Las Horas de Mi Vida Episodio 5 Español Latino
Category
📺
TVTranscripción
00:00Quiero terminar contigo.
00:04¿Estás bien?
00:05Oye, no me imagino un futuro contigo, no quiero nada tan serio. Por eso quiero terminar.
00:11¿Tienes ella?
00:14Lo siento. Adiós.
00:16¿Ya le contaste a Megumi de esto?
00:19No necesito decirle.
00:30¡Oh! ¡Se ve delicioso! No sé por qué razón hayas terminado con Megumi, pero comamos esto para que te animes, ¿sí?
00:38¿Eh?
00:40¡Oh!
00:45¡Oh!
00:47¡Oh!
00:48¡Oh!
00:49¡Oh!
00:50¡Oh!
00:51¡Oh!
00:52¡Oh!
00:53¡Oh!
00:54¡Oh!
00:55¡Oh!
00:56¡Oh!
00:57¡Oh!
00:58¡Oh!
01:00¿Estás bien?
01:02Tu brazo izquierdo. Espero que mejore pronto.
01:08No mejorará nunca.
01:09¿Qué?
01:12¿Qué quieres decir?
01:14Antes la cena.
01:19¡Oh! ¡Luce delicioso!
01:24Síntomas de ELA, esclerosis lateral amiotrófica.
01:30Atrofia muscular en brazos, dedos, piernas.
01:34Dificultad para deglutir y hablar.
01:36Dificultad para respirar.
01:47Siento sorprenderte así.
01:56Mis padres aún no se enteran.
02:00¿Pero... tu padre es médico?
02:04No es algo que pueda curarse.
02:09Aún no les digo... porque no sé cómo van a reaccionar.
02:16¿Y qué dijo Megumi? ¿Ya se lo contaste?
02:21No, no quiero que lo sepa nunca.
02:30Está rico.
02:32Me alegra ver que estás bien.
02:35Gracias por toda tu ayuda.
02:38Pero ahora, estoy bien.
02:48Ah, por cierto, estoy saliendo a caminar.
02:51¿A qué hora?
02:52Cuando el día comienza.
02:53¿Y no te cuesta madrugar?
02:55Hasta ahora he podido hacerlo.
02:57Tal vez yo debería hacerlo.
02:59Es excelente. Puedo recomendarlo.
03:01Sin embargo, no sé si lograría hacerlo yo solo.
03:06¡Esto es vigorizante!
03:08Espero que no lo dejes.
03:10¿Por qué?
03:11Es difícil para ti venir hasta aquí, ¿o no?
03:14Me queda de paso hacia el trabajo.
03:16Además...
03:18¿Qué cosa?
03:19Es secreto. Te diré luego.
03:22Claro que seguiré viniendo.
03:24¿O qué? ¿Quieres apostar?
03:26¿Qué apostamos?
03:27Cien mil yenes.
03:28¿Qué?
03:29Estoy bromeando.
03:32¡Eso creí!
03:42Hasta mañana.
03:43Sí.
03:44Adiós.
03:52Ella es mi madre.
03:54¿Cómo está usted?
03:55Muy bien. Hola.
03:57Mi nombre es Mukai.
03:59Él iba a mi universidad. Me lleva dos años.
04:02Estoy encantada de conocerte.
04:04El gusto es mío.
04:06Ahora, me retiro.
04:14La basura...
04:16¿Qué está sucediendo?
04:18¿De dónde sacas hombres tan atractivos?
04:22Él iba a mi facultad, pero ahora es mi amigo.
04:27La basura...
04:36No te niego que Takuto es más mi tipo.
04:40Takuto y yo ya terminamos.
04:42Ya me parecía.
04:44¿Por qué?
04:45Él me dejó.
04:46¿Cuándo?
04:47Después de que vino a cenar contigo.
04:49¿Qué significa eso?
04:51No sé.
04:52¿Qué? ¿Hice algo malo?
04:55¿Tienes alguna idea?
04:59Él quiso que le contara de los años cuidando a tu padre.
05:03Oye, ¿crees que ese fue el problema?
05:06Bueno, no importa. Ya no hay nada que hacer.
05:09Ay, qué raro.
05:11¿A qué habrá venido aquella noche ese muchacho?
05:50¿Qué pasa?
06:01¿Te pasa algo?
