321 Pinguinos: Engano

  • 2 months ago
Credit to CleverHilarious20
Transcript
00:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
02:00Regresará enseguida.
02:07Muy bien. Uno adentro y uno por entrar.
02:10¿Qué pasa, chicos?
02:14Los habrás en el camino.
02:17Estás mojando el asiento, Michelle.
02:19Gracias a Jason.
02:21Oh, gracias, Jason.
02:31¡Eres mono comunísimo!
02:34¡Tienes la nariz como un botón!
02:37¡Si tuvieras traje de marinero!
02:41Oh, el maestro se ve tan precioso bailando, ¿verdad?
02:44Sí, es él. Sí, es él.
02:48Es un chico lindo, lindo, muy bonito.
02:51¡Chiqui, chiquitito!
02:53¡Bájenme ya, aberraciones monstruosas!
02:56¡Bájenme ya, aberraciones monstruosas!
03:02Y pensar que esos cerebros de calabaza tienen...
03:05...el honor de servir a la mayor mente criminal de toda la galaxia.
03:10Pero, maestro, ¿no fuimos los únicos que respondimos a tu anuncio?
03:15Así es. La mente maestra de maldad necesita secuaces sumisos, seguro de salud y de vida.
03:21¡Suficiente!
03:22Si respondí por el seguro de salud, los copagos son bastante altos, pero aún así...
03:27¡Dije que basta!
03:31¡Ustedes son una desgracia de secuaces!
03:36Sí, yo creo que ya es hora de que tomen un buen cursillo en disciplina militar.
03:49¿Conectarse?
03:50Sí, sí.
03:54¡Vamos, vamos!
04:04¡Ya está! ¡La Academia de la Federación!
04:07¡Es lo que necesitan! ¡Regresar a la escuela!
04:11¡Esos maestros de la academia harán de ustedes modelos de súbditos sumisos!
04:16¡Pero, maestro, no podemos! ¡Eres el malo perseguido en dos sectores!
04:21¡Nos arrestarán tan pronto como lleguemos!
04:24Ah...
04:26Pero tendrían que reconocerme primero.
04:38Diario del Capitán Diestelar, tres novenas punto bla, bla.
04:43Misión cumplida.
04:44¡Ah, las palabras se derriten en mi boca!
04:47La nave Saltarrocas acaba de restablecer la paz...
04:50...entre los habitantes del planeta Trail Aqui, la Federación Pastor Collie.
04:56Y no fue nada fácil.
04:58No, cadete, no lo fue.
05:00Pero esa es la misión de los conciliadores interplanetarios.
05:03Quisiera ver a Gandhi consiguiendo la paz entre perros y las pelotas de tenis.
05:10¡Vaya!
05:11Hey, ¿alguien cree que esto es una broma?
05:17Buena idea. Jason, un viejo globo espacial sonoro.
05:21Vamos, tengo una broma fantástica para Kevin.
05:42¡Oh!
05:44¡Auxilio!
05:45¡Oh!
05:56Eh, esto es...
05:58¡Esto es guacamole!
06:00¿Quién hizo esto?
06:03¡Pregunte quién!
06:05¿Kevin?
06:06¡Agarren a Kevin!
06:08¡Sal, sal de mi camino!
06:12¿Algo anda mal, cariño?
06:15Yo... yo no sé.
06:17Yo... yo...
06:19Hmm, desequilibrio.
06:21Causado por falta de sueño, seguro.
06:23Si yo fuera tú...
06:28¿Quién hizo esto?
06:29Kevin, deja que te quites de mi camino.
06:41¡Oh!
06:49¡Te dije que te quitaras!
06:56¡Eso no tuvo precio!
06:58Uno para los libros, diría.
07:00Jason, Mitchell, ¿hicieron ustedes esto?
07:03Somos un par de genios cómicos, ¿verdad, Mitchell?
07:06Así mismo es, Jace.
07:08¿Y las camas clavadas en el techo?
07:10¡Ay, chico, creí que me moría de la risa!
07:13Pues algunos no nos reíamos.
