کودک راز مادر است
ما زیر هر چیزی که می پوشیم می مانیم.»
"من مریم هستم... بی ریشه... بی خانمان... باید کودکی ام را بشناسی تا بفهمی چرا اینطوری هستم... توضیحش سخت است اما... فقط بدان که بدون عشق بزرگ شدم.. فعلا اونایی که وقتی من مثل من بچه معصوم بودم دوستشون نداشتن... دروغ میگن تا پرش کنن. تا زمانی که ... تا زمانی که حقیقت خود را پیدا کنید که آن خلاء را پر می کند. این برای من مادر شدن واقعی است... این همان چیزی است که سر راه ما با دفنه قرار گرفت... ما دو مادریم که تا چند ماه دیگر فرزندمان را در آغوش می گیریم... دور هم جمع شدن ما در راز بازی های سرنوشت پنهان است. .."
راز مادر مشترک در کانال
این یک مجموعه تلویزیونی ترکی درام با امضای NTC Medya به کارگردانی Müge Uğurlar، نویسندگی Makbule Kosif و با بازی İrem Helvacıoğlu، Engin Öztürk، Selin Yeninci و Olgun Toker است.
ما زیر هر چیزی که می پوشیم می مانیم.»
"من مریم هستم... بی ریشه... بی خانمان... باید کودکی ام را بشناسی تا بفهمی چرا اینطوری هستم... توضیحش سخت است اما... فقط بدان که بدون عشق بزرگ شدم.. فعلا اونایی که وقتی من مثل من بچه معصوم بودم دوستشون نداشتن... دروغ میگن تا پرش کنن. تا زمانی که ... تا زمانی که حقیقت خود را پیدا کنید که آن خلاء را پر می کند. این برای من مادر شدن واقعی است... این همان چیزی است که سر راه ما با دفنه قرار گرفت... ما دو مادریم که تا چند ماه دیگر فرزندمان را در آغوش می گیریم... دور هم جمع شدن ما در راز بازی های سرنوشت پنهان است. .."
راز مادر مشترک در کانال
این یک مجموعه تلویزیونی ترکی درام با امضای NTC Medya به کارگردانی Müge Uğurlar، نویسندگی Makbule Kosif و با بازی İrem Helvacıoğlu، Engin Öztürk، Selin Yeninci و Olgun Toker است.
Category
📺
TVTranscript
00:00أمي، هل ذهبت أمامك أم لا؟
00:03أنت تعرف أن الأمور كانت مفتوحة لك
00:07أم لا، أنا أستطيع أن أقوم بكل شيء
00:13هل مطبخك في الداخل؟
00:15لا تقلق، سأأخذه
00:17سأقوم بالكهف أيضًا، سنشربها معًا
00:21أمي، لقد جئت مجددًا، هل سأجلس أمامك؟
00:26سأشرب الكهف، ثم سأذهب
00:35تيزة، إذا لم تفهمني مخطئًا، سأتحدث مع مريم بشكل خاص
00:40حسنًا، أنا أيضًا متعبًا
00:45سأتحدث مع مريم بشكل خاص
00:47حسنًا، أنا أيضًا متعبًا جدًا لأتحدث معك
00:57أراك أمي
01:04شكراً لك، لو لم يكن لديك، لن أستطيع التحرك
01:08لا بأس
01:10اتبعوني، سأعود بسرعة
01:15مريم
01:17هل أساعدك؟
01:23لا، سيدة دفنة، تجلسي فقط، سأتعامل الأن
01:26أساعدك، حسنًا
01:27هل سأتعلم؟
01:33أه!
01:34أه!
01:35أه!
01:36أه!
01:37أه!
01:38أه!
01:39أه!
01:40أه!
01:41أه!
01:42أه!
01:43أه!
01:44أه!
01:45مريم، أعطني الماء
01:47هل يوجد ماء في الظلال؟
01:49أنا بخير، سيدة دفنة، لا يوجد شيء
01:55لقد أزعجتك
01:58فقط أردت أن أراك
02:00سوف نشرب القهوة لا مشكلة
02:05لا بأس
02:15سيدة دفنة، لا بأس
02:19لا بأس
02:20أنتم أشخاص الأخيرين في هذا العالم
02:23الذين سوف يعطوني المشاكل
02:27لقد أتيتم بجلد، أسفة، المنزل مغلق
02:30لقد كنت في المتجر، كان يوماً صعباً
02:33لقد قضيت يوماً صعباً
02:34أسفة، أسفة، حقًا
02:36مريم، حسنًا، ليس مشكلتك
02:38لم أرد أن أخسرك
02:41حسنًا، مريم، ليس مشكلتك
02:43لم أرد أن أخسركم
02:45لقد كنت لاتشعر بما ستخبريني
02:48في حياتي
02:49فقط كنت غطيت
02:51لكن...
02:52أسف، على الله
02:53حسنًا، مريم، ليس مشكلتك
02:56يعرف ان كل شيء يختلfin還 عيون voor le babe
02:58و narrör att ones progen Apropa
03:01و قولها
03:03لا تقلو أليس موجود
03:05وسامحك
03:07لم أستطع أن أسأل لقد ذهبت إلى الدكتورة.
03:10ماذا قال؟ هل أعطاني اليوم؟
03:13سأحضر الأسبوع القادم اليوم.
03:20ستحضر الأسبوع مع جميعي؟
03:24سأحضر الكعك.
03:26حسنا.