06:03No, estoy bien.
06:16¿Y ahora qué seguirá?
06:18¿Qué fallará después?
06:20¿El brazo derecho o las piernas?
06:22Eso nadie puede saberlo. Te aconsejo que dejes de pensar en ello.
06:27La ALA, como otros males, requiere de un periodo de adaptación.
06:49¿Rikuto?
06:52Ya llegué.
06:53¿Le está pasando algo a tu hermano?
06:56¿Qué?
06:57A tu hermano.
06:58La facultad contactó a tu padre y dicen que Rikuto ha faltado a clases.
07:03¿De veras?
07:05¿Has notado si Rikuto se comporta extraño?
07:09No te importa lo que le pase, ¿verdad?
07:12Oye, ¡Takuto!
07:14Sé que tienes novia. Tu hermano me lo contó.
07:17¿Y también dice que se queda a dormir?
07:19Mamá, yo también tengo contratiempos.
07:20¡No me des excusas!
07:23¡Ay, Rikuto!
07:25Ya volví.
07:27¿A dónde fuiste?
07:30A la universidad, claro.
07:34Por favor, sé honesto.
07:36Ya lo sé todo.
07:40¿Estás enojada?
07:42Estoy preocupada.
07:44¿A dónde fuiste hoy?
07:47Fui a un museo.
07:48¿Fuiste a un museo? ¿Un museo de qué?
07:52Dinosaurios.
07:53¿Dinosaurios?
07:55¿Y la universidad?
07:57Regresaré.
07:58¿Por qué faltas a clases?
08:00Dije que regresaré, ¿no oíste?
08:09¿Rikuto?
08:10¡A cenar!
08:11¡Takuto!
08:18Mira.
08:19Damos gracias.
08:24Creo que yo cenaré luego.
08:25¿En serio?
08:26Lo siento.
08:27Hermano, ¿puedes comer cangrejo?
08:30¿Por qué?
08:32Me prohibió que lo dijera.
08:34No es cierto, yo no te lo prohibí.
08:36Solo dije que no era necesario.
08:38¿Te sucede algo?
08:39Es que no...
08:40No tengo fuerza en la mano izquierda.
08:42¿Por qué?
08:43Dice el médico que no tengo fuerza.
08:45¡Qué suerte tienes!
08:46¡Te encanta el cangrejo!
08:49¿Está rico?
08:50Sí.
08:52Tome todo lo que quieras.
08:54Gracias por la comida.
08:56Rikuto.
08:58Tengo que regresar a casa por un tiempo.
09:00Pero vendré pronto.
09:03¿Crees que papá esté enojado?
09:07Desde hoy, irás a clases, ¿cierto?
09:10Tranquilo.
09:11Le diré cuál fue nuestro acuerdo, ¿sí?
09:14Está bien, me voy.
09:16Ten un buen día.
09:24Gracias por la comida.
09:26Respecto a Rikuto, ponle más atención.
09:32Déjalo en paz.
09:33¿Qué?
09:34No deberías molestarlo por tan poca cosa.
09:37¿Crees que es poca cosa?
09:40Está faltando a la facultad.
09:42Si no va a clases, no será un médico.
09:44Sería una tragedia.
09:45¿Tragedia para quién?
09:47Escúchame.
09:48Sabes que Rikuto debe suceder a tu padre
09:50al frente del hospital.
09:51Y eso es lo mejor para tu hermano.
09:54Se esforzó desde pequeño para llegar al hospital.
09:58¿Y tú?
10:00¿Y tú?
10:02Se esforzó desde pequeño para llegar a ser médico.
10:05Tiene que conseguirlo.
10:06No lo sé.
10:07Quizá no esté hecho para eso.
10:09¿Qué?
10:11¿Pero de qué estás hablando?
10:12Si estuviera enfermo, no quisiera que Rikuto me atendiera.
10:16Deja en paz a Rikuto.
10:17Ocúpate de tu futuro en vez del suyo.
10:20Ya que nunca llegarás a ser médico.
10:23Sé que lo entiendes.
10:25También sería lo mejor para ti que trabajaras en el hospital.
10:32¿En serio prestas atención?
10:34¿A qué te acuto?
10:39A nada.
11:01Las horas de mi vida. Episodio 5
11:31Episodio 6
11:40Si gusta, acérquese a tocarlo. Así podrá sentir la diferencia.
