Toupie et Binou - Les aventures culinaires – 7 épisodes Tchopi en Francais

  • il y a 3 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00Vinou, Toupie and Vinou
00:04Toupie, that's me
00:06And here's my friend Vinou
00:09We love to laugh, we love to play
00:12That's us, Toupie and Vinou
00:24Ta-da!
00:25For Vinou!
00:26Spaghetti alla Toupie
00:29And one bouncy meatball on the top
00:32Try this
00:41It's tricky to do, huh?
00:46Perfecto!
00:49I love spaghetti
00:55Meatball away!
00:57Hey, Vinou, you've got a runaway meatball
01:03Meatball tracks
01:05Better follow them
01:07They go right behind the cupboard
01:11What? Over there?
01:13Good work, Vinou
01:15We found it!
01:17Your lunch is right under the table
01:24Huh?
01:26Oui!
01:30There it is, Vinou, our meatball
01:36Now listen up, you meatball
01:39You can roll
01:41But you can't hide
01:49Yee-haw!
01:52After that meatball
01:55Follow me, partner
01:57He's one sneaky critter
02:00Nope, not here
02:05Now don't you worry, little Vinou
02:08We'll wrassle your lunch back
02:10Yee-haw!
02:12He's up there
02:13Yikes, he's gonna land
02:20Now's our chance
02:22Get him, partner
02:23Roll back here, you meatball
02:25Vinou's hungry
02:27But where is he now?
02:29I reckon we need some help nabbing that varmint
02:39Now this is more like it, eh, partner?
02:44Now if you were a meatball, where would you hide?
02:47Yee-haw!
02:50There's the critter
02:52Yippee-ki-yay!
02:59Now hold still, varmint meatball
03:04Take that!
03:10It's harder than it looks to catch a runaway meatball
03:16Wait a sec, I've got it
03:19Are you ready, partner Vinou?
03:26Look out, he's getting away
03:28Not this time, little buckaroo
03:31Gotcha!
03:32Come on, you slippery critter
03:35Yipes!
03:45Get along, little meatball doggy
03:47Yippee-ki-yay!
03:53That smarts
03:56Thanks, partner, but your lunch is still on the loose
03:59That meatball won't listen to anyone
04:12Way to go, Vinou
04:14You've tamed that ornery meatball
04:16Now let's finish our food
04:18Uh-oh, it looks like you made a friend
04:26Let's eat now
04:28Spaghetti à la toupie
04:37Hey, what are you...
04:39Vinou, silly spaghetti face
04:43Yee-haw!
04:46Yee-haw!
05:17Plink!
05:18Get ready!
05:19Plink!
05:22Hey, look! A picnic basket
05:26There's an apple, a banana and an orange
05:31This gives me an idea
05:33Let's play a magic game
05:35Magic Vinou will plink the apple or the orange or the banana into the basket
05:41And we have to figure out which one has disappeared each time
05:46Magic Vinou
05:50There, something plinked into the basket
05:53What was plinked into the basket?
05:58The apple?
05:59Let's check
06:01Yes, there's the apple
06:04Let's play again
06:06Magic Vinou
06:09Something else is gone
06:11What is it this time?
06:16The banana?
06:18Let's check in the basket
06:20Right again!
06:22You're so good at this game, Magic You!
06:24One more time
06:28Something else disappeared
06:30Do you know what Magic Vinou plinked into the picnic basket this time?
06:34The orange?
06:36Let's check in the basket
06:39You are right! There's the orange!
06:42We did it!
06:44We figured out whether it was the banana or the orange or the apple
06:48plinked into the basket each time
06:50We're so fabulous!
06:52See you next time, Magic You!
07:04Sous-titrage Société Radio-Canada
07:34Sous-titrage Société Radio-Canada
08:04Sous-titrage Société Radio-Canada
08:34Sous-titrage Société Radio-Canada
09:04Sous-titrage Société Radio-Canada
09:35Hey, come back here!
09:37After him, Binou!
09:39Mr. Robot!
09:46Aha! He stopped!
09:48Don't you want to make us some sandwiches?
09:51See? All you do is take a piece of bread and put some peanut butter on it
09:57I guess he doesn't want to yet
10:00What's he looking at?
10:05Something way, way, way up in the sky!
10:10Wow!
10:12Honest-to-goodness flying saucers!
10:21What's inside? I can't wait to see!
10:27Wow! Binou!
10:29They look just like a robot!
10:34Bienvenue, robots!
10:36Toupi et Binou sont très heureux de vous rencontrer
10:39Ils semblent vraiment amis!
10:42N'est-ce pas?
10:46Qu'est-ce que les robots font?
10:49Hey! Qu'est-ce que vous faites?
10:53Wow! Regardez ça!
10:56Un grand paquet de...
10:59...sandwiches de peanut butter!
11:03C'est ce que j'appelle des robots amis!
