es tan inmensa, señor.
00:11:28Cabe en un solo espacio.
00:11:29Tuve que irme a otra parte.
00:11:31Ah, debiste estacionarte en lo que llevas.
00:11:33Hay mucho espacio adentro.
00:11:34Pero, en fin, te diré lo que sucede.
00:11:36En realidad, no es mi camioneta.
00:11:37Es del hotel donde trabajo, ¿sí?
00:11:39Si le hago un solo rasguño,
00:11:40lo restan de mi salario.
00:11:42Dos espacios de estacionamiento
00:11:43me dan lo que yo llamo
00:11:44un colchón de protección.
00:11:48¿Un hotel?
00:11:49¿Tú eres el hermano de Wendy?
00:11:50Sí.
00:11:51Soy Jill.
00:11:52¿Jill qué?
00:11:53Soy su amiga.
00:11:54Voy a ayudarle con los niños esta semana.
00:11:56Tomé el turno de día.
00:11:58Oye, June.
00:11:59¿Y planeas portarte hostil todos los días?
00:12:02Jill.
00:12:03Me llamo Jill.
00:12:04¿Y tú planeas peinarte así todos los días?
00:12:06Ah.
00:12:07¿No lo notaste?
00:12:08Es la moda de hoy.
00:12:13Eso sí es grandioso para el ambiente.
00:12:15No, no todos tenemos un híbrido.
00:12:17¿Quién te dijo que conduzca un híbrido?
00:12:19Toda tu aura dice híbrido.
00:12:24En fin,
00:12:25estás en mi colchón de protección ahora
00:12:26y ya me tengo que ir.
00:12:27Así que si quieres retirarte
00:12:29para que puedas salir, por favor.
00:12:31Sí.
00:12:32Y, por cierto,
00:12:33si quieres comprar algo de comer,
00:12:34¿nos vas a necesitar?
00:12:35¡Conmigo!
00:12:38¡Te merezco!
00:12:39¡Me deben seis dólares, ¿sabían?
00:12:42¿Y por qué no le exigiste
00:12:43que te nombrara mandamás del hotel nuevo?
00:12:46Te prometió tu padre.
00:12:47Sí, eso quería,
00:12:48pero no era el lugar indicado para eso.
00:12:50Te voy a decir qué sucede.
00:12:51El jefe le dio el empleo a Kendall
00:12:52porque sale con su hija.
00:12:53El mundo de los negocios siempre es así.
00:12:55Se mantienen familia,
00:12:56se queda con la chica,
00:12:57con el empleo y con lo demás.
00:12:58Y yo no tengo nada.
00:12:59Ring, ring, ring, ring.
00:13:01Ring, ring, ring, ring.
00:13:05Hola.
00:13:06¿Dónde estás? ¿Sigues allá?
00:13:07¿Sigo dónde? ¿Quién eres?
00:13:08Oye, tengo que irme a mi clase.
00:13:09Los niños te están esperando.
00:13:11¡Oh!
00:13:12¡Oh, sí, sí!
00:13:13Lo lamento.
00:13:14Lo olvidé.
00:13:15Llego en unos 20 minutos.
00:13:17Voy a cuidar a mi sobrino
00:13:18y a mi sobrina esta noche.
00:13:20¡Qué horror!
00:13:21¿Algún consejo para mí?
00:13:23En realidad, sí.
00:13:24A veces yo también cuido a mis primas, ¿sí?
00:13:26Y solo dejo que me peinen el cabello,
00:13:28le ponen broches
00:13:29y le puse trenzas para verme grande y sexy
00:13:31como Milli Vanilli a la moda.
00:13:33Inténtalo.
00:13:34Que me hagan trenzas.
00:13:35¡Qué gran idea!
00:13:36¿Me das unas papas?
00:13:37Claro, eres mi mejor amigo.
00:13:39¡Ah!
00:13:40¡Ah!
00:13:41En realidad yo quería untarme salsa de tomate.
00:13:43Ayuda a rejuvenecer la piel seca.
00:13:45Así que ¿quién es la víctima?
00:13:46¡Tú lo eres!
00:13:48¡Delicioso!
00:13:53¿Crees que los letreros sirvan?
00:13:55Pues los milagros pasan, ¿o no?
00:13:57¿Como querer que regrese papá?
00:14:04¡Hola!
00:14:05Perdón por llegar tarde.
00:14:07Bien.
00:14:08Sus pijamas están en sus camas.
00:14:09Y yo voy a regresar a las 8.30 para llevármelos.
00:14:12Ah, ¿sí?
00:14:13Este es mi número de celular
00:14:14y llama si hay alguna emergencia, ¿sí?
00:14:17Claro.
00:14:18Diviértete en la escuela.
00:14:19Adiós, chicos.
00:14:20Adiós.
00:14:22Ahora vengo preparado.
00:14:23Traje mi cepillo de dientes y pasta.
00:14:28Ropa interior limpia.
00:14:31Tal vez no tanto.
00:14:34¿Quieren ver televisión?
00:14:36No tenemos televisión.
00:14:39¿Hola?
00:14:40¡Emergencia!
00:14:42No tienen televisión.
00:14:44Wendy no les deja ver televisión.
00:14:45¿No te lo dijo?
00:14:46¿Qué?
00:14:47No sé cientos de cosas sobre estos niños.
00:14:48No me dejaban venir.
00:14:49Su exesposo me odiaba.
00:14:50Oye, no necesitas televisión.
00:14:52Solo armen un rompecabezas.
00:14:53Yo sé que pensarás en algo divertido, ¿sí?
00:14:55Wow, wow, wow.
00:14:56¿Entonces dejo que me pongan cosas en el cabello?
00:14:58¿Les gustaría?
00:14:59Yo no dejaría que se acercaran a él.
00:15:04¡Ey!
00:15:06¿Qué tal si los llevo con el vecino
00:15:09y llenamos su árbol de papel higiénico?
00:15:12¿No?
00:15:14A la cama, niños.
00:15:16¿Ya está en orden todo?
00:15:18Léanos un cuento para dormir.
00:15:21¿Sí? ¿Tienen algún libro?
00:15:24¡Uh!
00:15:25¿Qué clase de cuentos tienen?
00:15:28¿El lagarto arcoíris salva los humedales?
00:15:31No.
00:15:32¿La ardilla orgánica compra un casco para bicicleta?
00:15:36No voy a leer.
00:15:37¿Qué?
00:15:38¿Qué?
00:15:39¿Qué?
00:15:40¿Qué?
00:15:41¿Qué?
00:15:42¿Qué?
00:15:43¿Qué?
00:15:44No voy a leerles estos libros comunistas de horror.
00:15:47No tienen cuentos interesantes.
00:15:48¿Como cuál?
00:15:49¿Como cuál?
00:15:50No sé.
00:15:51Uno de vaqueros, o dragones, extraterrestres, o...
00:15:53¿Qué cosa tengo en la cabeza, niños?
00:15:56Es Fisgón, nuestra mascota.
00:15:58¿Por qué le dices Fisgón?
00:16:00Por sus ojos grandes.
00:16:02A ver sus ojos.
00:16:05¡Wow!
00:16:06¡Esos se le verían muy grandes a un toro!
00:16:11¿Son ojos de verdad o bolas de bolos?
00:16:13No puedo dejar de mirarlos.
00:16:15Quédate aquí para que ya no tenga que seguir viéndolos.
00:16:17Hasta pronto.
00:16:18En fin.
00:16:20¿No les gustaría que fuera inventando algo para ustedes?
00:16:22Es lo que mi padre hacía para mí.
00:16:24Tal vez sea bueno en esto.
00:16:27Entonces...
00:16:29Aquí va.
00:16:31Hace mucho tiempo, en un mundo mágico y muy lejano...
00:16:37Existió un noble y valiente caballero.
00:16:40Apuesto como ningún.
00:16:41Vivía en un gran castillo...
00:16:44Que viajeros de todas partes visitaban...
00:16:47Para descansar.
00:16:49Este caballero había trabajado como loco por años.
00:16:52Uno pensaría que debería reinar en el castillo, ¿no?
00:16:55Sí.
00:16:56No...
00:16:57En realidad, ni siquiera era un caballero.
00:17:03¡Oh, no!
00:17:06En realidad, era solo un pobre campesino.
00:17:08Y a pesar de que era el hijo del magnífico Lord Marty...
00:17:12Gracias, nenita.
00:17:13Y de que sabía todo lo relacionado con dirigir un castillo...
00:17:17Nadie lo tomaba en serio.
00:17:19Su nombre era el Señor Menospreciado.
00:17:24¿Qué? ¿De despreciado?
00:17:25¿De dos qué?
00:17:26De despreciado.
00:17:28Es cierto, olvidé que tiene seis.
00:17:30Su nombre era Sir Arreglalot.
00:17:33Por desgracia, el reino donde vivía Sir Arreglalot...
00:17:36...no valoraba mucho la dedicación o el trabajo duro, supongo.
00:17:39Porque la superestrella de esa tierra era...
00:17:42Sir...
00:17:43...Lamizuelas.
00:17:45Y pasaba todos los días lamiendo las suelas de todos.
00:17:51¡Y mi Lord!
00:17:52¡Claro que le consigo asientos en primera fila para el Rey León!
00:17:56Sir Arreglalot tenía un mejor amigo, el Fray Nefret.
00:17:59A quien le faltaba un tornillo.
00:18:01No es capaz.
00:18:02¡No, no!
00:18:04¿Tenían niños en el reino?
00:18:06Sí, sí, por supuesto.
00:18:08Había dos pequeños pajes.
00:18:10La señorita Olorosa...
00:18:12...y el joven Apestosín.
00:18:14¡Soy yo!
00:18:15¡Y no la olvides!
00:18:17Gillian, la reina de las hadas.
00:18:19¿Reina de las hadas?
00:18:21Si tiene que salir en el cuento, mejor que sea un cuervo gruñón.
00:18:27¡José, ¡vayas!
00:18:29¡Que su mamá te adquiere!
00:18:30¡José, ¡vayas!
00:18:32¡Que su mamá te adquiere!
00:18:33Sí, la mejor maestra sirena del mundo.
00:18:36Niños, abran tus libros en la página 16.
00:18:39Sí, maestra sirena.
00:18:40Y comiencen.
00:18:41Está bien, es una sirena como quieran.
00:18:43En fin, de vuelta a la historia.
00:18:45Un día, el Rey invitó a todos sus súbditos al castillo.