11:42Ande, revise la dureza.
11:44Gracias.
11:47Me gustaría un colchón más blanco.
11:49Entonces, ¿qué tal este otro?
11:51Vamos.
11:59¿Se siente bien?
12:01Sí.
12:03Los resortes se dividen en siete secciones en este cómodo colchón.
12:06Y así se ajusta muy bien a su cuerpo.
12:09Recuéstese para poder probarlo.
12:11No, la apariencia natural de la madera hará que se venda.
12:14Eso es lo atractivo.
12:22¿Seguro que estás bien?
12:27Lo lamento.
12:28¿Qué quieres decir con lo lamento?
12:32Pues que...
12:33Lo lamento.
12:36¡Revisaré el inventario!
12:49Cúbrele la mano, se le enfriará.
12:50Ah, sí.
12:54Tamotsu, ¿sientes algún dolor?
12:56No.
12:57¿Chica Hongo?
12:59¿Sí?
13:00¿Has cuidado a alguien que tenga ela?
13:03Esta es mi primera vez.
13:05Pues verás, soy muy exigente, te lo advierto.
13:11Debes prepararte.
13:14Gracias por decírmelo.
13:16Tamotsu no fastidiza a una novata.
13:20Megu y Takuto, ¿por qué crees que terminaron?
13:22Fue tan sorprendente.
13:26¿Y Takuto te dijo algo?
13:30No, no a mí.
13:33¿Megu cómo está?
13:36Dice que está bien, incluso va a caminar.
13:39Puedo apostar a que le dolió.
13:41Aunque va a caminar con un sujeto.
13:44¿Un novio?
13:46Megumi dice que no lo ve de ese modo.
13:48Aunque estoy segura de que él busca eso.
13:51Es amigo de Takuto y tengo entendido que él lo respeta mucho.
13:54¿Hablas de Shigeyuki?
13:56¿Lo conoces?
13:58¿Cómo es?
13:59Lo diré en solo dos palabras, súper guapo.
14:04Aunque no lo aparenta, Megumi no se está privando de nada.
14:09Pero creo que tú la superas con tu experiencia, ¿no?
14:13Porque tú sabes mucho de esa clase de cosas.
14:19Lo lamento, lo siento.
14:21No era mi intención que sonara como sonó.
14:25¿Lo intentamos?
14:27¿Intentar qué?
14:29Te dejaré hacerlo una vez.
14:33¿Anda?
14:34Mamoru.
14:36¿Sí?
14:43Escucha.
14:47Es que no puedo.
14:50No puedo hacerlo.
14:51¿Qué?
14:52Estoy muy nervioso.
14:54¿Qué?
14:56No puedo.
14:58No puedo hacerlo.
15:00¿Qué?
15:01Estoy muy nervioso.
15:02Estoy muy nervioso.
15:04Y...
15:10¡Maldición!
15:11Estaba pensando las cosas que leí en un libro.
15:15¿En un libro?
15:17Sí.
15:21Sexo para principiantes.
15:23No quería que pensaras que lo hice mal.
15:29No me daría cuenta si lo hicieras mal.
15:31No es necesario que me animes.
15:34Es perdón.
15:40Tampoco lo he hecho nunca.
15:46¿Qué?
15:51Ya lo dije.
15:55Megumi no está enterada.
15:57Pero ahora tú sí.
15:59¿De veras?
16:03Sexo para principiantes.
16:10¿Qué?
16:11Oye, son iguales.
16:12Así es.
16:14Qué bien. Buen tiro.
16:15Gracias.
16:16¡Sí!
16:17Bien hecho.
16:19Sigues mejorando.
16:20Uno, dos...
16:22¡Tres!
16:24Uno, dos...
16:26Uno, dos...
16:28No puedo llegar a tres.
16:30Uno, dos...
16:32Uno, dos...
16:35No importa.
16:38Ya me di cuenta cómo te ves cuando estás concentrada.
16:41No creas que me concentré tanto.
16:43¿Ya nos vamos?
16:44Sí.
16:46Me divertí más de lo esperado.
16:47¿De lo esperado?
16:49¿Es decir, que no querías hacerlo?
16:51Al comienzo, no.
16:52Eso es cierto, pero qué suerte que vine.