07:16Relájate, Doc.
07:18¿Relajarse?
07:19Jason, ¿no recuerdas lo que la abuela nos dijo de las bromas?
07:23Vamos, Mitchell.
07:25Fue solo una broma.
07:27¿Una broma?
07:28No es una broma, es una maldad.
07:31Y no todos se ríen, así que no fue gracioso.
07:34Ah, para ti nada es gracioso.
07:37¿Qué no fue gracioso? ¿Me perdí algo?
07:40Sí, creo que todos perdieron algo.
07:42El sentido del humor.
07:44Mitchell, no es así. Es...
07:48¡Pingüinos, adelante, pingüinos!
07:50Comandante Strapp, misión cumplida, señor.
07:52Las pelotas de golf y los perros ya se llevan bien.
07:55Kevin, sal de mi camino.
08:00¡Excelente trabajo, como siempre, pingüinos!
08:02No hay una nueva misión, pero tengo un favor que pedirles.
08:06¡Muévete, eh!
08:08Sí, señor, un favor para el viejo almirante.
08:10Será un placer, señor.
08:12Bien.
08:14Entonces, parece que algunos en la facultad de la Federación
08:17han contraído un serio caso de viruela pingüinera.
08:21¡Oh, cielos! ¿Viruela pingüinera?
08:23Espero que estén tomando té de hierbas.
08:26¿Té de hierbas?
08:27Ah, pues sí, doctor, se los diré.
08:29Pero bien, me preguntaba si podría pedirle a la tripulación de Saltarrocas
08:33que me sustituyan por un día como maestro substitutos.
08:37¿Maestros? ¿Nosotros?
08:40Claro, son graduados. La voz de la experiencia.
08:43La voz de la experiencia.
08:45Sí, me gusta como suena.
08:47Cuente con nosotros, comandante.
08:48Será un honor enseñar a los jóvenes cadetes a entrar en las grandes ligas.
08:53¡Mentes de cera!
08:55En espera de un maestro escultor que llegue a...
08:58Sí, sí, sí.
08:59A las ocho en punto, mañana en la mañana, pingüinos.
09:01¡Cambio y fuera!
09:03¡Cambio y fuera!
09:05Kevin, parece que has adquirido la habilidad asombrosa de que las cosas te pasen.
09:12Quizás mañana puedes enseñar a tus estudiantes...
09:16¡Cómo desapareces en un instante! ¡Caramba!
09:21¿Cómo es que lo haces?
09:26Oh, ah... me perdí algo.
09:29Días escolares, días escolares. Maravillosos días de disciplina.
09:34¡Ha! ¡Echa un vistazo a ese chico ahí!
09:37Era un joven intrépido.
09:40Pelirrojo y robusto.
09:42¡Y mira, mira!
09:43¿Qué? ¿Qué se supone que miremos?
09:45¿No lo ven?
09:47Yo veo que guiñas un ojo.
09:50¡No, no! Bien, les doy una pista.
09:53Están buscando algo que no están buscando.
09:56Están buscando algo que no está ahí.
09:59¡Ah, tonterías! ¡Yo me rindo!
10:01¡Mi papada! ¡Miren! ¡No tengo ninguna! ¡Ninguna!
10:05¡Ja, ja! ¿No es genial?
10:07¡Ah, aquellos días antes del pavo!
10:10Muy bien, terminamos con nuestro viaje al pasado.
10:13Tengo una clase que dar.
10:16Tus horarios.
10:17Mijo, enseñarás técnicas de pilotaje de la Federación.
10:21Bueno.
10:22Jason, ¿quieres darme una mano?
10:24¡Absolutamente!
10:26Por ello, te ocuparás de principios de liderazgo 101.
10:30Sí, por supuesto.
10:35¡Ah, sí! ¡Lo recuerdo bien, jóvenes!
10:39Caminaba por estos pasillos.
10:41Me reunía con los hermanos de la fraternidad después del verano.
10:45Me preparaba para el curso de otoño.
10:47El otoño es una temporada bella en el espacio.
10:51Hay una cierta... ¿Cómo diría?
10:53¡Algo vigorizante!
10:56¡Ah! ¿Lo pueden oler?
10:58¡Puedo oler algo!
11:01¡Je, je, je! ¡Hombre!
11:02Recuerdo que una vez Charlie Schultz, Fitz,
11:05puso cereal en sus medias y fue a la oficina del director.
11:09¡Y bueno!
11:11¿Qué pasa, Fitcho?
11:12Vamos, querida.
11:13Yo no tengo que enseñar.
11:15Así que pensé usar el tiempo para una labor de detective.
11:18¿De detective?
11:20Sí. ¿Recuerdas que me preguntaste hace tiempo
11:22qué le pasó al inventor del achicador?
11:25Oh, sí.
11:26Burt algo.
11:27Burt Burtman.
11:28Se graduó de aquí hace 15 años.
11:31Pues pensé mirar los expedientes de los alumnos
11:33y ver si nos dan una pista de su destino.
11:36Si la encontramos...
11:37Nos podrá decir cómo Cavitus terminó una pieza de repuesto del achicador.
11:41Sí.
11:42Tenemos que asegurarnos de que Cavitus no tenga su achicador.
11:46No sería buena noticia, ¿eh?
11:48Oh, cielos, no.
11:49Lo usaría para reducir el universo al tamaño de una pelota de golf.
11:52Sí, sería horrible.
11:55A no ser que juegues golf.
11:57Bien.
11:58El tren de aterrizaje resulta ser muy necesario.
12:01Bueno, ya sé lo que algunos piensan.
12:03¿Y si no aterrizamos?
12:05Créanme, amigos, finalmente querrán aterrizar.
12:08¿Cierto, Jason?
12:09Absolutamente.
12:11Es uno de esos temas de diseño al que siempre rezamos.
12:14¿Verán?
12:18Ah, tarde.
12:19¿No es así?
12:20¿Tarde?
12:21Oh, sí.
12:22Cada tarde se reporta a clase, señor.
12:27¿Tu nombre es Tarde?
12:29Sí, sí, así es.
12:30Tarde.
12:31Tarde.
12:32Más que yo, mucho.
12:34Y estos son mis amigos, retrasado e impuntual.
12:39Bien, ya sé.
12:40Entendí.
12:41Muy simpático.
12:42Ahora, ¿podrían sentarse para continuar la clase?
12:47Oh, es tan simpático.
12:50Dejaremos la educación a un lado y nos divertiremos con esos tontos pajarracos acuáticos.
12:55Sí, maestro.
13:00Ah, aquí está.
13:01Bert Berman, clase del 22-22.
13:04Capitán del equipo de ventrílocos.
13:06Miembro del Gamma Hammer Ring Ding.
13:09Pues, no sabía eso.
13:11Bert era el primero en su clase.
13:13Qué bien, Bert.
13:14Según esto, Bert estudió ingeniería.
13:17Pero optó por una carrera de agente de viajes intradimensional.
13:20Y mira.
13:22Pues, ¿qué te parece?
13:24Y aquí hay documentos parciales.
13:26Oh, los planos del achicador.
13:29Es una equivocación creer que uno debe bajar la velocidad después del despegue.
13:33He visto muchos embragues quemados así.
13:37Mi experiencia me dice que debe aplicarse el freno firmemente y...
13:45Muy bien.
13:46¿Quién de ustedes lo hizo?
13:47Me he hecho, me he hecho.
13:48Pregunte, ¿quién lo hizo?
13:54Oh, señor Tarde.
13:56Ya veo.
13:57¿Es este su concepto de broma?
13:59No, señor Tarde.
14:00No, señor Tarde.
14:01No, señor Tarde.
14:02No, señor Tarde.
14:03No, señor Tarde.
14:04¿Es este su concepto de broma, señor Tarde?
14:06Responda.
14:07¿Broma?
14:08No, no, señor Midgell.
14:10No piense así.
14:11¿Qué no piense así?
14:12Te mostraré cómo pienso.
14:22¿Qué?
14:23¡Hey!
14:24¿Ve eso?
14:25Eso es para mí una broma, señor Midgell.
14:27Y Midgell, señor...
14:35¡Midgell!
14:40¡No estás nada más, Midgell!
14:41¡Sos libros!
14:42¡No más malos miradas de Midgell!
14:46¡Vamos todos!
14:47¡Estoy lleno de recos, hijo!
14:49¡Rían conmigo, rían conmigo!
14:52¡Sí!
14:53¡Ja, ja, ja!
14:55¡Ja, ja, ja!
14:57¡Ja, ja, ja!
14:59¡Ja, ja, ja!
15:01¡Ja, ja, ja!
15:03¡Oh, sí! Estos son los planos de Bert para el achicador.
15:06¿No?
15:07¡Ve, coinciden!
15:09Y aquí está el dibujo del combo volador.
15:11Es la parte del achicador que encoge o infla a sus víctimas.
15:16Digo, al... al viajero dimensional, claro.
15:20Pero no hay datos de lo que pasó con Bert.
15:23Pero, si Cafetus tiene un combo volador, ¡tiene que haber conocido a Bert! ¡Y robárselo!
15:29¡Oh, Dios! ¡Espero que no haya lastimado al pequeñín!
15:32¡Vaya! ¡Dr. Fiddle!
15:34Dice aquí que, al final, Bert el hamster se hizo malo.
15:38¿Se hizo malo? ¿Qué dices?
15:40Digo, que cayó tan bajo.
15:43Como los hamsters caen.
15:46En una ocasión, trató de apoderarse de la academia y hacerse director honorario de la maldad.
15:51¿Director de la maldad?
15:53Oh, suena a la posición de un liberal en las artes y...
15:56Además, conocí a Bert.
15:58¿No era malo?
16:00Era gracioso y adorable.
16:05Bien, Jason, creo que empiezo a comprender por qué todos se enojaron tanto con nuestra broma.
16:10Sí, una broma no es graciosa cuando se humilla a alguien.
16:14Creo que no lo entendí hasta que alguien me lo hizo a mí.
16:21¡Detengan esto! ¡Detengan esto ya!
16:24Debían avergonzarse todos.
16:27Mírense. Mírenlos.
16:32¿De veras creen que es gracioso?
16:34¿Realmente disfrutan de ver a otra gente humillada?
16:38¿Es esta su idea de entretenimiento?
16:41¿Hacer que otros se sientan mal?
16:43¿Lo es?
16:44¡No sé!
16:51Gracias.
16:52Ahora, ¿hay algo que la clase quiera decirle a los maestros substitutos...
16:56...que fueron tan amables que sacaron tiempo de sus horarios...
16:59...para venir aquí y hablarnos hoy?
17:05¡Lo sentimos!
17:07¿Sentirlo? ¿Sentirlo?
17:09¡Vamos, señores! ¡Nos estamos divirtiendo mucho!
17:12Una broma es graciosa cuando todos se divierten.
17:15Y creo que al menos dos personas no se reían.
17:19No creo que fuera divertido tampoco.
17:21Me reí por miedo de no hacer lo que hacía el grupo.
17:24Sí. Seguir al grupo no es siempre la mejor idea.
17:28Especialmente si los demás hacen algo que lastima a otro.
17:34No se preocupen.
17:35Realmente, Jason y yo hicimos lo mismo nuestros amigos ayer.
17:38Hemos aprendido una valiosa lección.
17:41¿Hemos aprendido una valiosa lección?
17:44¡Buenas noches, Luna!
17:46¿Ustedes realmente me enferman...
17:48...en pensar que envié a mis secuaces aquí para educarse?
17:51¡Nunca más!
17:54¡Templen ante mí, aduladores!
17:56Porque yo soy el genial y terrible...
17:58¡Cábitus!
18:00¿Cábitus?
18:01Es lo que trataba de decirte antes.
18:03Increíble lo que unos lentes hacen.
18:06Y el bigote.
18:07Y la gran nariz.
18:09Y esas cejas a lo Andy Rooney.
18:11Y ahora, por fin cumpliré mi antiguo deseo...
18:14...desocavar esta decadente institución...
18:16...y nombrarme Director Honorario de la Maldad.
18:25¿Oh, no?
18:26¡Secuaces, huyan!
18:29¡Tras ellos!
18:30¡Aguérrenlos!
18:31¡Vamos por aquí!
18:32¡Sí! ¡Vamos!
18:33¡Vamos! ¡Vamos!
18:34¡Vamos! ¡Vamos!
18:35¡Vamos! ¡Vamos!
18:36¡Vamos! ¡Vamos!
18:37¡Vamos! ¡Vamos!
18:38¡Vamos! ¡Vamos!
18:39¡Vamos! ¡Vamos!
18:40¡Vamos! ¡Vamos!
18:41¡Vamos! ¡Vamos!
18:42¡Vamos! ¡Vamos!
18:44¡Oh, por esos maravillosos días del ayer!
18:47Las fogatas...
18:48...maratones de peinados...
18:50...Charlie Schultzfitz...
18:51...y sus medias llenas de cereal.
18:54¡Tras ellos!
18:55¡Aguérrenlo!
18:56¡Aguérrenlo!
18:57¡Aguérrenlo!
18:58¡Aguérrenlo!
18:59¡Ja, ja!
19:00¡Parece una pelea con globitos de agua!
19:02¡Vamos! ¡Vayamos a hacer historia!
19:04¡Síganme!
19:09¡Toncho el pecho!
19:10¡Mire, es Cavitus!
19:12¡Toncho, no seas tontuela!
19:14¡Cavitus no tenía las calificaciones para estar aquí!
19:17Quizás entró a la fuerza.
19:19¡Mire!
19:20¡Detente ahí, Cavitus!
19:22¡Deseas el cielo, pero encontrarás la cárcel!
19:24¡Oh!
19:26¡Hora de usar el achicador!
19:32¡Ah! ¡Maldición! ¡Maldición!
19:34¡Palabras duras y maldiciones!
19:36¡Ah!
19:38Nunca había alcanzado algo en movimiento.
19:40¡Debía probar el tiro al blanco!
19:41¡Sácanos de aquí, tropo loco!
19:43¡A la nave!
19:48Quería ver si podías venir hoy a jugar, pero acabamos estando ocupados.
19:52¡Soportarnos!
19:53¡Oh! ¡Me tengo que ir!
19:55¡Te veo luego, Kevin!
19:57Adiós.
20:01¡Ja, ja, ja!
20:02¡Oh, oh, oh, oh!
20:04¡Qué divertido!
20:05¡Ja, ja!
20:06Ahm...
20:07¿A quién seguíamos?
20:11¡Hey, Michelle!
20:12Perdóname por haberte hecho esas maldades.
20:15¿Dices las bromas?
20:17No, dije maldades.
20:19Como abuela dijo, no son graciosas cuando humillan a la gente.
20:23Una broma es simpática sólo cuando todos se ríen.
20:27¿Puedo subir sin temor?
20:28¡Sí! ¡Entra, abuela!
20:31No sabía si me esperaría un cubo de agua en la cabeza.
20:34No, aprendí mi lección, abuela.
20:36Bien.
20:37Tengo algo para ustedes.
20:41El mejor chiste del año.
20:43¿Mejor chiste?
20:45¿No dijiste...
20:46Lean la inscripción.
20:48Como el que enloquece y lanza flechas de fuego,
20:51es el hombre que engaña a su vecino y dice que lo hizo en broma.
20:56¿Qué quiere decir?
20:58El abuelo sabía cómo hacer reír a la gente sin que alguien se sintiera mal.
21:02El fuego y las flechas son cosas que hacen daño.
21:05Son sencillamente malas.
21:07¡Ya veo la conexión!
21:09Lo cómico para nosotros puede ser como fuego y flechas para otra persona.
21:15Diría que vas camino a hacer reír a la gente.
21:18Buenas noches, calabacitas.
21:20Digan sus oraciones.
21:27¿Se me quedó algo por allá?
21:39Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
22:09Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recommended