00:18:48Es un día de gran alegría, pues hoy he elegido con placer a un campeón que dirigirá este castillo...
00:18:54...y será mi gran consejero y mejor mejor amigo.
00:18:58Mi nuevo campeón es...
00:19:01...¡Cirla Mezuelas!
00:19:12Gracias.
00:19:13El pobre Cira Reglalot fue olvidado de nuevo.
00:19:18Así que Cira Reglalot se mudó a un zapato gigante, se contagió de rostro de atleta...
00:19:24...se arrojó a una fosa...
00:19:25¡Eh, ya da igual!
00:19:27...y se lo comió a unos tipos ricos.
00:19:31Fin.
00:19:32¿En serio?
00:19:33Así no puede acabar.
00:19:35¿Qué? ¿Por qué no?
00:19:36Es que no es feliz.
00:19:37No hay final feliz en la vida real. Alguien tiene que decirles la verdad.
00:19:40Eso no vale.
00:19:41¿Qué? ¿Qué cosa no vale?
00:19:43Yo pienso que Cira Reglalot merece una oportunidad de ser campeón.
00:19:47¿Eso crees?
00:19:49Decir a Reglalot es mejor que Cirla Mezuelas.
00:19:51Tienen que dejar que lo pruebe.
00:19:52Entiendo. Sí, sí, Bobby, es cierto.
00:19:54Lo que en realidad dijo el rey fue...
00:19:57Ahora que recuerdo, hay otro hombre digno de apreciar en mi reino...
00:20:01...y sería injusto no darle una oportunidad también.
00:20:05¡Cira Reglalot!
00:20:07Y la gente celebró en grande.
00:20:11¡Oh, señor!
00:20:12¡Cira Reglalot es tan común como el lobo!
00:20:16Y el fraile Fred arrojó un duende abuchador.
00:20:22Y la maestra Sirena hizo uno de estos trucos raros como delfín.
00:20:29Y Olorosa y Apestosinos fascinaron con su danza y grandeza.
00:20:35Sí, grandioso.
00:20:36El príncipe Fiskón le dejó brillo al piso.
00:20:41Y luego, y luego...
00:20:42Yo creo que hubo más de marcar.
00:20:47¿No crees que es un poco raro?
00:20:49¿Por qué? Es un cuento inventado. Todo puede pasar.
00:20:52Sí, sí, en un cuento creo que sí.
00:20:55Desearía que eso pasara en la vida real. Eso quisiera.
00:20:59¿Qué fue eso?
00:21:00Fiskón.
00:21:03Ah, toca la campana si tiene hambre.
00:21:05No, la toca cuando ya se quiere dormir.
00:21:14Claro, a la orden, Alteza.
00:21:17Adiós, niños, que duerman bien. Igual tú, ojos raros.
00:21:28Bueno, no hay mucho con qué trabajar, pero...
00:21:31voy a preparar un delicioso desayuno que les encantará a los dos.
00:21:38Sí, una banana en la galleta de arroz y luego...
00:21:41¿Qué es esto, Germán de Trigo?
00:21:43Pensé que los gérmenes eran malos, pero al parecer estos no.
00:21:47¡Qué rico!
00:21:48Sándwich de galleta de arroz con banana y trigo.
00:21:50¡A comer!
00:21:56Sabe horrible.
00:21:58¿Y a su madre no distingue sabores?
00:22:00¿Qué hago con esto? No hay nada de comer aquí.
00:22:02No, ya sé.
00:22:06Le da sabor.
00:22:08Y lo mejor, no tenemos que lavarnos los dientes.
00:22:12¡Mmm! Solo necesitaba algo de menta.
00:22:15¿Quieren uno?
00:22:17Un segundo.
00:22:23¡Hola!
00:22:24Brunson, la televisión del señor Nottingham se descompuso y debes repararla de inmediato.
00:22:28Estoy un poco ocupado, debo cuidar a mis sobrinos, lo siento.
00:22:31¡Ay, lo lamento! ¿Te cuesta reparar?
00:22:33Te repito, el señor Nottingham quiere ver televisión ahora.
00:22:35¡Ya te oí! Si habla otro Linnecio, descuida.
00:22:37Hay un homo detrás de ti.
00:22:40Caíste.
00:22:45Muchas gracias.
00:22:47Aquí, niños.
00:22:48Sí, es bonito, ¿eh?
00:22:49Chicos, tengo que reparar la televisión de mi jefe, pero necesito que una persona los cuide.
00:22:53¡Por aquí, por aquí, por aquí!
00:22:55¡Violet!
00:22:56Señor, aguarden.
00:22:57¡Violet!
00:22:59¡Violet!
00:23:00Señor, aguarden.
00:23:01¡Violet!
00:23:03Es Keeter Brunson, soy el reparador del otro día.
00:23:06Ah, sí, claro.
00:23:07Oye, estos pequeños vienen conmigo, son mis sobrinos, pero debo reparar la tele de tu padre.
00:23:11¿Puedes cuidarlos por unos minutos?
00:23:15Sí, sí, ya voy.
00:23:19¿Pase?
00:23:22Señor Nottingham.
00:23:23La televisión no enciende.
00:23:25¿No enciende?
00:23:26Déjeme echarle un vistazo, ¿sí?
00:23:28Solo voy a encender la luz.
00:23:30¡No, no, no, no, no, no, no!
00:23:32¡Por supuesto que no!
00:23:33¡Estoy combatiendo un resfriado!
00:23:35¡Debo estar a oscuras todo el tiempo posible!
00:23:38¿No me han dicho que los gérmenes se reproducen 80% más rápido expuestos a la luz?
00:23:42Claro, ya está.
00:23:43Oscuro y silencioso, eso confunde a los gérmenes.
00:23:46Acércate a mí.
00:23:47Claro, debe estar en alguna parte...
00:23:51Por lo que más quieras, ¡compórtame!
00:23:53Lo lamento, señor, la verdad no puedo ver nada.
00:23:55¡A tu izquierda, allá!
00:23:57Oh, ahí está el aparato.
00:23:59¿Y el hotel nuevo cómo va, señor?
00:24:01Muy bien.
00:24:02Tengo que arreglar un asunto con los permisos de construcción.
00:24:06No puedo contarte del tema secreto.
00:24:08Es tan grandioso que no quiero que nadie lo robe.
00:24:10Ah, entiendo, señor.
00:24:11Ya, te lo contaré.
00:24:13Siéntate.
00:24:14Claro.
00:24:17¿Listo?
00:24:19Rock and roll.
00:24:21Discos de vinilo.
00:24:22Muchos instrumentos en la recepción.
00:24:24Ah, igual que en el Hard Rock.
00:24:27¿El qué cosa?
00:24:28Sí, el Hotel Hard Rock.
00:24:29Me han explotado ese tema por años.
00:24:33Dile a Kendal Duncan que venga y que lo haga de inmediato.
00:24:38¡Ay, qué linda burla para maquillarse!
00:24:43Gracias.
00:24:45Bien, Patrick.
00:24:47¿Verdad o reto?
00:24:49¿Verdad?
00:24:50¿Qué edad tenías la primera vez que besaste a una chica?
00:24:53Patrick no ha besado ni una.
00:24:55Todas son parquerosas.
00:24:58Excepto Trisha Sparks.
00:25:00¡Es una niña de tu salón, querido Romeo!
00:25:03Hola, niños.
00:25:04Hola, tía Jill.
00:25:05¿Leíste la nota que te dejamos?
00:25:07Sí, la leí.
00:25:08Y se nos está haciendo tarde para ir a la escuela.
00:25:10Ahora vengan.
00:25:11Hola.
00:25:12Hola.
00:25:14Ah, hola.
00:25:15Eres...
00:25:16Ajá, tu ratobés.
00:25:18Es un conejillo de indias.
00:25:20¿Y tú, jovencito?
00:25:22Quiero escuchar todo sobre la linda Trisha Sparks cuando vengas al hotel.
00:25:30¿Trisha Sparks es dos años mayor que tú?
00:25:33Es ardiente.
00:25:36Me tienes decepcionado, Kendal.
00:25:38Este error pudo ser apocalíptico para nosotros.
00:25:41Esta idea tuya del rock and roll ya está gastada.
00:25:46Bueno, señor.
00:25:47Es que nuestra intención había sido ponerle un toque especial.
00:25:50¿Te digo algo, Skeeter?
00:25:51Empiezo a recordar vagamente que le había dicho algo a tu padre.
00:25:55Es más, creo que te voy a dar una oportunidad.
00:26:00Si se te ocurre un mejor tema que el de Kendal, dejaré que seas el nuevo gerente.
00:26:07Señor, ¿no cree que es demasiado cruel jugarle una broma como esa al empleado de...
00:26:12de mantenimiento?
00:26:13No, no lo creo.
00:26:14No.
00:26:15El señor Bronson ha trabajado para la compañía por 25 años.
00:26:19Empiezo a creer que cometí el error de desdespreciarlo.
00:26:24¿Cómo dijo?
00:26:25¿Desdespreciarlo?
00:26:26Sí, eso dije.
00:26:27Quiero que ambos presenten sus ideas en mi fiesta de cumpleaños el fin de semana.
00:26:31Gracias, Kendal.
00:26:32Eso es todo.
00:26:33Señor Bronson, el televisor, por favor.
00:26:36Y cuidado con el vaporizador de germen.
00:26:41¡El mejor día de mi vida!
00:26:45¡Vamos!
00:26:57Wow, me encanta tu auto, amigo.
00:26:59Gracias, campeón.
00:27:00Ya sabes lo que dicen.
00:27:01Si quieres ser el mejor, tienes que conducirlo mejor.
00:27:03Oye, no quiero ser molesto, pero ¿cuál es el precio de una joya tan exótica como esta?
00:27:07¿Te digo algo?
00:27:08En realidad, su precio es muy accesible.
00:27:10¿Sí?
00:27:11¿Sabes que si guardaras cada moneda que ganaras por el resto de tu vida y lo multiplicaras por 10,
00:27:15podrías comprar mi defensa?
00:27:21Ah, tienes una carrera.
00:27:22Correcto.
00:27:26¡Tú ganas!
00:27:27¡Te felicito!
00:27:41¡Vamos!
00:28:12Esto da miedo.
00:28:20¿En qué estabas pensando?
00:28:21¿Ya viste?
00:28:22¡Estoy perdiendo todos mis dulces!
00:28:24¿Cómo es que no viste un camión de 15 metros, por favor?
00:28:31Ah, ya.