16:55¡Apártate!
17:03Perdón, lo lamento.
17:07¿Estás bien?
17:09Sí.
17:15¡Ten cuidado!
17:16Gracias, muchas gracias.
17:22¿Qué pasa?
17:23Nada, nada.
17:52¿Estás bien?
17:53Sí.
18:23¿Qué pasa?
18:25Nada.
18:26¿Qué pasa?
18:27Nada.
18:28¿Qué pasa?
18:29Nada.
18:30¿Qué pasa?
18:31Nada.
18:32¿Qué pasa?
18:33Nada.
18:34¿Qué pasa?
18:35Nada.
18:36¿Qué pasa?
18:37Nada.
18:38¿Qué pasa?
18:39Nada.
18:40¿Qué pasa?
18:41Nada.
18:42¿Qué pasa?
18:43Nada.
18:44¿Qué pasa?
18:45Nada.
18:46¿Qué pasa?
18:47Nada.
18:48¿Qué pasa?
18:49Nada.
18:50¿Qué pasa?
18:51Nada.
18:52¿Qué pasa?
18:53Nada.
18:58Información sobre él.
19:08Todavía no has renunciado, ¡no creí que fuera a sadurar tanto!
19:12Te dije que no renunciaría.
19:15Me queda de paso el trabajo.
19:17Además, tú me gustas mucho.
19:23Gracias.
19:25Pero me gustas...
19:28Me gustas como para que seas mi novia.
19:33No es broma.
19:36Ya lo sabía.
19:38Eso es bueno.
19:41Oye...
19:46No sé qué decir.
19:48Necesita unos días.
19:57Debemos trabajar juntos para tener ventas mayores que el año pasado.
20:01Sí, señor.
20:02Muy bien, vamos a trabajar.
20:04A darlo todo.
20:05Sí, señor.
20:06Señor...
20:09Me temo que he estado dando muchos problemas.
20:12Mi brazo no me obedece bien.
20:14Quisiera poder explicar.
20:17Equipo, Saguada les quiere explicar algo.
20:23Gracias por escuchar.
20:30Yo tengo una rara enfermedad.
20:35ELA, una enfermedad nerviosa.
20:41Cada vez habrá más cosas que no pueda hacer.
20:43Espero que ustedes entiendan este padecimiento.
20:47Por favor, les pido que lean el texto que les escribí.
20:54Reparte esto, por favor.
21:00Repártelos.
21:06Acerca de ELA.
21:08¿Qué es ELA?
21:10Los síntomas de ELA.
21:12Mis síntomas actuales.
21:25Te pondremos lentamente boca arriba.
21:27Sí.
21:28Así. ¿Listo?
21:31Me duele, me duele.
21:33La cadera, la cadera.
21:35Movamos la cadera. ¿La puedes sostener?
21:37Bien, la vamos a mover. ¿Listo?
21:40Cuidado.
21:41¿Está bien así?
21:42Las piernas, ahora las piernas.
21:44Chica Hongo.
21:45¿Sí?
21:46¿Me pones abajo una almohada?
21:47Sí.
21:52Bajo la izquierda.
21:53Sí.
21:55¿Qué tal?
21:57Treinta minutos solo para recostarlo.
21:59Solo fue un cambio de postura.
22:01El que más sufre de todos es el mismo Tamotsu.
22:06Así es.
22:07Lo único que podemos esperar es que empeore.
22:11Sí.
22:14Al menos hoy, Tamotsu puede expresarse, puede hablar, decir cómo se está sintiendo.
22:21Pero un día ya no va a poder hablar.
22:38No tienes que hacerlo.
22:41Yo puedo hacerlo.
22:42Déjalo así, yo lo hago.
22:52Lo lamento.
22:55Salió bien.
22:58¿Quieres que te traiga el almuerzo?
23:02Gracias, yo puedo ir por él.
23:03Lo que sea, pídelo.
23:07Sí.
23:24Hola.
23:26Hola, soy yo. ¿Ya cenaste?
23:30Oh, me da hambre con solo oler esto. Se ve excelente.
23:34Está listo.
23:36Tamos gracias.
23:37Tamos gracias.
23:38Cazuela de curry, se ve sabroso.
23:46¿Te ayudo?
23:48No.
23:50Claro.
