Category
✨
PersonnesTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:33Merci à mes Tipeurs...
01:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:30Lors de l'accident, la petite scène de la ville de Umibe a été donnée.
01:37Mais Eriko continue de chanter en pleine joie.
01:45Mais, à l'invitation de Shogo,
01:47Eriko est emmenée au dive house.
01:50Là-bas, elle voit l'image d'une femme actuelle.
01:55Elle est en train de chanter en pleine joie.
02:04Aria est revenu!
02:14Maman, le test de saison d'entraînement est terminé!
02:17Il va être l'été bientôt!
02:25C'était bien, hein?
02:27Oui!
02:28Merci beaucoup!
02:30Au revoir!
02:31Merci pour le temps!
02:37On peut sortir sur la télé?
02:39Oui, mais ce n'est pas sur le net.
02:42Je suis contente!
02:43Je veux juste sortir!
02:45J'ai une vieille amie à la télé de Okayama.
02:48Elle m'a dit au revoir quand j'en parlerai à Eriko.
02:52C'est une bonne occasion.
02:53Pourquoi ne pas faire un tour de l'écran?
02:56Oui!
02:57Bonne chance, Eriko!
02:59Oui!
03:01Nous avons peut-être été trop rapides jusqu'à maintenant.
03:06Je ne sais pas.
03:07Je ne sais pas.
03:08Je ne sais pas.
03:09Je ne sais pas.
03:10Je ne sais pas.
03:11Je ne sais pas.
03:12Nous avons peut-être été trop rapides.
03:16On pourra l'enregistrer une nouvelle fois.
03:21Ok!
03:33Il est sympa.
03:42J'espère que tout sera en parkour pour toi.
03:46Je vais en changer pour toi.
03:48Je vais en changer pour toi.
03:51Je vais en changer pour toi.
03:52Je vais en changer pour toi.
03:53Prends soin de toi, Hiroshi.
04:02Allez, dégagez !
04:04Qu'est-ce que vous faites ici ?
04:07...
04:16...
04:25Oh, mon Dieu !
04:28...
04:55...
05:03...
05:09...
05:12...
05:23...
05:28...
05:33...
05:38...
05:43...
05:48...
05:58...
06:02...
06:07...
06:10...
06:13...
06:18...
06:23...
06:28...
06:33...
06:38...
06:43...
06:48...
06:53...
06:58...
07:03...
07:07...
07:11...
07:18...
07:21...
07:25...
07:30Ah, je suis désolée !
07:37Ah, Yamagata-san, où vas-tu ?
07:39Ah, j'y vais !
07:49Euh, des chaussures et des pantalons.
07:52Qu'est-ce que vous préférez ?
07:55Attends un moment !
08:31Asami !
08:32Eriko !
08:36Mais c'est terrible !
08:38Oui, mais il n'y a pas d'autre choix.
08:40Eriko est en train de souffrir dans un endroit que je ne connais pas.
08:44Non, Asami, ne fais pas cette face !
08:54Encore un peu !
09:01Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah !
09:10Il faut qu'on rentre tout de suite.
09:12Si on est retrouvés par Matsuda-sensei...
09:14Je vais aller voir ce qu'il se passe.
09:16Oui, tu veux bien ?
09:19Qui est-ce ?
09:20Ah, c'est Shogo !
09:22Shogo-san, pourquoi es-tu là ?
09:25Qu'est-ce que tu fais là ?
09:30C'est pas vrai ! Je suis allée sur la télévision de Okayama !
09:34Hein ? Tu l'as fait !
09:37Pourquoi ? J'ai l'impression que mon coeur s'éteint !
09:43En ce moment, Eriko n'avait pas encore réalisé
09:47ce que c'était que ces émotions qui s'échauffaient dans elle.
09:54C'est pas vrai !
09:55Eriko parle tellement bien avec Shogo !
09:59C'est incroyable !
10:01C'est incroyable !
10:09Bon, toi aussi !
10:11Oui !
10:12Je m'appelle Asami !
10:14Applaudissez-moi !
10:15Asami-chan ?
10:16Oui !
10:17Je m'appelle Asami !
10:19Applaudissez-moi !
10:21Applaudissez-moi !
10:22Asami-chan !
10:23Très bien !
10:24Au revoir !
10:36Je n'en peux plus !
10:52C'est pas vrai !
11:04Je viendrai te voir.
11:06Merci !
11:13Asami-chan !
11:15Je t'aime !
11:16Je t'aime aussi !
11:18Je t'aime !
11:19C'est la fin de l'épisode.
11:21Merci d'avoir regardé.
11:50Tamura Eriko ?
11:52Ah !
11:53Je suis venu !
12:01Bienvenue !
12:03Je suis Tamura Eriko.
12:04J'ai hâte de vous rencontrer.
12:07Bienvenue.
12:13Je vous en prie, je suis Tamura Eriko.
12:19C'est Tamura Eriko ?
12:21Oui, c'est elle.
12:23Elle a l'air plus jeune que j'imaginais.
12:49Aujourd'hui, je suis ici pour vous présenter une tout jeune femme.
12:52En tant que Samaritaine, aordensemble.