00:28:32Tienes que competir por tu empleo con Skeeter Bronson.
00:28:34Destrúyelo, es fácil.
00:28:35Ah, ya lo sé.
00:28:36Solo que es degradante.
00:28:38Gracias por todo.
00:28:40Ay, ya sabes que estoy contigo si tú estás conmigo.
00:28:48Ay, hola, niños.
00:28:49Buscamos a Skeeter Bronson.
00:28:51Ah, el señor Bronson.
00:28:53Se encuentra en la habitación 108.
00:28:55Gracias.
00:28:56Por ahí, adelante.
00:29:09¡Qué espantoso!
00:29:10¡Mira esos ojos!
00:29:11Sentí que escudeñaban mi alma entera.
00:29:13¡Qué horror!
00:29:15¡Hola, tío Skeeter!
00:29:16¡Hola!
00:29:17¡Qué bueno que ya llegaron!
00:29:18Hola, jefe.
00:29:19¿Aquí está Fiskón?
00:29:20Lo tengo.
00:29:21¿Y por qué se tiene que quedar aquí?
00:29:22Porque trabajo esta noche, querida Jennifer.
00:29:24En realidad, soy Jill Scooter.
00:29:26¿En serio? ¡Qué gusto!
00:29:30No creo que quieras hacerlo.
00:29:31Ah, sí.
00:29:32Y lo voy a hacer otra vez.
00:29:33¡Oye!
00:29:35Bien, niños.
00:29:36¿A ustedes no les ha pasado algo raro?
00:29:38Yo tuve una maestra sustituta con un parche.
00:29:41Ah, eso es algo raro.
00:29:42Pero hablo de cosas mucho más raras.
00:29:44Tal vez, no sé, alguna coincidencia.
00:29:45¿Algo con gomas de mascar?
00:29:49Tío, ¿no nos dejan comer dulces?
00:29:51Pues, claro que no.
00:29:52¿Y ya se quieren ir a dormir?
00:29:54Son las 5.30.
00:29:55Y queremos cenar algo.
00:29:58Entiendo.
00:29:59¿Servicio a la habitación?
00:30:02Entonces, ¿no se han subido a una patineta?
00:30:04¿Y jamás han jugado videojuegos?
00:30:06Mamá dice que arruinan la mente.
00:30:08Eso no es cierto.
00:30:09Toda mi vida he jugado videojuegos.
00:30:11Y mírenme.
00:30:15Sí, tal vez dice la verdad.
00:30:17¿Tú nunca habías comido tocino?
00:30:20¿Jamás? ¿Qué es?
00:30:21Pues, es la parte jugosa y grasosa que obtienes por la región trasera del cerdo.
00:30:25Pero, delicioso.
00:30:27Les gustará.
00:30:28No hagan caso a la explicación que les di.
00:30:30Y esta es la primera hamburguesa que comen, ¿verdad?
00:30:32¿Cuál es el veredicto? ¿Les gustó?
00:30:34Ya nada, es igual.
00:30:35Mamá nos castigará.
00:30:37No lo hará.
00:30:38Para empezar, ella jamás se va a enterar sobre esto.
00:30:40Y en segunda, Patrick, a ella le encantaban estas hamburguesas cuando crecíamos en este mismo cuarto.
00:30:45¿En serio?
00:30:46Parece que Fisgón se ha llenado de hamburguesas en 10 minutos.
00:30:51¡Guau!
00:30:52Si sigue comiendo así, podríamos obtener mucho tocino de Fisgón.
00:30:57No es cierto, Fisgón. Relájate.
00:30:59Hora de que los dos carnívoros se duerman.
00:31:01Tengo un cuento nuevo que quiero contarles.
00:31:03¿Quieren oír uno de vaqueros e indios?
00:31:04¡Ah, sí! ¡Qué grandiosa noche!
00:31:07Me gustan los vaqueros y los indios en conflicto.
00:31:09Entonces, hace mucho tiempo, en el viejo oeste,
00:31:12antes de que se inventara el servicio a la habitación,
00:31:14vivía un vaquero llamado Jeremiah Skates.
00:31:18Su mayor deseo era triunfar en la vida,
00:31:20pero tenía un problema con su modo de transporte actual.
00:31:23Fue mi caballo. ¿No crean que fui yo?
00:31:26¿Qué?
00:31:27Alguien le había dicho a Jeremiah que si quería ser el mejor,
00:31:31debía montarlo mejor.
00:31:33¿Puede enseñarme su mejor caballo?
00:31:39Mis ancestros, creer que espíritu de caballo,
00:31:43bajar de la montaña durante tiempos de fuego y viento,
00:31:47fue un gran desafío.
00:31:49Bajar de la montaña durante tiempos de fuego y viento.
00:31:54Muchos valientes guerreros seguir sendero de oso feroz.
00:31:58Sí, pero que solo quiero ver su mejor caballo,
00:32:00no todo ese teatro.
00:32:02Lo siento. Ahora lo traigo.
00:32:04Gracias.
00:32:05¡Gallo que grita! ¡Traer Ferrari!
00:32:08¡Ferrari!
00:32:11¡Increíble!
00:32:13¡Oh, pero qué belleza!
00:32:16¡Mira eso!
00:32:19Me ganaría el respeto de todos si montara en ese bellísimo animal,
00:32:22pero me parece que está un poco fuera de mi alcance.
00:32:25¿De qué?
00:32:26Pan blanco.
00:32:28¡Ferrari será obsequio...
00:32:31para ti!
00:32:34¡Ya! ¡El fin!
00:32:35Estupendo.
00:32:36¡Qué buena historia!
00:32:37Consiguió ese Ferrari sin pagar.
00:32:39Me encantó, de verdad.
00:32:41¿Les dieron gratis un caballo y ya?
00:32:44¿Qué cuento tan tonto?
00:32:46¿Dónde está la historia?
00:32:47No hay historia. No aprendí nada.
00:32:50Además, tienes una obligación moral con tus sobrinos.
00:32:52¿Qué es lo que les enseñas con tu cuento?
00:32:54¿Desde cuándo hacemos programas educativos?
00:32:56¿Por qué no hace una buena acción, ya que es un caballero?
00:32:59Que salve a una ramicela de alguien.
00:33:02No es una mala idea, preciosa.
00:33:04Eso haré.
00:33:05Entonces, continúa.
00:33:08Jeremiah había salido a pasear cuando...
00:33:12¡Por favor, no!
00:33:13¡No!
00:33:15¡Eres un imbécil!
00:33:16¡Auxilio!
00:33:17¡Auxilio!
00:33:18¡Auxilio!
00:33:19¡Auxilio!
00:33:22¿Sabes?
00:33:23¿El collar?
00:33:24¡Aquí lo tienes!
00:33:25¿Qué otra cosa traes?
00:33:26¡Fuera el cajón!
00:33:27¡Claro que sí!
00:33:28¿Qué otra cosa traes?
00:33:30¡Ayúdame!
00:33:31¡Ayúdame!
00:33:35¡Dejen en paz a la ciudad!
00:33:43¿La llevo a alguna parte?
00:33:44¡Sí!
00:33:47Lindo caballo.
00:33:48¿Ah, este vegestorio?
00:33:50¿Alguno quiere devolverle sus cosas a la damicela?
00:33:53¡No, nunca!
00:33:54¡Mil locos, eh!
00:33:55¡Yo no estoy de acuerdo!
00:33:58A la orden.
00:34:00Entonces, Jeremiah escoltó a la señorita Davenport a un lugar seguro cuando ella dijo...
00:34:04¿Te gustaría beber champaña en ese bonito jacuzzi?
00:34:09¿Jacuzzi? ¿Por qué?
00:34:10Ah, sí.
00:34:11No, la verdad lo dije para estar seguro de que los dos ponían atención.
00:34:17En realidad, Jeremiah llevó a la señorita Davenport al pueblo más cercano, sana y salva.
00:34:22¿Cómo puedo agradecerle, señor?
00:34:24Ah, agradecer no es una obligación.
00:34:26Pero yo insisto en expresarle mi gratitud de algún modo.
00:34:29Pues, si insiste, entonces...
00:34:31¡Quiero 100 millones de dólares!
00:34:35El fin.
00:34:36Espero que funcione.
00:34:37Muy bien, Arrado.
00:34:38Brillante ejecución.
00:34:39Brillante ejecución. Me encantó.
00:34:40Jeremiah no quiere un pago por hacer una acción heroica.
00:34:43Ah, conozco a Jeremiah mejor que ustedes dos.
00:34:46Deben creerme, no protestaría por eso. Ama el dinero.
00:34:49No me gustó. Mejor cámbialo.
00:34:51Cámbialo.
00:34:52A un caballero no se le paga.
00:34:53Oigan ya, ¿quién está contando el cuento?
00:34:56Debería terminar así.
00:34:58Pero debo darle una muestra de me aprecio, señor.
00:35:00Oh, no.
00:35:01Un beso, quizá.
00:35:04¡Hecho!
00:35:06Y luego un enano curioso lo mató.
00:35:09¡No!
00:35:12¿Por qué tenías que hacer eso, amigo?
00:35:14Estoy muy enojado.
00:35:16¡Aléjate de mi cole!
00:35:18¡Arriba!
00:35:20¡Yo no le hice nada!
00:35:22Al fin.
00:35:23¿Saben qué? Ríanse mucho si quieren.
00:35:25Un beso y un Ferrari no cualquiera lo consigue.
00:35:28Yo quisiera besar un Ferrari.
00:35:30Bueno ya, a dormir.
00:35:32Descansa, tío Skeeter.
00:35:34Y tú también.
00:35:35Gracias por los cuentos.
00:35:37Tú inventaste lo mejor, Bobby.
00:35:39Buenas noches.
00:35:40Descansa, Fisgón.
00:35:44Te ves super con las trenzas. Estás a la moda.
00:35:47Oye, ¿te puedes quedar a dormir esta noche?
00:35:49Tengo que salir por unas horas.
00:35:51Ah, sí, sí. Por cierto, estoy...
00:35:53Me obligan legalmente a decirte que sufro desorden de pánico al dormir.
00:35:58¿Y qué es el desorden de pánico al dormir?
00:36:01Créeme, no quieres que te diga.
00:36:08Estoy pensando...
00:36:09¿Por qué alguien me regalaría un Ferrari?
00:36:12Debo estar volviéndome loco.
00:36:15Mucha fuerza de caballo bajo ese cofre.
00:36:23Hola.
00:36:26¿Eres con el que debo estar?