23:52Si no te apuras, te advierto que me lo voy a comer yo solo.
23:56¿Vas a comértelo todo de verdad?
23:58Podría comer esto a diario.
24:01¿Tres veces al día?
24:02Sería demasiado.
24:04Takuto, come.
24:06Come, come.
24:09Lo probaré.
24:10Hazlo.
24:15¿Verdad?
24:17Sin embargo, no es tan fácil como parece.
24:21¿Verdad?
24:23Sin embargo, no es para eso que vine aquí esta noche.
24:28Tengo algo que decirte.
24:30Oye...
24:32Gina y yo fuimos a un hotel.
24:37No te miento.
24:39Entonces...
24:40Pero soy virgen aún.
24:43¿Cómo lo escuchas?
24:46Entonces quieres decir que...
24:47Tal como acabas de oírlo, Takuto.
24:49Y entonces...
24:50No voy a contarte más.
24:51Quiero oír los detalles.
24:53Ten.
24:55Exageré con la cena.
24:59Ya me voy, amigo.
25:01Sacaré la basura.
25:02Gracias.
25:03De nada.
25:06Que te diviertas con Gina.
25:11Oye, Takuto.
25:15Debes saber que Megumi está viendo a Shigeyuki.
25:19Ah, bien.
25:21¿Lo sabías?
25:23Megumi lo merece.
25:24Él es un buen chico.
25:35¿Y podrías tirar estas también?
25:43¿Seguro?
25:49Sí.
26:03Hasta pronto.
26:05Sí, cuídate.
26:13Ah, maestro.
26:15¿Puede entrar?
26:17Ten.
26:18Gracias.
26:25Mi madre se enojará conmigo cuando llegue.
26:28¿Por qué?
26:30Porque obtuve una mala nota.
26:34¿Es en serio?
26:36Es un fastidio.
26:37Aunque ella nunca me pone atención a mí,
26:39sí le pone atención a mis notas.
26:43¿Te molesta?
26:44¿Te sientes sola porque ella te ignoró?
26:49Puedo comprenderlo.
26:55Y no obstante, no logras odiarla.
26:59Y no haces más que esperar que ella por fin un día decida que en realidad le interesas.
27:06¿Usted de pequeño también se sentía solo?
27:12También ahora.
27:14¿Qué?
27:16Era un chiste.
27:18Pensé que tenía traumas.
27:32Shigeyuki.
27:35Tiempo sin verte.
27:38¿Qué quieres decirme?
27:42¿Has visto a Takuto?
27:45Sí.
27:47¿Cómo está?
27:52Le podrías preguntar a él.
27:55No estoy acusándote de nada, ¿eh?
28:00Si tú fueras Takuto, ¿qué habrías hecho?
28:06Yo también habría terminado con ella sin confesarle mi enfermedad.
28:11No he tenido una novia nunca.
28:15Ah, pero eso no interesa ahora.
28:18Lo siento.
28:20Es que me pongo nervioso al hablar contigo.
28:23¿Y eso por qué?
28:24Es que eres un hombre muy atractivo.
28:26No sé cómo actuar.
28:27¿Qué?
28:29¿Acaso eres...?
28:30¿Qué?
28:31Ah.
28:32No, estás equivocado.
28:33Yo...
28:34Hay una mujer que me gusta.
28:36Ah, bueno.
28:41A Takuto...
28:44...le es más difícil usar la mano ahora.
28:49Él no admite que sufre.
28:51Eso causa más pena.
28:54Pero debo admitir...
28:58...que hace todo lo posible por afrontar su enfermedad de manera valiente.
29:06¿Algo cambió...
29:07...después de que tus compañeros se enteraron de todo?
29:11Me incomoda que sean tan amables conmigo.
29:14Es natural que al comienzo no sepan exactamente cómo deben actuar.
29:19Pero eso va a cambiar.
29:22Es importante que les cuentes de tu enfermedad.
29:24Pronto, en el futuro, vas a necesitar que todos cuantos te rodean te brinden su apoyo.
29:29Sí.
29:30¿Qué me dices...
29:32...de tu familia?
29:33Debes contarles ya.
29:35Sí.
29:36Y dime una cosa.
29:37¿Has notado más síntomas?
29:38Doctor.
29:41Usted me dijo hace días que...
29:44...nadie sabe...
