• 4 months ago
کودک راز مادر است
ما زیر هر چیزی که می پوشیم می مانیم.»
"من مریم هستم... بی ریشه... بی خانمان... باید کودکی ام را بشناسی تا بفهمی چرا اینطوری هستم... توضیحش سخت است اما... فقط بدان که بدون عشق بزرگ شدم.. فعلا اونایی که وقتی من مثل من بچه معصوم بودم دوستشون نداشتن... دروغ میگن تا پرش کنن. تا زمانی که ... تا زمانی که حقیقت خود را پیدا کنید که آن خلاء را پر می کند. این برای من مادر شدن واقعی است... این همان چیزی است که سر راه ما با دفنه قرار گرفت... ما دو مادریم که تا چند ماه دیگر فرزندمان را در آغوش می گیریم... دور هم جمع شدن ما در راز بازی های سرنوشت پنهان است. .."
راز مادر مشترک در کانال
این یک مجموعه تلویزیونی ترکی درام با امضای NTC Medya به کارگردانی Müge Uğurlar، نویسندگی Makbule Kosif و با بازی İrem Helvacıoğlu، Engin Öztürk، Selin Yeninci و Olgun Toker است.

Category

📺
TV
Transcript
00:00امتنع من العمل
00:03نعم، لقد كتبت ألواني، ومن ثم صلاة الوقت
00:07لا يوجد مشكلة في هذا العمل
00:19يأتي أخي في السنة
00:24لكن أمي لديها اخطاء
00:30لدينا أسبوع، سنصل بسهولة
00:34أولاً سأذهب إلى محطة المنزل
00:36سأذهب للتوضيح لأعمال المنزل
00:41يجب أن أتجاوز هذا، ولكن لقد وجدت طريقة
00:45سابريك سيساعدني أيضاً
00:49جميل، جميل
00:53لدي خطة لإصلاح الجميع
00:57لكني لا أريد أن أقول أي شيء
01:03لقد تبقى قليلاً
01:07لقد تبقى قليلاً، لقد تبقى قليلاً، لقد تبقى قليلاً
01:14تبقى قليلاً
01:26قريباً
01:30سأعود ببني
01:43تبقى قليلاً
02:13أولاً سأذهب للتوضيح للمحطة المنزل
02:18لدينا أسبوع، سأذهب للتوضيح للمحطة المنزل
02:21لدينا أسبوع، سأذهب للتوضيح للمحطة المنزل
02:27أجل، اتبعني
02:29ماذا شارك؟ لماذا تسألني؟
02:31هل تريد حلقة أم لا؟
02:33لا بأس، ليس لدي شيء
02:35أنا الأختي لا أريد شاركك، لقد تلقيت الاتصال
02:37يجب أن نذهب إلى المحطة المنزل
02:39سيبقوا ليساعدوني على تغيير الموقع
02:41لقد أكلوا لحمي
02:43حسنًا، حسنًا، سأغير ملابسي بسرعة.
02:47نو!
02:48سأتعامل مع ملابسك.
02:50هل يمكنك أن تنظر إلى أمك؟
02:52لأنك قد أخذتها للصباح قليلاً.
02:54كانت تشبه بيتي.
02:55لقد طلبت منها، لكنها لم تنجح.
02:57الآن، لا يمكنك أن تغييرها.
02:59تذهب وتقوم بمعالجة التنسيون.
03:00لأننا سنغادر الطريق.
03:01لكي لا نتذكر ذلك.
03:02حسنًا، حسنًا، سأنظر إلىها.
03:03حسنًا.
03:14حسنًا، حسنًا.
03:16حسنًا، حسنًا، سأذهب.
03:18حسنًا، حسنًا، سأذهب.
03:20أتمنى أن لا يتركنا في هذا الحال.
03:22هل يمكننا الذهاب غدا؟
03:26هل يمكننا الذهاب غدا؟
03:29إذا ذهبنا غدا،
03:31لن نستطيع أن ننجح من حب أختي.
03:36حسنًا.
03:37كيف سنذهب؟
03:40كيف سنفعل ذلك؟
03:44ماذا يجب أن نفعل الآن؟
03:48أنت الوحيد.
03:51إذا كنت الوحيد،
03:52ستبقى لديك عقلك.
03:55لا يجب أن يبقى لديك عقلك.
03:56ماذا؟
03:57لا يجب أن يبقى لديك عقلك.
03:58ماذا سيحدث؟
03:59لا شيء سيحدث.
04:00سأذهب بطريقة لثلاثة ساعات.
04:02حقًا.
04:04سيكون صعب جدًا.
04:05سأذهب.
04:06سأسرع.
04:07سأعود.
04:08ماذا سيحدث؟
04:09سأعود الليلة.

Recommended