00:36:31Ya vine, ¿o no?
00:36:33Entonces...
00:36:35¿Me vas a regalar un hermoso Ferrari?
00:36:40Si eso es lo que quieres.
00:36:48¿Para mí?
00:36:53Creo que está bien.
00:36:58Creo que está bien.
00:37:04¿Qué tengo que hacer? ¿Tengo que comer una goma de mascar?
00:37:07Sí.
00:37:09Sí, aquí la tengo.
00:37:13¿Por qué cayó del cielo?
00:37:14Sí.
00:37:17No voy a contarlo.
00:37:21Ahora, cierra los ojos y cuenta hasta tres.
00:37:24Claro.
00:37:25Y todo se cumplirá.
00:37:26Sí.
00:37:28Uno...
00:37:29Dos...
00:37:30Tres...
00:37:32¡Ferrari!
00:37:34¡Oye! ¡Mi billetera!
00:37:36¡Ya no es tuya!
00:37:39¡Mayonés! ¡Mayonés! ¡Mayonés!
00:37:47¡Mayonés! ¡Mayonés!
00:37:50¡Mayonés!
00:37:54Gracias chicos. Lo siento. Solo acabo de encontrar mi auto.
00:37:59Suerte que mi billetera solo traía tres dólares.
00:38:01Y mi tarjeta de beisbol de Derek Hither.
00:38:04¡Oigan, esta es la mia!
00:38:08¿Quiere que la lleve, señorita?
00:38:21¿Quiere que la lleve, señorita?
00:38:22¿Quiere que la lleve, señorita?
00:38:23¿Quiere que la lleve, señorita?
00:38:24¿Quiere que la lleve, señorita?
00:38:25¿Quiere que la lleve, señorita?
00:38:26¿Quiere que la lleve, señorita?
00:38:27¿Quiere que la lleve, señorita?
00:38:28¿Quiere que la lleve, señorita?
00:38:29¿Quiere que la lleve, señorita?
00:38:30¿Quiere que la lleve, señorita?
00:38:31¿Quiere que la lleve, señorita?
00:38:32¿Quiere que la lleve, señorita?
00:38:33¿Quiere que la lleve, señorita?
00:38:34¿Quiere que la lleve, señorita?
00:38:35¿Quiere que la lleve, señorita?
00:38:39Me alegra que no me obligaron a usar esto.
00:38:45Mi héroe.
00:38:46¿En serio?
00:38:47¡Eso fue magnífico, Skeeter!
00:38:49La verdad no sé qué me pasó. Algo raro se introdujo en mí.
00:38:52Me gustó, fue grandioso.
00:38:53¿Sí? ¿Y cómo puedo agradecerte?
00:38:57Agradecer no es una obligación.
00:39:00Debo estar en presencia de todo un caballero.
00:39:03A su servicio, madame.
00:39:05Quisiera mostrarte mi aprecio de alguna forma.
00:39:13¡Eso es porque desprecio a los hombres altos!
00:39:15Sabía que tú ibas a aparecer.
00:39:17¡Mejor sube, Jimmy!
00:39:18¡Si no, pie grande vendirá a la policía!
00:39:20Y así es como hacemos las cosas, ¿cierto?
00:39:22¡Eh, corre, corre, corre!
00:39:29¡Vámonos, vámonos!
00:39:30¡Aquí se alcanza!
00:39:33¿Qué tal? No todos los días se ve eso.
00:39:36Así es.
00:39:37Y ahora que lo recuerdo ya me tengo que ir.
00:39:40Sí, sí.
00:39:46¡Ya entiendo!
00:39:47Así es como me lo dan.
00:39:49¿Darte qué?
00:39:50Esto es tan... No creo. No, no es correcto.
00:39:53Claro que lo haré, lo acepto con gusto.
00:39:55¿De qué estás hablando?
00:39:56Estoy hablando de una muchacha generosa que quiere darle a su rescatador
00:40:00un grandioso Ferrari.
00:40:02¡Para mí!
00:40:05¡Ya están, loco!
00:40:07Bueno, te deseo suerte. Yo me retiro.
00:40:10¿De qué hablas?
00:40:11¿Tienes otro igual en tu casa? ¿Debo acompañarte o qué?
00:40:15¿En serio? ¿No hay Ferrari?
00:40:20¡Al menos los 100 millones de dólares!
00:40:23¡Bú!
00:40:24¡Bú!
00:40:30Entré.
00:40:32¡Hola!
00:40:33¡Hola, Angie!
00:40:34Hola, niños. ¿Anoche se divirtieron?
00:40:36Un enano furioso me pateó en la rodilla y nadie quiso darme un Ferrari, así que no tanto.
00:40:40Ah, qué triste.
00:40:42Habla del cuento para dormir de ayer.
00:40:44Ah.
00:40:45El tío Skitter dijo que a Jeremiah le dieron un beso y un caballo.
00:40:48Pero yo dije que lo pateó un enano.
00:40:50Tú lo dijiste.
00:40:52Tal vez eso es lo que sucede.
00:40:54Los niños controlan los cuentos.
00:40:57Y se oyen las campanas. Ya sé qué significa.
00:41:00¿De qué hablas?
00:41:02¿Eh?
00:41:03Nada.
00:41:04No te preocupes.
00:41:05No lo haré.
00:41:07¿Listos, chicos?
00:41:09¿Qué hace Fisgón ahí?
00:41:14Está bajando las hamburguesas que cenó anoche.
00:41:17Sí, le di a Fisgón unas hamburguesas.
00:41:19Pero a los niños les di germen porque aman el trigo.
00:41:24Y entonces es Fisgón quien ve la televisión, ¿o no?
00:41:27Sí, solamente la encendí y ya no se despega de ella.
00:41:33¡Me dejaron inocente!
00:41:36¿Qué fue eso?
00:41:37Eh, creo que fue el desorden de pánico al dormir.
00:41:40Hay que irnos antes de que comience otro ataque.
00:41:42Un minuto, denle un beso a su tío, lo merezco, soy su pariente.
00:41:45Aquí.
00:41:46¡Ay, qué bonito!
00:41:48¿Y tú también puedes darme uno?
00:41:50No.
00:41:51¡Un beso, preciosa!
00:41:53Descuida, volveremos esta noche, tío Skeeter.
00:41:55Lo sé, no me preocupo.
00:41:56Y vuelvan pronto porque hoy nos espera un gran cuento sobre ideas de temas para hoteles.
00:42:02Tal vez ya no volvamos.
00:42:05Skeeter.
00:42:06Lamezuelas. Señor Kendal.
00:42:08Entiendo que sientas la necesidad de prepararte para nuestra contienda.
00:42:12Sí, bueno.
00:42:13Pero no puedes dejar de lado tus actividades de mantenimiento.
00:42:15Oh, no, no, no.
00:42:16Se fue la luz en el spa.
00:42:17Sí.
00:42:18El ascensor de servicios se está atascando.
00:42:19Sí.
00:42:20Deme el pastel de queso.
00:42:23Ah, y otra cosa.
00:42:25Ya oí sobre tu brillante acto heroico con mi novia anoche.
00:42:28Ah, esos paparazzi, la...
00:42:30Sé lo que estás tratando de hacer, y no funcionará.
00:42:33Tendrás que buscarte otra forma de cautivar al viejo, porque vine a decirte que...
00:42:37Violet Nottingham nunca saldría con un miserable reparador.
00:42:43Oye, Kendal.
00:42:46Dos cosas.
00:42:47La primera, ¿tienes pastel aquí?
00:42:49Sí.
00:42:50No, no, usa las manos, eso me causa terror.
00:42:53Gracias.
00:42:54La segunda, cuando consiga el empleo en el nuevo hotel, tal vez llegue a considerar darte empleo.
00:42:58Así que, cuida tu tono conmigo.
00:43:00Tu breve y dulce viaje a la tierra de la fantasía está por terminar, mi amigo, ¿ok?
00:43:05Todos saben que tu fracasado padre llevó este hotel a la ruina,
00:43:08y por suerte, mi amigo, a ti ya no te dejarán cometer el mismo error otra vez.
00:43:14Levántalo rápido.
00:43:21Sí, soy Duncan.
00:43:22Hola, mi amor.
00:43:23No veo el terreno del nuevo hotel.
00:43:25Te di la dirección, conejito.
00:43:27La dirección que me diste no es, aquí hay una escuela.
00:43:29Ah, ¿qué escuela?
00:43:30La Escuela Primaria Webster.
00:43:32Entonces, es el lugar correcto.
00:43:34¿En serio?
00:43:35Van a clausurar la escuela.
00:43:37Ajá.
00:43:38El viejo movió algunas influencias en el Comité de Educación.
00:43:40¿Eso hizo?
00:43:41La demolerán de inmediato.
00:43:43Es una fascinante noticia.
00:43:45Ay, Peque.
00:43:52¿Skiter?
00:43:53¿Hay alguien aquí?
00:43:55¡Hola!
00:43:56¿Skiter?
00:43:57Hola, soy Wendy.
00:43:58Hola, hermanita.
00:43:59Hola.
00:44:00¿Todo en orden?
00:44:01¿Los niños están ahí?
00:44:02Ah, sí, se divierten como nunca.
00:44:04Eso fue impresionante, Bobby, pero tu tío Skiter puede saltar sobre el sofá a lo largo.
00:44:08Skiter, quiero hablar con ellos.
00:44:09Ahora no, vamos a ir a acampar.
00:44:11¡No!
00:44:12¡Que te diviertas en Arizona!
00:44:13¿A acampar?
00:44:14No, Skiter, hay hiedras venenosas.
00:44:16Sígueme.
00:44:17En silencio.
00:44:18Vamos a un lugar especial, cabrón.
00:44:20¡Ahora marchen!
00:44:21¡Marchen!
00:44:22¡Marchen!
00:44:23Me han contado por ahí Fisgón no es buen bailarín.
00:44:26¡Marchen!
00:44:27¡Marchen!
00:44:28¡Marchen!
00:44:29¡Marchen!
00:44:33Es nuestro día de campo privado.
00:44:35¿Les gusta?
00:44:36Niños, ¿ya vieron todo lo que les digo?
00:44:38¿No les encanta?
00:44:39¿Lo ves?
00:44:40¿Lo ves?
00:44:41En realidad soy un buen hombre.
00:44:42Niños, tengan cuidado con el fuego.
00:44:43¡Hey, Jill!
00:44:44¡Shh!
00:44:45No anuncies al mundo dónde estamos.
