"L'AMBULANCE" de Larry Cohen (1990) avec Eric Roberts | Très bon Thriller | Complet en français

  • il y a 2 mois
L'Ambulance (The Ambulance) est un film américain réalisé par Larry Cohen, sorti en 1990. C'est la dix-huitième réalisation ainsi que le dix-septième long-métrage réalisé par Cohen.

Produit par Epic Productions et distribué par Triumph Films, L'Ambulance met en scène un jeune dessinateur new-yorkais cherchant à retrouver une femme, dont il est tombé amoureux, enlevée par une mystérieuse ambulance. Parcourant la ville, il va devoir faire face au scepticisme de la police ainsi qu'au responsable de cet enlèvement, un médecin faisant des expériences sur les diabétiques.
Transcript
00:01:00On va le retrouver facilement. C'est du gâteau, je te dis.
00:01:25C'est rien qu'une grande gueule, un pauvre con.
00:01:28Regarde, c'est elle. Je le savais.
00:01:30Où est-ce qu'on va déjeuner ?
00:01:32Ça m'étonne.
00:01:33Ça me dirait. Lâche-moi.
00:01:35Regarde, je te dis.
00:01:36On voit rien.
00:01:37Juste là.
00:01:38La fille brune en tailleur.
00:01:40Tu vois ça d'ici ?
00:01:42J'ai un oeil de linge.
00:01:44Je ne la vois pas.
00:01:46Dépêche-toi, on ne va plus avoir de place.
00:01:48T'as qu'à y aller.
00:01:49Attends-moi là-bas au resto.
00:01:51Il ne faut pas que je l'abuse.
00:01:58C'est bon.
00:02:28Excusez-moi, je travaille pour le recensement national.
00:02:31Il faut que je vous pose une question.
00:02:33Vous êtes mariée ou amoureuse ?
00:02:35Et si vous posiez votre question à une autre ?
00:02:37Ah, dégueulasse.
00:02:39Je savais que vous diriez ça.
00:02:41Je vous connais très bien, chère mademoiselle.
00:02:43Je vous observe tous les midis.
00:02:45Et pour une fois, je me suis lancé.
00:02:47Je voulais juste vous dire bonjour.
00:02:49Bonjour.
00:02:50Ça va aujourd'hui ?
00:02:51Ça va.
00:02:52D'habitude, je peux perdre la foule.
00:02:53Donnez-moi 30 secondes et vous allez me perdre encore une fois.
00:02:58Attention !
00:03:02Vous avez vu ces témoins ?
00:03:03C'est vrai ?
00:03:04Je ne suis plus une petite fille.
00:03:05Je peux traverser la rue toute seule.
00:03:07Reconnaissez au moins que je vous ai sauvé la vie.
00:03:09Je me sens responsable de votre vie.
00:03:11Au moins jusqu'à la fin du déjeuner.
00:03:12Ah, alors prenez-moi un.
00:03:14J'en ai sûrement vu des plus volants que vous.
00:03:17Mais je ne sais pas où c'était.
00:03:18Je savais que vous étiez charmante.
00:03:20Vous pouvez m'appeler Joshua.
00:03:22Vous ne me trouvez pas trop dur avec nous ?
00:03:24Parce que vous n'êtes pas comme ça avec tout le monde.
00:03:27Ça y est, j'ai compris.
00:03:28Vous m'en voulez parce que je ne vous ai rien offert pour votre anniversaire, c'est ça ?
00:03:31Non.
00:03:32Mais si.
00:03:33Non.
00:03:37Qu'est-ce que tu as à me vendre aujourd'hui ?
00:03:38Et comment vas-tu ?
00:03:39J'ai un super Walkman.
00:03:40Il est vendu.
00:03:41Mais enfin, c'est pas bien.
00:03:43Et voilà.
00:03:44Prenez votre cadeau.
00:03:45Allez quoi, prenez ça.
00:03:46C'est le gagne-pain de ce type.
00:03:47Mais réfléchissez.
00:03:48Sans ces mecs-là, il faudrait acheter dans les magasins.
00:03:50Et c'est beaucoup plus cher.
00:03:51Allez, donnez.
00:03:52Tendez-moi la main.
00:03:53Et voilà.
00:03:54Vous êtes très allumé.
00:03:55Un tantinet.
00:03:56C'est joli, non ?
00:03:57C'est super.
00:03:58Écoutez, j'apprécie votre générosité, mais je tiens à rester seule.
00:04:02Je ne veux sortir avec personne.
00:04:03Ah, vous êtes du genre asocial.
00:04:05C'est très encourageant.
00:04:06Ça limite la grosse dose.
00:04:08Vous m'éviteriez si vous me connaissiez.
00:04:10J'adore prendre des risques.
00:04:12Excusez-moi, mais j'ai rendez-vous avec le médecin.
00:04:14C'est vrai ?
00:04:15Vous êtes malade ?
00:04:16Non, seulement...
00:04:17Ah, racontez-moi.
00:04:18C'est pas trop ?
00:04:19Non, j'espère que vous...
00:04:20C'était une blague.
00:04:21Je veux bien savoir.
00:04:22Je sais bien que c'est super d'avoir quelqu'un qui vous accompagne chez le docteur
00:04:25et pendant que vous souffrez, il attend.
00:04:26Merci, mais c'est hors de question.
00:04:27Reprenez tout ça.
00:04:28Écoutez...
00:04:29Oh, excusez-moi, je...
00:04:30Ah non, vous faites pas de bile.
00:04:31C'est indestructible, ça ne coûte pas.
00:04:32C'est comme moi.
00:04:36Hé !
00:04:37T'as pas un petit quelque chose ?
00:04:38Tiens.
00:04:40Pourquoi pas demain ?
00:04:41Je pourrais venir vous chercher à la sortie du zoo.
00:04:45Attendez.
00:04:47Ce n'est pas grave.
00:04:48Qu'est-ce que vous faites ?
00:04:49Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:04:50Dites-moi ce que vous voulez que je...
00:04:51Ça va.
00:04:52Elle a eu un malaise.
00:04:53Ne vous inquiétez pas, chérie.
00:04:54Je vous laisse.
00:04:59Elle est tombée.
00:05:00Envoyez l'ambulance.
00:05:01Je suis désolée.
00:05:02Je vous en prie.
00:05:03Je m'en veux de vous causer des ennuis.
00:05:05Mais je ne dis pas de bêtises.
00:05:06Tenez, mettez ma veste sur vous.
00:05:10Est-ce que quelqu'un peut appeler une ambulance ?
00:05:12Non, je vais vous la mettre sur le mur.
00:05:15C'est bon, posez-la.
00:05:17Vous avez tiré un mauvais numéro.
00:05:20Vous voyez ?
00:05:21Vous êtes vite attachée à moi.
00:05:25Je n'aurais pas dû en moutir trois mortinies d'un coup.
00:05:28Surtout les en moutir sans moi.
00:05:31Ne me laissez pas.
00:05:32Restez là.
00:05:33J'en sais rien.
00:05:34C'est une excellente idée.
00:05:36Je vous tiens.
00:05:37Je vous garde.
00:05:39Elle arrive.
00:05:41Ne vous inquiétez de rien.
00:05:42Je reviendrai.
00:05:43Bonjour.
00:05:44Elle est ici.
00:05:45On était en train de se promener et elle a eu un malaise.
00:05:47Écartez-vous, s'il vous plaît.
00:05:48Bonjour.
00:05:49Je me sentais drôle aujourd'hui.
00:05:51Doucement quand même parce que...
00:05:53Alors j'ai pris rendez-vous chez le docteur.
00:05:55Je suis diabétique.
00:05:56Vous l'emmenez dans quel hôpital ?
00:05:58Saint-Francis.
00:05:59Très bien, à Saint-Francis.
00:06:00Au fait, je ne sais même pas votre nom.
00:06:02Thierry.
00:06:03Thierry.
00:06:04Mais Thierry comment ?
00:06:05Quoi ?
00:06:07J'entends rien.
00:06:09J'arrête.
00:06:10J'entends rien.
00:06:12J'arrête de pousser à 18 heures.
00:06:15Après je viendrai vous rendre visite.
00:06:36Stanley, vous ne m'en voulez pas si je m'en vais.
00:06:38J'ai une copine à l'hôpital.
00:06:39À l'hôpital ?
00:06:40Oui.
00:06:41Moi je l'ai préféré en bonne santé, mais...
00:06:43Allez-y, allez la retrouver.
00:06:45Tous les goûts sont dans la nature.
00:06:48Bon ben, merci David.
00:06:49Il n'y a pas de quoi, je t'en prie.
00:06:52Ça va Joss ?
00:06:53Oui, ça va.
00:06:56Ils sont superbes.