11:06Merci beaucoup!
11:08Revenez en visite si vous le souhaitez!
11:18Allez, Mr. Robot!
11:20Allez avec vos amis!
11:22Amusez-vous dans l'exploration de la galaxie!
11:24Et n'oubliez pas de courir!
11:26Au revoir, mon ami robot!
11:28Au revoir, flying saucer!
11:32Sous-titrage Société Radio-Canada
12:02Sous-titrage Société Radio-Canada
12:32Sous-titrage Société Radio-Canada
13:03Je ne vois pas ce que c'est, mais ne me le dites pas!
13:05Je vous le dirai!
13:08Est-ce un oiseau?
13:13Ce n'est pas un oiseau.
13:15Est-ce plus grand ou plus petit que Magic Binou?
13:21C'est plus petit que Magic Binou et ce n'est pas un oiseau.
13:26Est-ce qu'il chuchote?
13:29Il ne chuchote pas non plus.
13:33Quelle couleur est-ce?
13:37Jaune!
13:39Est-ce quelque chose que nous pouvons manger?
13:44Oui!
13:45Ce n'est pas un oiseau.
13:47C'est plus petit que Magic Binou.
13:49Il ne chuchote pas.
13:51C'est jaune et nous pouvons le manger.
13:55Qu'est-ce que c'est?
13:57Qu'est-ce que c'est?
14:01Une banane?
14:03Oui! C'est une banane!
14:05Je n'aurais jamais su!
14:07Bravo!
14:09Passez un bon nage, Mr. Jaune-Banane.
14:12À la prochaine fois, Magic Binou!
14:27Sous-titrage Société Radio-Canada
14:58Bienvenue, client, à mon restaurant.
15:01J'espère que vous avez faim.
15:03Je pense que vous trouverez que notre nourriture est très délicieuse.
15:07Et je peux voir que Monsieur est quelqu'un qui aime sa nourriture très délicieuse.
15:12Non?
15:13Et qu'est-ce que Monsieur souhaite manger?
15:16Nous avons un menu très délicieux.
15:21Qu'est-ce que je pense que vous devriez avoir?
15:24Oh! Essayez le corn on the cob!
15:27C'est magnifique!
15:31Très bien, Monsieur!
15:32Le corn on the cob est en train d'arriver!
15:38La la li, la la loo!
15:39De la bonne nourriture pour vous, Monsieur!
15:43Voilà!
15:44Votre corn on the cob, Monsieur!
15:48Je l'ai fait extra délicieux.
15:50Juste pour vous.
15:54C'est délicieux, n'est-ce pas?
16:00Et qu'est-ce que Monsieur aimerait pour son deuxième cours?
16:06Un pancake?
16:07Fantastique, Joyce!
16:09Nous faisons de bons pancakes ici.
16:11Un pancake!
16:15Je vois!
16:16Un sac de pancakes aussi gros que vous!
16:19Très bien, Monsieur!
16:20Un instant! Je reviendrai tout de suite!
16:28Voilà, Monsieur!
16:29Un sac de pancakes aussi gros que vous!
16:35Non, pas encore!
16:37Vous avez besoin de le sirop!
16:41Voilà, Monsieur!
16:42Bon appétit!
16:44Scrumptious, no?
16:46Would you like to try one of our desserts?
16:50A piece of pumpkin pie?
16:54Oh!
16:55A whole pumpkin pie!
16:58A big pumpkin pie!
17:00Oh!
17:01Oh!
17:02Oh!
17:03Oh!
17:04Oh!
17:05Oh!
17:06Oh!
17:07Oh!
17:08Oh!
17:09Oh!
17:10Oh!
17:11Oh!
17:12A pumpkin pie as big as this!
17:17Oh!
17:18As big as this!
17:21Good gravy!
17:22Monsieur must be very hungry!
17:25One moment!
17:26I'll be right back with your pie!
17:34Here you go, Monsieur!
17:37Oh, careful!
17:38This pie is right out of the oven!
17:40And it's very, very, very hot, hot, hot!
17:45Oh, ice cream!
17:47Oh, good idea, Binou!
17:49I mean, Monsieur Binou!
17:50Ice cream will cool that pie right down!
17:53And it's delicious, too!
17:58Of course!
18:02There you are, Monsieur!
18:11Oh!
18:12You must be full by now!
18:16Oh!
18:17Binou!
18:18You're blowing up like a balloon!
18:25Oh, no!
18:26You're floating away!
18:28Come down!
18:29You're not supposed to do that in nice restaurants!
18:34Binou!
18:35Try flapping your arms!
18:37Fly back down!
18:42I know!
18:43Your tail, Binou!
18:44Wiggle your tail like this!
18:50Hang on, Binou!
18:54I'll get you down somehow!
19:05Binou!
19:08Ah-ha!
19:09Aime for my arms, Binou!
19:11I got you!
19:13You forgot to say excuse me, Binou!
19:38Captain to be here!
19:40Flying through space!
19:42Exploring new worlds!
19:45Wow!
19:46We found something!
19:48Come on!
19:49Captain Binou!
19:50Captain you!
19:51Let's press the zoomie button!
19:54Zoomie!
20:00What a strange place!
20:04Oh!
20:05Captain Binou!
20:06You found a space friend!
20:08That's so nice!
20:11What's this?
20:13Hey!
20:14A space mirror!
20:15Oh, I love mirrors so much!
20:20Hmm...
20:21I don't see myself!
20:23Is this a space mirror?
20:27No!
20:28Then what is it?
20:31A magnifying glass?
20:34What does a magnifying glass do?
20:41It makes small things look bigger?
20:44I'm going to look for something small!
20:50Wow!
20:51What's that funny thing?
20:54Oh!
20:55It's your space friend, Captain Binou!
20:59Captain Binou!
21:00Your space friend looks really huge!
21:07Remember that, Captain Binou!
21:09If you want a really big space friend,
21:12use a magnifying glass!
21:14Now, let's go back to the ship
21:16and look for more small things!
21:19Zoomie!
21:49Sous-titrage Société Radio-Canada
22:19J'adore les légumes!
22:23C'est délicieux!
22:25C'est crumptueux!
22:26Tu veux goûter, Binou?
22:28C'est tellement bon!
22:30Regarde!
22:31Ces morceaux de brocoli ressemblent à des arbres!
22:34Et le géant Toopy adore manger des arbres!
22:39J'ai tellement faim!
22:44Binou!
22:45Tu vois ça?
22:47C'est un poisson!
22:49N'est-ce pas fantastique?
22:52Tu sais quoi?
22:53Je ne pense pas que c'est un poisson ordinaire!
22:56Non, non, non, non, non!
22:59Je pense que c'est un poisson magique!
23:02Wow!
23:03Les poissons magiques sont si rares!
23:05Tu sais, il y a de la magie quand...
23:08Binou!
23:09Tu es...
23:10Tu es un géant!
23:13Tu es gigantesque!
23:15Tu dois être très faim!
23:20Oh oh!
23:21Tu me regardes comme ça parce que...
23:24Tu veux manger moi!
23:26Non!
23:27Ne mange pas moi, Mr. Géant!
23:31Wow!
23:32Le géant vient d'ici!
23:38Il ne me trouvera pas ici!
23:42Wow!
23:46Oh oh!
23:51Ne mange pas moi, s'il te plaît!
23:56C'est un bon endroit pour se cacher!
24:01Il ne me trouvera jamais ici, c'est sûr!
24:04Je suis complètement caché!
24:06Complètement en sécurité!
24:08Complètement...
24:09Hey!
24:12Le géant!
24:14Il va me manger!
24:22C'est le meilleur endroit pour se cacher!
24:24Vite, vite, vite!
24:25Je suis presque au sommet!
24:28En sécurité!
24:30Wow!
24:40Oh non!
24:41Comment vais-je traverser cette rivière?
24:45Oh oui!
24:46Un pont!
24:47Je vais juste...
24:51Mr. Géant!
24:52Qu'est-ce que tu es?
24:54OK, pas de pont!
24:56Hey!
24:57C'est une bonne idée!
24:59Je peux être tellement génial parfois!
25:03Tu ne me toucheras pas, Mr. Géant!
25:05Tu ne me toucheras pas!
25:08Hum! Du jus de légumes!
25:10J'adore le jus de légumes!
25:14Qu'est-ce que c'est que ce bruit?
25:16Hein?
25:17Le géant se cache dans la rivière!
25:19Je suis au sommet!
25:24Il va me manger!
25:30Je peux le faire!
25:31Je peux le faire!
25:32Je suis tellement génial!
25:34Oh!
25:35Je ne peux pas croire!
25:37Le géant mange toute une montagne!
25:42Tu ne me toucheras pas!
25:43Je suis trop rapide pour toi!
25:45Tu ne me trouveras jamais là-haut, Mr. Géant!
25:50C'était trop proche!
25:53Non!
25:55Tu ne peux plus être faible!
25:58S'il te plaît!
25:59S'il te plaît!
26:00OK, OK!
26:01Tu gagnes!
26:02S'il te plaît!
26:03Ne me mange pas, Mr. Géant!
26:06S'il te plaît!
26:07Il va me manger!
26:12Il a mangé le soleil!
26:14Non! C'est tout sombre!
26:20Hé!
26:21Est-ce que c'est le moment du déjeuner?
26:24Génial!
26:25Allons manger du déjeuner!
26:26J'adore les légumes!
26:28Regarde, Binou!
26:29Un grape magique!
26:31Tu veux goûter?

Recommandations