00:44:46¿Y para qué es esto?
00:44:47Bueno, bien.
00:44:48No, no lo toques.
00:44:50Pero en las revistas.
00:44:52Jamás imaginé que fueran tan ricos.
00:44:54Sí, bueno, espero que su madre no se entere de que se los di.
00:44:57No voy a decirle.
00:44:58Ah, no me refería a ti.
00:45:00Ella es la peligrosa.
00:45:01Guardaré sólo esta vez el secreto.
00:45:03¡Ah!
00:45:04Aprobado por la sirena.
00:45:05¡Qué lindo!
00:45:06¿La qué?
00:45:07La nada.
00:45:10¿Saben?
00:45:11Cuando éramos niños y su mamá y yo subíamos al tejado,
00:45:13papá nos hacía ver hacia las estrellas y decía que buscáramos figuras.
00:45:18No sé.
00:45:19En esa parte.
00:45:20¿Ya lo vieron?
00:45:21Justo ahí.
00:45:22Para mí eso parece un camello.
00:45:23¿Ven las jorobas?
00:45:24¿La lengua de fuera?
00:45:25Ah, sí, ahí está.
00:45:26¡Ahí hay otra figura!
00:45:27¡Una pirámide!
00:45:28Sí, muy bien hecho, Patrick.
00:45:30Ya sé.
00:45:31Junto a la luna.
00:45:32Miren.
00:45:33Está justo a un lado.
00:45:34Esa es idéntica, Fisgón.
00:45:35¡Es verdad!
00:45:38Descuida, Fisgón.
00:45:39Tus ojos aún son más grandes.
00:45:44¿Tú eres Keter?
00:45:46Sí, lindura.
00:45:48¿Tú crees que mi padre sí vuelva?
00:45:54Esa pregunta es difícil.
00:45:59Debe sufrir algún mal en la cabeza si no quiere convivir con ustedes cada segundo del día.
00:46:08Pero hay algo que sí sé.
00:46:12Siempre tendrán a su madre.
00:46:14Siempre tendrán a esta chica que los cuide.
00:46:17¿Y a mí?
00:46:19Yo no voy a ninguna parte.
00:46:21¿Está bien?
00:46:23Soy como el olor en sus pies.
00:46:25Siempre voy a estar cerca.
00:46:32Ok.
00:46:33Se me hizo muy tarde y es su culpa.
00:46:35Pues gracias.
00:46:36Que te diviertas en la escuela.
00:46:38¡Hasta mañana!
00:46:40Ya nos deshicimos de ella.
00:46:41Así que a trabajar.
00:46:42Dejen los malvaviscos.
00:46:43Es hora de los cuentos.
00:46:44Bien, niños.
00:46:45El cuento de esta noche va a ser extra especial.
00:46:49Se llama...
00:46:50La gran idea de nuestro gran hotel.
00:46:55¡Sí!
00:46:56¿Qué?
00:46:57Aburrido.
00:46:58Por favor, chicos.
00:46:59Necesito que lo hagan.
00:47:00Cambiarán mi vida.
00:47:01¿Está bien?
00:47:02Ustedes ganan.
00:47:03Todavía tenemos otra noche.
00:47:04Contemos una historia divertida.
00:47:06Algo emocionante con mucha acción.
00:47:08Carreras.
00:47:09Saltos.
00:47:10Volar.
00:47:12O podemos volverlo romántico.
00:47:15Tengo una gran idea.
00:47:16Hay que combinar la acción y también el romance.
00:47:19E inventar la romacción.
00:47:21¿Qué dicen?
00:47:22¡Sí!
00:47:23Pues comencemos.
00:47:24El héroe más grande de toda la antigua Grecia era, por supuesto, Skitagous.
00:47:31Era un hombre sorprendente, pero totalmente subestimado.
00:47:34Y había sido ignorado por años.
00:47:37Por fin, Skitagous obtuvo una oportunidad para mostrar su destreza en la gran arena.
00:47:43Si lograba impresionar a la hija del emperador, sabía que un día gobernaría aquella tierra.
00:47:52¡Adelante, Skitagous!
00:47:54¡Buen manejo de la cuadrita!
00:47:56Para un campesino.
00:47:58¡Vean Skitagous!
00:47:59¡Ven su mirada!
00:48:00¡Ven su ropa interior dorada!
00:48:13¿Y ahora qué está haciendo?
00:48:21¡Andrés gana a los elefantes!
00:48:30¿Sabían que Hércules supuestamente creó los Juegos Olímpicos?
00:48:38Bueno, Skitagous inventó los Juegos Extremos.
00:48:42¡Él lo va a lograr!
00:48:55¡Eso es primer clase!
00:49:02¿Quién es el grande?
00:49:05¡Skitagous!
00:49:07¿Qué tal? ¿Les gustó la aventura?
00:49:09¡La mejor de todas!
00:49:10¿Puedes ir al romance ahora?
00:49:12Bueno, pequeña, tú dime. ¿Skitagous se queda con la chica que persigue?
00:49:16En estos cuentos, el héroe se queda con la más bella de esa tierra.
00:49:20¡Sí! ¡Sí! ¡Lo dijiste! ¡Y ahora se va a cumplir!
00:49:22¡Eh, sí! ¿Y qué? ¿Tienen sed y salen a tomar algo? ¿Les gusta el vino y algo de queso? ¿Sí?
00:49:28¡Sí! ¡Que vayan a una vieja taberna!
00:49:30¿Y quién crees que está ahí?
00:49:32Led Zeppelin. ¡Di Led Zeppelin pronto!
00:49:34No. Las chicas que fueron malas con Skitagous al crecer.
00:49:37¿De qué estás hablando? Nadie había sido malo con Skitagous. Jamás. Todos lo querían en la escuela.
00:49:41Eso no lo dice mamá.
00:49:43Sí. Todo el mundo era malo con Skitagous. Tenía problemas. No es cierto. Cuenten su historia.
00:49:49Lo ven con la mujer más hermosa y se sienten celosas.
00:49:54Están tan celosas que no saben qué hacer. Y están tan nerviosas que bailan el hockey pocky.
00:50:00Pon la mano aquí y pon la mano atrás. Y pon la mano aquí y la debes agitar.
00:50:08Oh, ok.
00:50:10Luego, Skitagous la lleva a la playa.
00:50:14De pronto, el mar arrastra a un sujeto enorme y peludo. Está desmayado.
00:50:19¿Por qué se les ocurrió eso? No lo entiendo.
00:50:21Porque sí. Tenía algo atorado en la garganta y no respiraba.
00:50:29¡Gracias!
00:50:32Luego cae una tormenta y corren a un mágico lugar.
00:50:35¿Un mágico lugar?
00:50:36Y Abraham Lincoln está ahí.
00:50:38¿Abraham Lincoln? ¿Qué creen que esto es un chiste?
00:50:40¿Qué rayos les pasa a los dos?
00:50:42Ay, no, lo lamento. No debí gritar. Creo que hallar a Abraham Lincoln es una gran idea.
00:50:47Es solo que, ¿le dan un beso a Skitagous? ¿No creen que debería?
00:50:51Ha pasado mucho tiempo para él. Sus labios están muy secos por no usarlos.
00:50:58Fisgón, ¿estás conmigo?
00:51:02Ya lo hará.
00:51:04¿Hola?
00:51:06¡Hola! Es la mujer más hermosa que existe.
00:51:08¿Señor Skeeter Bronson, eres tú?
00:51:10Así es. Perdón por la confusión con el Ferrari el otro día, pero...
00:51:13me encuentro en la playa y algo me dijo que también podrías estar aquí.
00:51:16¿Te parece si almorzamos juntos?
00:51:18Eso suena fabuloso, pero no, porque me voy a Las Vegas todo el día.
00:51:23¿Las Vegas?
00:51:25No mencionamos Las Vegas.
00:51:27No le digas a Kendall, cree que fui a la biblioteca.
00:51:29Sí, no, no, no, pero... princesa, yo creí que nos divertiríamos juntos.
00:51:33Entonces, ¿nos veremos en la fiesta de papá?
00:51:35Sí.
00:51:39¿Nuestra cita va a ser mañana? Creo que puedo esperar.
00:51:42¡Ey! ¡Cuidado! ¡Cuidado!
00:51:46¿Estás bien?
00:51:47¡Dime!
00:51:49¿Hay algo sobre el colchón de protección que no te gusta?
00:51:52¿Qué? ¿No deberías estar en la escuela?
00:51:54La verdad, debería estar buscando un empleo, pero...
00:51:57por alguna razón, mejor. Vine a la playa un rato.
00:51:59Ah.
00:52:00Oye, ¿tienes hambre?
00:52:02Sí, mucha. Me da hambre cuando me golpean.
00:52:05¿En serio? Porque yo invito.
00:52:07Sí, dejaré que me invites. Es que me robaron mi billetera y yo...
00:52:10la verdad, no te puedo invitar.
00:52:11¡Claro que te la robaron!
00:52:12Sí, es en serio.
00:52:13¡Tú! Es que algo siempre te pasa.
00:52:15¿Ya?
00:52:16Es cierto. Ese es mi sombrero. Vas a usarlo.
00:52:18No traigo ningún sombrero.
00:52:19¿Traes mi sombrero?
00:52:20¡Sí, traigo mi sombrero!
00:52:21Ya, vámelo.
00:52:23Sí, siempre te pasan cosas raras.
00:52:25Házlo.
00:52:26Todo es coincidencia.
00:52:27Sí.
00:52:28El lugar perfecto para invitar.
00:52:30¡No puede ser!
00:52:31¡Chicas, chicas, chicas!
00:52:33¿No es Skeeter Bronson?
00:52:37¡Skeeter!
00:52:38¡Hola!
00:52:39¿Te acuerdas de mí?
00:52:40Soy Donna High, de la escuela.
00:52:43Sí, te recuerdo.
00:52:44Algo me dijo que te encontraría hoy y aquí estás.
00:52:48¡Sí! ¡Guau! Esto sí es raro.
00:52:51Porque estábamos planeando la reunión de la escuela.
00:52:53Sí.
00:52:54¿Qué les parece?
00:52:55¡Claro!
00:52:56También hablaba de ustedes.
00:52:57¡Increíble, ¿no?
00:52:59¿Puedes fingir ser mi novia por un segundo?
00:53:01No me siento cómoda con eso.
00:53:03Haré mi camioneta híbrida.
00:53:06Lo haré, tú ganas.
00:53:07¡Ding dong!