00:06:57C'est vraiment très gentil les jeunes.
00:07:03Bonjour, ça va comme vous voulez ?
00:07:04Voilà, aujourd'hui il est entrée une jeune femme.
00:07:06L'admission a eu lieu vers 13 heures environ.
00:07:08Elle a eu un malaise au niveau du 57 dans la 5e avenue.
00:07:12Son nom, s'il vous plaît ?
00:07:14Elle s'appelle Cheryl.
00:07:15L'ordinateur n'enregistre que les noms de famille.
00:07:19Elle n'est pas bien grande.
00:07:21Elle est très brune avec des yeux renversants.
00:07:31Je l'ai entendu dire aux ambulanciers qu'elle était diabétique, si ça peut vous aider.
00:07:35Ça ne vous dérangerait pas de...
00:07:36Non, monsieur.
00:07:39Inutile, il me fout son nom.
00:07:44J'ai pris mon service tôt ce matin et je n'ai vu personne ressemblant à cette femme.
00:07:48Est-ce qu'il y a un autre hôpital de Saint-Francis en ville ?
00:07:51Ils n'ont pas dû l'emmener ici.
00:07:52Oh, ce ne sont pas les blessés de la 5e avenue.
00:07:54Non, attendez, elle n'a pas été blessée.
00:07:55Elle a eu un léger malaise.
00:07:56Oh, je ne vais pas à ça jeune homme.
00:07:58C'est sûrement Ousvel qu'ils l'ont emmenée.
00:08:02Tenez, vous n'avez qu'à aller les emmerder dans ce service.
00:08:05Je vous remercie beaucoup.
00:08:07Oh, excusez-moi.
00:08:09Je n'arrive pas à vous lire.
00:08:10Essayez encore.
00:08:12Et repentez-vous.
00:08:15Tu finis à quelle heure ?
00:08:16Pas trop tard.
00:08:17Tenez, elles sont pour vous.
00:08:18Faut que je réfléchisse.
00:08:21Nous avons admis qu'une femme vert 13 heures, mais elle a au moins 60 ans.
00:08:25Vous êtes un parent ou une relation de travail ?
00:08:28Un ami.
00:08:29Si vous ne connaissez pas son nom, vous n'êtes pas un ami.
00:08:33Un ami.
00:08:34Si vous ne connaissez pas son nom, vous n'avez rien d'un intime.
00:08:46Docteur, pourquoi est-ce que je suis attachée ?
00:08:50Ne vous énervez pas, ça ne sert à rien.
00:08:51Vous allez vous habituer.
00:08:52Et pourquoi on ne me laisse pas téléphoner ?
00:08:54Mais bien sûr que vous allez téléphoner.
00:08:57Vous allez appeler votre copine.
00:08:59Et je vais vous dire quel est le message que vous lui laisserez.
00:09:04Il est bizarre cet hôpital.
00:09:05Mais ici nous faisons des choses qui n'existent pas dans les autres hôpitaux.
00:09:10Nous guérissons les diabétiques.
00:09:13C'est impossible.
00:09:16J'utilise des pancréas de porc.
00:09:18Et j'y incorpore une membrane que j'ai spécialement inventée.
00:09:22Nous grefferons ce nouveau pancréas à sa place et vous n'aurez plus besoin d'insuline.
00:09:29Ne me touchez pas !
00:09:31Enlevez votre main !
00:09:35Excusez-moi, mais...
00:09:37J'adore le contact de la peau avec des gants en caoutchouc.
00:09:46Vous énervez les autres.
00:09:52Il y en a d'autres ?
00:09:54Oui.
00:09:55Mais je vous promets que vous serez la première à être opérée.
00:09:58Il vous faudra juste attendre un jour ou deux.
00:10:02Vous allez me tuer ?
00:10:04Bien évidemment.
00:10:07Mais je vous guérirai avant.
00:10:09Vous serez en parfaite santé avant de mourir.
00:10:13Je suis gentil.
00:10:26Des bandes dessinées.
00:10:28Vous bossez comme dessinateur de BD ?
00:10:30Eh bien, il faut bien que quelqu'un le fasse.
00:10:33Autrefois, j'adorais la bande dessinée.
00:10:36En particulier les classiques de la BD.
00:10:38Ils m'ont beaucoup servi à l'école.
00:10:40Mais ceux d'aujourd'hui...
00:10:42sont très bizarres.
00:10:44La BD est en crise.
00:10:46Il y a de quoi rendre les moufflés complètement à la masse.
00:10:50Le BD, c'est la BD.
00:10:52Les moufflés complètement à la masse.
00:10:55La BD d'aujourd'hui m'effraie, jeune homme.
00:10:58Vous avez peur de dessin ?
00:11:00Pour un flic, c'est grave ?
00:11:04Je vais vous avouer quelque chose.
00:11:06Quelque chose que je n'ai...
00:11:08je n'ai confié qu'à quelques très rares personnes.
00:11:11Asseyez-vous.
00:11:13J'ai fait une dépression nerveuse.
00:11:16Oui, jeune homme.
00:11:18Après 14 ans de loyaux services dans la police,
00:11:19ça m'est tombé dessus d'un seul coup, sans crier gare.
00:11:24Je sais que...
00:11:26que les policiers sont sous pression.
00:11:28Il y a un taux de suicide très...
00:11:30Moi, ce n'était qu'une dépression.
00:11:32Désolé, je n'en ai jamais fait.
00:11:34Non ?
00:11:37Vous avez l'air d'un garçon très dynamique.
00:11:42Dans votre métier, vous n'avez pas de problème ?
00:11:47Non.
00:11:49Si j'avais...
00:11:51ces 11 planches avant le vendredi, j'en aurais.
00:11:54Tenez, voilà, c'est elle.
00:11:56Vous la connaissez ?
00:11:58C'est...
00:12:00Véronika de Archie.
00:12:02On dirait Véronika.
00:12:04Non, pas du tout.
00:12:06Vous venez de l'inventer, n'est-ce pas ?
00:12:09Et pourquoi est-ce que j'en ai fait ça ?
00:12:11Réfléchissez à ça.
00:12:13À la brigade criminelle, il y en a un...
00:12:16on dirait Judge Head.
00:12:17Je vais lui dire son nom de merde quand je le lui rappelle.
00:12:20Dites, commissaire, vous croyez qu'on va la retrouver ?
00:12:23Ah, si.
00:12:28Racontez-moi tout ce qui s'est passé.
00:12:30Cette ambulance l'a emmené dans quel hôpital ? Où l'ont-ils posé ?
00:12:33Ça, je l'ignore.
00:12:35Ils ont dû l'égarer.
00:12:37L'égarer ?
00:12:39Oui, ils ont dû s'arrêter brusquement à un feu rouge,
00:12:41elle est tombée de l'ambulance.
00:12:44Ça serait étonnant.
00:12:46Croyez-en mon expérience.
00:12:48Elle réapparaîtra.
00:12:50C'est fou ce qu'elles sont prévisibles.
00:12:52On les revoit toujours, jeune homme.
00:12:54Alors la prochaine fois, demandez-lui son nom.
00:12:56C'est ça.
00:12:58Je peux vous dessiner l'ambulance ?
00:13:00Je ne peux pas vous en empêcher.
00:13:09Qu'est-ce que vous voulez ?
00:13:12N'oubliez pas, vous avez rendez-vous chez le dentiste.
00:13:15Vous regardez mon agenda ?
00:13:17Pourquoi est-ce qu'à chaque fois que j'ai une carie,
00:13:20vous le savez avant tout le monde ?
00:13:22J'ignore de quoi vous parlez.
00:13:26Vous devez payer votre assurance.
00:13:28Fichez-moi le camp !
00:13:36Vous deviez me dessiner une ambulance, non ?
00:13:38Oui, je vous la porte.
00:13:40Quand même.
00:13:43C'est fou ce que Veronica lui ressemble.
00:13:47Elle n'est pas de première jeunesse, votre ambulance.
00:14:01Quoi ?
00:14:07Pourquoi vous riez ?
00:14:09Vous n'êtes pas très convaincant.
00:14:12Et vous n'êtes pas observateur.
00:14:14Le témoin ringard.
00:14:18Pourquoi est-ce que tout le monde
00:14:20prend du plaisir à me discréditer ?
00:14:23Vous draguez souvent les filles dans la rue.
00:14:26Je sais que ça ne se fait pas,
00:14:29mais j'ai ça dans le corps.
00:14:36Elle a dû vous faire beaucoup d'effets,
00:14:37pour vous mettre dans cet état.
00:14:39Et alors ?
00:14:42Vous avez l'air moins barjot que ceux qui viennent d'ordinaire.
00:14:46Je vous remercie.