29:45...qué sucederá con el paso del tiempo.
29:47Que lo mejor es que no me dedique a pensar en eso.
29:50Y que necesito una estrategia de adaptación.
29:54Lo recuerdas.
29:55Eso me tranquiliza mucho.
29:57¿Qué quiso decir?
29:59¿Qué quería decir?
30:00Eso me tranquiliza mucho.
30:02¿Qué quiso decir con eso?
30:05No te lo diré.
30:08Lo entenderás luego.
30:10Aunque no te lo diga.
30:19Rikuto.
30:21Ayer te pidieron el matrimonio.
30:23¿Qué?
30:25Claro que no será de inmediato.
30:27Pero fue muy pronto, ¿no crees?
30:28Sí, demasiado.
30:30Es porque las expectativas en ti son altas.
30:34Ya lo sé.
30:49Es un lindo lugar.
30:55Qué hermoso.
30:58¿Qué?
31:00¿Qué?
31:02¿Qué?
31:04¿Qué?
31:07¿Qué?
31:09¿Qué?
31:11¿Qué?
31:13¿Qué?
31:15¿Qué?
31:17¿Qué?
31:19¿Qué?
31:21¿Qué?
31:23¿Qué?
31:25¿Qué?
31:26¿Qué?
31:37Ya me voy a la cama.
31:39Descansa.
31:40Igual tú.
31:42Descansa.
31:44Oye.
31:49Te daré un masaje.
31:51¿Qué?
31:52Te daré un masaje.
31:53¿Aquí?
31:54¿Aquí?
31:56¿Por qué te ofreces ahora?
31:58No puedes usar la mano izquierda.
32:01La derecha está bien.
32:04¿Lo recuerdas, Rikuto?
32:06Cuando eras niño siempre me dabas masajes.
32:09¿De verdad?
32:11Takuto y tú peleaban por hacerlo.
32:13Con sus manitas.
32:16Siéntate.
32:18No es necesario.
32:20Anda, solo siéntate.
32:21¿Por qué no dejas que lo haga si tanto insiste?
32:25¿En serio?
32:28Bien.
32:31Qué extraño eres.
32:52¿Te duele?
32:55Me agrada.
33:00Es muy diferente de cuando tenías manos diminutas.
33:03¿Por qué quisiste...
33:05...darme un masaje de repente?
33:11Ahora te lo puedo dar.
33:13¿Por qué?
33:15¿Por qué?
33:17¿Por qué?
33:19¿Por qué?
33:21¿Por qué?
33:23¿Por qué?
33:25¿Por qué?
33:27¿Por qué?
33:29¿Por qué?
33:31¿Por qué?
33:33¿Por qué?
33:38Ahora...
33:41...puedo darte un masaje en la espalda.
33:44¿Luego estarás muy ocupado?
33:53Tengo una enfermedad.
33:57¿Qué?
33:59En otras circunstancias puede ser que nunca te hubiera dado un masaje.
34:03¿De qué enfermedad se trata?
34:05Una enfermedad que debilita los músculos.
34:13Perdí la fuerza en mi mano izquierda.
34:16El brazo izquierdo ya no lo alzo.
34:22Y ahora me cuesta mover la pierna izquierda.
34:30En el futuro...
34:34...tampoco podré mover el lado derecho.
34:38No moveré los músculos de la cara.
34:41Dejaré de reír y también de hablar.
34:48No podré ni respirar solo.
34:56Iré perdiendo la libertad poco a poco.
35:04¿Qué estás diciendo?
35:06Mi hijo nunca tendría una enfermedad como esa.
35:09También yo lo creí.
35:12Y aún así...
35:33Sí.
35:35Se lo diremos a tu padre.
35:37Él encontrará un buen médico.
35:39Ya me revisó un buen doctor.
35:41¡Lo voy a llamar ahora!
35:43Esto no tiene cura.
35:45Esa es solo la opinión de un médico.
35:47Llamaré a tu padre.
35:52¿Qué?
35:54No, ¿dónde está?
35:56¿Dónde está?
35:58¿Dónde está?
36:00¿Dónde está?
36:01No, ¿dónde está?
36:07¿Qué sucede?
36:09Mi celular, no lo encuentro.
36:12Aquí está.
36:15Aguarda.
36:25Lo siento.
36:32Es cierto.