00:53:08Ella es mi novia, chicas.
00:53:10Es Jill.
00:53:11¡Hola!
00:53:13¿Es tu novia?
00:53:14Sí, lo es.
00:53:15¡Sí! ¡Soy su novia!
00:53:17¿Sí?
00:53:18Sí.
00:53:19¿Cree que soy...
00:53:23Romántico.
00:53:24Le encanta lo romántico que soy siempre.
00:53:26Y... dice que soy un gran besador.
00:53:29¡Ah! Sí.
00:53:30Sí.
00:53:31Ya es demasiado.
00:53:32Ah, lo siento.
00:53:33¡Guau! Están bonitas.
00:53:35Hermosas.
00:53:36Supongo que está bien.
00:53:37Sí.
00:53:38Hay mejores, pero la verdad es muy linda.
00:53:40Sí, súper delgada.
00:53:41Sí.
00:53:42Más delgada que ella, pero...
00:53:43Sí.
00:53:45¿Y qué?
00:53:46De verdad me siento mal al decir esto, pero...
00:53:49Todas fuimos muy crueles con Esquiter en la escuela.
00:53:52De verdad. Horribles.
00:53:53Sí.
00:53:54¿Mi Esquiter?
00:53:55¿Cómo fueron?
00:53:56¿Sufriste en la escuela?
00:53:57Mírate ahora. Creo que te ves... linda.
00:54:00¿Sí?
00:54:01¡Claro! Las espinillas desaparecieron y...
00:54:03¡Qué bien!
00:54:04...estos me salieron.
00:54:06¿Quieres tocarles?
00:54:08Luego, ahora no. Luego.
00:54:10Son para ti.
00:54:11Gracias.
00:54:13Pon la mano aquí y pon la mano atrás.
00:54:16Y pon la mano aquí y la de desayunar.
00:54:18¿Y ahora?
00:54:19Ah, creo que hay que irnos.
00:54:21Sí, sí.
00:54:22Y giramos otra vez.
00:54:23¡Vamos!
00:54:24¡Ponemos a empezar!
00:54:28Por cierto, hablé con Wendy.
00:54:29Está muy contenta de ver a sus hijos mañana.
00:54:31Nunca se habían separado tanto tiempo.
00:54:33Es cierto.
00:54:35Es mi última noche con los niños.
00:54:37La verdad, van a quedar devastados.
00:54:39Te adoran de verdad.
00:54:40Y también los maravillosos cuentos que les cuentas al dormir.
00:54:43Ah, la verdad es que ellos cuentan las mejores partes.
00:54:46No puede ser.
00:54:47¿Está inconsciente?
00:54:48Sí, sí.
00:54:54Gracias.
00:54:56¡Guau!
00:54:57¿Qué tal?
00:54:58Eso fue sorprendente.
00:54:59Es que hay que ayudar sin dudar.
00:55:02¿No quieres resguardarte de la lluvia?
00:55:04¿Qué lluvia?
00:55:07¡Ay, no!
00:55:08¿De dónde salió la tormenta?
00:55:09¡No lo sé!
00:55:10¿No te sorprende?
00:55:11¡Corre, corre!
00:55:12¡Corre!
00:55:13¡No, no tocamos!
00:55:15¡Puedo leer el futuro!
00:55:19Muy bien.
00:55:21Qué loco.
00:55:22Bueno.
00:55:24Tu gran presentación es mañana, ¿cierto?
00:55:26Ya sé que no te sientes nervioso, pero...
00:55:28Aún así te deseo suerte.
00:55:30Gracias.
00:55:31De nada.
00:55:32En realidad, si quieres puedes venir.
00:55:34Es como una fiesta.
00:55:35Y claro, Wendy va a quedarse con los niños y sería divertido.
00:55:39¿Nos vemos ahí?
00:55:41Sí, creo que...
00:55:43Creo que lo haré.
00:55:44Te veo...
00:55:46Después de la escuela, supongo.
00:55:49¿Eres tú?
00:55:51¿Cómo que sí soy yo?
00:55:54¿Eres la más bella de esta tierra?
00:55:58¿Quieres decir que...
00:56:00...soy linda con la gente?
00:56:03Lo digo porque eres...
00:56:06...muy bella.
00:56:19No, espera, espera.
00:56:20Algo muy raro pasará.
00:56:24Tienes razón, no...
00:56:26Es una equivocación.
00:56:27No, no, no. No entre nosotros.
00:56:28Es más un...
00:56:30Como...
00:56:31¡No!
00:56:32¡No, no, no, no!
00:56:33¡Aquí viene Lincoln!
00:56:44¡Ah!
00:56:45¡Mira!
00:56:46¡Guau!
00:56:47¿Una moneda?
00:56:48No, no.
00:56:49Esta es la cosa rara que dije que pasaría.
00:56:51¡Abe Lincoln!
00:56:52Sí.
00:56:53Sí.
00:56:54¡No, no, no!
00:56:55¡Abe ya no va a interrumpir esta vez!
00:56:56¡Eso era todo!
00:56:57¡Al final debía ser mejor que este!
00:56:59¡Quédate!
00:57:00¡De verdad!
00:57:01¡Te lo vas a perder!
00:57:03¡Qué imaginación, Patrick!
00:57:12¿Skidder?
00:57:13¿Sí?
00:57:14Tenemos un problema con las navajas de afeitar.
00:57:17Oh, no, no, no, no.
00:57:18Les quité las hojas de afeitar.
00:57:19Tranquilo.
00:57:20Su padre no está aquí,
00:57:21así que estuve pensando en enseñarles cómo afeitarse.
00:57:25Soy la princesa Lea.
00:57:30¿Ya estás preparado para la batalla de mañana?
00:57:32Oh, sí.
00:57:33Lo que voy a hacer
00:57:34es inventar otra historia esta noche.
00:57:36Yo voy a ser el vencedor en el cuento.
00:57:39Así ganaré de verdad.
00:57:41¿Entendiste?
00:57:42¡Ah, claro!
00:57:43Sí, sí, sí, ya te entendí.
00:57:44Es lo que llaman visualización positiva.
00:57:46Leí un libro sobre eso.
00:57:49¿La contraportada?
00:57:50Sí.
00:57:53No sé leer.
00:57:56¡Tú cállate, Fiskón!
00:57:57¿Sí?
00:57:58Yo tengo pulgares oponibles.
00:57:59¿Qué te parece eso?
00:58:03¿Ya están listos?
00:58:04Porque este es el último cuento.
00:58:07El destino de todo el universo se encuentra en peligro.
00:58:12Mientras el Supremo Consejo Galáctico se reúne
00:58:15para determinar quién controlará el nuevo planeta
00:58:18en el vasto Sistema Nottinghamiano.
00:58:22Muchos de los presentes esperaban que el líder supremo Barracto
00:58:26fallara a favor del general Kendalo,
00:58:29el malvado gobernante de Othello.
00:58:33Pero existía otro contendiente.
00:58:36Kito Bronsonian y su compañero, Mikidú Cuikidú.
00:58:42Todos observaban con entusiasmo
00:58:44la Teniente Gilly y sus dos jóvenes cabetes.
00:58:47Aspenoff e incluso el gran Capitán Fiskónsoy.
00:58:50Ah, ya sé. ¿Cómo es el espacio?
00:58:52El Kito debe hablar como un extraterrestre bobo.
00:58:54¿Qué?
00:58:59Pero eso es asqueroso, no voy a traducirlo, ¿eh?
00:59:02¡Silencio!
00:59:03¡Silencio!
00:59:05El líder del nuevo planeta será determinado a la manera tradicional.
00:59:09Una lucha en gravedad cero.
00:59:22Bien, llegamos a la parte que el público quiere ver.
00:59:25Kito venciendo a Kendalo, ¿cierto?
00:59:30Tenemos que verlos pelear primero.
00:59:34Y el desplegue.
00:59:43Kendalo da el primer golpe.
00:59:55¡Kito!
00:59:56Pero los niños quieren ver a Kito dándole su merecido, ¿cierto?
01:00:04¡Ah!
01:00:07¡Está húmedo!
01:00:09¡Aburren!
01:00:11¡Liberen al monstruo de bozos!
01:00:18Creo que voy a vomitar.
01:00:29Ahora que el monstruo de bozos le dé una paliza a Kendalo.
01:00:33Creo que debe besarlo.
01:00:37¿Podemos ir a la parte en que Skito gana?
01:00:39Bueno, sí.
01:00:50¡De pie, Skito!
01:00:52¡Sharif el novencambio!
01:00:57¡Aquí!
01:00:59¡Oye al señor!
01:01:06Y ese es el final soñado de este cuento.
01:01:10Gracias, niños.
01:01:11No, ese no es el final.
01:01:13Sí, es demasiado obvio.
01:01:15¿De qué hablan?
01:01:16Una bola de fuego sale despedida hacia Skito y queda incineritado.
01:01:21Al fin.
01:01:22¿Incineritado?
01:01:25¿Quieres decir incinerado?
01:01:27¡No, no, no!
01:01:28¡No dejen que se queme, niños!
01:01:30¡Sí! ¡Soy el capitán Skito y me quemo!
01:01:32¡No, no, no!
01:01:33¡No puede terminar así!
01:01:34¿Qué pasó con nuestro final feliz?
01:01:36Dijiste que los finales felices no existen.
01:01:38¿Queremos que el cuento sea más real?
01:01:40¡Ay, no lo dije en serio!
01:01:42¡Sólo era una broma!
01:01:43¡No, no, no!
01:01:44¡Esperen! ¿Una bola de fuego sale despedida?
01:01:46¡Oigan! ¡No se duerman o van a cerrar el cuento!
01:01:48¡Ya basta! ¡Despierten!
01:01:49¡Despierten! ¡Despierten! ¡Despierten!
01:01:52Es increíble que Skiter no te dijera.
01:01:54Y debe ser sólo una coincidencia.
01:01:56Que el hotel nuevo vaya a edificarse...
01:01:58¿Dónde? ¿Dónde está la escuela?
01:02:01Bueno, supongo que lo es.
01:02:02Disculpa.
01:02:03¿Sí?
01:02:04Todo está listo para la presentación de esta noche.
01:02:05Ah, gracias.
01:02:0610 cuadro patito de hule.
01:02:07Claro. Gracias.
01:02:09Gracias por acompañarnos en este que ha sido uno de los días más calurosos en la ciudad.
01:02:12Estamos ardiendo esta noche.
01:02:14Así que para comenzar.
01:02:15Música con fuego.