00:14:48La plupart aperçoivent des martiens,
00:14:50quoique ce sont peut-être des extraterrestres
00:14:53ceux qui conduisaient l'ambulance.
00:14:55De quoi avait-il l'air ?
00:14:57Avec les gens en uniforme,
00:15:00on ne voit que leur uniforme.
00:15:04Merci beaucoup.
00:15:08Vous savez que vous m'étonnez.
00:15:10Pourquoi une belle jeune femme dans votre genre
00:15:12rentre-t-elle dans la police ?
00:15:14C'est dément.
00:15:16J'ai passé mon enfance en ville.
00:15:18En grandissant, je me suis considérée comme une victime.
00:15:20Alors j'ai été demandé une plaque,
00:15:22un revolver et des menottes.
00:15:24Et je ne me considère plus comme une victime.
00:15:26Vous comprenez ?
00:15:28Vous avez déjà tué ?
00:15:30Non, mais j'espère bien que ça viendra.
00:15:34Comment ça, vous ne pouvez me fournir aucune information ?
00:15:37Qu'est-ce que c'est que cet hôpital de naze ?
00:15:39Non, je trouverai.
00:15:41Je vous dis que je me débrouillerai tout seul.
00:15:44Merci de n'avoir rien fait.
00:15:46Vous avez perdu quelque chose ?
00:15:49Elle.
00:15:51C'est une sacrée perte.
00:15:53Et elle est encore plus jolie que ça.
00:15:55Je vous crois sur parole, mais je voudrais que vous me disiez
00:15:58que vous pensez que vous allez vous mettre au travail ce matin.
00:16:00A quoi ça servirait ?
00:16:02Tenez, toutes mes héroïnes y ressemblent.
00:16:04Je vais remarquer.
00:16:05Et en fait, c'est de ça que je voulais vous parler.
00:16:08Mais ne restons pas ici.
00:16:10À mon côté, venez.
00:16:13Tous vos dessins se ressemblent.
00:16:15Une petite chose.
00:16:17Le jour où j'ai décidé de vous confier le docteur Stone,
00:16:20je pensais que vous prendriez conscience
00:16:22de la chance que je vous ai...
00:16:24J'en ai conscience.
00:16:26S'il vous plaît, ne gâchez pas votre carrière
00:16:28pour une histoire de fesses, c'est trop bête.
00:16:30Stanley, est-ce que je vous ai déjà laissé tomber une seule fois ?
00:16:32Je vous jure que je me donne à fond
00:16:33pour que cette satanée BD marche.
00:16:35Il faut que vous régliez tous vos problèmes
00:16:37en dehors des heures de boulot.
00:16:39Vous avez du travail, j'ai du travail,
00:16:41on a tous du travail.
00:16:45Est-ce que vous la connaissez ?
00:16:47Est-ce que vous connaissez cette femme ?
00:16:49Est-ce que vous connaissez cette femme ?
00:16:51Est-ce que vous connaissez cette femme ?
00:16:53Vous la connaissez ?
00:16:55Oui, on habite ensemble.
00:16:57Soignez-vous à nous.
00:16:59Pourquoi vous vous baladez sur un cinquième avenue avec ça ?
00:17:01Pourquoi vous vous baladez sur un cinquième avenue avec ça ?
00:17:05Vous m'espionnez depuis longtemps ou quoi ?
00:17:07Et que faites-elle sur ce dessin ?
00:17:11Elle n'est pas venue travailler depuis deux jours.
00:17:14Est-ce que vous êtes inquiète ?
00:17:16Ça alors, vous semblez très bien informé.
00:17:21Je peux avoir une pinacolada ?
00:17:24Apportez-lui une pinacolada.
00:17:28Elle est diabétique, non ?
00:17:30Elle ne le dit pas à tout le monde, et en particulier aux étrangers.
00:17:33Elle m'a fait confiance, pourquoi pas vous ?
00:17:38Merci.
00:17:42Je n'ai pas le droit de boire ça.
00:17:45C'est à cause de cette coïncidence qu'on est devenus oscilliers toutes les deux.
00:17:48Moi aussi je suis diabétique.
00:17:50Et au bureau je mets mon insuline dans le réfrigérateur,
00:17:53et la sienne est juste à côté de la mienne.
00:17:55Dites-moi, est-ce que quelqu'un aurait pu y mettre un truc dedans ?
00:17:58Et ce quelqu'un, pourquoi aurait-il fait ça ?
00:18:01Je l'ignore, pour la rendre malade.
00:18:03Quelqu'un qui voulait qu'on appelle une ambulance.
00:18:06Vous essayez de m'effrayer ?
00:18:08Elle est sûrement rentrée chez nous.
00:18:10Vous en êtes sûre ?
00:18:12Il y a un téléphone, juste là.
00:18:15Passez-lui un coup de fil.
00:18:17D'accord, je fais du téléphone.
00:18:19Tenez, voici 25 cents.
00:18:21J'ai l'impression que vous en aurez bien plus l'usage que moi.
00:18:28C'est moi.
00:18:30Excuse-moi de te causer tous ces problèmes, mais j'ai des ennuis.
00:18:33Il faut que je te vois ce soir à 20h30 à l'écurie du CC.
00:18:36C'est là où je bosse le week-end.
00:18:38Ne préviens surtout pas les flics, sinon ma vie serait en danger.
00:18:53Qu'est-ce qu'il y a ?
00:18:55Qu'est-ce qu'elle a dit ? Racontez-moi.
00:18:58J'ai compris, elle a laissé un message.
00:19:04Il n'y a aucune raison pour que j'y aille toute seule.
00:19:06Vous n'avez qu'à venir.
00:19:09On ne prévient pas les flics, rien que vous et moi, d'accord ?
00:19:11D'accord, rien que vous et moi.
00:19:13Où est-ce qu'on va ?
00:19:21Voilà, on y est.
00:19:23Et on est où ?
00:19:25Elle travaille ici tous les week-ends.
00:19:27Et elle s'y fait de sacré pourboire.
00:19:29Quand je pense que je me retrouve dans un endroit inconnu
00:19:32pour aider une jeune femme dont je ne connais même pas le nom.
00:19:35Vous n'avez qu'à attendre ici, et si elle veut bien vous voir, je vous appelle.
00:19:50Cheryl, tu es là ?
00:19:55Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
00:20:01Vous êtes déjà fermé, Cheryl ?
00:20:19Pas de panique, je viens vous chercher.
00:20:25Cheryl !
00:20:51Mais vous, monsieur, vous vous appelez comment déjà ?
00:20:52Joss.
00:20:54Ecoutez-moi bien, une bande de délinquants s'amuse à faire sortir les chevaux
00:20:58trois ou quatre fois par mois, c'est de la routine.
00:21:00Lieutenant, ce n'est pas eux qui ont fait ce trou dans la porte.
00:21:03Vous savez qui c'est, peut-être ?
00:21:05Une jeune femme vient d'être kidnappée, c'est clair ?
00:21:07Comment ça, kidnappée ?
00:21:09Non, je n'ai rien dit.
00:21:11Il faudrait que vous arriviez à joindre Spencer afin de tout lui expliquer.
00:21:14Et allez lui dire ce qui s'est passé.
00:21:16Dites-lui bien qu'il s'agit de l'ambulance de Joss.
00:21:18De quoi ?
00:21:20Non, rien.
00:21:23C'est un 14, je répète, code 3 5 0 8.
00:21:26Appelle, Spencer, appelle.
00:21:28Appelle-moi, j'attends.
00:21:30Allez, allez, un petit effort, je ne bouge pas.
00:21:32J'attends ton coup de téléphone.
00:21:34Fais ton bruit, Spencer, appelle-moi.
00:21:36Appelle, appelle.
00:21:41On va te retrouver.
00:21:44C'est promis.
00:21:52Allez, on y va.
00:22:22C'est moi, Patty, ouvre la porte, je suis malade.
00:22:24Je suis malade.
00:22:26J'ai mal.
00:22:28Tu as une mine atroce, oh mon Dieu.
00:22:30Patty, il y a un truc qui ne passe pas du tout, c'est l'horreur.
00:22:32Je sens que je vais me dégueuler.
00:22:34Oh non !
00:22:36Oh non !
00:22:38Oh non !
00:22:40Oh non !
00:22:42Oh non !
00:22:44Oh non !
00:22:46Oh non !
00:22:48Oh non !
00:22:50Oh non !
00:22:52Oh non !
00:22:54Tu retrouves le moyen de m'emmener à un concert ringard.
00:22:56Ensuite, tu disparais,
00:22:58et quand je t'envoie, c'est pour venir dégueuler chez moi.
00:23:01Non, non.
00:23:03Bon, ne t'inquiète pas, reste là.
00:23:05Je vais appeler une ambulance.
00:23:07Tu dois aller à l'hôpital.
00:23:09Non, non, non.
00:23:11Non, non, je n'appelle pas.
00:23:13Non, pas l'hôpital.
00:23:15Pas l'ambulance, pas ça, pas l'hôpital.
00:23:17Non, pas ça.
00:23:19Je vais m'aider.
00:23:20Je vous en supplie.
00:23:22Non, attends, attends, j'ai besoin d'aide.
00:23:24Fatigue.
00:23:26Je suis très bourré.
00:23:28Fais attention, surtout, qu'il n'avale pas sa langue.
00:23:31T'inquiète pas, je le prends, je vais en avant.
00:23:33L'ambulance arrive.
00:23:35Non, pas l'ambulance, pas l'hôpital.
00:23:38Reviens, je...
00:23:40Qu'est-ce qui vous prend ?
00:23:42Vous êtes malade, dépassez-moi.
00:23:44Reviens chez moi.
00:23:46Il est là-bas.
00:23:48Poussez-vous, laissez passer.
00:23:50Monsieur, calmez-vous.
00:23:52Non, à moi, non, s'il vous plaît, laissez-moi.
00:23:55Non, non, non, je ne veux pas y aller.
00:23:58Je ne veux pas aller dans l'ambulance.
00:24:00Pas d'enfant qui agit, laisse-toi faire.
00:24:02Je ne veux pas mourir.
00:24:04Ça va aller, du calme.
00:24:06Je t'aime.
00:24:08Ils vont me tuer.
00:24:10C'est rien, c'est rien, calmez-vous, voyons.
00:24:12Arrêtez pas l'ambulance.
00:24:14Pati, Pati, Pati, regarde bien leur tête.
00:24:17Souviens-toi de leur visage.
00:24:18Tu es témoin, souviens-toi, Pati, souviens-toi de ce visage.
00:24:21Je t'en supplie, ne me laisse pas, je t'en supplie.
00:24:23Ils veulent me tuer, aide-moi.
00:24:33Non, non, ne faites pas ça.
00:24:49Allez, sois sage.
00:24:53C'est la dépression que Spencer avait annoncée, jeune homme.
00:24:56Vous aussi, vous êtes de la bande, ça y est, tout est clair.
00:24:59Vous faisiez semblant de ne pas me croire, parce que vous les couvrez.
00:25:02Très bien raisonné, Josh, on est tous mouillés.
00:25:04C'est une conspiration.
00:25:06Tout le personnel de l'hôpital et du commissariat...
00:25:08s'est lié pour vous coincer, Josh.
00:25:13Ce serait étonnant.
00:25:15Je suis à l'hôpital pour de vrai.
00:25:17Et vous, vous êtes un vrai gorille.
00:25:19Vous, une vraie infirmière.
00:25:21Et vous, un vrai flic.
00:25:23Et moi, une erreur.
00:25:25D'accord, il est d'accord.
00:25:27Commissaire, les deux types qui m'ont emmené,
00:25:30c'était les mêmes que l'autre jour.
00:25:32Vous avez été emmené ici par l'équipe d'urgence numéro 53.
00:25:35Si, ils vous ont emmené à l'hôpital Chambers où nous sommes.
00:25:38Et vous délirez depuis plus de trois heures.
00:25:40Asseyez-vous avant de tomber.
00:25:42Ça y est, ça me revient.
00:25:44J'ai cassé un tas de trucs.
00:25:46Ça n'a plus qu'une importance,
00:25:48de mettre sur la petite note.
00:25:50J'espère que vous êtes assuré.
00:25:52Oui, je suis assuré, pour mon boulot.
00:25:54Enfin, mon ancien boulot.
00:25:56Les soins psychiatriques sont inclus
00:25:58parce que vous en avez pour assez longtemps, jeune homme.
00:26:01Commissaire, je reconnais que je me suis trompé
00:26:04en ce qui concerne l'hôpital.
00:26:06Mais en ce qui concerne les ambulanciers, j'ai raison.
00:26:08Ce sont les deux types de l'autre fois.
00:26:10Vous êtes formel ?
00:26:12Vous êtes bien sûr ?
00:26:14Vous voulez bien entrer, s'il vous plaît ?
00:26:16Oui.
00:26:23Alors, terreur,
00:26:25ce sont ces hommes ?
00:26:27C'est drôle, commissaire,
00:26:29mais j'aurais juré que c'était bien ces gars-là.
00:26:31Qui nous tape dessus, ça c'est pas grave.
00:26:33Mais qui dégueule partout dans notre ambulance, je suis pas d'accord.
00:26:35Et qui c'est qui nettoie après ? Je suis vraiment désolé.
00:26:37C'est déjà oublié.
00:26:39Remettez-vous vite.
00:26:42Ils sont gentils.
00:26:47On a examiné son estomac, mais il n'y avait rien dedans.
00:26:50Attendez une minute, j'ai été empoisonné, je le sais.
00:26:53Peut-être que vous l'avez fait tout seul.
00:26:56J'ai vu la concierge de votre immeuble.
00:26:58Elle m'a dit que vous étiez célibataire,
00:27:01que vous sortiez peu et préfériez être seul.
00:27:04Elle n'a rien dit de tout ça.
00:27:06La plupart de vos voisins vous trouvent bizarre.
00:27:08En tout cas, c'est ce qu'ils disent.
00:27:10Il est étrange, ce petit gars.
00:27:12Pas très normal.
00:27:14Qu'en pensez-vous ?
00:27:16J'aimerais toujours avoir les énergumènes à mon étage.
00:27:19J'aimerais le savoir.
00:27:21Très bien, continuez.
00:27:23Parfait, mais laissez-moi rentrer chez moi maintenant.
00:27:26Ça ne serait pas très sage.
00:27:28Vous oubliez qu'on cherche à vous tuer.
00:27:30Ou peut-être que vous voulez vous tuer.
00:27:32Il serait prudent de rester en observation.
00:27:34Vous souvenez-vous du pervers blessé que vous m'avez laissé le mois dernier ?
00:27:37Il m'y fait penser, ce type.
00:27:39Transférez-le à Bellevue ce soir.
00:27:41Débarrassez-moi de lui.
00:27:43Oui.
00:27:44Elle a raison, non ?
00:27:46Avez-vous fait du mal à cette jeune fille ?
00:27:49Êtes-vous l'un de ces tueurs psychopathes
00:27:52qui tuent des jeunes femmes
00:27:54et viennent au poste raconter des histoires ?
00:27:56Oui, c'est ça, j'ai tué Cheryl,
00:27:58et pendant que j'y étais, sa copine aussi.
00:28:00Et j'ai un truc à vous dire,
00:28:02il n'y a jamais eu d'ambulance.
00:28:05Je vous le confie.
00:28:07Alors vous me refilez le bébé, si j'ai bien compris.
00:28:12Soyez douce.
00:28:15Vous êtes désirable.
00:28:17Ecoutez-moi bien,
00:28:19vous allez vous tenir tranquille cette nuit.
00:28:21Sinon, je vous administre un de ces sédatifs
00:28:24qui vous mettent KO 24 heures
00:28:26et qui vous laisse avec une bonne vieille migraine au réveil.
00:28:29Oh non, dites-moi que c'est un cauchemar.
00:28:31Des comme vous, j'en mate tous les jours.
00:28:36J'ai l'intention de passer une agréable soirée tranquille.
00:28:40Alors si vous avez besoin de moi,
00:28:42ne m'appelez surtout pas.
00:28:44Vous ne saurez même pas que je suis là.
00:28:47Quel charme.
00:28:54Moi aussi, on veut me tuer.
00:29:00Qui on veut ?
00:29:02Qui ?
00:29:04Ces salopards.
00:29:06Qui ?
00:29:08Ces salopards de docteur
00:29:10et cette monstrueuse infirmière de nuit.
00:29:13Je suis un homme mort si je ne sors pas d'ici tout de suite.
00:29:16Pendant neuf ans, j'ai vu aucun docteur, voyez ?
00:29:20Mais je me sentais bien.
00:29:22Alors que depuis que je suis entre leurs mains,
00:29:24je dépairie à vue d'oeil.
00:29:26Et vous êtes ici pourquoi ?
00:29:28Je ne suis pas d'accord avec eux.
00:29:30Ils disent que je suis cardiaque et je dis que j'ai une indigestion.
00:29:32C'est-à-dire que j'ai mangé du saumon acadien et voilà tout.
00:29:33Mais il n'y a que les acadiens pour becter et digérer ça.
00:29:36Seulement, tant que mon assurance les paie,
00:29:39ces ordures de médecin veulent que je reste bien sagement ici.
00:29:43Je suis sûr qu'on allait vous empêcher de dormir.
00:29:46Vous rigolez ? J'étais drôlement content.
00:29:49Pour une fois que j'ai de la chance.
00:29:51Un compagnon pareil...
00:29:53Vous pourriez être un peu plus clair ?
00:29:55Qu'est-ce que vous entendez par là ?
00:29:57Un compagnon de champ qui est un tueur psychopathe.
00:30:00C'est une histoire extraordinaire.
00:30:01Un scoop.
00:30:03La société de presse en ferait une super première page.
00:30:06Mais il n'y a que des fous dans cette ville et moi je suis le premier.
00:30:09En particulier si vous avez tué la fille, comme le dit le policier.
00:30:12Désolé, je ne l'ai pas tué.
00:30:15Et je peux m'asseoir ?
00:30:17Faites comme chez vous.
00:30:24Pourquoi vous ne me feriez pas le plaisir de tout m'avouer ?
00:30:27Pourquoi je ne vous ferais pas le...
00:30:28Non mais ne me parliez pas des détails, surtout s'ils sont sordides.
00:30:31Par exemple, où avez-vous mis les morceaux ou des trucs dans le genre ?
00:30:34Je parie que j'écrirais un bon article sur vous.
00:30:36Et petit, c'est important pour moi.
00:30:38A mon âge, il faut que j'essaie d'être le meilleur,
00:30:40sinon ils vont me mettre à la retraite anticipée, c'est con.
00:30:42Les rapports médicaux de ces salopards dillettrés de médecins
00:30:45n'ont pas plu à mon rédacteur en chef.
00:30:48Vous pensez, il venait de me coller à la rubrique nécrologique, ce voyou.
00:30:51Ainsi, j'avais les moyens de m'écrire un article.
00:30:53Vous êtes en train de me dire que vous êtes reporter, monsieur, non ?
00:30:56Oui, et le meilleur.
00:30:58C'est génial, mais ils refuseront d'imprimer.
00:31:01Allez-y, dites-le-moi quand même.
00:31:03D'accord.
00:31:05Une ambulance qui kidnappe les New-Yorkais.
00:31:08Et personne ne les revoit jamais.
00:31:11Le symbole de l'assistance médicale serait en réalité une machine à tuer.
00:31:15J'ai une petite préférence pour notre assassin psychopathe.
00:31:18Je vous assure que ça paie bien, ce genre d'article.
00:31:20Alors on le garde ?
00:31:22Allez vous faire foutre et descendez de chez moi.
00:31:24C'est pas gentil de me dire des grossièretés.
00:31:26Votre article, j'ai pas dit que je ne voulais pas l'écrire.
00:31:30J'ai seulement essayé de dire que parfois il vaut mieux...
00:31:33J'ai assassiné un top modèle américain.
00:31:36Voilà, ça c'est du sensationnel.
00:31:38Mais une seconde, j'ai pas les moyens de pinailler.
00:31:40Comment est-ce que vous vous appelez ?
00:31:42Elias, Elias Zakaria.
00:31:44Elias Zakaria ?
00:31:46Oui, ça en jette drôlement au bas de la page.
00:31:48J'en doute pas.
00:31:50Que faites-vous avec ce patient ?
00:31:52Ma jeune fondade de rechange.
00:31:55Combien de patients avez-vous tué aujourd'hui, très chère starlette ?
00:31:59C'est un secret, vous avez uriné, allez répondez.
00:32:02J'ai 73 ans, alors j'ai pissé suffisamment.
00:32:08Allez, retournez dans votre lit.
00:32:10J'y vais, mais ne m'y rejoignez pas.
00:32:17Qu'est-ce que vous faites ?
00:32:19Je vous administre un sédatif pour cette nuit.
00:32:21Votre compagnon est un grand bavard.
00:32:24J'ai oublié de lui dire que je ronfle.
00:32:39Putain de saloperie de bouffe aquadienne.
00:32:54C'est l'heure de ma pause, Anna. Je te laisse les oiseaux.
00:33:09Sarah, j'ai le mandat de transfert de l'un de vos patients.
00:33:13J'amène ce malade à l'hôpital Bellevue.
00:33:15Vous en avez mis du temps, donnez-moi le mandat.
00:33:17Eh oui, c'est tout à fait possible.
00:33:19Je vous en prie.
00:33:21Vous êtes bien trop jolie pour passer votre vie entourée de tous ces malades.
00:33:25Être utile et serviable, c'est ma vie. Les malades m'adorent.
00:33:28Normal.
00:33:30Les administratifs prennent des pauses tous les quarts d'heure,
00:33:33et pendant ce temps-là, c'est moi qui me trimballe les débiles profonds.
00:33:36Je vais chercher du café, vous en voulez ?
00:33:38J'en veux bien, merci.
00:33:44Vous avez vu ce que j'ai fait ?
00:33:46C'est ce que j'ai fait.
00:33:47Merci.
00:33:52Je déteste les hôpitaux.
00:33:54J'ai toujours peur de choper une saloperie.
00:33:57Le docteur Jones s'est demandé en salle de réanimation.
00:34:00Docteur Jones, s'il vous plaît.
00:34:02Vous avez beaucoup de goût pour choisir vos bijoux.
00:34:04Ça, c'est ma plaque. Aucun intérêt.
00:34:07Alors, je blaguais, j'en ai déjà eu.
00:34:10Vous savez que vous paraissez très enfant...
00:34:18...
00:34:20...
00:34:22...
00:34:24...
00:34:26...
00:34:28...
00:34:30...
00:34:32...
00:34:33...
00:34:35...
00:34:37...
00:34:39...
00:34:41...
00:34:43...
00:34:45...
00:34:47...
00:34:49Je suis réveillé, mais je renfuis.
00:34:54C'est pas moi.
00:34:58Oh non.
00:35:00C'est Steve.
00:35:03Steve ?
00:35:07Hey.
00:35:09Hey.
00:35:10Qu'est-ce qu'il se passe ici ?
00:35:12On le transporte dans une autre chambre.
00:35:14Et pourquoi ?
00:35:16Qu'est-ce qu'il y a ? Elle est pas bien, cette chambre ?
00:35:19Mais enfin, qu'est-ce qu'ils lui font ?
00:35:21Hey.
00:35:23Attendez.
00:35:26Où est-ce que vous voulez l'emmener ?
00:35:29J'aimerais bien savoir ce qui se passe.
00:35:31Arrêtez. Attendez, je veux savoir ce qui se passe dans cet hôpital.
00:35:34C'est un hôpital, ici. Alors, s'il vous plaît, silence.
00:35:36Non, mais c'est quoi ? C'est vous qui ne voulez pas me dire pourquoi vous...
00:35:39Non !
00:35:41Allez-y, collez-là votre amende. Je ne la paierai pas.
00:35:44Que tout le monde sorte.
00:35:46Allez, à ton feu. Au feu, vite.
00:35:48Non, laissons-le.
00:35:50...
00:35:52...
00:35:54...
00:35:56...
00:35:58...
00:35:59...
00:36:01...
00:36:03...
00:36:05...
00:36:07...
00:36:09...
00:36:11...
00:36:13...
00:36:15...
00:36:17...
00:36:19...
00:36:21...
00:36:23...
00:36:25...
00:36:27...
00:36:29Avez-vous vu mademoiselle Feinstein ? Elle n'est pas à son poste.
00:36:41Vous nous réveillez pour ça ?
00:36:44Oui, pourquoi vous nous réveillez ?
00:36:45Il n'y a qu'à mieux surveiller votre personnel de nuit.
00:36:47Ce n'est pas son genre de quitter son poste.
00:36:49Elle s'occupe certainement de l'incendie, ça c'est son genre.
00:36:52Mais il n'y a pas d'incendie.
00:36:54Quoi ?
00:36:55Vous êtes sorti de la chambre ? Votre perfusion est débranchée.
00:36:58En dormant, il a dû l'arracher.
00:37:01Je ne suis pas son garde malade, ce n'est pas à moi de le lui remettre.
00:37:04Je ne vais quand même pas faire la nounou d'un tueur psychopathe.
00:37:07Je vais être fou.
00:37:08Si tu crois que tu vas avoir une aiguille neuve, tu rêves.
00:37:15Attends, demain je te montrerai.
00:37:16Je touche encore plus ma bille avec les lavements.
00:37:19Je parie que vous êtes très délicat.
00:37:20Mais là, en sourdine ou je te colle un oreiller sur la tronche.
00:37:24Et toi aussi je t'en colle un.
00:37:25C'est très gentil de votre part.
00:37:27Je ne pense pas que vous retrouviez l'abominable Feinstein.
00:37:30A mon avis, elle est en train de se faire un jeûne interne.
00:37:33Elle ne quitterait pas l'hôpital sans son insuline.
00:37:36Une minute, répétez.
00:37:37Vous avez dit insuline ?
00:37:39Qu'est-ce que ça peut vous faire qu'elle soit diabétique ?
00:37:48Il me file la trouille, moi, ce type-là.
00:37:51Elias, ils l'ont emmené à cause du diabète.
00:37:54Peut-être qu'ils l'ont emmené à cause du témoin qu'elle pourrait faire.
00:37:57Elle est fiable.
00:37:59Des tordus comme moi ou toi, d'ailleurs, il leur fiche la paix.
00:38:02Je vais être un peu drogué.
00:38:03Je commence à vous apprécier à votre juste manœuvre.
00:38:05C'est très gentil.
00:38:06Mais je cours pas après les compliments de junkies.
00:38:09Vous commencez à m'apprécier parce que je vous ai sauvé la vie.
00:38:12Exactement.
00:38:13Eh oui.
00:38:15Bon, c'est fini maintenant.
00:38:16Allez vous coucher maintenant.
00:38:17Allez vous coucher.
00:38:18On n'a pas à en rester là.
00:38:19Écoute, ils changent les équipes vers 4 heures du mat.
00:38:24On en profitera pour aller dans l'autre aile de l'hôpital.
00:38:27Et on se tirera de cette morgue en vitesse.
00:38:29D'accord. Et pour les fringues, comment on s'en sort?
00:38:32Pour les fringues?
00:38:33Oui.
00:38:34Il n'y a aucun problème.
00:38:35Je vais faire des emplettes.
00:38:36Il y a un sacré costaud dans le haut.
00:38:38Il a des fringues dans ton genre.
00:38:40Il a l'air de faire du 52.
00:38:41Ce sera parfait pour toi.
00:38:4352, ce matin?
00:38:44Oui.
00:38:46Viens.
00:38:51Mon vieux pauvre maman.
00:38:52Tu calmes papa.
00:38:53On s'y attendait.
00:38:54Ça devait arriver.
00:38:55C'était une partie merveilleuse.
00:38:56Ça va mieux pour elle.
00:38:57Danny, pourquoi a-t-elle dû partir en premier?
00:38:59Calme-toi papa.
00:39:00On rentre à la maison.
00:39:01Depuis plus de 25 ans, elle cuisine, elle faisait le ménage, me faisait des câlins.
00:39:05J'aurais dû l'épouser.
00:39:06Maman, ça suffit.
00:39:07Venez, venez.
00:39:08On devrait peut-être leur parler de Feinstein.
00:39:11Ils sauront tout demain à la première heure dans mon article.
00:39:15Nous allons au New York Post.
00:39:18South Street, pas de la rivière.
00:39:20Leurs ordinateurs de merde vont enfin me servir à quelque chose cette fois-ci.
00:39:24À quoi?
00:39:25On va savoir le nombre de diabétiques qui ont été portés disparus depuis un certain temps.
00:39:29Le rédacteur prendra ton article.
00:39:32Dis-moi, tu n'as aucune confiance en moi.
00:39:35Est-ce que je n'ai pas tenu parole jusqu'à maintenant?
00:39:37C'est arrivé.
00:39:38Tenez, gardez la monnaie.
00:39:45C'est fermé.
00:39:46À partir de 9h, ils ferment tout à cause des vandales.
00:39:49Alors, on fait quoi?
00:39:50On passe par l'entrée de service.
00:39:55Hé, Elias.
00:39:56Quoi?
00:39:57C'est qu'elle.
00:39:58C'est l'ambulance.
00:39:59Qu'est-ce qu'elle fait là?
00:40:01Qu'est-ce que tu crois?
00:40:03Elle est là pour nous, mon vieux.
00:40:05Tant mieux, petit.
00:40:06Je suis là pour elle, moi.
00:40:08T'as moi cette histoire, c'est mon secours.
00:40:10Viens, fiston.
00:40:11Doucement.
00:40:13Elias.
00:40:18Calmos, parce que si elle est là,
00:40:20c'est qu'il y a deux énormes gorilles habillées de blanc
00:40:22et qui ne doivent pas être loin.
00:40:28Attends, on va vérifier.
00:40:30Par derrière.
00:40:43Il n'y a personne là-dedans.
00:40:45Ah, pardon, non.
00:40:46Ils ne doivent pas être loin.
00:40:47Ils sont sûrement tout près d'ici.
00:40:48Viens voir.
00:40:49Est-ce que tu crois qu'on pourrait demander à ton pote le commissaire
00:40:51de venir nous rejoindre?
00:40:52Non, il ne viendra pas.
00:40:54Tu vois, il y a une cabine téléphonique juste au coin.
00:40:56Tu y vas et tu l'appelles.
00:40:58Essaie de le faire venir.
00:40:59Je vais prendre des photos de l'ambulance.
00:41:00Non, non, non, Elias.
00:41:01On ne se sépare pas.
00:41:02Regarde, j'ai mon appareil.
00:41:04Ça marche, ce vieux truc?
00:41:06Tu veux rire, j'espère.
00:41:08C'est l'appareil le plus performant au monde.
00:41:10Hé!
00:41:11C'est l'ambulance que je veux prendre.
00:41:13J'ai pas un souvenir de toi.
00:41:18Ah, qu'est-ce qu'il y a?
00:41:22Alors, qu'est-ce que t'attends?
00:41:23Je lui comprends rien.
00:41:24Il ne m'a jamais lâché.
00:41:25J'ai pris les petits burgoles d'air sur la chaise électrique avec ça.
00:41:27Qu'est-ce qu'il y a?
00:41:28C'est ça, allez, viens.
00:41:29Je ne vois pas ce qui cloche.
00:41:33Dis-donc, tu n'aurais pas 25 cents?
00:41:35Si, tiens.
00:41:37Dis-donc, il y a de gros frais pour cet article.
00:41:39Oui, tu l'as dit.
00:41:41Quel numéro?
00:41:42Non, j'ai dû l'appeler 25 fois, c'est tout.
00:41:47202-85-53
00:41:50Ça y est, ça sonne, ça sonne.
00:41:52Allô?
00:41:53Oui, je voudrais parler au commissaire Spencer.
00:41:55Oui, il est à ma recherche.
00:41:56Je m'appelle Joshua Baker.
00:41:58Oui.
00:41:59Il le cherche, je vais lui parler.
00:42:00Oui.
00:42:01J'attends.
00:42:03Allô?
00:42:04Allô, Spencer?
00:42:06Allô, Spencer?
00:42:07Vous vous êtes barré sur Mars ou quoi?
00:42:09Où vous êtes?
00:42:10Dans ma voiture, Baker.
00:42:12Je perds du temps grâce à vous.
00:42:14Pourquoi êtes-vous sorti de l'hôpital?
00:42:16Oh, j'ai de l'importance à vos yeux.
00:42:18Elias, il s'inquiète, j'ai de l'importance à ses yeux.
00:42:20Quoi? Qu'est-ce que tu racontes?
00:42:21Il y a une infirmière qui a disparu.
00:42:23Où êtes-vous?
00:42:24Quoi?
00:42:25Je vous entends mal.
00:42:26Josh, ça y est.
00:42:27Spencer, parlez plus fort, ça grésille.
00:42:29Je savais bien.
00:42:30Ça y est, ça marche, je te l'avais bien dit.
00:42:32Dans combien de temps vous pouvez être au New York Post?
00:42:34On est juste derrière.
00:42:35Je suis près de l'East Side.
00:42:37J'arrive, j'en ai pour six minutes.
00:42:39Ne filez pas.
00:42:40Restez où vous êtes.
00:42:46Et d'une.
00:42:56L'ambulance est ici.
00:42:57Envoyez un max de policiers dans notre coin.
00:43:00Je n'ai nullement besoin d'aide pour vous arrêter.
00:43:03Spencer, il ne s'agit pas de m'arrêter.
00:43:05Écoutez-moi.
00:43:22Mais on en a de la chance.
00:43:24On était justement à votre recherche.
00:43:28Nous, c'est l'infirmière qu'on cherche.
00:43:30Je vois que vous avez changé de tenue depuis votre visite à l'hôpital.
00:43:34Votre copain ne doit pas être bien loin, non?
00:43:37Où est-ce qu'il est?
00:43:39Vous rigolez?
00:43:40Alors vous pensez que je vais vous faciliter le travail?
00:43:42Approchez.
00:43:43Donnez-moi l'appareil.
00:43:45L'appareil?
00:43:46Oui, donne.
00:43:47Quoi?
00:43:48Et vous voulez prendre des photos?
00:43:50Et vous voulez prendre quoi?
00:43:52Qui voudrait avoir aux sales gueules de macaques chez lui?
00:43:55Ce vieux truc n'est plus sous garantie.
00:43:57Il ne sert plus à rien.
00:44:00Où est-ce que vous allez?