36:35El futuro no es algo con lo que yo cuente.
36:44Pero intentaré seguir.
37:01El futuro no es algo con lo que yo cuente.
37:31El futuro no es algo con lo que yo cuente.
37:55Delante de la isla Illusion.
37:57Uno...
37:59Dos...
38:00Tres...
38:02Cuatro...
38:04Cinco...
38:06Seis...
38:08Siete...
38:10Ocho...
38:12Nueve...
38:14Diez.
38:30¿Cuándo lo sacaremos?
38:32En tres años.
38:54No está.
39:00No está.
39:14¿Qué pasó con ella?
39:31Me he ido.
39:55¿Qué pasa con ella?
39:57Me he ido.
40:01¿Sí?
40:05Soy Megumi.
40:08¿Cuánto tiempo?
40:13¿Estás bien?
40:18¿Y tú, Takuto?
40:20Excelente.
40:24Perdón por llamarte.
40:26De verdad.
40:31Quería terminar nuestra relación.
40:34Como es debido.
40:42Yo pienso que puedo hacerlo ya.
40:52Es una llamada extraña.
40:54¿Por qué?
40:56No volveré a llamarte.
41:04Gracias por contestar.
41:12Ahora...
41:15No puedo.
41:17¿Por qué?
41:19No puedo.
41:21¿Por qué?
41:23Ahora...
41:25Ya puedo seguir con mi vida.
41:29Yo también.
41:31Haré todo lo que pueda.
41:38Buena suerte.
41:43Gracias.
41:47Adiós, Takuto.
41:50Sí.
41:53Nos vemos.
41:57Nos vemos.
42:22Adiós.
42:52Querida Megumi.
42:54Solo quiero que me digas
42:56quién está junto a ti.
42:59De Megumi.
43:14Sobre...
43:16lo que me has dicho.
43:18¿Qué?
43:20Sobre...
43:22lo que me dijiste hace unos días.
43:25¿Qué cosa?
43:28Ese asunto.
43:30Lo que dijiste.
43:31¿Lo que te dije?
43:36Oye.
43:37Olvídalo.
43:38No era nada.
43:39Solo bromeaba.
43:46¿Aceptarías ser mi novia?
43:50Sí.
43:53No lo puedo creer.
43:56¿Qué te sucede?
43:58Yo creí que me rechazarías.
44:00Estaba tan nervioso.
44:03Alivio.
44:05Gracias.
44:19¿Qué pasa?
44:20¿Qué pasa?
44:21¿Qué pasa?
44:22¿Qué pasa?
44:23¿Qué pasa?
44:24¿Qué pasa?
44:25¿Qué pasa?
44:26¿Qué pasa?
44:27¿Qué pasa?
44:28¿Qué pasa?
44:29¿Qué pasa?
44:30¿Qué pasa?
44:31¿Qué pasa?
44:32¿Qué pasa?
44:33¿Qué pasa?
44:34¿Qué pasa?
44:35¿Qué pasa?
44:36¿Qué pasa?
44:37¿Qué pasa?
44:38¿Qué pasa?
44:39¿Qué pasa?
44:40¿Qué pasa?
44:41¿Qué pasa?
44:42¿Qué pasa?
44:43¿Qué pasa?
44:44¿Qué pasa?
44:45¿Qué pasa?
44:46¿Qué pasa?
44:47¿Qué pasa?
44:48¿Qué pasa?
44:49¿Qué pasa?
44:51¿Qué pasa?
44:53¿Qué pasa?
45:03Para Takuta.
45:04Para Takuta.
45:05Para Takuta.
45:06Dime.
45:07dime.
45:08Estás viviendo el presente
45:09Estás viviendo el presente
45:10de Takuto
45:18Es verdad, te amo
45:23Quiero que te entiendas
45:29Voy a seguir caminando
45:49Creo que conoces
45:52Mamoru, ¿me estás ocultando algo?
45:54¿Jamás? ¿Te gusta?
45:56Claro que quiero intentarlo
45:58¡Bien hecho equipo!
46:00Por favor, te pido que cuides de mi niña
46:02¿Y a Takuto? ¿Has deseado no haberlo conocido?
46:05Eso es cosa del pasado
46:07Shigeyuki es a quien amo
46:09Supe que vas a casarte
46:11Te felicito