01:02:17Yo, ya sabes, decía enciende, enciende, enciende, enciende.
01:02:19Y no tenía gas.
01:02:20¿Por qué llamaron a la grúa?
01:02:21El incendio redujo miles de árboles a cenizas y destruyó varios cientos de hectáreas.
01:02:26¡Hay fuego en la pista! ¡Baila, demonios!
01:02:30Muy bien.
01:02:31La buena noticia es que vas a ganar la competencia.
01:02:34La mala noticia es que tal vez sardas como fogata.
01:02:36Pero no si tomas algunas precauciones.
01:02:40Guantes para el horno.
01:02:41Alarma de humo.
01:02:45Sí.
01:02:47Líquido resistente al fuego para árboles de Navidad.
01:02:50Sí.
01:02:52Sí, sí, sí. Esto ayuda.
01:02:55Disculpe, señor. Eso es para árboles de Navidad.
01:02:57Es la época, lo sé.
01:02:58¡No!
01:03:00Perdona, señor.
01:03:01¡Esto quema!
01:03:02Lo siento, se lo voy a compensar.
01:03:03¡No soy un árbol!
01:03:05¡Es para árboles!
01:03:06¡Tiene razón! ¡Sí quema!
01:03:09De verdad, lo siento.
01:03:23Muchas gracias.
01:03:26¡Oh!
01:03:29Tranquilo.
01:03:31Tranquilo.
01:03:32¡Tranquilo!
01:03:36¿Helado de café de Kona?
01:03:38Sí. ¿Cuál es el truco?
01:03:39¿Lo enciendes al final?
01:03:40No me engañas, linda.
01:03:41No hay fuego. Se derrite.
01:03:43Si quiere el helado, solo tómalo.
01:03:45Y ya cálmese.
01:03:47Salud.
01:03:55¡Ah!
01:03:57Skater.
01:03:59¿Qué?
01:04:00Eso fue grosero.
01:04:01¿Qué cosa?
01:04:02Empujaste al hombre a la piscina.
01:04:03No, no, no. Se resbaló.
01:04:04¿Y Gin no ha llegado?
01:04:05No, creo que aún no ha llegado, viejo.
01:04:12¡Uy! Tengo frío.
01:04:14Voy por una toalla.
01:04:16¡Eh! Ya traje tu toalla.
01:04:17¡Uy! Espera.
01:04:18Lo siento, lo siento.
01:04:22Te amo.
01:04:26Una vez me diste un sándwich de queso, ¿no?
01:04:28Sí. Sí, lo hice.
01:04:29Era un Monterrey Jack con un gran queso.
01:04:34¡No!
01:04:36Skater, ¿te sucede algo?
01:04:37Una abeja me picó la lengua.
01:04:41La reunión por el nuevo y excitante hotel iniciará pronto en el salón.
01:04:45Y sé que nadie quiere perdérsela.
01:04:48Oh, no. Se hincha.
01:04:50Se hincha.
01:04:55¿Está desocupado, amigo?
01:04:56Sí, sí, claro.
01:04:57Gracias.
01:04:58Sin tocarme.
01:04:59Lo siento.
01:05:00Antes de comenzar, quisiera decirle personalmente...
01:05:03¡Feliz cumpleaños!
01:05:04¡Feliz cumpleaños!
01:05:05¡Feliz cumpleaños!
01:05:06¡Feliz cumpleaños!
01:05:07¡Feliz cumpleaños!
01:05:08Gracias, Kendall.
01:05:10Ahora, como verán, hoy invité al personal a la junta para ver si sus ideas agradan a la gente normal.
01:05:17Si no ofendes.
01:05:18Descuida, Barry. Descuida.
01:05:20Bien, caballeros, ¿quién quiere comenzar?
01:05:26Estoy de acuerdo.
01:05:28Señor Nottingham, tenía toda la razón cuando dijo que el tema del rock and roll estaba gastado.
01:05:36Se ha ido.
01:05:37Súper eficacia, señor. Me inspiró a seguir cavando.
01:05:41A buscar qué representa el corazón de la experiencia americana.
01:05:46Hablo, por supuesto, del teatro musical.
01:05:50Específicamente...
01:05:52¡De Broadway!
01:05:57¡Toca!
01:05:59Y cuando entres al lobby principal
01:06:04No solo hay botones, hay un musical
01:06:07En el Nottingham Broadway Mega Resort
01:06:12Con un elenco genial se divertirán
01:06:16Mascotas también se aceptarán
01:06:19En el Nottingham Broadway Mega Resort
01:06:32Original, impresionante, bien hecho.
01:06:35Gracias, Kendall.
01:06:36Gracias, señor.
01:06:43Lo siento, de verdad. Estaba solo descansando mis ojos.
01:06:50Pero sigan.
01:06:51Skeeter, a exponer.
01:07:09Skeeter, ¿qué tienes?
01:07:11Skeeter, ¿qué tienes?
01:07:12No te...
01:07:17¿Cómo dices?
01:07:24Que una abeja le picó la lengua.
01:07:26Oh, tú sí la entiendes bien.
01:07:28Sí.
01:07:29¿Cómo te picó la lengua, Skeeter?
01:07:37Dice que estaba en el helado.
01:07:39Oh, ¿podrías traducir la presentación de Skeeter?
01:07:44Sí, yo lo hago. Claro, claro que sí.
01:07:46Gracias, muchacho.
01:07:49¿Listo?
01:07:50Sí, estoy listo.
01:07:51¿Listo?
01:07:59Pasé esta semana en el hotel, el hotel donde vivo.
01:08:05Con mis dos lindos sobrinos.
01:08:10Para un niño, todo lo que ve en el hotel es extraño y maravilloso.
01:08:16Dormir en camas diferentes.
01:08:20Ir a jugar al vestíbulo.
01:08:23Subir y bajar en el asador.
01:08:30Subir y bajar en el ascensor.
01:08:34Lo siento, ahora entiendo que asador no entra en este contexto.
01:08:40No imitar el ambiente de hogar en el centro.
01:08:47No, el punto no fue ese.
01:08:50Si quisieran quedarse en un lugar como su casa, ¿por qué no quedan en su casa?
01:08:58Lo que ellos quieren disfrutar es un escape de lo cotidiano.
01:09:01Lo que ellos quieren disfrutar es un escape de lo cotidiano.
01:09:09Y eso es lo que yo quiero capturar en nuestro nuevo hotel.
01:09:17Lo que sabe todo niño y lo que todo adulto ha olvidado.
01:09:20Lo que sabe todo niño y lo que todo adulto ha olvidado.
01:09:28Como mi padre dijo una vez, la diversión solo está limitada por tu imaginación.
01:09:40La emoción fue aumentando.
01:09:42¿Es todo? Lo lamento, no entendí nada.
01:09:45Eso fue brillante. Felicidades muchacho, ganaste las llaves del reino.
01:10:01No te caigas.
01:10:03Moquillo, no hagas eso.
01:10:10Gracias.
01:10:12Gracias.
01:10:15Te felicito, fue estupendo.
01:10:19Increíble.
01:10:21Felicidades.
01:10:23Gracias.
01:10:25Sin resentimiento.
01:10:26No, claro que no. Tú te lo mereces. Eres mejor hombre que yo, tienes voluntad de hierro.
01:10:29Sí, eso es lo que dicen.
01:10:31Yo no tendría las agallas de destruir la escuela donde mis sobrinos estudian.
01:10:35¿Qué?
01:10:37¿No sabías que ahí se hará el hotel?
01:10:40¿De qué estás hablando?
01:10:41¡Bien hechos, Keeter!
01:10:42Ah, señor.
01:10:43Eso del piquete de abeja te ayudó bastante en un nivel compasivo.
01:10:47Gracias, me alegro. Señor, necesito hablar del terreno donde se va a construir el hotel.
01:10:50Escuche, escuche.
01:10:51Señor, no, no está bien, tenemos que...
01:11:10¡Oh!
01:11:19Brunson, despedido.
01:11:23¿Despedido?
01:11:25Ah, entonces eso era.
01:11:28¿Sí?
01:11:29¿Dónde se encuentra el salón de Jill Hastings?
01:11:31Está por allá.
01:11:34¿Por qué no contestas mis llamadas?
01:11:37Porque ya sé que eres tú.
01:11:39Tienes que creerme, Jill. No tenía idea de...
01:11:41No destruyas el gramo de respeto que aún tengo por ti ofreciendo excusas tontas.
01:11:46Solo...
01:11:49¿Qué?
01:11:51¿Qué?
01:11:53¿Qué?
01:11:55Solo...
01:11:57Aléjate y quédate así.
01:12:01Tío, es Keeter.
01:12:02¿Quieres incineritar la escuela porque te incineritamos a ti en el cuento?
01:12:07No, yo nunca haría eso.
01:12:09Tío, pensamos que tú eras el héroe.
01:12:24Igual que yo.
01:12:43Esquito derrota a Kendalo.
01:12:47En realidad no.
01:12:49¿Sí?
01:12:52Hola.
01:12:54Ah, hola. Bienvenida.
01:12:57¿Estás molesta también?
01:12:59No tanto como Jill, pero...
01:13:01un poco sí.
01:13:02Yo no sabía que el hotel sería edificado ahí.
01:13:05Lo supuse.
01:13:06¿Y de qué te enfadas? ¿De que les di comida a chatarra?
01:13:09No, supuse que lo harías.
01:13:11Estoy molesta porque...
01:13:13les dijiste a mis hijos que en la vida real no hay finales felices.
01:13:16Mira a tu alrededor, Wendy. ¿Y tú ves a alguien feliz aquí?
01:13:21No lo sé.
01:13:23Papá y tú siempre se divertían en esta habitación.
01:13:26Por alguna razón yo no.
01:13:28Creo que siempre fui la cínica.
01:13:30La agua a fiestas.
01:13:31La nube de lluvia, la grumiona del cuento, la desabrida.
01:13:35Sí, todas esas cosas.
01:13:38Pero cuando dejé a Bobby y a Patrick contigo creí que...
01:13:41esperaba que aprendieran de ti.
01:13:43Que ya no tomen todo en serio.
01:13:45Se diviertan, que estén más felices.
01:13:47Eso le gustaría a papá.
01:13:50En fin, conseguí empleo en Arizona.
01:13:53Dando clases, no como directora.
01:13:55Grandioso.
01:13:57Sí, bueno, podrías visitarnos cuando todo se arregle.
01:14:00Sé que para entonces los niños van a querer verte.