12:55Thank you so much !
12:58Please !
12:59Je sens que ces mots sont intéressant.
13:02J'utilise les courbes de même.
13:05C'est direct avec moi.
13:06Vous me livez, vous me hontez.
13:11Bon, maintenant, donc il en est que 腔体群!
13:16Elle est sérieuse, mais elle est aimable.
13:18Le vent s'est fait chanter, c'est le haut-parleur
13:24Dis-le, je t'aime
13:27Je suis vraiment amoureuse de toi
13:30Je ne veux pas t'aimer
13:33Je suis juste un peu peur
13:36Dis-le, je t'aime
13:39Je suis vraiment amoureuse de toi
13:42Les yeux sont honnêtes, c'est une blague
13:48Ouais, on l'a eu !
14:06Maman, j'ai l'impression de mourir
14:10Je ne sais pas si je pourrai faire le défilé demain
14:19Les morts-en-ciel
14:24Ça fait longtemps ! J'ai hâte !
14:27Ça va, tu peux chanter comme d'habitude
14:30Bonjour, je vous en prie
14:33Si !
14:34Prenons le défi, 5, 4, 3, 2, 1, partez !
14:39C'est celle-ci qui est la guest de l'Info de la semaine
14:43Bonjour, je suis Tamura Eriko
14:45Je vous en prie
14:48Okayama, est-ce que tu es déjà allé voir quelque chose?
14:51Non, pas encore.
14:53Eh bien, le travail est le plus important, n'est-ce pas?
14:56Oui.
14:57Eriko-chan, s'il te plaît.
14:59Alors, le guest de ce matin, Tamura Eriko-chan, va chanter pour nous.
15:03Eriko-chan, s'il te plaît.
15:05Oui.
15:06Quand tu es triste, ne pleure pas.
15:11J'ai l'air d'être en bonne santé.
15:16Quand tu invites d'autres filles pour voir un film,
15:26je crois que tu as réalisé
15:31tout ce que j'avais à te dire.
15:36Je n'ai pas l'air d'être loin,
15:39je suis loin,
15:41et je tremble.
15:46Merci pour tout ce que tu m'as fait.
15:49Non, non.
15:50Cette fois-ci, Uchida-kun et toi, nous avons eu de grandes difficultés.
15:53Mais, dans ce monde, si tu fais du bruit,
15:56on oublie vite.
15:57Donc, ne t'inquiètes pas.
15:59Oui.
16:00Merci beaucoup.
16:08J'ai du mal à chanter.
16:10Hein ?
16:11Je ne chante pas comme je veux.
16:13Pas du tout.
16:14C'était très bien.
16:16Ne t'inquiète pas, Ijuin-san.
16:18Moi aussi, je sais ce que je fais.
16:29J'ai du mal à chanter.
16:31Moi aussi, je sais ce que je fais.
16:34Ne t'inquiète pas, Ijuin-san.
16:36Moi aussi, je sais ce que je fais.
16:41On va faire une petite séance.
16:43...
16:47Je m'appelle Kiyo et je suis une fan de Tamura Eriko.
16:49Merci pour votre cola.
16:52...
16:54Tu es sur TV, n'est-ce pas ?
16:57Oui, je m'appelle Tamura Eriko. Vous avez regardé ?
17:00Maman, ce n'est pas ça.
17:01Ce que je veux, c'est l'enregistrement de l'exemple.
17:04C'est ici.
17:09C'est ça, maman. C'est bon, n'est-ce pas ?
17:28Tu es fatiguée, Eriko-chan ?
17:30Qu'est-ce que je devrais faire ?
17:33Je ne sais pas comment les gens me regardent.
17:51Quelqu'un a dit qu'il y avait une performance ?
17:54Eriko-chan !
18:24C'est Eriko.
18:54Blue Moon, je me sens un peu enceinté.
19:02C'est incroyable !
19:03Blue Moon, je veux t'envoyer.
19:10Je veux te laisser pleurer dans un endroit loin.
19:21Je vais chanter. Je vais chanter sans hésiter.
19:25C'est une chanson.
19:42Merci. J'avais oublié quelque chose de très important.
19:51Eriko, tu te souviens bien de Hiroshi ?
19:55C'est l'encontre de Hiroshi Osawa.
19:58Je me suis étonnée de son chanteur puissant.
20:01J'avais envie de chanter à nouveau.
20:06Mais je ne savais pas que Ryouko était là.
20:12Bienvenue chez moi.
20:13J'ai un problème.
20:15J'ai besoin d'un téléphone.
20:18C'est la maison du président.
20:19Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
20:24Bonjour, vous êtes la femme ?
20:27Minako est réveillée ?
20:30Maman !
20:37Maman m'a réveillée !
20:40Vraiment !
20:49Eriko est arrivée chez Minako.
20:52Elle a reçu une étonnante nouvelle.
20:55Maman a disparu.
21:00Elle a disparu.
21:30Elle a disparu.
21:35Elle a disparu.
21:40Elle a disparu.
21:45Elle a disparu.
21:50Elle a disparu.
21:55Elle a disparu.
21:58Elle a disparu.
22:04Elle a disparu.
22:21Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org