00:44:02Quand j'étais petit, je nageais souvent dans le coin.
00:44:05Vous venez avec moi, les gars?
00:44:06Suivez-moi.
00:44:07Un bain de minuit, ça vous dit rien?
00:44:08Allez, quoi, on va se barrer?
00:44:12Je suis à vous.
00:44:18Non, pour une fois, essayez de suivre les conseils de quelqu'un d'autre que vous.
00:44:21Ne venez pas tout seul.
00:44:23Écoutez, ça n'est pas vous qui allez m'apprendre mon métier.
00:44:30Non.
00:44:32Non.
00:44:38Non.
00:44:40Non.
00:44:51Il y a un secret.
00:45:00Ilias.
00:45:04Quel monde de salopard.
00:45:13Tiens, où est-ce qu'ils vont?
00:45:30Où est-ce qu'ils vont?
00:45:32Où est-ce qu'ils vont?
00:45:33Où est-ce qu'ils vont?
00:45:34Où est-ce qu'ils vont?
00:45:35Où est-ce qu'ils vont?
00:45:36Où est-ce qu'ils vont?
00:45:37Où est-ce qu'ils vont?
00:45:38Où est-ce qu'ils vont?
00:45:39Où est-ce qu'ils vont?
00:45:40Où est-ce qu'ils vont?
00:45:41Où est-ce qu'ils vont?
00:45:42Où est-ce qu'ils vont?
00:45:43Où est-ce qu'ils vont?
00:45:44Où est-ce qu'ils vont?
00:45:45Où est-ce qu'ils vont?
00:45:46Où est-ce qu'ils vont?
00:45:47Où est-ce qu'ils vont?
00:45:48Où est-ce qu'ils vont?
00:45:50À l'arrière du véhicule!
00:46:03Nous transportons un malade victime d'une crise cardiaque.
00:46:08Je vais le voir.
00:46:09Ouvre la porte.
00:46:10Ouvre la porte.
00:46:17Ah, content de vous voir. Vous allez pouvoir nous escorter jusqu'à l'hôpital.
00:46:20Moi aussi je suis content de vous voir. Descendez lentement.
00:46:29Par ici.
00:46:36Bon, sortez la civière.
00:46:40Vous risquez la vie de ce malade.
00:46:44Il n'est pas jeune votre ambulance. Doucement.
00:46:50Je veux voir vos mains.
00:46:54Mettez-les sur le toit.
00:46:57Monsieur.
00:47:00Police. Monsieur.
00:47:05Tirons-nous.
00:47:26Tirez-nous.
00:47:56Tirez-nous.
00:48:22Oui.
00:48:25Qu'est-ce que vous voulez ?
00:48:27Ouvrez cette porte, Joss.
00:48:37Qu'est-ce que vous faites là ?
00:48:39Vous avez appelé une douzaine de fois le commissaire Spencer.
00:48:42Et alors ?
00:48:43Alors, j'écoute ses messages.
00:48:45Ah oui ?
00:48:46Oui.
00:48:47Et il est au parfum ?
00:48:50Il a dit qu'il s'absentait à cause d'un rhume.
00:48:53Oui.
00:48:55Eh bien, je suis allée le voir chez lui.
00:48:57Oui.
00:48:58Comme il vit seul, je m'inquiétais un peu.
00:49:01Oui.
00:49:03Il n'y avait personne.
00:49:05Oui.
00:49:09Je suis retournée au bureau sur le champ.
00:49:14Et j'ai écouté ses messages.
00:49:16J'ai sorti avec une fille de votre genre.
00:49:18Elle ouvrait mon courrier.
00:49:23L'un des messages disait...
00:49:25Pourquoi avez-vous disparu hier soir ?
00:49:29Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:49:31Que Spencer croit que je suis un pauvre attardé mental.
00:49:35Vous pensez ça aussi ?
00:49:42Laissez-moi.
00:49:45Les dessins qui sont là...
00:49:48Ce sont les vôtres ?
00:49:50Tous vos dessins ?
00:49:54Il n'y a que ça ici, des dessins.
00:49:58Comment savez-vous que ce sont les miens ?
00:50:01Ils sont différents.
00:50:02Différents comment ?
00:50:03Ils sont un peu tordus.
00:50:04Tordus ?
00:50:05Oui.
00:50:06Les bulles aussi, c'est vous qui les remplissez ?
00:50:09Non, je ne...
00:50:10Je ne fais pas de texte.
00:50:11Attendez, je vais vous montrer un truc.
00:50:15Regardez un peu ça.
00:50:17Ça vient tout droit du labo.
00:50:23Encore cette ambulance ?
00:50:24Encore l'ambulance, c'est ça.
00:50:26La plaque est floue, le numéro est illisible.
00:50:28La photo a été prise par un vieux photographe
00:50:30utilisant un vieil appareil.
00:50:31Comment il s'appelle ?
00:50:33Monsieur Elias.
00:50:35Et qui est ce Monsieur Elias ?
00:50:36Un copain qui a décidé de m'aider.
00:50:38Et ce copain a disparu.
00:50:41Comment vous le savez ?
00:50:43Ça devient une habitude.
00:50:45Ce n'est pas drôle.
00:50:46Et Spencer ?
00:50:47Il ne me prend pas au sérieux.
00:50:48Ce n'est pas si sûr.
00:50:50Alors portez-le disparu, qu'attendez-vous ?
00:50:52Non, je ne peux pas faire ça.
00:50:53Pourquoi ?
00:50:54Spencer a quelquefois des absences.
00:50:56Des absences ?
00:50:57Je ne veux pas lui causer d'ennuis.
00:50:59Pourquoi l'appelez-vous sans arrêt ?
00:51:01J'essaie de lui faire comprendre...
00:51:03Comment dire ?
00:51:04Cheryl, sa copine ainsi que l'infirmière
00:51:06sont toutes les trois diabétiques.
00:51:08Qu'est-ce que ça a à voir avec l'ambulance ?
00:51:11Je m'explique.
00:51:12Je m'explique.
00:51:13N'importe qui peut acheter une ambulance d'occasion,
00:51:16peut la retaper, se mettre une blouse blanche
00:51:18et courir dans tout New York à la...
00:51:20à la poursuite de quoi ?
00:51:22De diabétiques.
00:51:25Voilà.
00:51:27Où est le téléphone ?
00:51:28De l'autre côté.
00:51:32Vous croyez que je tiens à quelque chose ?
00:51:34Oui.
00:51:37Alors, vous faites le 9 pour sortir,
00:51:39vous attendez la tonalité avant 2.
00:51:41Merci.
00:51:44J'appelle l'identité pour l'ambulance.
00:51:48Oui, je suis l'assistante de Spencer
00:51:50et je voudrais le 33e district.
00:51:52Je recherche le numéro d'immatriculation
00:51:54d'une ambulance modèle des années 65-75,
00:51:59cadiac, rouge et blanche,
00:52:01que vous dire toute.
00:52:02Elle a sûrement été maquillée,
00:52:04elle aurait été utilisée pour rendre plusieurs meurtres.
00:52:06Merci de votre aide.
00:52:07Ça ne coûte rien de dire merci.
00:52:09Je vous achèterai un petit cadeau.
00:52:11C'est de la corruption ?
00:52:12Oui.
00:52:16Merci quand même.
00:52:17Non, pas de ça.
00:52:18Pourquoi ?
00:52:19Vous pensez à Jerry.
00:52:21Vous étiez en train de l'embrasser, non ?
00:52:23Oh, quelle froideur.
00:52:26Pourquoi avez-vous des soupçons envers tout le monde ?
00:52:29Par habitude.
00:52:31Gardez vos distances.
00:52:33Ah oui, c'est vrai, vous voulez tuer un mec.
00:52:36Vous, je vous placerai seulement.
00:52:37Merci.
00:52:38Dans ce genre d'attirail, vous cachez votre arme ou ça ?
00:52:42Oh, oui, un crayon.
00:52:44Une seconde, je prends de quoi écrire.
00:52:51Secteur ouest, secteur ouest, oui.
00:52:57On va avoir du boulot.
00:53:09Alors ?
00:53:11Vous l'avez déjà vu ?
00:53:14Non.
00:53:22Ça vous dit quelque chose ?
00:53:28Oh !
00:53:29Attention !
00:53:30Hé, oh !
00:53:31Gros connard !
00:53:32Ils sont fêlés, ces gars-là.
00:53:34Ça y est, je suis plein de merde.
00:53:36C'est malin.
00:53:37Mais...
00:53:41Ah, donnez-moi ces papiers.
00:53:43Non, une seconde.
00:53:45Voilà cinq beaux dollars.
00:53:47Un dollar la minute.
00:53:48J'en ai pour cinq.
00:54:08Allô, oui, le bureau du commissaire Spencer ?
00:54:10Coucou, beauté.
00:54:11J'en suis à ma quatrième case.
00:54:13Et les accessoires proviennent apparemment de celle-ci.
00:54:15J'ai une facture dans les mains.
00:54:17Vendue au docteur Rostin, 32 Tompkins Street, Manhattan.
00:54:23C'est probablement une fausse adresse, mais je vérifierai.
00:54:25Et surtout, ne m'appelez plus beauté.
00:54:27Je déteste ça.
00:54:28Je vous en prie.
00:54:29Je vous en prie.
00:54:30Je vous en prie.
00:54:31Je vous en prie.
00:54:32Je vous en prie.
00:54:33Je vous en prie.
00:54:34Je vous en prie.
00:54:35Je vous en prie.
00:54:36Je vous en prie.
00:54:37Je déteste ça.
00:54:38Au fait, je voulais vous dire qu'on n'a toujours pas revu Spencer.
00:54:41J'en ai discuté avec le patron et il croit qu'il s'est ressuscité.
00:54:44Votre patron croit quoi ?
00:54:46Vous avez entendu.
00:54:47Les types comme vous, ça achève les flics.
00:54:49Bon, je vous retrouve à votre bureau dans une heure.
00:54:52Je ne veux surtout pas manquer vos jolies petites explications.
00:54:57C'est ton jour de chance, Joshua.
00:55:02Aïe, aïe, aïe, c'est la galère.
00:55:05Il faut éviter de nous faire buter.
00:55:07Vous voulez peut-être utiliser le téléphone ?
00:55:09Non, j'en ai pour une minute.
00:55:10Je dois juste appeler un taxi.
00:55:11Un taxi ?
00:55:13Tu as les foies dans le métro ?
00:55:15J'ai les frais remboursés.
00:55:17Tu te trouves en sécurité là-dedans ?
00:55:20Tu t'es déjà fait tabasser, mec ?
00:55:22Non, seulement renversé.
00:55:24Je vais renverser ta petite gueule et te l'écraser.
00:55:29Je peux vous faire la monnaie ?
00:55:31À l'attaque.
00:55:33Allez-y, prévenez la gueule.
00:55:41Plus fort que ça, vous me faites un câlin ou quoi ?
00:55:43Si, prends ça.
00:55:44Prends ça, putain.
00:55:45J'en ai plus.
00:55:46Par pitié.
00:56:03Putain.
00:56:34Tu vas être servi.
00:56:43Eh, les gars, ça va comme vous voulez ?
00:56:45Vous me manquez.
00:56:46Où vous étiez passé ?
00:56:47J'ai compris, vous m'en voulez parce que j'ai frappé trop fort.
00:56:50Je voulais vous dire, je m'excuse d'avoir frappé si fort, les gars.
00:56:53Vous voyez, ces gorilles vont me tuer.
00:56:55Vous allez le tuer ?
00:56:56Tirez-vous, petit con.
00:56:58Vous savez ce qu'il y a dans l'ambiance ?
00:57:00De la drogue.
00:57:01Une de l'héroïne.
00:57:03Et aussi des jolies seringues toutes neuves.
00:57:05Ça c'est géant.
00:57:06Il y a un sacré chemin.
00:57:07Allez voir.
00:57:08Si on allait jeter un coup d'œil.
00:57:10Dégage.
00:57:11Eh, t'es chez toi ici.
00:57:12T'as l'air d'oublier.
00:57:13Et ce morveux t'insulte, sans que tu répliques.
00:57:15Écrabouille-le.
00:57:17Peut-être qu'il te plait.
00:57:18Eh.
00:57:20On va aller jeter un coup d'œil dans l'ambulance.
00:57:23Allez-y.
00:57:24Allez, rentrez-leur dedans.
00:57:28Achève cette peau d'Aran.
00:57:29Allez.
00:57:30Il y a plein de drogue.
00:57:31Allez, tape.
00:57:32Vas-y, plus bas.
00:57:33Tapez.
00:57:35Par derrière.
00:57:36Par derrière.
00:57:41Tu fais blécher, les gars.
00:57:42Tu nerres.
00:57:44Salaud.
00:57:45Salaud.
00:57:46Lâchez-la.
00:57:47Vous n'êtes que des tanteuses.
00:57:48Des fiottes.
00:57:49Ouais.
00:57:50On aurait dit des hôtesses de l'air.
00:57:51J'en aurais fait de la pâtée pour caniche, moi.
00:58:01C'est bon.
00:58:02C'est bon.
00:58:30C'est bon.
00:59:01Vite.
00:59:03C'est quoi, ce...
00:59:05Vite.
00:59:07Qu'est-ce que ça peut bien vouloir dire ?
00:59:31Je suis sûr que je vais me tuer.
00:59:34Je vais me tuer.
00:59:43Non.
00:59:47Non.
00:59:49Non.
00:59:50Non.
00:59:51Non.
00:59:52Non.
00:59:53Non.
00:59:54Non.
00:59:55Non.
00:59:56Non.
00:59:57Non.
00:59:58Non.
01:00:00Mon Dieu, aidez-moi.
01:00:03Oh non, pas ça.
01:00:08Ils vont revenir.
01:00:09Vite.
01:00:10S'ils me rattrapent, je suis cuit.
01:00:11Il faut que j'y arrive.
01:00:29À la station de pompage.
01:00:53Hé, monsieur.
01:00:55Où est le téléphone ?
01:00:56Il faut que j'appelle la police.
01:00:58Je vous en supplie, appelez la police, je vous demande d'appeler la police.
01:01:03Et vous, l'accès est interdit, vous n'avez pas le droit de pénétrer dans cette…
01:01:28
01:01:38
01:01:48
01:01:58
01:02:08Retourne à l'ambulance.
01:02:10
01:02:20
01:02:30
01:02:40
01:02:50
01:03:00
01:03:10
01:03:20
01:03:30
01:03:40
01:03:50
01:04:00
01:04:10
01:04:20
01:04:30
01:04:40
01:04:50
01:04:58
01:05:08
01:05:18
01:05:28
01:05:38
01:05:48
01:05:58
01:06:06
01:06:16
01:06:26
01:06:34
01:06:44
01:06:54
01:07:04
01:07:14
01:07:24
01:07:34
01:07:44
01:07:54
01:08:04
01:08:14
01:08:24
01:08:34
01:08:44
01:08:54
01:09:04
01:09:14
01:09:24
01:09:34
01:09:44
01:09:54
01:10:04
01:10:14
01:10:24
01:10:34
01:10:44
01:10:56
01:11:06
01:11:16
01:11:24
01:11:34
01:11:44
01:11:54
01:12:04
01:12:14
01:12:24
01:12:34
01:12:44
01:12:54
01:13:04
01:13:14
01:13:24
01:13:34
01:13:44
01:13:54
01:14:04
01:14:14
01:14:24
01:14:34
01:14:44
01:14:54
01:15:04
01:15:14
01:15:24
01:15:34
01:15:44
01:15:54
01:16:04
01:16:14
01:16:24
01:16:34
01:16:44
01:16:54
01:17:04
01:17:14
01:17:24
01:17:34
01:17:44
01:17:54
01:18:04
01:18:14
01:18:24
01:18:34
01:18:44
01:18:54
01:19:04
01:19:14
01:19:24
01:19:34
01:19:44
01:19:54
01:20:04
01:20:14
01:20:24
01:20:34
01:20:44
01:20:54
01:21:04
01:21:14
01:21:24
01:21:34
01:21:44
01:21:54
01:22:04
01:22:14
01:22:24
01:22:34
01:22:44
01:22:54
01:23:04
01:23:14
01:23:24
01:23:34
01:23:44
01:23:54
01:24:04
01:24:14
01:24:24
01:24:34
01:24:44
01:24:54
01:25:04
01:25:14
01:25:24
01:25:34
01:25:44
01:25:54
01:26:04
01:26:14
01:26:24
01:26:34
01:26:44
01:26:54
01:27:04
01:27:14
01:27:24
01:27:34
01:27:44
01:27:54
01:28:04
01:28:14
01:28:24
01:28:34
01:28:44
01:28:54
01:29:04
01:29:14
01:29:24
01:29:34
01:29:44
01:29:54
01:30:04
01:30:14
01:30:24
01:30:34
01:30:44
01:30:54
01:31:04
01:31:14
01:31:24
01:31:34
01:31:44
01:31:54
01:32:04
01:32:14
01:32:24
01:32:34
01:32:44
01:32:54
01:33:04
01:33:14
01:33:24
01:33:34
01:33:44
01:33:54
01:34:04
01:34:14
01:34:24
01:34:34
01:34:44
01:34:54
01:35:04
01:35:24
01:35:32

Recommandée