01:14:08Gracias, te quiero.
01:14:09También yo.
01:14:15Y así Skittles se sentó en su cama, lleno de remordimiento.
01:14:19Preguntándose cómo volver a armar su vida...
01:14:21después de una semana mágica.
01:14:23Qué gran final, ¿eh?
01:14:25¿Ese es tu final, hijo?
01:14:27Creí que solo era la parte triste y que ahora ibas a arreglar todo.
01:14:30¿De qué hablas? ¿Cómo arreglar lo que pasó?
01:14:32Bueno, en las historias que te contaba...
01:14:34cuando ya todo parecía perdido...
01:14:36el héroe hacía algo inesperado y valiente...
01:14:38para derrotar al villano, salvar el día y quedarse con la chica.
01:14:43Sí, ¿qué sugieres que haga?
01:14:45Es tu cuento, no el mío.
01:14:46Pero será mejor que empieces.
01:14:47¡Ve por ellos, hijo!
01:14:58Señor Nottingham.
01:14:59Señor Nottingham, me gustaría charlar con usted solo un momento.
01:15:02Me llamo Jill Hastings.
01:15:04Soy maestra en la primaria Webster.
01:15:07¡Sal de la escuela! ¡Sal de la escuela!
01:15:10¡Sal de la escuela! ¡Sal de la escuela!
01:15:16Mis hombres esperan.
01:15:17Todo listo para la demolición.
01:15:18Excelente.
01:15:19El señor Nottingham llamará si tiene problemas con la variación.
01:15:22Así que si no habla en 20 minutos...
01:15:24yo digo que... lo haga.
01:15:26¡Sal de la escuela! ¡Sal de la escuela!
01:15:29¡Sal de la escuela! ¡Sal de la escuela!
01:15:32Madame, la guerra ya terminó.
01:15:34Perdieron, lo lamento.
01:15:38Esto no es una guerra, señor Nottingham.
01:15:40Los niños son lo que importan.
01:15:42Debe haber otros posibles terrenos para su complejo de hoteles.
01:15:44Para que no tenga que desalojar a todos los...
01:15:46¡Hola, hola!
01:15:47Barry, Jill. ¿Cómo están? Ya casi terminamos.
01:15:49De hecho, Donna, recuerdas a Jill, ¿no?
01:15:51¿Cómo no?
01:15:52¡Qué bonita chaqueta te pusiste hoy!
01:15:56Ah, gracias.
01:15:57Bronson, ¿qué estás haciendo aquí?
01:15:59¿Qué estoy haciendo aquí? Sí, ¿qué estoy haciendo aquí?
01:16:01Oh, ah, bueno, el señor Bronson, como ciudadano interesado...
01:16:05me pidió analizar ciertos pormenores...
01:16:07antes de tomar una decisión sobre la propiedad en cuestión.
01:16:09Pormenores que me llevará años a analizar.
01:16:12¿Años?
01:16:13Años.
01:16:14Bronson, ¿te atreves a jugar conmigo, verdad?
01:16:17Exactamente, porque, señor, lamento decirle que su solicitud de variación ya fue...
01:16:22Denegada.
01:16:26¿Denegada?
01:16:27Sí, sí, pero hay buenas noticias.
01:16:29Donna y yo encontramos otra buena propiedad justo en la playa de Santa Mónica...
01:16:33con una vista espectacular.
01:16:35La playa fue mi primera elección, pero no está en venta.
01:16:37Ya lo está, ¿no?
01:16:38Así es, ¿no es fabuloso?
01:16:40¿En serio?
01:16:41¿Amigos?
01:16:42Ah, sí, sí, claro. Ah, no, no, no, gérmenes.
01:16:45Hay que superarlo.
01:16:46Abrazo.
01:16:47Abrazo.
01:16:48¡Qué asco!
01:16:49No, no, no.
01:16:51Puedo tocar y no hace daño, ¿no es lindo?
01:16:56¡Oh, lo está disfrutando! ¡Bien, bien!
01:16:58Abrazo más fuerte.
01:16:59¡Ay, pero qué tierno!
01:17:01Y espeluznante.
01:17:05¡Atención, damas y caballeros!
01:17:07¡Atención!
01:17:08Estamos trabajando con explosivos a control remoto peligrosos y muy delicados.
01:17:14Quisiera evitar accidentes importantes, así que les explico que apaguen sus celulares.
01:17:20Todos, por favor, sus teléfonos.
01:17:24¿En serio arreglaste lo que pasó?
01:17:26Todavía no todo.
01:17:27¿Sí?
01:17:28Tenemos un pequeño problema.
01:17:29No localizó a Kendal en su celular para detener la demolición que comenzará en 13 minutos.
01:17:34¡Nuestro letrero es fabuloso!
01:17:36Hay que buscar una ventana para que los constructores lo vean.
01:17:39Así cambiaran de opinión.
01:17:42Obvio, aquí hay una.
01:17:47¡Es mi auto!
01:17:49¿Y tu camioneta?
01:17:50¿Mi camioneta? Ya no la tengo, tuve que devolverla al hotel.
01:17:52¿Cómo que tu camioneta?
01:17:53¿Cómo que tu camioneta?
01:17:54¿Mi camioneta? Ya no la tengo, tuve que devolverla al hotel.
01:17:56¿Cómo que tuviste que devolverla?
01:18:00¡Bill, sígueme!
01:18:02¡Lo siento!
01:18:04¡Es para una buena causa!
01:18:08¿La habías conducido a una motocicleta?
01:18:10¡No!
01:18:25¡Oh, no!
01:18:51¡Ya, ya! ¡Voy tuya!
01:18:52¡Voy tuya!
01:18:54¡Voy a llenarlo!
01:19:03¿Viste a Bobby?
01:19:04¿A Patrick?
01:19:06¡Bobby!
01:19:07¡Patrick!
01:19:23¡Bobby!
01:19:29¡No te lleves eso!
01:19:32¡No es justo!
01:19:34¡Tiene riego solo 70 segundos!
01:19:37¡Un momento! ¡Esperen!
01:19:39No encuentro a mis hijos, tal vez estén adentro.
01:19:41Sí, claro. Hace horas despejamos el edificio, ¿sí?
01:19:43Todo está bien.
01:19:46¡No! ¡Deben estar adentro!
01:19:48Oye, vamos a revisar antes de volar.
01:19:50¡Ya lo revisamos!
01:19:52¡Lo haré yo mismo!
01:19:55¡Sígueme!
01:19:56¡Sígueme!
01:19:59¡Cinco!
01:20:00¡Toma las manos!
01:20:01¡Cuatro!
01:20:03¡Tres!
01:20:05¡Dos!
01:20:07¡Uno!
01:20:14¡El rey dio a conocer su proclamación!
01:20:17¡El hotel se moverá!
01:20:20¡La escuela se quedará!
01:20:22¡Larga vida a la primaria Webster!
01:20:25¡Sí!
01:20:29¡Bobby!
01:20:30¡Bobby!
01:20:36¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey!
01:20:37¡Ustedes dos me despreciaron!
01:20:39¡Un abrazo!
01:20:41Apenas los estoy conociendo.
01:20:42¿Creen que voy a dejar que se alejen de mí?
01:20:44Sabía que eras el héroe.
01:20:46Sí.
01:20:47Eh...
01:20:48¡Patrick!
01:20:49Hola, soy George Sparks.
01:20:50Solo quería decirte...
01:20:52gracias por salvar la escuela.
01:20:55¡El viejo Oeste! ¡El viejo Oeste!
01:20:58Agradecer no es una obligación.
01:21:00Ese es mi chico. Ese es mi chico.
01:21:01Pero, ¿de algún modo puedo mostrarte mi aprecio?
01:21:04¡Oh!
01:21:06Oye, ¿no es algo grande para ti?
01:21:08¡Es ardiente!
01:21:09¡Igual ella!
01:21:10¿Tú qué dices?
01:21:11El joven apestosín consiguió uno.
01:21:12¿Y yo no merezco el amor de una sirena?
01:21:15Entonces acércate.
01:21:35Ahora miren lo que hizo mi muchacho.
01:21:37Le dio la espalda al mundo de los hoteles de lujo
01:21:40para comenzar un pequeño negocio familiar.
01:21:42Y miren nada más.
01:21:44Hasta lo nombró en mi honor.
01:21:47Oigan, hablando de comida,
01:21:48creo que Fiskón se comió los malvaviscos.
01:21:52Ya se acabaron los malvaviscos.
01:21:54Ah, descuida.
01:21:55Yo me encargo.
01:21:56¡Servicio a cuartos!
01:21:59Sí, señor.
01:22:00Hola, ¿qué tal?
01:22:01Bien.
01:22:03Sí, señor.
01:22:04Hola, ¿qué tal?
01:22:05Fiskón ya no tiene malvaviscos.
01:22:07Te agradecería que fueras a comprarle unos.
01:22:09Enseguida, señor.
01:22:10¿Otra cosa?
01:22:11No de ti, ¿qué tal?
01:22:12Pero...
01:22:13¡Ama de llaves!
01:22:16Hola, Aspen.
01:22:17Asegúrate bien de que la jaula de Fiskón ya esté limpia
01:22:19cuando se vayan en la mañana.
01:22:20Es que los malvaviscos no le sientan bien.
01:22:22Ya me imagino cómo va a estar el desastre.
01:22:26Gracias.
01:22:29Es todo, amigos.
01:22:30Adiós.
01:22:31Creo que Fiskón trata de decirnos que este cuento ha llegado a su fin.
01:22:35Pero antes de irme,
01:22:36les contaré a qué se dedica a nuestros héroes y villanos en la actualidad.
01:22:39Mi viejo amigo Barry Nottingham superó su miedo a los gérmenes
01:22:42a tal grado que decidió dejar la hotelería y dedicarse al campo de la medicina.
01:22:48Actualmente es el enfermero de la primaria Webster.
01:22:51Violet dirige el imperio hotelero junto con su esposo, Mickey,
01:22:55el ex camarero de servicio a cuartos,
01:22:57quien ahora es la novena persona más rica del mundo.
01:23:01¿Skeeter y Jill?
01:23:03Bueno, después de la doble boda del siglo,
01:23:06vivieron, bueno, felices para siempre,
01:23:10dirigiendo el hotel de Marty y pasando mucho tiempo con mis nietos,
01:23:15cuyas aventuras apenas comienzan,
01:23:17aunque no todos están emocionados por eso.
01:23:25Fin.
01:23:27Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada